bannerbanner
Небесное служение. Дева
Небесное служение. Деваполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 15

Ной проводит пальцем по спине Грегори, его кожа, покрытая чешуйками, реагирует на прикосновение.

Я вздыхаю.

– Я сделаю это.

Феликс мяукает, глядя на меня большими оранжевыми глазами.

Ной качает головой.

– Я не могу сжечь его. Я не буду. Я не могу сжечь его живьем

– Нет. – Я смотрю, как он продолжает гладить Грегори. – Пророк может думать, что он всемогущ, но он не сможет выяснить причину смерти ящерицы.

Ной давится смехом. Феликс жалобно мяукает. Все в комнате становится немного грустнее.

Я протягиваю ладонь. Грегори медленно забирается на нее, а Ной отворачивается.

Это не первый раз, когда я проливаю невинную кровь во имя Пророка.

И я знаю, что этот раз не будет последним.

Глава 12

Далила.

Стук в дверь заставляет меня торопливо натянуть белое платье. Входит Честити, и я укутываю мокрые волосы полотенцем.

– Как ты себя чувствуешь сегодня утром? – Она смотрит мне в глаза.

– Я в порядке. – На самом деле мне лучше. Вчерашняя еда, казалось, придала мне новых сил, а наркотики полностью покинули мой организм. Больше никаких странных теней и света.

– Твои запястья? – Она поднимает их и осматривает мои повязки.

– Все еще болит. Шея тоже.

– Твоя… – Она смотрит мне на колени.

– Больно, только когда я прикоснусь.

– Ты не должна прикасаться к себе. – Она смотрит в камеру, затем снова на меня. – Не так, – шепчет она. – Если Грейс узнает…

Мысль о том, чтобы лично прикоснуться к себе в этом месте, заставляет мое ущелье пульсировать. – Я имела в виду, в душе, когда мылась.

– Ой. – Она улыбается, шрам у нее на лбу немного растягивается и кажется каким-то более красным. – Это нормально.

– Как ты это получила …

– Старшая! – шипит Сара через щель в моей двери.

Я встаю, бросаю полотенце в корзину рядом с ванной и бросаюсь в коридор, выстраиваясь в шеренгу, как и положено.

Сестра приподнимает бровь, глядя на меня, и, приближаясь, крутит палку в ладони. Оглядев мои запястья, она, кажется, пересматривает возможность ударить меня и продолжает идти по ряду девушек в белом.

– Сегодня утром ваше образование будет в смотровой. – Старшая разворачивается на каблуках, ее подол закручивается, и она идет обратно к началу шеренги. – Я ожидаю, что каждая из вас уделит этим фильмам все свое внимание. Пророк подобрал их для вашего назидания.

Мы следуем за ней.

– Садитесь, – приказывает она и нажимает кнопку на стене, которая опускает белый экран в передней части комнаты.

Абигейл стоит у небольшого столика сбоку, ее узловатые пальцы охотятся и клюют древний ноутбук. Я усаживаюсь на полосатый зеленый стул, от которого слабо пахнет травкой. Это напоминает мне колледж, развлечения и Джорджию. Я проглатываю воспоминания и успокаиваюсь настолько, насколько могу.

После короткого спора между Старшей и Абигейл о том, как правильно использовать медиаплеер, экран оживает, а проектор над головой посылает луч света сквозь полумрак.

Начинается явно самодельное видео, снятое человеком с жутким старым южным акцентом, который можно встретить только в небольших богатых анклавах или устаревших фильмах.

– Мир – опасное место, – говорит он нам.

На экране появляются изображения войны, беспорядков и насилия, рассказчик продолжает:

– Человек упал с места, предназначенного для него Богом. От Эдема, благодаря первородному женскому греху, до наших дней – мы никогда не могли показать Богу любовь и почтение, которых он заслуживает.

Изображение меняется: Пророк, широко раскинув руки, стояит перед огромным входом в Церковь «Небесного Служения».

