bannerbanner
Девочка, которая зажгла солнце
Девочка, которая зажгла солнцеполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
28 из 41

«Чтобы я понял», – подумал Джек, мысленно перекрикивая пустоту и обращаясь к чему-то несуществующему, словно внушая ему только что родившуюся в голове истину. «Потому что иначе нельзя. Я едва не умер в собственной душе, чуть-чуть не потерял последнюю ниточку, которую какой-то глупец назвал смыслом жизни. Как будто кто-то принимал за меня решения, смотрел моими глазами и говорил все то, о чем мне хотелось бы умолчать. Да, черт возьми, я еще не закончил в Бостоне. И сейчас подобно тому безумному ребенку прячусь в поле, затем делаю резкий, отчаянный выпад, не размышляя о том, что любой другой автомобиль может и не остановиться посреди шоссе… Мне нужно вернуться. Попытаться поменять что-то в себе, вернуть спокойствие, но отпустить старое навсегда, чтобы оно не висело на шее мертвым тяжелым грузом. Правда, я не знаю, как это сделать… И не могу понять, что именно, но желание действовать разрывает изнутри, движет всем существом и вынуждает говорить сейчас эту чушь, от которой, на удивление, и вправду становится легче. Свободнее. У меня будет тысяча тысяч дней. Время на все, что мне так сильно нужно. На ссоры и обиды, на улыбки, на бессонные ночи и череду долгих разговоров с замиранием сердца, на падения и восторженные подъемы, на множество несказанных слов дорогим людям… Да, у меня будет много часов на все это, просто… Нужно было выпустить этого мальчика из своей головы, позволить ему умереть, но не тихо и незаметно, а собственноручно переехать хрупкое тело колесами, убедиться, что это не очередной обман. Самое время жить».

Джек улыбнулся еще раз в ответ на эту дышащую чувством мысль, поднимаясь на дрожащих ногах с земли. Снова ощутил холодное прикосновение кожаного сиденья, схватился за руль, повел джип обратно, делая разворот через внешнюю полосу кукурузы и приминая стебли к земле.

Уже спустя пару долгих секунд парень мчался назад к оставленному дому, забытым людям, воспоминаниям, а молочная дымка все еще сковывала сухую траву и земляные камни. Овечьи облака по-прежнему неспешно плыли по серому киселю, очертания заправки растворялись вдали, оставленные навек, но на самом деле сохранившиеся на холсте, прислоненном к пустой стенке – ничего не переменилось за эти ничтожные по своей сути минуты, осталось таким же тревожным и мрачным, как в самом начале поездки…

Только Джек больше не оборачивался.


Глава 29


Если человек подавлен, рассержен или пуст изнутри, он может совершить самые ужасные вещи. К примеру, загаснуть в своих же зависимостях, поддаться искушению и не справиться с криком здравого рассудка – тогда его нужно спасать, потому что проблема видна каждому, кто лишь на секунду посмотрит на беднягу. Страшно другое; когда этот самый больной скрывается от всеобщей жалости и продолжает как ни в чем не бывало жить, в то время как внутри него все рушится, а в обломках хаоса умирает несчастная израненная душа. И он все еще добродушно улыбается, но только ты знаешь, как сильно ему хочется упасть на землю и окоченеть, только бы перестать что-либо чувствовать.

Для таких людей нет специального клуба, сродни тем, в которых собираются анонимные алкоголики или обжоры – и Рэйчел с радостью бы сгребла всех этих бедняг в одну кучу и укрыла теплым одеялом, вручила каждому сидящему по кружке сладкого какао и по две кокосовые печеньки. Она не понимала только, как с ними говорить и что можно сделать, но в голове часто проводила шутливые беседы, воображая, как бы она при помощи своих жалких лекарств спасла чью-то отчаявшуюся душу.

«– Здравствуйте, мисс Робертсон, мен зовут Грег Солдерс, и… вы нужны мне. Случились страшные вещи в последние несколько дней этой ужасной недели – моя милая семья, Кара и Энди… Они оставили меня совсем одного, понимаете? Эта поездка… Кара хотела свозить малыша к зубному, ведь тот по ночам сильно плакал из-за боли в деснах, а я почему-то впервые за все время остался дома и решил протереть пыль в спальне. Когда мне позвонили с телефона жены, я не поверил и только долго-долго смеялся, танцуя с палкой от пылесоса по всей квартире, но когда приехал туда… То сам все увидел. Они погибли сразу же – какой-то ублюдок на грузовике смешал их с землей, не вписавшись в поворот, и, доктор, я столько раз ненавидел себя за то, что сам сейчас дышу, разговариваю с вами и все еще имею возможность жить. Без них все стало таким серым и пустым… словно вытащили из груди какую-то важную часть меня и сломали, поместив на пустое место десяток осколков. Мне страшно даже возвращаться домой, мисс Робертсон, потому что там меня никто уже не ждет… Скажите, что делать? Я боюсь просто, что в один из дней не выдержу и совершу какую-нибудь глупость…»

И в небольшой белоснежной комнатке маленькая девочка с собранными в хвост рыжими волосами, одетая в чистейший белоснежный халат, пожимала плечами и обещала перезвонить этим же вечером. Затем откладывала записную книжечку в сторону, тяжело вздыхала, бросая на настенные часы короткий печальный взгляд, и вот уже спешила растянуть губы в добродушной улыбке, когда дверь кабинета распахивалась повторно. Перед ней стояла старушка с влажными глазами и дрожащими пальцами, сплошь изрезанными морщинками.

« – Вы… Рэйчел Робертсон, верно? Ох, это чудесно, ведь в последнее время я часто путаю имена, и люди иногда за это немного обижаются. Мне сказали, что вы можете помочь – точнее, соседка Лиффман посоветовала прийти сюда и все рассказать. Она говорит, что явилась к вам однажды вся расстроенная, и вы посоветовали ей что-то, а потом она еще полгода ходила улыбчивая и счастливая, какой ее даже раньше никто не видел. Вы не думайте, что я просто так отниму ваше время, уж мне известно, какой вы занятой человек и… В последнее время я стала слишком болтливой старухой, простите. Нет, вы не извиняйтесь ни в коем случае, это только моя ошибка, и я хочу, чтобы вы сумели помочь моему горю. Возьмите эту карамельку – я теперь все чаще стараюсь готовить что-нибудь сладкое, чтобы порадовать соседских ребятишек или угостить кого, и могу целый день варить эту самую карамель и молчать в пустой кухне. У меня был кот, замечательный сосед по комнате, которого я называла мистер Филл, и мы жили душа в душу почти пять с лишним лет. А потом он все чаще стал пропадать на улице, не возвращаться допоздна, пропускать завтраки – а ведь прежде не позволял себе оставить несъеденным куриное рагу или густой лапшичный суп – и мне начало казаться, что скоро должно что-то случиться… Ну же, мисс, ешьте, я специально везла вам ее с другого конца Бостона! Чудная сладость! Так вот, я не видела мистера Филла уже четыре дня, но страшно не это – вчера ко мне прибежал мальчик, который часто у меня бывает от безделья (мы пьем лимонад и готовим вместе стеклянное желе), и сказал, будто моего милейшего кота увезли в холщовом мешке какие-то мужчины… Господи, милая, я места себе не нахожу уже который час, и все что-то терзает изнутри и гложет, будто я лишилась важной части себя, они это забрали… Что же мне делать, доктор? Мне плохо и я боюсь, что умру скоро, но мистер Филл…»

Рэйчел только сочувствующе кивала головой, пережевывая подаренную карамельную конфету и думая о пропавшем животном, спасти которого ей вряд ли уже удасться. Все эти приходящие в мыслях люди казались настолько реальными, а все их проблемы такими искренними и значимыми, что у девочки каждый раз сжималось сердце в отчаянии, когда с разных сторон раздавалось жалкое: «Мисс Робертсон, мои деньги! Кто-то выкрал из кошелька все наличные, и теперь я не смогу прокормить свою семью до конца этого месяца… Помогите… Мой сын убежал из дому, и я боюсь, что у него начались проблемы с наркотиками, прошу вас! По-моему, вы сегодня слишком бледны, доктор, вам принести стакан теплого чаю?»

– Замолчите! – надрывалась про себя Рэйчел, выгоняя воображаемых посетителей прочь и оставаясь наедине с собой в ставшем внезапно слишком тесным и душным кабинете. – Уйдите прочь, дайте мне подумать, вас слишком много… Я не могу так… Это сложно…

И она в который раз задавала себе один и тот же вопрос, которого до дрожи боялась, и никак не могла подобрать верного ответа.

Ты хочешь помочь им, но не можешь – тогда какой от тебя прок? Этим людям нужен кто-то другой, не способный сдаться в последнюю секунду и простым криком оборвать чужую просьбу на полуслове.

