
Полная версия
Виридитерра: начало пути
А Ноа уже успел забыть об утреннем разговоре близнецов, и даже чувствовал себя у озера он очень спокойно. Но рассказ Махаона заставил его вновь напрячься.
– А знаете почему здесь так тепло? – вновь продолжил Махаон после недолгого молчания, и не дождавшись ответа заговорил: – Это потому что мы сейчас находимся под еще одним куполом. Маги часто такими трюками пользуются. Например, этот купол контролирует погоду. У озера всегда тепло и не идут дожди.
Ноа вдруг ощутил новую волну неприязни к Махаону, который вроде бы ничего особенного даже не сделал, а просто помог им с Осо найти то, чего им недоставало на Виридитерре: знаний. Но он чувствовал, как у него волосы встают дыбом просто оттого, что Махаон стоит рядом, такой высокий, умный и горделивый. А еще парень только сейчас понял, что его что-то в Махаоне напрягает. Вот только что? Может этот вечный слегка оценивающий взгляд или редкая улыбка, которая появлялась как знак снисхождения? А может то, что парень ходячая энциклопедия? И как это обычно бывает – такие всезнайки никогда не упустят повода похвастать своими знаниями.
Но сильнее всего Ноа раздражало поведение Осо рядом с Махаоном – девушка будто ужималась, всегда краснела и смотрела в пол. Даже в ее голосе отдавались какие-то смущенные нотки, и их нельзя было не услышать в том, как она тараторила, выдавливала из себя короткий смешок. Тут бы и дурак понял, что Махаон ей нравится, а Ноа дураком не был.
Осо и Махаон вели оживленную беседу, хоть она все еще смущенно отводила взгляд. Ноа же к ней не прислушивался, он просто сидел и наблюдал за водной гладью. Близнецов и Шенга, похоже, совсем не смущало то, что компания разделилась: они продолжали веселиться в воде, иногда объединяясь в «водные» альянсы. Чаще всего Никки и Рикки объединялись против Шенга и играли не совсем честно, а Шенг только и кричал, что это не по правилам. Близнецы весело хохотали, окуная Шенга в воду, а тот выныривал – с притворной злобой, и полный решимости нанести ответный удар – и снова бросался в бой.
– Опять эти двое затеяли свои грязные игры, – поморщился вдруг Махаон, отвлекшись от беседы с Осо. – Знают же, что Шенг не сможет ответить на их боевую магию.
Ноа бросил на него взгляд, и ему на секунду показалось, что вместо глаз у Махаона две блестящие льдинки, которые ничего не выражали. Он снова показался Ноа холодным и отстраненным.
– Почему? – вдруг спросила Осо, и Ноа был ей благодарен за ее любознательность, потому что самому ему не хотелось ни о чем спрашивать Махаона.
– Шенг не может использовать боевую магию, потому что он из восточной Империи Рё, – объяснил Махаон. – Рё издавна поддерживали дружественные отношения со всеми эльфийскими кланами, которые огибали Драконий хребет ради торговли с империей. Рё подарили эльфам многие изобретения, а эльфы, чтобы выказать благодарность, научили рёсцев своей магии. Империя Рё никогда не воевала с другими государствами, будучи защищенной Драконьми хребтами, а потому надобность в боевой магии отпала. Империя Рё – нация целителей и врачевателей.
– Но что тогда Шенг делает здесь? – задала вполне очевидный вопрос Осо.
Махаон все также смотрел на водную гладь, и сложно было понять, о чем он думает, но Ноа запомнил, что это был единственный вопрос, на который не ответил этот всезнайка.
Осо и Махаон снова принялись болтать – точнее, Осо продолжила засыпать Махаона вопросами, а тот сдержанно отвечал, блистая своими знаниями. Ноа же вновь погрузился в свои мысли. Он пытался вспомнить прошлую жизнь – до Виридитерры и Хэксенштадта – но почти с ужасом заметил, что вся она кажется ему выдумкой. Парень старательно пытался не думать о маме, потому что любая мысль о ней доставляла боль. И Ноа боялся, что погрязнет в страданиях и позабудет главную цель – отомстить Ройвану.
– Бах, – крикнула на ухо Ноа Никки, от чего парень подскочил с места. Она появилась из ниоткуда. Еще секунду назад, Ноа мог поклясться, эта девчонка бесилась в воде вместе с Шенгом и своим братом.
Но негодование быстро прошло, его место занял интерес:
– Как ты это сделала?
– Что «это»? – Никки с наигранной и безучастной улыбкой рассматривала свои ногти на руках.
– Оказалась рядом со мной, ты же только что была в озере.
– А-а-а, ты про прыжки, – протянула девчонка. – Ну это легко. Это наша с Рикки способность. Да тут тоже мне наука, всего-то и нужно представить конечную точку и бац! Ты уже там, – Никки широко улыбнулась, видимо почувствовав себя очень крутой. – Мы с братом можем попасть в любое место, где были раньше, если достаточно хорошо помним его, и оно находится не очень далеко. – Никки пожала плечами. – У каждой магии есть свой предел.
А в голове Ноа зашевелились мысли. План созрел практически мгновенно. Конечно же, он не исключал нарушения десятка школьных правил, но его желание быть примерным студентом быстро отшоло на второй план. Ведь парень просто хотел знать правду, которую от него скрывали.
– Слушай, – Ноа осмотрелся по сторонам, надеясь, что золотой мальчик Махаон их не слышит, – а можем мы вместе кое-что провернуть?
Никки наклонилась ближе к парню. Сейчас ее улыбка была еще шире, а в глазах горел задорный огонек.
– Шутишь что ли? – она ударила кулаком в плечо Ноа. Удар был ощутимый, сразу и не скажешь, что била девчонка. А затем продолжила: – Мы с Рикки здесь можем все. Шалость – наше второе имя. Если честно, – девчонка заговорщицки прищурилась, – мы с братцем даже хотели взять себе такую фамилию.
Это был странный факт, да вообще близнецы были очень странными. Но Ноа они даже немного нравились.
– Так вот, мне кое-что нужно в библиотеке. Но я не хочу, чтобы кто-то знал, что я это ищу, – Ноа с шумом выдохнул, солнце уже почти обжигало кожу, было невыносимо жарко. – Можем мы ночью как-то проникнуть туда?
– Хм-хм-хм, – Никки подозрительно осмотрела парня, подергала его за уши, нос, щеки.
– Что ты делаешь? – не выдержал Ноа, пытаясь вырваться из лап Никки.
– Смотрю, ты ли это. Ты показался мне пай-мальчиком сначала, и я подумала, что было бы здорово тебя испортить. А теперь не могу понять: то ли у нас получилось, то ли у меня сложилось неправильное первое впечатление, – снова с наигранным безразличием ответила девчонка. – Мы с Рикки все можем, – она описала полукруг руками, как бы намекая на масштабы их с братом возможностей.
– Тогда договорились?
– Да, только нужно с братцем поговорить, все обдумать, – Никки замолчала на секунду, как будто оценивала риски, а затем продолжила: – В полночь встретимся на коридоре. Только, – она осмотрелась по сторонам, – никому не рассказывай. Особенно Махаону, он у нас такой правильный, когда дело касается библиотеки.
Ноа лишь кивнул в знак согласия и взглянул на Махаона. Они с Осо все еще о чем-то увлеченно болтали.
«Ну и ладно, пусть веселятся», – с укором подумал парень. А затем, распрощавшись со всеми ребятами, отправился в комнату, прихватив с собой пару крупных, гладких камешков с берега.
Глава 9
Кайл уже давно спал и тихонько посапывал, когда Ноа выскользнул из их комнаты. На коридоре его ждали Рикки и Никки с загадочными и предвкушающими улыбками. Они были подготовлены к ночному походу в библиотеку лучше, ведь, наверное, для них это было не в первый раз. И Ноа даже стало немного неловко оттого, что у него не было ни темного плаща с капюшоном, ни фонаря и что прихватил с собой он только свой меч, покоящийся в коротких ножнах у него на боку. Что-что, а фонарь бы сейчас пригодился, потому что в коридоре стояла непроглядная темень, и Ноа, еще находясь в комнате, слышал, как Леон поздно ночью прохаживался по нему и тушил свечи.
– Ну что, готов? – заговорщицки проговорил Рикки, поднося фонарь к лицу Ноа, будто пытаясь рассмотреть на нем степень уверенности.
– Да, – твердо ответил Ноа.
– Ну, тогда в путь, – прошептала Никки с улыбочкой. – Знаешь, в прошлом году совсем не было никого, кто бы мог вот так запросто в первые дни нарушать школьные правила. Мы с Рикки даже надежду потеряли.
Ноа едва заметно улыбнулся, но только потому, что ситуация требовала от него улыбки, а не потому что он хотел. На самом деле, если бы была такая возможность, он бы не нарушал школьные правила. Но как по-другому узнать то, что ему нужно?
Они шли темными длинными коридорами к запасному выходу, пока не очутились за стенами общежития. Попасть в библиотеку было не так легко, ведь если верить расчетам Ноа, ребята проделали лишь треть пути. Теперь, когда они оказались на улице, им нужно быть в два раза осторожнее, чем прежде. Ведь ребята ненароком могли наткнуться на кого-нибудь из прислуги и беды тогда уже не миновать.
Пока они крались по двору, Ноа еще больше стал сомневаться, в своем решении проникнуть в библиотеку. И с каждым его шагом уверенности в том, что ему действительно нужна эта информация, было все меньше и меньше.
Ребята короткими перебежками перемещались по двору Хэксенштадта. Со стороны все это выглядело нелепо и смешно, но Ноа казалось, что сейчас он, как тайный агент, которому необходимо выполнить миссию. Погрузившись в свои мысли, парень забыл об осторожности и, зацепившись за что-то в темноте, упал на землю. Рикки и Никки презрительно зашипели на него.
Когда парень подошел к близнецам, они осторожно выглядывали из-за угла лазарета, высматривая, нет ли во дворе случайных прохожих.
– Что вы здесь делаете? – раздался за спинами ребят девичий голос. Внутри Ноа все замерло, желудок скрутило от волнения, но не из-за того, что их план провалился, а потому что парень точно знал кому принадлежат эти слова.
Ноа обернулся и увидел Эли. Даже в этой неловкой ситуации парень успел отметить, какая она красивая – в тусклом лунном свете ее фарфоровая кожа сияла, рыжие короткие волосы были собраны в маленький хвост. Ее длинная хлопковая сорочка колыхалась от легкого ветерка и совсем скрывала очертания хрупкой фигуры Эли. Эльфийка стояла, подперев руками бока, и вопросительно смотрела на ребят.
Пока Ноа завороженно смотрел на Эли, близнецы спешно пытались придумать хоть какое-то оправдание. Они поочередно что-то говорили, но так и не заканчивали предложения.
Эльфийка недолго испытывала ребят вопрошающим взглядом. После нескольких неудачных попыток Рикки и Никки оправдаться она рассмеялась и произнесла:
– Мне, если честно, нет дела до ваших шалостей.
– Тогда зачем было нас пугать? – Никки слегка надула губы, как обиженный ребенок.
– Потому что это весело, – ответила Эли и Ноа не мог не заметить, что озорные огоньки в ее прекрасных глазах заплясали еще сильнее. – Удачи вам сегодня.
И эльфийка поспешила удалиться в лазарет, оставив ребят в недоумении. Близнецы спорили, выдаст ли она их провинность или нет, а Ноа стоял и думал, что сегодня Эли открылась перед ним в новом свете. Этой ночью парень понял, что она не такая серьезная, какой показалась при знакомстве. Теперь образ эльфийки в голове Ноа был не таким совершенным, и от этого парня она нравилась еще сильнее.
Пока парень размышлял о ней, близнецы все же решили продолжить путь. При этом Рикки прошептал: «Уж если и получить с утра нагоняй, так за полноценную шалость, а не за попытку».
Такими же короткими перебежками, как и раньше, ребята продвигались к учебному корпусу. Войти обычным путем они не могли – слишком боялись, что грифоны их выдадут. Поэтому пришлось идти через черный вход, которым очень давно не пользовались, судя по слою пыли на ручке с внутренней стороны.
В здании школы ребята расслабились, ведь по ночам здесь точно никого не бывает. Близнецы объяснили Ноа, что прислуга или даже сами маги могут иногда патрулировать здания, которые представляют потенциальный интерес для учащихся. Но все преподаватели знают, что студентов с трудом можно загнать в это здание во время занятий, и значит, что никто точно не будет сюда приходить в свое свободное время.
Спокойным шагом ребята вышли в холл и двинулись по направлению к библиотеке. Всю дорогу они шли молча. Тишина давила на Ноа, и он то и дело ускорял шаг, чтобы побыстрее добраться до библиотеки. И через пару минут ребята уже стояли у двери.
Ноа дернул за ручку – и ничего.
– Неужели ты и вправду думал, что в такой час библиотека будет открыта? – с нотками ехидства спросила Никки.
– Ну, просто попытка не пытка, – пожал плечами Ноа.
Рикки передал фонарь Никки со словами: «Ну, я пошел» и, закрыв глаза и приложив кончики пальцев к вискам, сосредоточился. Ноа хотел было спросить, что он делает, как Рикки заискрился слабым белым светом и в секунду исчез. Парень стоял пораженный и ошеломленный. Он бросил взгляд на гордо ухмыляющуюся Никки:
– Это так круто выглядит! Правда? – проговорила она.
Ответить Ноа не успел. Почти сразу раздался щелчок, и Рикки распахнул перед ними дверь со словами: «Как же повезло, что ключи от библиотеки всегда находятся в библиотеке».
Ноа это немного удивило. Если ключи от библиотеки всегда находятся в библиотеке, то как ее закрывают и как открывают, когда библиотекарь уходит? Но он не стал себе забивать себе этим голову, потому что сейчас перед ним стояла более важная задача.
Находиться ночью в пустой библиотеке было страшно. В полутьме стеллажи с книгами казались зловещими великанами, лишенными рук и ног, застывшими во времени изваяниями, несущими в себе мудрость веков. В глубине помещения слышался слабый – едва-едва слышный, почти что неразличимый – протяжный стон, несущий в себе печаль и глубокую скорбь, и Ноа на мгновение показалось, что эти книжные полки стонут от тяжести, возложенной на них.
– Вы слышите? – обеспокоенно спросил он близнецов.
Рикки и Никки на секунду остановились и прислушались, а затем Рикки произнес с совершенно спокойным видом:
– Это, наверное, Маразмус. Он что-то вроде ночного библиотекаря. Но ты не беспокойся. Он мирный и не может издавать почти никаких звуков, кроме этих.
– Он не ночной библиотекарь, балда, – проворчала опять Никки. – Он ночной дух, живущий здесь.
– Вот поэтому я и сказал «что-то вроде ночного библиотекаря», – скривился Рикки.
– Кстати, мы тебя так и не поздравили как следует с прохождением Испытания, – перевела тему Никки. – У тебя один из самых впечатляющих артефактов, которые мне доводилось видеть. Никогда бы подума…
– Шшш, – внезапно прервал ее брат и резко всех остановил. – Слышите?
Ноа замер, прислушиваясь к звукам в библиотеке, но так ничего и не смог услышать, кроме тихих вздохов и постанываний невидимого ему Маразмуса. Только он хотел сказать Рикки об этом, как среди стеллажей послышался шелест и шепот. Ноа напрягся всем телом, не зная, что делать в этой ситуации. Что если их поймают?
– Тихо идем назад, к двери, – прошептала Никки.
Но почти в тот же момент перед ними появилась Осо в пижаме, растрепанная и в сопровождении маленькой феечки, прячущейся за ее плечом. Из-под ее коротких пушистых волос выглядывало странное существо, сверлившее всю троицу недоверчивым взглядом. Ноа непонятливо уставился на него, потому что недоумевал, как Осо смогла притащить в Хексенштадт эту зверушку.
– Что вы тут делаете? – спросила Осо. – Уже ведь комендантский час.
– А ты что тут делаешь? – сразу же ответила Никки с вызовом. – И почему в компании феи?
– Никто не водит дружбы с прислугой Хексенштадта, – прошептал Рикки на ухо Ноа. – Это здесь не принято. Просто… просто они посудомойки, а мы будущие воины Вельтерна, понимаешь?
Ноа слабо кивнул, хотя и не совсем понимал, о чем говорил Рикки.
– Они пришли за ответами, – прошелестело существо под волосами Осо.
– Кого ты еще сюда притащила? – спросил Рикки.
Осо дернулась в сторону, отворачиваясь и пряча от глаз ребят непонятное существо. Но Ноа все равно удалось рассмотреть его. Оно было небольшим – чуть больше ладони взрослого человека, – и похожим на маленькую, неокрепшую веточку дерева. Оно путалось своими длинными-длинными цепкими руками в волосах Осо и осторожно выглядывало из-за них, будто бы в кучерявой шевелюре Осо чувствовало себя как дома.
– Никого, – ответила Осо.
– И вовсе мы не за какими ответами не пришли, – надувшись, сказал Рикки.
– Неправда, – снова прошелестело существо. – Все ваши мысли только об этом.
– Тише, Блюблик, – цыкнула Осо.
– Давай так, – сказала Никки. – Ты нас не видела, мы не видели тебя.
Осо насупилась и уставилась на Ноа, будто бы он мог ей чем-то помочь. Но он поспешно отвел взгляд. Парень не хотел встревать в спор, хоть и чувствовал себя обязанным Осо за то, что она со многими его познакомила в Хэксенштадте. Ведь перед ним стояла чуть более важная задача, чем эта ненужная перепалка. Сейчас парню рядом нужны сильные маги, которые научат его жить в этом мире и помогут в борьбе с Ройваном. А у Осо Абсолют даже способность определить не смог. С испытания она вернулась лишь с маленьким кулоном в форме клыка дикого животного.
– Вы не можете меня игнорировать! – тихо шикнула Осо. – Если кого-то из нас найдут здесь, то все равно решат, что мы были вместе.
Ноа молчал и ждал решения близнецов. Рикки и Никки отвечать Осо тоже не спешили и нерешительно топтались на месте. Когда молчание стало уж совсем неловким, Рикки заговорил:
– Тогда ты покажешь, кого ты прячешь, и расскажешь, почему ты тут в компании феи.
– Я… Я… – нерешительно пробормотала Осо.
– Она рассказывала мне о земных сладостях, – прощебетала маленькая феечка, вылетая у нее из-за спины, и Ноа понял, что уже видел ее в столовой. – Это такие удивительные истории!
– Ну а там кто? – бросила Никки.
Осо зарделась и одновременно с этим коснулась рукой своих волос, словно мать, инстинктивно прячущая дитя. По глазам Осо Ноа понял, что она ищет у него поддержки, но парень не мог ей ее предложить. Однако он поймал себя на мысли, что совсем не понимает, как Осо оказалась здесь. Вряд ли фея и это странное существо у нее в волосах обладали силой, похожей на способность Рикки и Никки, а библиотека, когда Ноа сюда пришел с ними, была заперта.
– Как ты попала сюда, Осо? И зачем пришла? – спросил Ноа, и Осо, похоже, подумала, что эти вопросы и ответы на них уведут близнецов от неприятной для нее темы.
Похоже, что ей показалось, что Ноа помогает ей.
– Это все Клио, – защебетала она. – Она осталась здесь и дождалась, пока библиотека закроется, а потом открыла дверь.
– А кто закрыл дверь? – Ноа все же волновал этот вопрос почему-то.
– Это, наверное, Маразмус. Он иногда следит за порядком тут, – вставил Рикки.
Ноа уже стало интересно, что это за дух такой, раз он следит тут за порядком и так горько стонет. Неужели это душа предыдущего библиотекаря, запертая здесь и обреченная на эту скучную работу веками? От этой мысли Ноа содрогнулся. Быть запертым в одном и том же месте веками ему казалось наказанием, на которое стоило обрекать только самых опасных преступников.
– Так, а пришла ты сюда зачем? – Никки не смогла молчать.
– Я… Я… понимаете, – Осо не могла подобрать слов и стала накручивать на палец локон своих волос. – Я прошла Испытание Абсолюта, но… у меня даже есть Артефакт, и это значит, что я шевалье. – Она достала из-под пижамы висящий на ее шее кулон в виде клыка какого-то животного. – Но его ведь не используешь как оружие… И я подумала, может, это какая-то ошибка. И еще Махаон сказал, что никогда не слышал, чтобы у шевалье Артефакты были… такими.
Ноа было нечего ответить девушке, хотя ему и стало жаль ее. Ведь после того, как они с Осо разговорились на озере, парень даже стал к ней лучше относиться. Но нужные слова все никак не приходили в голову, и Ноа сказал то, что больше всего подходило в этой ситуации:
– Ладно, давайте просто сделаем то, зачем пришли, и не будем мешать друг другу.
От этих слов Осо просияла, а Рикки и Никки насупились – они ведь так и не узнали, что за зверушка пряталась на плече Осо, – но Ноа не обратил на это ни малейшего внимания. Он просто двинулся к столу библиотекаря – туда, где находилась картотека – в поисках каких-нибудь книг о выпускниках Хэксенштада и аристократических домах Вельтерна, в то время как Никки и Рикки углубились в недры библиотеки.
Он не заметил, как сзади подошла Осо, и оттого вздрогнул, когда услышал ее голос у себя за спиной:
– Здесь что-то изменилось. Ты не заметил?
– О чем ты? – раздраженно спросил он. На маленьких бланках крошечными буквами были написаны названия книг, но он не мог ничего разобрать из-за тени, отбрасываемой на него огромной – в человеческий рост – статуей. Стоп, статуей?
Ноа поднял голову и уставился на статую молодой женщины с платьем в пол, обнимающей себя за плечи. Ночь сгустила на ее лице тени, и Ноа не мог разобрать на нем никаких черт, кроме тонкого красивого носа.
– Да-да, я именно об этом, – произнесла Осо. – Днем ее не было.
Ноа ничего не ответил. Он вынес несколько карточек из раздела истории на свет и, щурясь, стал искать книги, хотя бы по названию похожие на то, что он ищет. Все они были по большей части об общей истории и Вельтерна, и других государств Виридитерры. Были даже книги «О генеалогии рода Драхенов», «Расцвет и падение династии Кингов перед Драконом» и «От захвата к отделению Мепаиса от Црейфлодера. Кто такой Алма Нова». Ноа с раздражением вернул карточки на место и взял другие, когда Осо вдруг снова подала голос:
– Я бы на твоем месте поискала книги в закрытой секции. Ты ведь хочешь найти что-то о Ройване? Тогда подойдут книги не об истории, а о черной магии.
– Откуда ты это знаешь, что я ищу именно его?
Осо поддалась назад, обошла стол библиотекаря и зашла за статую так, что лунный свет падал прямо на нее. И в этом лунном свете она казалась почти милой. Почему-то у Ноа сложилось впечатление, что, отвечая на этот вопрос, ей хотелось быть как можно дальше от него, быть защищенной чем-то.
– Эм… Как-то я подслушала разговор Франциска и фрау Энгстелиг. И там я услышала его имя. А еще фрау Энгстелиг сказала: «Мальчишка все слышал. Теперь он знает, как его зовут». Потом она сказала, что если в тебе действительно сильны гены Вайскопфов, то ты совершенно точно станешь его искать. Вот я и подумала… – Осо запнулась, посмотрела на Ноа, а затем продолжила: – В общем, пока я искала что-нибудь о своей проблеме, наткнулась на кое-что о нем.
Ее феечка примостилась на книги, стоявшие на картотеке, и она походила на маленькую милую Дюймовочку, но с крыльями, о которой в детстве Ноа читала мама.
– Это были очень нехорошие книги, – пожаловалась феечка Ноа и добавила, уже обращаясь к Осо: – Давай больше не будем их открывать. Никогда-никогда-никогда.
– Но я так ничего и не узнала о своей… проблеме, – Осо все еще не знала, какое слово следует подобрать, а затем ее голос переменился с задумчивого и тусклого на повеселевший и удивленный: – Ох, смотрите, с этой стороны статуи цветы.
Ноа обернулся и увидел, как Осо, выглядывающая из-за статуи, радостно махала ему букетиком ночных лилий, тех самых цветов, о которых ему говорила Эли. И почему он вдруг вспомнил о ней так не вовремя? Он поморщился и посоветовал вернуть цветы на место, когда из темноты стеллажей донесся злой рык и после него оттуда выбежали Рикки и Никки с несколькими книгами под мышкой.
– Оставили новичков на свою голову! – взвизгнула Никки. – Что вы сделали?
– Вы рассердили Маразмуса, слышите? – вскрикнул Рикки с укором, и вместе с его словами из темноты выплыл дух старца белесый и костлявый.
У Ноа в груди все похолодело, когда он заглянул в его рассерженное – разгневанное – узкое лицо. В его костлявых пальцах он заметил еще несколько цветков ночных лилий и сразу же взглянул на статую. Вот, почему библиотека закрывалась изнутри, вот почему был дневной и ночной библиотекари.
– Простите, ребят, но с рассерженным Маразмусом каждый сам за себя, – произнес Рикки и они, взявшись с Никки за руки, исчезли.
Ноа зло и разочарованно наблюдал за тем, как они сбежали, но времени, чтобы разразиться проклятиями в сторону близнецов не было, потому что Маразмус угрожающе надвигался к ним с Осо. Он резким движением бросился к девушке, выхватил злосчастный букет и откинул обратно на пьедестал статуи, но не попал и тот упал на пол. Ноа оттолкнул Осо в сторону, и в этот же момент Маразмус схватил парня за шиворот и отбросил к столу библиотекаря. Ноа больно ударился головой об угол и в глазах на несколько секунд потемнело. В этот момент у парня даже не было времени подумать о том, как бестелесый дух смог дотрунуться до него.
Ноа услышал, как закричала Осо, видел, как беспомощно взвилась феечка, не зная, что делать. Парень тщетно пытался подняться, но от удара в голове перед глазами все плыло. Ноа с ужасом, как беспомощный ребенок, смотрел, как Маразмус надвигался на кричащую – молящую о спасении – Осо. В ее глазах стояли слезы, дрожащими губами она все звала «дедушка», «дедушка», «дедушка», и Ноа хотел, но не мог ей помочь.