– До нынешнего момента. Наконец, Бог назначил одного человека своим посланником падшим. Пророк. Следуя за ним, мы возрождаемся. Следуя за ним, мы будем жить так, как задумал Бог. И только через совершенное послушание ему мы обретем вечное спасение. Но сестры, я говорю вам, будьте осторожны! Берегите свои сердца от греха.

На экране появляются новые изображения – на этот раз нелестные фотографии Хиллари Клинтон, Рут Бейдер Гинзбург, Мишель Обамы, Эллен ДеДженерес, Опры Уинфри и некоторых других, которых я не узнаю. – Грех поставил этих женщин выше их положения.

Голос становится резче, холоднее.

– Грех привел их к убеждению, что их место – господствовать над людьми и навязывать свои злые идеи и желания людям. Библия говорит нам, что это не так. Апостол Павел ясно заявляет: «Я не разрешаю женщине учить или брать власть над мужчиной; она должна молчать ». И Пророк говорит нам, что Бог презирает женщину, которая стремится стать лидером мужчин.

Мелькают образы женщин, свисающих с деревьев, женщин, горящих на кострах. Мой пустой желудок бурлит, поскольку все больше и больше насилия в отношении женщин восхваляют как праведный конец для грешных женщин.

– Но ты. – Голос снова становится светлее. – Ты – избранная Богом. Благословенная среди женщин. Другие будут стремиться навредить тебе из-за твоей чистоты, из-за твоего безупречного послушания.

Кадры, на которых мужчины кричат на женщину на улице, затем мужчина наблюдает за женщиной через ее окно, и, наконец, несколько видеороликов, в которых женщины кричат и плачут во время изнасилования, заполняют экран.

– Это то, что мир сделал бы с вами без защиты Пророка. Это зло, которое процветает за воротами «Небесного служения». Но Пророк поразит нечестивых и поднимет вас. Он добр и правдив и вознаградит тебя за то, что ты отвернулась от греха и упала к его ногам.

Я смотрю направо. Дева грызет ноготь, широко раскрыв глаза. Она кивает в такт словам рассказчика.

Старшая шипит на меня и указывает на экран. Я возвращаюсь к нему и готовлюсь к утру «назидания».

После обеда из зелени, тончайшей свиной отбивной, которую я когда-либо видел, и крошечной горстки белого риса, мы входим в тренировочную комнату. Все обычные зоны настроены, но в углу появляется новая. Стол с большим белым аппаратом рядом с ним и пожилой мужчина в белом халате.

– Ханна, иди сюда. – Старшая подходит к мужчине. – Сними платье.

Мужчина смотрит поверх очков, когда приближается Ханна, ее темные волосы собраны в тугой пучок. Она снимает платье с плеч и выходит из него. Остальные делают то же самое, стоя в очереди у стены с орудиями.

– Вот, знак мира на ее коже. – Сестра поворачивает Ханну, чтобы врач мог исследовать татуировку на ее бедре.

– Удалить не должно быть слишком сложно. – Он похлопал по столу. – Ложись на живот. У меня есть спрей, чтобы облегчить боль.

– Нет! – Старшая скрещивает руки на аккуратной талии. – Никакого обезболивания. Она должна почувствовать, как жало падшего мира покидает ее.

Врач колеблется.

– Пророк желает этого, – добавляет Старшая.

Врач кивает:

– Ну, в таком случае… – Он щелкает выключателем. Аппарат оживает, цифровой экран светится. – Дайте ему немного разогреться, и мы начнем.

– Далила, – шепчет Честити и указывает на пол. – Давай же.

Я падаю на колени. Она извиняюще похлопывает меня перед тем, как вложить фаллоимитатор мне в рот. Это щекочет заднюю часть горла, но я медленно дышу через нос и борюсь с рвотным рефлексом. Резкий электрический щелчок пронзает комнату, и Ханна издает негромкий крик.

Старшая поднимает палку.

Еще один хлопок, и Ханна кричит.

Старшая ударяет палкой по бедру Ханны. Дева кричит, что приносит ей еще один удар.

Старшая поднимает палку и ждет.

Хлопок. Тишина, но краем глаза я вижу, как Ханна дрожит.

– Ты должна быть послушной Господу. Для твоего Пророка.

Другая Сестра ходит среди Дев.

– Вы должны использовать свои тела только для того, чтобы доставить удовольствие Господу. Чтобы доставить удовольствие Пророку. Вы должны оставаться целомудренными, чистыми и непорочными. Ваша цель – служить Пророку, делать то, что он просит, что бы это ни было. В свою очередь, он защитит вас от злого мира за пределами этих дверей.

Сестра усмехается, делая круг по комнате.

– Так много женщин утверждают, что они подвергались преследованиям и домогательствам на работе. Говорят, я тоже. Что за ложь! Те шлюхи этого заслужили. Они любят внимание мужчин и хотят, чтобы их использовали и выбросили. Они умоляли оскверниться, а затем обвиняли мужчин в своих собственных грехах. Но вам не о чем беспокоиться. Ибо вас выбрали. Защитили. Любят. Ни один мерзкий мирской человек никогда не коснется вас. Их грязь не может запачкать вас. Пока вы следуете Пророку и делаете то, что он велит.

Честити подводит меня к ближайшей скамейке, они называют ее «конь», и помогает мне залезть. Я сижу верхом на нем, задница висит в воздухе. Я не сопротивляюсь. У Дев, которые отказались в первый день, до сих пор не сошли синяки.

Честити размазывает смазку вокруг моего очка.

– Расслабься. Глубокий вдох.

Я вдыхаю, когда она вставляет затычку на место. Сначала это больно, потом мое тело принимает инородний предмет. Я хочу вытолкнуть его, но не могу. Вместо этого я продолжаю дышать через нос и пытаюсь сосредоточиться, даже несмотря на то, что воздух пропитан запахом опаленной плоти.

Джорджия. Она единственная причина, по которой я здесь. Но я не добилась никакого прогресса в выяснении того, что с ней случилось. Я недооценила, насколько внимательно за мной буду следить, что Монастырь будет структурировать мое время так, чтобы я не могла ни с кем долго разговаривать. Запертых дверей и микрочипов недостаточно; Пророк хочет контролировать каждую секунду каждого дня. Он начал преследовать мои сны.

– Ты можешь спуститься. – Честити берет меня за руку и помогает подняться.

Я вздрагиваю, когда пробка прижимается к моим ягодицам. Но я не могу протестовать. Не с кляпом. Может быть, послушание даст мне то, что я хочу. Подыгрывая, позволяя Монастырю овладеть мною. Возможно, это способ для меня открыть это место настежь. Но это также означало бы позволить Адаму подчинить меня своей воле. При этой мысли меня охватывает неприятное покалывание.

– Далила!

Другая Сестра указывает мне на крест, где меня вчера пороли. К нему прикована Дева, но ее ноги остаются на полу. Она смотрит на меня через плечо, озабоченно приподняв брови.

Я бросаю взгляд на Честити, но она уже работает со следующей Девой на «коне».

Я подхожу к Сестре, которая меня позвала.

Она протягивает мне плетку с кожаной ручкой.

– Девочки, соберитесь на этот урок.

Остальные Девы образуют полукруг за моей спиной.

Я держу флоггер за конец, как будто он грязный и злобный одновременно. Сестра сердито смотрит и берет меня за руку.

– Сотрудничай, Дева. Научиться владеть этими инструментами, – она указывает рукой на стену, – так же важно, как и позволять использовать их на вас. Кто твой Защитник? Адам, верно?

Я киваю, мои руки дрожат.

– Он доминирующий. – Кажется, она слишком впечатлена. – Очень доминирующий. Так что с ним эти приемы тебе ни к чему. Но… – Она отодвигает меня на шаг и помогает мне встать перед Девой на кресте. – Есть много мужчин, даже некоторые Защитники, которые предпочитают быть на внизу. Вы часто обнаруживаете, что у влиятельных людей есть тайное желание быть наказанным.

Она подходит к связанной Деве и проводит пальцами по коже.