И девочка крепко сжимала кулаки, перебирая в голове варианты того, куда могли унести кота старушки, и что же делать одинокому мистеру Солдерсу, кроме как играть в покер и пропивать впустую все деньги.


Рэй в очередной раз вспомнила об этом несчастном клубе не менее несчастных людей пока стояла у школьного крыльца, с трудом удерживая в руках две упаковки ледяного мороженого, от которого так и жгло холодом онемевшие пальцы. Несмотря на то, что погода стояла, мягко говоря, скверная, улицы были полны снующих в разные стороны пешеходов; декабрь дал небольшое послабление, сменяя сковавший дома мороз легкой оттепелью. Правда, снег, которого так ждали уставшие от холодов люди, выпал только под ночь, и уже к утру превратился в жидкое грязное месиво, вызывающее отвращение вместо желаемого восторга.

Девочка выбрала довольно-таки странное лакомство для тяжелого разговора с человеком, еще недавно приходившимся ей замечательным другом – разглядывая разноцветные прилавки, она никак не могла определиться с покупкой и все ходила от творожных сырков к белоснежным зефиркам. Вот только какого было изумление продавца, полноватой женщины в утягивающем все ее многочисленные прелести комбинезоне, когда к кассе приблизилась рыжеволосая девочка с двумя застывшими рожками, на которых до сих пор виднелись следы капелек прозрачной влаги… И теперь Рэй терпеливо стояла у самого входа в ненавистное в глубине каждой детской души здание, переминаясь с ноги на ногу и усиленно пытаясь разглядеть в толпе выходящих учеников знакомую макушку. «Если ты пройдешь мимо и не узнаешь меня, – размышляла про себя Рэйчел, – все закончится очень просто. Я не стану даже кричать и уйду домой, а оба мороженых съем во время своей одиночной прогулки – наверное, это даже смешным покажется со стороны! Не состоится никакой разговор, и все будут так или иначе счастливы…»

Девочка не заметила поначалу, как знакомая копна темных волос вдруг мелькнула в бесконечном человеческом потоке; поправила сползающий на правую руку рюкзак небрежным движением, отвесила кому-то насмешливый поклон и уверенно двинулась прямо туда, где ее уже с замиранием сердца ожидали. Остановилась слишком резко, глядя старой знакомой в глаза, как будто пыталась найти там что-то особенное, похожее на прощение, и медленно подошла ближе:

– Ты чего здесь стоишь, рыжик? Ждешь какого-нибудь милого ботана с пачкой комиксов в растянутых карманах или одну из своих подружек? Не буду тебе мешать, увидимся, – грубо отчеканил Джек, а губами словно говорил совершенно иное: «Почему ты здесь? Только прошу тебя, не говори, что купила это мне и ждешь появления моей персоны – оно тебе ни к чему. Иди домой, включи замечательный фильм и проведи этот час как можно лучше, только… Не жди меня. Или просто молчи, чтобы я перестал чувствовать муки совести».

И Робертсон действительно не могла ничего ответить. Все те мысли и фразы, которые она придумывала в течение нескольких дней и аккуратно выписывала на клеящийся листок, перепутались в неразделимую кашу и казались пустыми, неподходящими, но и молчать долго было нельзя. Когда готовишься к чему-то ужасному, такому, что сбивает дыхание, колеблет и без того беспокойный ритм пульса, забываются самые банальные вещи, и хочется одного – исчезнуть из этого мира, отмотать время на пару мгновений назад и не появляться здесь, не сомневаться, не думать вовсе. Кто бы мог подумать, что такие моменты и являются самыми страшными – пожалуй, чуть хуже контрольного теста мисс Клетчер или домашней уборки в воскресный полдень – и все же они по-своему прекрасны.

– Никого не жду, – тихо ответила девочка и взглядом указала на одну из пачек сладкого. – Прогуляемся? Уверена, ты не откажешься – все, как тогда, правда?

Дауни сглотнул и осторожно принял холодное лакомство из чужих рук, отвечая благодарным кивком и тут же нарушая образовавшуюся тишину хрустом прорванной упаковки. Он тоже всячески пытался избежать этой беседы; скрывался ото всех, и в первую очередь несся прочь от собственных мыслей, не в силах с ними бороться и заглушать прочими эмоциями; убеждал, что это несущественно, и разговора не будет вовсе; короткое знакомство не способно вылиться во что-то большее и значительное, но… врать себе он тоже не мог. Эти сомнения и противоречия изгрызали его изнутри, и хоть в душе зарождалось нечто спасительное и светлое, оно было слишком глубоко, а вокруг – беспроглядный мрак, пахнущий скисшим творогом и липкой тишиной какого-то обросшего мхом подвала. Стоит только броситься бежать прочь, как сумрак начнет все больше и больше сгущаться прямо за спиной, грозясь проглотить все твое существо без остатка, как безвоздушный космос, пожирающий ежесекундно сотни и тысячи сотен мертвых осколков звезд и невесомой пыли – а ты плачешь и прячешь правду в этой темноте в слабой надежде, что она так же бесследно исчезнет в одно прекрасное утро, и никто ничего не узнает.

– Нет, Рэйчел. Не как раньше. Сегодня я договорился пойти на матч с Купером, так что не смогу уделить тебе особо много внимания – пройдемся до моего дома и сделаем вид, что ничего не произошло, договорились? Не более этого.

И Рэйчел согласно кивнула, потому как в душе похороненная надежда вспорхнула целым роем оживших от спячки бабочек. Казалось бы, всего миля, за которую нужно успеть сказать так много и подумать обо всем, на что не хватило бесконечно долгого месяца; а иногда эта самая дорога может растянуться в несуществующем пространстве, чтобы несчастные успели и помолчать о чем-то и выразить скопившийся в душе сор всеми возможными способами, начиная с жестов и заканчивая простым ритмом шлепающих по влажному асфальту сапог. Пожалуй, Рэйчел навсегда могла бы запомнить суматоху в своей голове: когда одна мысль сталкивалась с другой, и девочка металась в попытках найти самую важную, которая должна была успеть прозвучать в течение пути во всего одну несносную милю, ведь этого так мало и вместе с тем более, чем предостаточно.

Робертсон сделала глубокий вдох, так, что легкие едва не содрогнулись в прерывистом кашле, и посмотрела еще раз на парня, пытаясь разглядеть в его действиях пусть даже ничтожный намек, но тот был полностью увлечен поглощением мороженого. И хоть сама девочка по его глазам видела, как зубы сводит колючим холодом от каждого укуса, почему-то последовала этому примеру и тоже распечатала свой фруктовый лед, делая спешный укус. Рот так и жгло, но неприятная боль отдавала ярким привкусом спелого банана и замороженной в кристаллы карамели.

– Кстати, довольно странный ты сделала выбор, – начал вдруг Джек, пытаясь разрушить атмосферу недоверия и тяжести неуверенности. Девочка удивленно хмыкнула и подняла на него недоумевающие лучисто-зеленые в свете полумертвого зимнего солнца глаза. – Я имею в виду твое угощение; между прочим, мне досталось клубничное с жилками сладкого персика, но кажется, в мой лед подмешали немного вафель. Нет, действительно – ты могла принести все, что угодно. Сладкие лепешки из кофейни за углом школы, которые бы за пару лишних центов полили огненными струями меда или растопленного шоколада, пряный кофе с ароматом корицы в толстых пластиковых стаканчиках или пара круассанов с нежнейшим сливочным кремом внутри… И все же ты выбрала мороженое – настоящий лед в самом разгаре декабря. Когда обыкновенные люди утешают себя теплым какао под мягким пледом и долгими объятиями, мы идем по улице и едим мороженое, как будто нам вовсе не холодно и нечего скрывать друг от друга. Так, будто все и вправду стало как прежде.

Джек постарался сказать последнее как можно небрежнее, но странная дрожь в голосе не смогла укрыться от девочки, и вот они снова шли в полной тишине – каждый задумался о своем и мысленно то растягивал отведенную ему милю, то сжимал с диким желанием поскорее остаться в одиночестве. Им бы замереть на добрые пятнадцать минут, чтобы постоять на месте с закрытыми глазами и вообразить будущий диалог внутри самих себя; это было бы прекрасно – разыграть в сознании с десяток возможных исходов и продумать заранее колкие реплики, прийти к определенному выводу и после спокойно вернуться к беседе, подставляя уже готовые ответы там, где это необходимо, с непоколебимой уверенностью на довольном лице. Но сейчас… оба растеряны, напуганы, загнаны в углы своими же догадками, и им так нужна эта драгоценная нить с чем-то спасительным, ведь без нее они тонут и не видят никакого выхода.

Рэйчел попыталась взять себя в руки. «Я всего лишь хочу узнать, что такого между нами произошло, но, черт возьми, стоит мне отвести на секунду взгляд, и вот я уже внимательно наблюдаю за укутанной в огромный голубой шарф женщиной, которая сосредоточенно стояла перед живописной витриной и выбирала одного из семи ощипленных гусей, висевших мертвыми комками с завязанными бичевкой лапками. Интересно, сколько сейчас стоит купить такого гуся? Наверное, она приготовит его сыну на день рождения или удивит изысканным блюдом приезжих гостей – кто в здравом уме сможет отказаться от сочной птицы с запеченной золотой корочкой, из которой то и дело выглядывают подрумянившиеся апельсины и яблоки, а от самого мяса веет нотками корицы и сладкого вина… Так, нужно подумать о более важных вещах, Рэйчел! Как ты сможешь подступиться к этой непростой теме, когда сам он упрямо молчит и держит невидимую дистанцию, и спустя… два поворота и магазин со швейными принадлежностями – да, точно, именно туда мы с мамой ходили в воскресенье за белыми нитками для починки моей любимой пижамы – всего каких-то два поворота, и покажется дом Джека, а мой шанс исчезнет так же стремительно, как этот зануда скроется за собственной дверью».

Но Робертсон только думала, угрюмо глядя себе под ноги, а краешком глаза отмечала все происходящее вокруг, и эти вещи занимали ее голову как назло именно в эти судьбоносные мгновения. Только она хочет начать удачно подобранной фразой, как распахнется дверь ресторана, и дивный аромат жареной лапши и креветок унесет прочь телесное существо, заставляя его потеряться у входа в это чудное место; Рэй негромко кашлянет в кулак, привлекая к себе внимание парня, и рядом тут же раздастся пронзительный сигнал автомобиля, громкий собачий лай и ругательства водителя, а из-под самых колес выскочит серый пудель и умчит прочь от перепуганной до истерики хозяйки, размахивающей в негодовании разорванным концом поводка… Наконец, после очередного ледяного куска, от которого зубы сводило с тихим скрежетом, девочка осторожно начала:

– Могу я задать тебе немного личный вопрос, Джейкен? Ну, знаешь, такой, от которого тебе станет жутко неловко, но отвечать все равно придется, потому как ты уже дал обещание и не можешь нарушить честного слова.

– Валяй. Только не нагнетай, когда я буду очень долго думать над тем, что бы такое на это ответить.

– Что происходит? Ведь… ты же чувствуешь, что не хватает чего-то очень важного? Какой-то крупицы, которую прежде никто не замечал, но теперь от этой потери что-то внутри иногда предательски сжимается и трясется. Разве ты не переживал нечто подобное?

Дауни оторвался от поглощения мороженого, неосознанно оставляя чуть повыше верхней губы ободок из молочных усов, и посмотрел в некогда волшебные глаза. Все такой же теплый зеленый свет. Такое же мятное беспокойство с привкусом лайма и странной светлой грусти; всплеск ярких крапинок, пестреющих зеленым на менее светлом оттенке; мягкость зелени и нескрываемое доверие, от которого так и веет непонятной, но умопомрачительной свежестью. Вот только парень смотрел, и не мог ничего сказать – но не оттого, что при нем не находилось нужного слова. Он переживал одно из самых чертовских чувств на Земле, когда, будучи врачом выходишь к столпившимся в ожидании родственникам с печальными известиями о кончине своего пациента; или в последний раз смотришь в глаза любимому питомцу, зная про себя, что уже через час или два щенячьи глаза, полные радостного восторга и искренней честности, навсегда закроются, и теплая грудь застынет, лишившись некогда обнимающего ее именного ошейника; осознаешь, что нужно одним отвратительным поступком или взглядом оттолкнуть от себя удивительное рыжеволосое создание, ведь только ты способен понять, что ЭТО должно случится и пойдет ему только на пользу. Осталось лишь сделать глубокий вдох, угомонить рвущееся в испуге сердце и… сказать все то, что давно должно было выйти наружу и оказаться услышанным.

– Ты задала неоднозначный вопрос, рыжик. Что сейчас происходит, верно? Ученые наперебой твердят о надвигающемся на планету конце света, который бесследно сметет все живое и унесет миллиарды человеческих жизней. Метеорологи предсказывают, что этот декабрь будет бесснежным, но холодным, и снег следует ожидать не раньше, чем к самому Рождеству – очень жаль, между прочим, потому что я уже по горло сыт слякотью и серой жижей, которая растеклась по улицам города. Вот-вот близится конец семестра, а значит, меня ждут бесконечные зачеты и масса экзаменов, доводящих до дрожи в коленях. Ну и, на худой конец, в школьной столовой поднялись цены – теперь плитка шоколада стоит не доллар, а полтора, и сэндивичи с арахисовой пастой смогут позволить себе только миллионеры, – на этих словах Джек приостановился, отмечая в любопытных глазах нарастающий гнев, и как ни в чем не бывало продолжил поедание сладкого лакомства с самым невинным выражением лица. – Так что в следующий раз, будь добра, уточняй – что именно ты хочешь услышать.

– И неужели ты и вправду скажешь все, что мне захочется? – усмехнулась девочка, пользуясь двусмысленностью брошенной случайно фразы.

– Отчасти. Так что тебе нужно? Только не говори, что мы сейчас просто прогуливаемся, поедая мороженое, и коротаем время, потому что я все равно не поверю, да и врешь ты крайне неубедительно. У тебя что-то стряслось? Не уверен, что смогу дать совет или хоть как-то помочь, так что выражай свою мысль быстрее. Я не могу болтать с тобой о пустяках целую вечность!

«Мне не нужна вечность», – подумала про себя Рэй, закусывая от волнения губу и снова не находясь со словами. «Только бы еще одну лишнюю минуточку, и я правда соберусь и скажу… Еще чуть-чуть». Но проходила одна минута, другая, а рой беснующих насекомых так и не мог вылететь на свет из толстых стенок темного купола; они врезались друг в друга в полном хаосе, невидимо, бессмысленно кружили на одном и том же месте, создавая столпотворение и мешая легким прокачивать сквозь себя воздух. Робертсон казалось, будто она где-то внутри себя слышит треск крыльев и протяжное жужжание, которое не желало прекращаться ни на секунду и грозилось разорвать пленку человеческой кожи. И все же она попыталась. Задержала на мгновение дыхание, чувствуя, как сотни мотыльков замерли в беззвучном ожидании, и обратилась к одному, крошечному и жалкому, который тут же вспыхнул слабым сиянием и полетел прочь, мимо своих застывших собратьев.

– Знаешь, Джек, я очень много думала в последнее время, – почему-то сказала Рэйчел, забыв ненадолго, что вдалеке уже маячит золотистая крыша швейной лавки. – Наверное, это неправильно и глупо – занимать мысли подобными вещами, но они иногда совсем не дают покоя, даже поздно-поздно ночью. И я лежу, кажется, будто целые сутки с сотней часов внутри, и они неспешно перетекают в другой день, как ложка густого меда, а я все никак не могу заснуть из-за этого вороха ненужных вопросов. Мой папа говорит, что если не спится ночью, значит, тебя зовут к себе звезды – нужно выпить стакан холодного молока и улечься в постель, закутавшись с головой, и тогда уличный свет тебя не достанет, а сон придет сам по себе. Ты когда-нибудь о таком слышал? Но либо я все время делала что-то не так, либо папа очень хороший выдумщик – речь не об этом. Просто мне все казалось, что со мной что-то происходит; словно из меня кто-то высасывает радость и все тепло, и это НЕЧТО с каждым днем все растет и растет, грозясь поглотить полностью без единого шанса на спасение… Я однажды настолько испугалась, что закричала громко-громко прямо посреди ужина, потому что смотрела неотрывно на темный угол гостиной и видела, как в темноте зарождается что-то ужасное. Хлоя до сих пор вспоминает мне этот вечер, ведь она и сама до чертиков перепугалась от моих пронзительных воплей. Но я не спроста все это тебе рассказываю. Я хочу спросить тебя о чем-то, но не знаю, как бы лучше это сделать, потому что и сейчас чего-то боюсь, понимаешь?

– Немного. Что учителя говорят про твои сочинения? Не слишком ли ты много там льешь воды, пока добираешься до основной мысли? Представляю, как мисс Фридман берется за твою работу, перед этим два раза молится и распахивает исписанные мелким почерком листы, и потом соседи слышат ее истеричное бормотание и дикий смех… Да ты не переживай, я пытаюсь всего-навсего разрядить обстановку, – оправдался Джек, видя, как Рэй изменилась в лице и предупредительно сжала кулак свободной руки. – Ничего же не произошло еще, верно? И нет смысла заранее заморачивать свою рыжую голову такими мыслями.

На страницу:
28 из 41