
Полная версия
Отель «Падающая звезда»
–Заказывайте, молодые люди,– сказала она, поправляя шапочку на голове,– не задерживайте очередь.
Глава 5
-Джим! Джим! ДЖИМ!!!
Боб, деря глотку, выкрикивал имя напарника и молотил по двери своими внушительными кулачищами, дергал за ручку, но на этот раз она не поддалась, даже не шелохнулась, словно это был цельный кусок стены, выкрашенный в коричневый цвет. Постояв секунду и отдышавшись, Боб поудобнее перехватил ручку и, надавив левой ногой в стену, потянул дверь со всей силы, на которое только было способно его тело. Виски у него раздулись, словно стенки воздушного шара, казалось, что еще чуть, и она лопнет, расшвыряв его мозг по всей округе. Вдруг ручка оторвалась, и мужчина попятился назад.
–Мать твою!!– вновь заорал Боб и взбешено швырнул вещь. Ручка с глухим звуком срикошетила от дерева и ударила в другую дверь, противоположную номеру «24», оставив на ней неглубокую вмятину.
Попятившись назад и почувствовав, как его спина уперлась в стену, Боб сполз по ней и сел на корточки.
Все его тело бил чудовищный озноб животного страха. Зубы стучали друг о друга, так и норовя откусить случайно попавший под их стаккато язык. Мужчина не понимал, что с ним происходит. Обычно Боб чувствовал себя вполне комфортно, уверенно. Он всегда знал, что происходит, спасал вместе с Джимом людей, но сейчас все было по-другому. Казалось, что номер «24» отеля «Падающая звезда» не просто вызывал страх, как абсолютно все дома, квартиры и фабрики, населенные привидениями, нет… казалось, что он не только его вызывал, но и усиливал, стократно усиливал, словно рупор или микрофон, усиливающий попадающий в него звук. Боб ощущал полную дезориентацию и растерянность, словно новоприбывший в армию салага, который впервые оказался на поле сражения с автоматом в руках, не имея понятия, как он работает и как из него стрелять и перезаряжать патронный магазин. Он понятия не имел что делать, словно все его знания и годы практики в охоте одновременно забылись, вылетели в трубу, ведущую в зева черной пустоты, аннигилирующей все, что в нее попадает. И это было чертовски неприятно.
–Нужно открыть эту проклятую дверь,– пытаясь собрать все свои хаотично летающие по черепной коробке мысли в кучку, прошептал Боб.– Нужно открыть ее и вытащить парня.
Поднявшись на ноги, мужчина повертел головой, осматривая коридор, и рысцой побежал в ту сторону, где должна была находиться лестница, ведущая на первый этаж отеля. Он не понимал, почему никто не прибежал на его крики? «Я орал так, что меня должны были слышать в самом Кремле»,– думал Боб. Перескакивая за раз по две ступеньки, мужчина споткнулся и едва не свалился кубарем с лестницы, но все же удержал равновесие.
Спустившись, он увидел администратора, стоящего за своей стойкой и, насупив брови, что-то внимательно разглядывающего. «Слава Богу»,– пронеслась мысль в голове Боба, словно молния в ночном небе. Подбежав к стойке, он хлопнул по ней ладонями.
–Там… номер… дверь…,– сбивчиво говорил охотник, пытаясь справиться с отдышкой.– Нужно что-нибудь…
Но Сергей его будто не слышал. Он все так же продолжал слегка супить свои мохнатые брови и что-то озабоченно рассматривать.
–Вы… слышите?..– продолжал задыхаться Боб, но заметил, что у администратора даже не сократилась ни одна мышца на лице (что могло бы свидетельствовать тому, что работник его слышит). Он был словно актер в фильме, который во время просмотра поставили на паузу.– Да… что…
Боб хотел стукнуть его по плечу, но рука прошла сквозь администратора, словно это был не материальный человек из плоти, крови и костей, а его очень реалистичная детализированная голограмма. Мужчина, ничего не понимая, посмотрел на свою руку. «Я что, сам стал призраком?– на мгновение пронеслась со скоростью пули по его мозгу ужасающая, парализующая все тело мысль.– Может, меня тоже убили, повесили на простыне, как на той видеозаписи с компьютера, и сейчас мое тело болтается в номере «24» в петле? Может, тогда я уже был духом, и видел действительность?». Боб почувствовал, как сердце тошнотворно забилось у него в горле, словно рыбка, которую вытащили из воды и бросили на берег. Он провел ладонью по стойке и почувствовал, как его кожа прикоснулась к дереву. Заприметив большой темно-синий степлер, лежащий по правую руку Сергея, Боб схватил его, и тот, к огромному облегчению мужчины, не прошел сквозь его руку. Швырнув вещь в другой конец помещения, в сторону входных дверей, он услышал, как степлер глухо ударился о ковер.
Ничего не понимая, Боб, помахав перед лицом администратора рукой и так и не добившись от него ответной реакции, пошел в сторону кабинета мистера Туллиса. Все мысли мужчины были забиты картинками их с Джимом мертвых тел на записи видеокамер, и мысли «Что здесь вообще происходит?», вращающиеся в его голове по кругу, словно бобины старого запылившегося диктофона. «Диктофон!»,– подумал Боб. Он постучал по карманам в его поисках, но тут же вспомнил, что последним вещь брал Джим. «Что там с ним?– и тут в его мысли прокралась гипотеза, которую он, спустя несколько секунд после ее появления выгнал из своей головы поганой метлой.– Может, он уже мертв? Так же, как и я».
Тряхнув ей, словно надеясь, что неприятные пугающие предположения вылетят через уши, Боб увидел дверь кабинета мистера Туллиса. Опершись об нее обеими руками, охотник распахнул дверь и ввалился в комнату хозяина-управляющего отеля «Падающая звезда». Она все так же тускло освещалась лампами и пляшущими огоньками пламени в камине. Мистер Туллис стоял рядом с ним и смотрел на горящие поленья, точь-в-точь как в их первую (и единственную) встречу несколько часов назад.
Подойдя к мужчине и чувствуя неизбежное фиаско, требующее лишь подтверждения на деле, Боб махнул рукой, и та (на тот момент он все еще надеялся, что путь ей преградит теплая плоть) беспрепятственно прошла сквозь изрядно покрывшуюся седыми прядями голову мистера Туллиса. Приглядевшись к огню, Боб заметил, что и оно было недвижимо. Языки пламени застыли, завернувшись и закрутившись в причудливые спирали и петли.
Мужчина почувствовал, как ладони неизвестности еще сильнее сдавили его горло. Боб, понимая, что начинает задыхаться, пошатываясь, подошел к столу мистера Туллиса. Он никак не мог понять, что же его душило: чьи-то невидимые пальцы, леденящий своим мертвецким морозом страх, или же сам воздух, спертый и наполнивший все комнаты отеля «Падающая звезда», словно газ в камере смерти, отравляющий организм, и вместе с ним мысли человека. Он не знал.
Чувствуя легкое головокружение, мужчина увидел тот самый графин с изящной, кубической формы, граненой пробкой. Схватив его, Боб (чувствуя даже что-то вроде облегчения от того, что ему удалось его взять) уселся на ковер и, опершись спиной о стол, откупорил графин и припал к горлышку, высасывая из него темный коньяк, словно противоядие, которое при быстром принятии спасет его жизнь от неминуемой гибели. Жжение пошло сначала по горлу, затем дальше по пищеводу, и Боб ощутил, как его дыхательные пути вновь раскрываются, словно у новорожденного младенца, делающего свой первый вдох, и пропускают воздух в изголодавшиеся по кислороду легкие.
-Это было потрясающе!– чуть ли не кричала Моника. В ее глазах плясали бесенята.– А когда была мертвая петля, я вообще чуть сознание не лишилась!
–Ага,– кивнул ничуть не меньше возбужденный Джим. Сердце в его груди молотило так, словно он только что принял участие в лошадином забеге.– Я больше ни в жизни на них не сяду! У меня чуть инфаркт не случился!
Проходя мимо групп людей, принимающих участие в разных увеселительных конкурсах типа метания за приз дротиков в воздушные шары, привязанные к стенке, молодые люди держались за руки.
–Куда теперь?– спросила девушка, и тут она заметила уезжающую в лес телегу с подростками.– Смотри. Это что-то вроде комнаты ужасов!
Подойдя ближе, они встали рядом с лавкой, за которой продавали билеты. Рядом с ней стоял небольшой рекламный щит.
Поездка ужасов.
Считаете себя смельчаком?
Прокатитесь по лесу
призраков, и мы докажем вам обратное.
-Слушай,– сказал Джим, посмотрев на девушку.– Ты меня угробить хочешь? Сначала горки, теперь призраки.
–Не ворчи,– улыбнулась Моника.– Я же знаю, что тебе нравиться. Извините!– позвала она продавца.– Можно нам два билета на поездку?
–Разумеется,– кивнул молодой мужичок лет тридцати пяти, но уже с внушительными залысинами на голове.– Только придется подождать двадцать минут, пока вернется повозка.
Время прошло очень быстро. Когда опустевшая телега вновь прибыла обратно, Джим и Моника обсуждали ее преподавателя философии миссис Лиск, которая, по мнению девушки, была редкостной стервой. Она никак не хотела принимать одну из ее работ, уже трижды возвращая ее обратно владелице с пометками на ошибках, которые подруга считала настолько мелочными, что нормальный преподаватель даже внимания бы на это не обратил. Джим, хохотнув, пошутил, что миссис Лиск злиться из-за того, что грудь ее ученицы больше, чем у нее. Моника же, засмеявшись, согласно кивнула и назвала своего парня придурком.
Заметив выехавшую из леса повозку, молодые люди вновь подошли к прилавку и отдали мужчине свои билеты. Оторвав на них одну четвертую часть, он вернул их обратно и, кивнув в сторону повозки, сказал:
–Хорошей поездки, и приятных ужасов!
Поблагодарив его и прокрутив несколько раз в мыслях этот забавный оксюморон, Джим убрал оба билета в задний карман своих темно-синих, с редкими белыми островками, джинсов.
За несколько метров от повозки Моника вдруг застыла, и на ее лице отразилось замешательство.
–Что,– ухмыльнулся Джим, взяв ее за руку и потянув в сторону телеги.– Неужели испугалась?
–Нет,– немного неуверенно сказала девушка, поддаваясь и продолжая шагать вперед.– Просто… не знаю.
Забравшись в повозку, они устроились удобнее, и Джим, посмотрев на девушку, вновь увидел улыбку.
–Держитесь крепче,– грубым голосом сказал сидящий на козлах кучер, с покрытой глубоким темным капюшоном головой.– А то вас могут утащить.
Он тряхнул поводьями, и конь, мотнув гривой, тронулся в путь.
Спустя несколько минут светлая полоса исчезла, словно земля за горизонтом от уходящего в море корабля, и их окружил лесной полумрак, рассеиваемый лишь маленькими тусклыми красными фонариками, свисающими на веревочках с ветвей деревьев, плотно растущих рядом с довольно узкой тропкой.
Вдруг послышался тихий скрип, и через секунду рядом с ними возникло лицо.
–Бу-гха-а-а-а-а!– зашипел походящий на зомби монстр, схватив лежащую руку Монику.
Девушка завизжала и резко выдернула ее из ладони страшилы. Зомби этот выглядел действительно жутко: его расцарапанное серое лицо было запачкано в крови и облеплено грязью, как и грязные патлы на голове, а из глаза на тоненькой красной ниточке свисало пружинящее глазное яблоко.
Тоже не удержавшись от вскрика, Джим отодвинулся в противоположную сторону и вместе с девушкой наблюдал за тем, как живой мертвяк издает разные шипящие и рычащие звуки и пытается до них дотянуться.
Кучер же никак не отреагировал – что понятно, ведь у него на счету уже десятки таких поездок, – на внезапное появление чудовища, будто ничего не произошло, и продолжал смотреть прямо перед собой и сжимать в ладонях поводья из искусственной кожи.
Упав на землю, зомби посмотрел несколько секунд вслед удаляющейся повозки, и шаркающей походкой пошел куда-то вглубь леса.
–Господи!– восторженно и испуганно одновременно выдохнула девушка, держась за сердце.– Как он так сделал?! Откуда?..
–Видимо, под повозкой есть второе дно.
И Джим оказался прав. Там было что-то наподобие полки, с которой актер скатывается и падает на землю под повозкой, о потом выскакивает сбоку и пугает людей.
–Ох, только начало, а я уже чуть не умерла от испуга,– сказала, хохоча и переводя дыхание, Моника.– Причем это было так неожиданно, прямо под нами!
Ехали они около двадцати или двадцати пяти минут. На пути им встретились падающие с деревьев висельники, какие-то монстры-собаки, маньяк в стиле Джейсона из «Пятницы 13-е», срубающий большим мачете свисающую голову человека, лежащего привязанным к столу, похожему на дыбу. Еще был клоуну с бензопилой, и девушка, выкрашенная и разодетая на манер приведения убитой невесты в подвенечном платье.
Под конец все эти ужастики становились больше забавными, чем страшными. Но вдруг (видимо это было учтено людьми, которые придумали эту «комнату ужасов») кучер остановил повозку рядом с развилкой, у которой стоял деревянный указатель с тремя стрелками.
–На этом наши пути расходятся, мои несчастные друзья,– проговорил трубным голосом, обернувшись к ним, мужчина в капюшоне. Глаз его видно не было, лишь то, что ниже кончика носа.– Идите по любой из троп, и только от вас зависит, выберетесь ли вы отсюда, или останетесь в лесу навечно.
Дождавшись, когда Джим и Моника вылезут из повозки, кучер покачал головой, будто бы сожалея об их несчастной участи, а затем тряхнул поводьями и укатил в ту сторону, откуда они приехали.
–Ну что, вот мы и одни,– сказал Джим, умышленно понизив голос и пытаясь походить на «человека в капюшоне».– Ну, конечно, если не брать в расчет страшных уродливых тварей и ужасных монстров, что прячутся в этом, забытом людьми и Богом, темном жутком лесу…
–Прекрати!– сказала наполовину криком наполовину писком девушка.– Давай лучше посмотрим, что там.
Подойдя к указателям, они прочли кривовато вырезанные на них надписи. На стрелке, указывающей на дорогу, уходящую вправо, было написано «Страшно», прямо «Весело», а налево «Просто обычная дорога».
–Я думаю, нужно пойти по дороге «страшно»,– сказала девушка, погладив свой гладкий ярко выраженный подбородок.– Это же дорога страха, и выход только там, где страшно.
–Да ладно тебе,– засмеялся Джим.– Я думаю, что на них на всех будет страшно, и что они потом просто сойдутся в одну. Но, возможно, на правой ужаснее, чем на остальных, поэтому пошли туда.
Свернув направо, они шагали по вытоптанной другими ногами дорожке, постоянно оглядываясь и с замиранием сердца ожидая, что в любой момент из ближайших густых зеленых кустов на дорогу выскочит какая-нибудь мерзостная страсть.
Джиму не хотелось это признавать, но ему и вправду было жутко, даже немного страшно. Тут уже играл свою роль первобытный инстинкт самосохранения. Прислушиваясь и вздрагивая от каждого шороха или хруста, они все же двигались вперед, но не произносили ни слова, словно боялись, что их может кто-нибудь услышать. В воздухе невидимыми парами витала опасность.
Вдруг над их головами послышались хлопанье множества крыльев. Резко подняв головы, они увидели промчавшиеся темные силуэты.
–Летучие мыши?– не веря своим глазам, спросила Моника.– Как они их умудрились заставить здесь пролететь?
–Не знаю,– пожал плечами Джим.– Может…
Но девушка так никогда и не услышит, что он хотел ей сказать. Она больше никогда ничего не услышит.
Из-за дерева показался темный силуэт.
–Смотри,– сказала девушка, первой заметив его.
Силуэт приблизился, и фонарики осветили его обладателя. Это был мужчина, одетый в темные джинсовые брюки, черные залаченные туфли, и рубашку с закатанными по локоть рукавами. Джима смутило то, что он не нападал на них и не пугал, а медленно и осторожно приближался, словно львица, крадущаяся к стаду антилоп в траве.
Вдруг его силуэт размылся, и в следующую секунду он, мгновенно преодолев расстояние в не меньше двадцати метров, уже стоял рядом с ними. Оторопев, молодые люди смотрели на него, и Джим почувствовал ужас. Настоящий, а не тот, что чувствуешь перед подставным клоуном с размалеванным лицом.
Мужчина резко открыл рот, и из них показались ряды клыков, на вид острых, словно заточенные с обеих сторон скальпели. Незнакомец схватил Джима за грудки одной, правой рукой, поднял над землей и отшвырнул в дерево. Пробыв в состоянии полета несколько секунд, Джим ударился о шершавую кору толстого ствола и почувствовал, как выходит весь воздух из его легких. Упав на землю, он скрючился, и первые несколько секунд, ощущая боль в спине, даже не мог вздохнуть. До ушей парня донесся крик, но он ничего не мог сделать. Это был крик ужаса, но через секунду он прервался еле слышным булькающим звуком, словно кто-то сворачивал шею гусю.
Когда Джим все же смог поднять голову, то увидел картину, которая следующие несколько лет будет часто заставлять его с криками и потным лицом просыпаться посреди ночи. Неизвестный стоял к нему лицом. Перевернув Монику вверх тормашками, левой рукой он держал ее за пояс, впившись в ягодицу выросшими из четырех пальцев левой руки темным когтями, а правой сжимал волосы, повернув голову девушки под неестественным углом (Джиму был виден ее затылок).Клыки его были погружены в шею жертвы, а глаза его были безжалостными и наливались кровью.
–Нет,– выдохнул Джим.
Вдруг за спиной монстра появился мужчина, державший какой-то вытянутый предмет в руке. Кровосос заметил его, но не вовремя и не успел ничего сделать. Незнакомец так глубоко вонзил свой деревянный кол в его спину, сто он с рвущимся хрустом вылез из его левой грудины.
Вампир завизжал и выронил Монику. Девушка упала на землю, а монстр резко развернулся, пытаясь распороть своими когтями горло нападавшему, но мужчина быстро отскочил вперед и пальцы твари разрезали лишь воздух, и спустя несколько секунд чудовище свалилось и, дернувшись пару раз, затихло.
Пока Джим поднимался на ноги и плелся к девушке, неизвестный присел на корточки и приложил два пальца к месту, где должна быть артерия. Пульса он не нащупал.
–Мне очень жаль, парень,– искренне сказал мужчина, которого Джим через полчаса, сидя в его автомобиле и трясясь, как осиновый лист, узнает как Боба Салливана.
Джим же, не веря своим глазам, упал рядом с Моникой на колени, перевернул ее бледным лицом вверх. Глаза у девушки были остекленевшими, а на шее зияла глубочайшая рана от клыков. Джим закричал, закричал так, как не кричал никогда, а по глазам потекли жгучие слезы. Это был предпоследний раз в жизни, когда он плакал. Боб же стоял рядом, и ужаснулся от схожести картины, которая была ему очень знакома, и почувствовал, как старая рана на сердце вновь выстрелила болью.
Глава 6
Приподнявшись на локтях и чувствуя раскалывающуюся от боли голову, Джим потрогал затылок и почувствовал, что его волосы на ощупь были мокрыми и липкими. Посмотрев на покрасневшую от крови ладонь слегка двоящимся зрением, молодой человек попытался подняться на ноги. Каждая клеточка его тела ныла так, словно он сутки назад как умалишенный весь вечер тягал стокилограммовую штангу. На секунду Джим своим сбитым с волны реальности мозгом подумал, что он просто валяется где-то с разбитой в драке головой после хорошего алкогольного загула (что с ним случалось пару раз), но спустя несколько секунд он осознал, что все еще находится в номере «24» отеля «Падающая звезда».
Закряхтев и сбросив с себя обломки сломанного стола, Джим с горем пополам поднялся, на ноющих от боли ногах подошел к кухонному столу и взял небольшое квадратное розовое полотенце, лежащее рядом с раковиной. Приложив его к разбитому затылку, Джим попытался собрать все свои мысли в кучу и вспомнить, что произошло, так как от сильного удара у него размылись воспоминания о последних нескольких часах, проведенных в этом ужасном номере «24». Заметив валяющуюся на полу серебристую фляжку, молодой человек наклонился и, сморщившись от боли, выстреливший в районе правых средних ребер, поднял ее и встряхнул. Внутри послышалось бульканье жидкости, но очень слабо. Мужчина понял, что алкоголя осталось всего лишь примерно с одну четвертую части фляжки.
–Вот зараза,– невнятно сказал Джим, откручивая крышку зубами и чувствуя, как один из них чуть не скололся; его челюсти он напряжения и нарастающей с каждым мгновением паники судорожно сжались, будто он пытался прокусить стальной трос.
Молодой человек так же, как и Боб, переводящий в этот момент дыхание в кабинете мистера Туллиса, подметил, что его страх был каким-то до необычности сильным. Им с напарником и раньше приходилось бывать в передрягах, как, например, в деле с призраком Уильяма Старка.
Молодой человек (он был чуть младше Джима) очень боялся темноты и торопливо возвращался из туалета к трем приятелям и двум девушкам, с которыми он устроил вечер страшных историй при свечах. Как оказалось, вечер получился действительно страшным. Даже слишком.
Уильям считал это не очень удачной затеей, но друзья все же уговорили его (большую роль в его решении сыграла одна из девушек, Патрисия Сильверстоун, к которой парень испытывал очень сильные теплые чувства и, соответственно, не хотел выставить себя перед ней трусом), и он согласился и позвал их к себе домой. Поначалу все было просто прекрасно, они сидели, выпивали, и пытались напугать друг друга теми историями, что предварительно вычитали в интернете. Но вот в полночь Уильяму приспичило в туалет, и один из его приятелей решил покрасоваться перед противоположным полом и подшутить над другом. Надев страшную маску зомби-пирата, он выскочил из темноты и схватил спускающегося по лестнице Уильяма за ногу. У того (не смотря на молодой возраст) случился разрыв сердца, и молодой человек полетел вниз, вдобавок свернув себе шею на одной из ступеней.
Призрак из паренька вышел, мягко скажем, прескверный. Он несколько раз едва не убил Джима: сначала метнул в него с полдюжины ножей, потом сбросил со второго этажа увесистую толстостенную вазу, которая едва не проломила ему череп и пробила острым углом глубокую дыру в паркете. После той охоты Джим стал намного аккуратнее и осмотрительнее (и перестал разыгрывать и подшучивать над Бобом).
–Как же отсюда выбраться?– спросил у самого себя охотник, и раздраженно швырнув пропитавшееся его кровью полотенце в раковину, направился к злополучной двери.
Джим двигался медленно и осторожно, словно переживая, что в любой момент у нее могут вырасти клыки, и она набросится на него, пытаясь откусить голову (хотя в этом номере могло случиться что угодно).
Дернув за ручку, он убедился, что она закрыта. Выругавшись в своих мыслях, молодой человек пробежался взглядом по округе и заприметил ключ, валяющийся неподалеку, рядом с входом в туалет. Приблизившись к нему, Джим быстро поднял ключ с пола, но тут до его ушей донесся звук капель, падающих в воду.
Чувствуя подскочившее в груди сердце и холодок, прошедший по ногам, молодой человек посмотрел внутрь туалетной комнаты, в которой кто-то уже включил свет, и увидел лежащего в ванне мужчину.
Ему было на вид около пятидесяти, округлый животик прикрывала черного цвета майка без рукавов. От воды к потолку поднимался жиденький пар, и человек трясущимися руками держал в руке тонкое бритвенное лезвие. По его гладким, видимо, недавно выбритым щекам из глаз стекали крупные слезы, перемешанные с потом. Плечи мужчины подрагивали при резких вздохах и всхлипах. Зажмурив глаза, он стиснул зубы так, что Джим услышал, как они заскрипели, и полоснул лезвием по руке перпендикулярно венам. Послышался тихий взвизг, вода окрасилась в ярко-красный, и Джим, стряхнув с себя оцепенение, быстро захлопнул дверь. За секунду до того, как она закрылась, неизвестный самоубийца поднял взгляд и успел посмотреть ему в глаза.
Джим понимал, что в этот момент идет первая ступень – психологическая атака. Ее устраивают девять призраков из десяти. Они пытаются подорвать его волю, помутить рассудок и заставить почувствовать неизбежность смерти. Второй ступенью должна быть, как он ее называл, «изматывающая осада». На этой стадии призраки пытаются настолько запугать жертву, чтобы та сама покончила свою жизнь самоубийством, лишь бы избавиться от мучений и страха.
Судя по смертям, которые были в номере «24» отеля «Падающая звезда», самые слабые умирали на первой стадии от естественных причин, а те, кто посильнее, на второй. Но есть еще и третья стадия, самая опасная – это когда призраки переходят в настоящее наступления, переставая запугивать и пытаться психологически сломать человека. Они начинаю метать ножи, как было в случае с Уильямом Старком, и делать много чего другого, зависимо от того, насколько у них хватит фантазии и сил.
Все это Джим знал, но сейчас адекватные мысли и знания разбегались от него, словно муравьи из-под подошвы кроссовка ребенка, с усилием топающего по полу и жаждущего их раздавить.
Вновь подойдя к двери, молодой человек поудобнее перехвати ключ, но к своему изумлению он не смог найти скважину. Раскрыв рот, Джим, уверенный в том, что она была на месте еще минуту назад, внимательнее осмотрел дверь, даже ощупал ее ладонями, но скважины не было, словно она заросла, как раны зарастают на коже.
В попытке хоть немного успокоиться и остановить волны ужаса, все сильнее накрывающие его рассудок, Джим сделал глубокий вдох и убрал ключ в карман на тот случай, если скважина все же появиться.