– Эти области здесь и здесь – самые чувствительные места на спине.

Она говорит так, будто перебирает куски мяса на прилавке, и смотрит на девушек позади меня, чтобы убедиться, что они внимательно слушают.

– Если мужчина истинный любитель боли, это то, на чем стоит сосредоточиться.

Ее руки опускаются к заднице Девы.

– Здесь вы можете немного шире использовать флоггер. Легкие прикосновения могут быть игривыми. Повторяющиеся средние или сильные прикосновения могут привести к боли.

Она отступает.

– Но самое главное, чтобы вы прочитали мужчину. Обратите внимание на звуки, которые он издает. Слушайте, когда ему это нравится. Останавливайтесь, если понимаете, что зашли слишком далеко. И удерживайте его в состоянии экстаза, пока все не закончится. Это ваш долг как одной из избранных Пророка.

«Ты имеешь в виду, одной из шлюх Пророка».

Может быть, это и хорошо, что мне заткнули рот.

– Ударь ее. – Сестра сжимает руки перед темной юбкой и наблюдает.

Я наношу легкий удар Деве по заду.

Сестра хмурится.

– Еще раз. Сильнее. Ты можешь сделать восьмерку запястьем или просто крутить плеть снова и снова.

Я прилагаю то же усилие, едва касаясь тела Девы.

– Возможно, Далила захочет, чтобы я провела демонстрацию.

От голоса Старшей у меня по спине пробегают мурашки. Она стоит прямо за мной.

Дева на кресте, Ада, широко раскрытыми глазами смотрит через плечо. Я не могу позволить Старшей Сестре сделать с ней то, что она сделала со мной.

Я снова качаю головой и подхожу ближе, держа флоггер в руке.

– Посмотрим. – Низкий голос Старшей побуждает меня двигаться дальше.

Я размахиваюсь сильнее и наношу удар, маслянисто-мягкая кожа превращается в полоски боли, когда плеть ударяется о плоть. Дева кричит. Я не унимаюсь, снова и снова хлопая ее по обнаженной коже, которая моментально краснеет.

– Слушай ее, – приказывает Сестра.

Дева тяжело дышит, запрокидывая голову. Я бью немного легче, затем наношу серию ударов в полную силу. Ее крик – не вопль боли. Это что-то более глубокое и столь же влажное. Желание.

Сестра забирает у меня флоггер.

– Вы понимаете, чего хотят ваши тайно покорные мужчины? – Она наносит еще один удар, и девушка стонет. – Вы слышите это? Экстаз. В боли есть плато, где живет самое глубокое удовольствие. В это время, пока ваш мужчина податлив, вы можете получить информацию, привить идеи и укрепить любовь и щедрость, которые исходят только от Пророка. Понимаете?

Старшая тянется к Деве, ее рука исчезает между ног, Дева начинает дрожать, ее дыхание становится тяжелее. Рука Сестры ритмично движится до тех пор, пока Дева не начинает кричать, ее удовольствие растет и вспыхивает в крещендо искр.

Сестра убирает руку и вытирает пальцы о юбку.

– На этом урок на сегодня завершен.

Глава 13

Адам.

– Это не то, о чем мы договорились. – Я смотрю на мужчину, сидящего напротив меня, стопку денег в черном мешке для мусора на темном столе между нами. Мы находимся в подвале ветхого склада рядом с железнодорожными путями в центре Бирмингема. Ничейная земля.

– Это все, что у нас есть. – Крыс пожимает плечами.

Я понятия не имею, как его настоящее имя. Мне все равно. Все, что меня волнует, это то, что у него не хватает денег на героин, который мы предоставляем ему и его дилерам. Двое его сообщников охраняют дверь за его спиной, их глаза холодны, вороненая сталь блестит на их бедрах еще холоднее.

– Я должен сказать, что разочарован. – Я откидываюсь в скрипучем металлическом кресле.

Его люди дергаются.

Крыс теребит один из своих дредов и пожимает плечами.

– На мой взгляд, это начало новой сделки. Новые условия. Вернись и скажи своему культовому папочке, что мы хотим десятипроцентного снижения цен. Мы всегда работаем со всем, что вы отправляете. У вас нет никого, кто мог бы гарантировать такой оборот.

Фактически, у меня есть два других дилера, которые продают в два раза больше товаров, чем он. Крыс – расходный материал.

Я обращаюсь к самому стойкому охраннику у двери.

– В настоящее время Крыс получает долю в три с половиной процента от всего, что он продает для нас. У него проблемы с своевременной выплатой того, что он должен. Я готов заплатить одному из вас четыре процента за то, чтобы он выполнял работу Крыса, и вы можете оставаться на этой работе, пока платите причитающуюся ему сумму…

Глаза Крыса расширяются:

– Ого, чувак. Это не…

Его мозги забрызгивают мусорный мешок и стол, прежде чем он успевает закончить свой протест.

– Я возьму эту работу. – Мускулистый убийца смотрит на своего партнера, который не двигается. – Будешь моей правой рукой?

Тот кивает.

Я вытаскиваю из кармана платок, вытираю со лба брызги крови и встаю, чтобы уйти.

– Приятно иметь с вами дело, джентльмены.

Закинув окровавленный мешок с деньгами через плечо, я поднимаюсь по лестнице, сажусь в машину и направляюсь на следующую точку.

Когда я вхожу в комнату Далилы, я с удивлением обнаруживаю ее обнаженной, стоящей на коленях у кровати. Еще больше меня удивляет разочарование, которое зарождается во мне. Так скоро сломалась?

Я сижу на ее кровати, мое тело стонет от облегчения. Боль в спине утихает, когда я останавливаюсь перед ней. Это был долгий грязный день, и я с нетерпением ждал награды в виде своего писклявого чистого барашка. Она не разочаровывает.

– Посмотри на меня.

Она поднимает подбородок, эти потусторонние серые глаза встречаются с моими.

– Почему ты сегодня такая послушная?

Ее лицо остается безразличным.

– Я хочу доставить тебе удовольствие.

– Ой? – Я улыбаюсь. Игра с жертвой всегда поднимает мне настроение. – Как ты думаешь, как лучше всего ты можешь доставить мне удовольствие?

– Послушанием Пророку.

Я сужаю глаза:

– Ты служишь мне.

Она на долю секунды опускает взгляд, затем снова встречает мой.

– Тебе, как представителю Пророка.

Она совсем не сломана. Просто снова играет со мной. Мой член начинает проявлять интерес, оживая, когда я смотрю на нее сверху вниз. Пухлые губы, румяные щеки, дерзкая грудь. Блядь, как можно ожидать от мужчины концентрации? Раньше это никогда не было проблемой.

– Глупый ягненок. – Я глажу ее по щеке большим пальцем. – Ты все еще бродишь по пастбищу, не обращая внимания на волков вокруг.

Она сжимает губы, вероятно, чтобы подавить дерзкое возвращение. Я хочу, чтобы она выпустила это.

– Встань.

Она встает, ее бледная кожа почти мерцает. У нее на шее все еще синяки от этого идиота Ньюэлла.

Я тяну ее руку ко себе и снимаю повязку с ее запястья.

– Что это?

– Всего несколько царапин.

Это не царапины, а раны, а синяки образуют кольцо вокруг каждого запястья.

Крепко сжимая ее предплечья, я спрашиваю:

– Кто это сделал?

Она несколько раз моргает.

– Старшая.

– Зачем?

Я скольжу взглядом по ее телу и нахожу синяк между ее бедер. Мои глаза застит красная пелена, и я чувствую вкус крови.

– Человек, которого ты убил. – Она тяжело сглатывает. – Я виновата в том, что искушала его. Старшая Сестра…

Я поднимаю руку и хватаю ее за шею, прижимая ее лицо к себе.

– Я убил его, а не ты.

– Она сказала, что это моя вина.

– Она идиотка в рясе, не имеющая ни малейшего понятия.

Ее губы близки к моим. