bannerbanner
Отель «Падающая звезда»
Отель «Падающая звезда»полная версия

Полная версия

Отель «Падающая звезда»

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 7

–На счет повреждений я понятия не имею, я же не патологоанатом,– с безмятежностью отвечал мистер Туллис, покачал головой.– Внешних странностей, если не считать сломанных синих шей, перерезанных вен, пен на губах и простреленных висков, вроде не было.

–Извините, можно вопрос немного не по теме?– за несколько метров до нужной двери спросил мужчину Джим.

–Да, конечно.

–Меня немного смущает то, как спокойно вы говорите обо всех этих жертвах. Я только раз видел переживание на вашем лице, когда вы рассказывали про первую умершую, проститутку. Почему именно ее кончина?..

–После двадцати пяти смертей я как-то, как бы это ужасно не звучало, начал привыкать к ним,– грустно вздохнув, ответил мистер Туллис, не дав Джиму договорить.– Нет того ужаса и дрожи в руках, лишь горечь и усталость. Я думаю, то же испытывают полицейские, выезжающие на свой пятидесятый в карьере вызов и видящие в квартире изувеченный труп. К этому привыкаешь, но, правда, это не перестает пугать, просто страх немного меняет свое обличие. Ко всему привыкаешь,– последнюю фразу он произнес на манер «С’est La Vie».

Мистер Туллис еще несколько секунд что-то шептал себе под нос словно мантру, но делал это настолько тихо, что охотники его не расслышали. Вдруг на расстоянии трех метров от них открылась дверь, и из нее, катя небольшую двухэтажную тележку, заставленную флакончиками и заваленную тряпочками, вышли две женщины. Одна, та, что вышла первой, была со светлыми короткими кудрями и полным животом, а вторая с темненькими патлами до плеч и средним телосложением. Увидев приближающихся мужчин, они остановились и слегка прикрыли дверь в номер, оставив лишь узкую щель.

–Здравствуйте, мистер Туллис,– поприветствовала по-русски босса полная женщина.

–Здравствуй, Наталья. Все готово?

–Да,– кивнула женщина, и посмотрела на Джима и Боба полным сожаления и соболезнования взглядом, будто они уже были «без пяти минут трупы», словно невиновные арестанты, которых ведут на плаху, чтобы казнить на гильотине и насадить их отсеченные от тел головы на пики.

Не сказав больше ни слова, уборщицы торопливо удалились.

–Сколько вам понадобиться времени?– спросил мужчина у охотников, вновь переходя на английский и вручая ключ от двери номера Бобу.

–День, может два, зависит от степени сложности,– ответил Джим.

–Я надеялся, вы скажете, что несколько часов,– покачал головой мистер Туллис.– Вам точно необходимо оставаться там на всю ночь? Насколько мне известно, именно ночью наступает пик активности. Может, поработаете до темноты, перекантуетесь в другой комнате, а на утро продолжите?

–Почти все призраки активны ночью. Вы не волнуйтесь,– попытался успокоить его Джим, дотронувшись до ручки двери.– Мы профессионалы. Это не первая тварь, с которой нам приходится иметь дело. Тем более, нужен непосредственный контакт с этим существом, а мы, в случае чего, сможем от него защититься. Мы знаем, как от подобного защищаться.

Мистер Туллис смерил мужчин неодобрительным взглядом, мол: «Ну-ну»,– но все же согласно кивнул и, пожелав им удачи, пошел в обратную сторону.

–Джим, ты же знаешь что после фразы «мы профессионалы» обычно все идет через задницу,– цокнув языком, отчитал его Боб.

–Да ладно тебе,– отмахнулся в ответ молодой мужчина, не придав сказанному большого значения, и они вошли в номер.

Заметив свои чемоданы, стоящие у самой двери, они оттащили их к круглому кухонному столу.

–Ну что,– сказал Боб, расстегивая молнию.– Приступим.

Достав пачку маленьких камер с опцией ночного виденья, охотники в полном молчании разошлись по номеру и развесили приборы во всех уголка номера так, чтобы просматривался почти каждый сантиметр всех трех помещений. Закончив всего за каких-то полчаса, они уселись на стулья за круглым кухонным столом, и Боб достал ноутбук, с которого охотники могли просматривать видео, снимаемое видеокамерами, которые они называли «маленькие шпионы».

–Даже как-то не вериться, что здесь расстались с жизнью двадцать пять человек,– покачав головой и немного отпив из своей бутылки газированной воды, сказал Джим.– Сколько мы с тобой уже занимаемся всей этой… всем этим,– он еще раз припал к горлышку бутылки.– А я не перестаю удивляться. Кстати, давно хотел спросить. Ты когда-нибудь задумывался над тем, чтобы бросить охоту и заняться чем-нибудь другим?

–Нет,– категорически покачал головой Боб.– После того… случая… нет. Я не остановлюсь и уничтожу столько нечисти, насколько у меня хватит сил. Но ты. Тебе я советую завязать с этим.

–Да как же я могу бросить тебя одного,– покачал головой Джим, пытаясь не улыбаться.– Вот дождусь, когда ты отбросишь копыта, и тогда завяжу.

Боб удивленно посмотрел на напарника, и, увидев еле заметную улыбку, все же просочившуюся сквозь его безмятежную маску, расхохотался. Через несколько секунд прорвало и Джима, и вот они оба смеялись на весь номер отеля (вы можете спросить, что же в этой шутке смешного, но уверяю, Джим и Боб сами не знали, почему они смеются; наверняка все дело было в чрезвычайном напряжении, а может и в чем-то другом).

–Чем бы ты хотел заниматься?– через минуту спросил его в ответ Боб.– Когда бросишь охоту.

–Не знаю, не думал пока об этом (ложь, но Боб на этот раз ее не раскусил),– пожал плечами молодой человек, водя по горлышку бутылки пальцем и, как бы не всерьез, продолжил.– Может, стану писателем. Историй и воспоминаний-то у меня будет предостаточно.

–Ты думаешь, у тебя получиться?

–А что? Почему нет?

–Для этого недостаточно просто желания и воспоминаний. Тут нужен определенный склад ума…

–Предрасположенности у меня к этому есть.

–Интересно,– удивленно изогнул брови Боб.– Какие же?

–Я люблю алкоголь,– ответил Джим, и они вновь рассмеялись.

–Все, подключил,– спустя несколько минут после того, как они успокоились, сказал Боб, выводя картинки со всех камер на экран в виде таблицы из квадратиков.– Достань еще измеритель ЭМП, и пока можно отдыхать.

Выполнив поручение, Джек положил прибор на стол и, включив небольшой плазменный телевизор, стоящий на кухонном столике рядом с холодильником, принялся изучать бумаги и вырезки из газет с информацией о самоубийцах. Боб, же будучи более сильным параноиком в силу своего возраста, забрал у молодого напарника диктофон и отправился на повторный, более подробный осмотр апартаментов, одновременно с этим развешивая колокольчики на ручки всех дверей, что имелись в номере «24».

–Спальная комната небольшая. Прямо посередине стоит двуспальная кровать, с обеих сторон расположены небольшие деревянные тумбочки. Пустые. Слева от кровати находиться средних размеров темно-коричневый шкаф, на вид…– он провел по нему пальцами,– на вид довольно старый. Над кроватью висит картина с изображением пса и маленькой девочки, стоящей в углу. Довольно симпатична работа, между прочем. Так… проход в комнату широкий, дверь отсутствует,– Боб, проведя пальцем по шершавым обоям, вышел из спальни.– Туалетная комната одна, находиться рядом с входной дверью. Небольшая белая ванна с зелеными занавесками, зеркальце над округлой эмалированной раковиной.

Нажав на кнопку паузы, Боб подошел к столу и сделал несколько глотков воды из бутылки.

–Представляешь,– сказал ему Джим, просматривающий документы,– здесь действительно был мужик, утопившийся в унитазе. Его звали Глеб Трофимов. Господи, ну и имена у этих русских, язык свернуть можно. Так вот, этот самый Глеб забил его полотенцем, чтобы вода не могла уйти по трубе, смыл бачок и утопился в скопившейся воде. Но даже это куда ни шло по сравнению с расчесанным горлом. Что же, чтоб меня, здесь твориться-то?

–Не знаю,– пожал плечами Боб.– Вот и посмотрим. Эти дурни спалили кости, значит, нужно найти еще какие-нибудь уязвимые места, с помощью которых можно будет упокоить призрака.

Он вновь включил диктофон и принялся рассматривать гостиную.

–В номере есть лишь одно единственное окно. Оно расположено напротив круглого стола. А под столом, хм… под столом лежит ковер, совершенно не подходящий на это место.

Присев на корточки, Боб ощупал ворсинки ковра, и чуть приподнял его.

–А это, видимо, следы от ножей,– сказал мужчина, заметив на полу узкие дыры,– которым та женщина прибила себя к полу. Жуть.

Быстро вернув ковер на место и чувствуя холодок, дунувший мерзким ветерком в груди, Боб поднялся и нажал на кнопку прекращения записи.


За чистым, без единого пятнышка или развода окном сгустилась ночь, заслонив взоры людей черной, неизвестно какие жуткие вещи таящей внутри себя, непроницаемой пеленой. Абсолютно все люди страшатся темноты. Кто-то сходит с ума от ужаса, кто-то боится, а кто-то просто чувствует себя в ней некомфортно. Но если кто-то говорит, что он вообще не боится темноты – то он лжет, либо вам, либо самому себе. Ночь – это тьма, а тьма – это неизвестность, а, как известно уже очень давно, все бояться неизвестности, в той или иной степени. Бывает, выглянешь после захода солнца в окно, и вроде бы все прекрасно, либо звезды сияют с неба, одаривая Землю своим ледяным, бесчувственным и безразличным свечением, либо даже их ночь не пропустила сквозь себя, и вроде бы красиво, но все же внутри сидит какое-то странное чувство, щекочущее своими ледяными пальчиками внутренние струны души и сердце. Так и кажется, что на тебя кто-то смотрит, выглядывая из-за кустов и скаля свои острые бритвенные клыки, которые оно надеяться погрузить в твое тело и разорвать его на части, пока ты спишь и нечего не подозреваешь. А когда ты поворачиваешься к нему спиной, чтобы попить воды, оно появляется прямо у окна и смотрит на тебя своим вожделеющим взглядом и бесшумно царапает оконное стекло. Ты же чувствуешь его тяжелый взгляд, но когда оборачиваешься, то там уже ничего нет, но чувство беспокойства все равно не покидает. Никогда не знаешь, что живет ночью за твоим окном и заглядывает в него, наблюдая за твоим мерным сонным дыханием и облизывая свои сухие, изголодавшиеся по плоти губы. Это те, кто живут в ночи. Кто живет за окном, и ждет, когда ты потеряешь бдительность.

Именно эти существа в основном и являются причиной пропажи большинства людей. Бывает, вышел человек ночью из дома, и больше его никто никогда не видел, даже следов никаких не осталось. В большинстве случаев этими чудовищами оказываются другие люди, кровожадные и безжалостные, упивающиеся страданиями других, но бывает и такое, что виновниками выступают настолько страшные существа, что только лишь от одного их вида у человека может от страха разорваться сердце. В основном большинство людей за свою жизнь никогда их не встречают, но все же нутром ощущают их вечное ночное присутствие. Но есть и те, кому не повезло, и надеждой таких невезучих бедняг, обделенных Фортуной, могут быть только охотники. Настоящие, а не те идиоты, которые насмотрятся фильмов ужасов или других таких же дураков, и идут покупать камеры, надеясь разбогатеть, прославиться, и стать популярным среди женщин, которые их в настоящее время даже не замечают. Настоящие охотники, которые столкнулись с чудищами в реальной жизни, не очень любят выставлять себя напоказ, и выйти на них можно только через определенные круги людей.

Сидя на стуле и выглядывая в окно, Джим краем уха слушал телевизор, по которому шла какая-то русская, судя по всему, научная телевикторина, в которой за круглым столом сидели шесть умников и отвечали на каверзные вопросы ведущего, мужчины средних лет, одетого в классическом костюме и обладавшего внушительно длинным носом. Ничего не видя и смотря сквозь время, молодой человек вспоминал небольшой домик на побережье океана в Доминикане.

Когда-то он жил там, но переехал учиться в Америку, а потом жизнь как развернулась, трижды повернулась, и так и не дала ему вернуться обратно. Родители Джима умерли около четырех лет назад прямо друг за другом в течение нескольких дней (он узнал это из звонка юристов), и все наследство – дом и все, что в нем, досталось ему, как единственному наследнику. Он до сих пор стоит в одиночестве, дожидаясь, когда же наконец вернется его единственный бестолковый владелец.

Вдруг послышался звук смывающегося унитаза, который на несколько мимолетных секунд показался слишком сильно замечтавшемуся Джиму шумом океана, который он так любил слушать в детстве сидя на песчаном берегу, и из туалетной комнаты вышел Боб, вытирая мокрые от воды руки о штаны.

–Сколько времени?– пройдя мимо него и приблизившись к окну, спросил он, выглядывая в темноту.

–Десять минут двенадцатого,– ответил Джим, почесав коленку одной из заброшенных на стол ног, как вдруг до их ушей донесся скрип приоткрывшейся двери туалета и легкий звонок колокольчика, еле заметно колышущегося маятником на ручке.– Ты не плотно ее закрыл?

–Не знаю,– пожал плечами Боб, смотря туда же.

Приблизившись к двери, он приоткрыл ее и включил в туалете свет. Спустя несколько секунд мужчина вновь вышел, и на этот раз потянул дверь на себя, пока не услышал щелчок.

–Вроде бы сама. Но все равно гляди в оба гла…

–И ЭТО ПОБЕДА-А-А!!!– неожиданно, по-английски, заорал телевизор на полную катушку, и Джим, дернувшись от неожиданности, подался назад и свалился на пол вместе со стулом.– БЕЗОГОВОРОЧНАЯ, БЕСКОМРОМИССНАЯ, НЕОСПОРИМАЯ ПОБЕДА КАСПЕРА НЕСВЬЮ! ПОЗДРАВИМ ЕГО ВСЕ ВМЕСТЕ, ДРУЗЬЯ!!!

Телевизор же, пока мужчины были дезориентированы, продолжал жить своей жизнью. Переключая каналы через каждую секунду, он был так громок, словно включенный на все сто с лишним процентов рупор. Опомнившись, Боб, пока Джим поднимался, подскочил к телевизору и начал тыкать на кнопку выключения, но он продолжал орать, перещелкивая каналы уже с пулеметной скоростью. Слова разных телеведущих и актеров разрывались на части, и поначалу это было просто беспорядочное икание, но спустя несколько секунд они начали складываться, словно пазл, в какую-то фразу.

–В-ы у-м-р-е-т-е!– кричал телевизор голосами мужчин, женщин и детей, по буквам складывая слова. Восклицания были то веселыми, то грустными, то напуганными, то смеющимися, и все они говорили одно.– В-ы у-м-р-е-т-е, в-ы у-м-р-е-т-е!..– и так без остановки.

Боб, не зная, как это прекратить, выдернул штекер телевизора из розетки, но тот не перестал работать. Неожиданно картинка на нем сменилась, и мужчины увидели свое изображение, снимаемое камерой, прилепленной в углу рядом с дверью, ведущую в номер «24». Но через секунду картинка сменилась вновь, и на этот раз Джим лежал на кухонном столе, весь в крови, а из его голой груди торчал длинный нож, вогнанный в тело по самую рукоять. Боб же находился рядом, с перекошенным лицом и выпученными глазами, словно при базедовой болезни болтаясь в петле и подрыгивая ногами в предсмертных конвульсиях. На обоих лицах мужчин застыли довольные улыбки. Они улыбались, словно счастливые дети, получившие желанный подарок на рождество, но улыбка эта была полна неописуемого ужаса.

Вдруг за мертвыми телами охотников, в углу, рядом с окном, появился темный безликий человеческий силуэт. Он медленно поднял свою тонкую руку и помахал им в камеру. По всей комнате начали появляться и другие, но они, в отличие от первого, имели четкие человеческие очертания. Их было не меньше двадцати, и все они смотрели на мертвых охотников. Один из них, мужчина лет тридцати, достал из кармана вельветовых штанов небольшой перочинный ножик и подошел к столу. Он приставил острие к лицу Джима и провел им по его щеке, и тут у настоящего Джима, который смотрел это жуткое кино, на лице что-то больно кольнуло. Проведя по коже, он обнаружил, что по ней пошла кровь. Когда Джим вновь перевел взгляд на экран, то все призраки смотрели на него и улыбались, а тот, что порезал его ножом, замахнулся, готовясь вогнать свое короткое лезвие в тело Джима.

Тут, схватив со стола один из испачканных в засохших остатках кофе стакан, Боб с криком размахнулся и со всей силой ударил по экрану. Во все стороны полетели осколки. Схватив разбитый телевизор, мужчина с размаху швырнул его на пол и, что есть сил, несколько раз топнул по нему ногой, оставляя глубокие рваные вмятины в его пластмассовом корпусе. Только тогда техника выключилась.

–Черт возьми,– пытаясь перевести дыхание, вымолвил Джим. Не сводя глаз с практически уничтоженной плазмы, мужчина заметил, как на обломки и на пол начали падать светло-красные капли.– Ты порезался.

Чувствуя сумасшедший сердечный ритм, Джим, рана которого уже перестала кровоточить (она была неглубокой), усадил Боба на стул. Набрав в небольшое блюдце воды, молодой человек достал из чемодана аптечку.

–Да ладно, там не глубоко,– попытался вырвать свою руку Боб.

–Из тебя кровь хлещет, как из разорванной кабаньей артерии,– не отпуская его запястье, ответил Джим.

Протерев царапины, молодой человек вытащил из раны несколько крупных кусков стекла. Достав из чемодана небольшую фляжку с виски, он передал ее Бобу и сказал:

–Держи. Нужно зашивать.

Кивнув, мужчина припал к узкому металлическому горлышку. Вытащив из аптечки спирт, младший охотник плеснул его на рану. Боб стиснул зубы и зашипел.

–Не понимаю,– сказал он, изредка чертыхаясь, когда боль становилась сильнее, и стараясь не смотреть на иглу, протыкавшую его кровоточившую плоть и сшивавшую глубокий порез.– Почему не сработал измеритель ЭМП? Они застила нас в расплох.

–Не знаю,– покачал головой Джим, стараясь быть как можно аккуратнее (насколько позволяли его трясущиеся руки).

Несколько минут, пока молодой человек делал свое дело, они молчали.

–Как ты думаешь, это была та убитая проститутка? Лили, вроде,– откладывая красную иглу в сторону и забирая у напарника фляжку, спросил Джим.

–Не знаю, но силуэт был явно женский,– морщась и разглядывая ровные стяжки, ответил Боб.– Вот же стерва, чтоб ее!

Оставив раненного друга переводить дыхание, Джим взял диктофон и, расхаживая взад и вперед по гостиной, начал записывать произошедшее. Когда он сделал четыре круга, то уселся рядом с Бобом и хотел спросить старшего напарника о его мыслях и планах на дальнейшие действия, но через секунду послышался легенький звон колокольчика, донесшийся откуда-то из спальни.

–Ты слышал?– чувствуя екнувшее в груди сердце, спросил Джим. Хоть это и был не первый его призрак, но от жуткого похолодания внизу живота и склизких угрей он так и не смог отвыкнуть.

Раньше, конечно, было хуже. На одном из таких заданий парень столкнулся с очень жутким призраком мужчины Майкла Райдера. Он был похоронен заживо в подвале одного старого дома, находящегося в небольшом лесу, из-за того (как Джим потом выяснил вместе с Бобом), что не выплатил карточный долг какому-то местному гангстеру. Это был самый мерзкий призрак, которого он когда-либо видел: полусгнивший, с копошащимися в глазах белыми червями, гнилыми зубами и гноящимися деснами. Всякий раз, когда молодому человеку вспоминался этот дух (что случалось крайне редко), его начинало сильно мутить.

Боб схватил здоровой рукой ноутбук и одним резким движением пододвинул его к себе. На картинке, которую вывела камера, прикрепленная в спальне, появилась женщина. Она была бледная, словно мел (в Японии это бы по достоинству оценили), и сидела на краю кровати. Дверь шкафа была открыта, словно она вышла из него, как из соседней комнаты. Одета девушка (на вид ей было не больше тридцати пяти) была в черный сарафан, испещренный белыми точками-горошками. Спустя несколько секунд она повернула голову к камере и посмотрела на них своими светящимися серебром глазами (при стандартной съемке призрака они всегда были такими). Переведя взгляд обратно, она так и осталась сидеть и смотреть в одну точку на стене напротив себя.

–Пошли,– сказал Боб, поднимаясь со стула.– Я думаю, она хочет поговорить с нами.

Продолжая чувствовать щекотку прохладных языков страха, лижущих его нутро, Джим проследовал за напарником, и они оба вошли в комнату. Женщина не пропала и продолжала смотреть в одну и ту же точку, словно завороженная.

–Здравствуй,– поприветствовал духа Боб, аккуратными семенящими шагами приближаясь к кровати.– Ты нам хочешь что-нибудь сказать? Как мы можем тебе помочь? Мы вообще можем тебе помочь?

Она медленно повернула голову в их сторону и уставилась на старшего охотника. Мужчины стояли, словно каменные изваяния, и спустя примерно десять секунд девушка кивнула.

–Как? Что мы должны сделать?

–Умереть,– шепнула девушка, и по лицам охотников прошелся холодок.– Она хочет, чтобы вы умерли.

Когда она сказала это, ее лицо исказила жутчайшая улыбка; уголки ее губ, выкрашенных в ярко-красную помаду, растянулись до самых ушей, обнажая квадратные белоснежные зубы, а у ее дыхания, резко разнесшегося по всей комнате, был запах гниющей на солнце падали с примесью сернистых соединений, воняющих тухлыми яйцами. Вдруг позади себя мужчины услышали топот маленьких ножек и детский смех, от которого у обычного человека сердце бы ушло в пятки. Джим и Боб резко повернули головы в сторону звука, но за спиной никого не было, а когда они вновь посмотрели на кровать, девушка испарилась, не оставив ни одного следа своего пребывания.

–Ну, вот и началось, черт побери,– выругался Джим, но тут Боб постучал его по плечу.– Что?

–Смотри, видишь картину?

–Да, и что?– спросил молодой человек, рассматривая собаку.

–Когда я ходил на осмотр номера, там в этом углу стояла девочка.

Сейчас же на полотне картины виднелась лишь одна собака.

–Зараза,– Джим провел по полотну пальцем.– Нам нужна соль.

Быстро вернувшись в гостиную, Боб залез в чемодан, но, к большому удивлению, противопризрачной смеси в мешочках он не нашел.

–Какого?..

Позади снова послышался частый топот маленьких ножек и детский девичий смех, холодный и пугающий, разносящийся отовсюду одновременно, и, обернувшись, охотники успели мельком заметить подол цветастого платьица, скрывшегося в дверном проеме.

–Ах ты мелкая засранка!

Мужчина рванул следом за девчонкой, но когда они вместе с Джимом оказались в спальне, то увидели девочку на положенном ей месте на полотне картины. Только теперь ее глаза смотрели в потолок, а не прямо, как раньше, лицо озаряла самодовольная ухмылка, а на полу рядом с ее ногами лежали полдюжины их холщевых мешочков. Тут мужчины поняли, что эта молодая девушка-призрак, сидящая на кровати, была лишь отвлекающим маневром. Их обвели вокруг пальца, словно дилетантов, и теперь они остались практически беззащитны. Если бы не тот трюк с разбушевавшимся теликом, который выбил из колеи, они бы никогда не пошли на встречу с призраком, при этом не вооружившись.

–Вот дерьмо!– Боб ударил здоровой рукой в стену.– Без смеси мы пушечное мясо. Они нас тут заживо растерзают. Нужно сваливать отсюда, на хрен, Джим!

Младший охотник, полностью разделяя его мнение, солидарно кивнул, и они, чувствуя переворачивающееся вверх тормашками нутро, рванули к выходу. Выбежав из комнаты, мужчины пересекли всю гостиную, едва не опрокинув стол, и подсочили к двери.

–Где ключ?– спросил у Боба Джим.

Он залез к себе в карман и, порывшись в нем несколько секунд, вытащил ключ, вставил его в замочную скважину и отпер замок. Боб толкнул дверь, но та не поддалась, и тогда он, не теряя времени, отошел на несколько шагов и, что есть сил, лягнул ее в место чуть ниже ручки. Раздался громкий хруст ломающегося замка, и дверь с грохотом распахнулась.

–Пошли, быстро!– крикнул Боб и выбежал из номера.

Джим последовал за ним, но дверь резко пришла в движение и захлопнулась, сокрушительно ударив по молодому человеку. Ему показалось, что его на полной скорости сбил грузовик. Отлетев в противоположную сторону, Джим упал на стол, сшибая на пол все вещи, лежащие и стоящие на его гладкой столешнице. Ножки мебели хрустнули, и молодой человек, сильно ударившись обо что-то головой (скорее всего о стул, а потом вдобавок и об пол), провалился во тьму.


В воздухе витал запах жареного попкорна. Слушая веселенькую ярмарочную музыку и чувствуя, как рот наполняется слюной, Джим вместе со своей девушкой Моникой стоял в очереди. Наблюдая, как продавцы, одетые в яркую одежду, насыпают попкорн специальной лопаткой впередистоящим покупателям, молодой человек ощутил, как в его животе заурчало, и подумал, что потом надо бы купить поесть чего-нибудь более весомого, чем воздушная жареная кукуруза.

–Куда теперь пойдем?– спросила Джима подруга.– Я хочу на русские горки, никогда на них не была. Моника мне рассказывала, что это очень страшный, но крутой аттракцион.

–Хорошо,– наблюдая по-детски блестящие глаза девушки, кивнул молодой человек и шутливо дернул ее за завивающиеся волосы цвета вороного крыла.– Только сначала посетим колесо обозрения. Как раз съедим на нем наш попкорн.

Моника, оттолкнув его руку и беззаботно смеясь, слегка ударила Джима в правое плечо. Парень же в свою очередь схватил ее, притянул к себе и, не переставая улыбаться, поцеловал в губы. Ему хотелось, чтобы это мгновение не заканчивалось никогда, но тут их прервал голос продавщицы попкорна, от которого только что отошел мужчина, державший в одной руке желтое ведрышко, а в правой ручку своей дочурки.

На страницу:
3 из 7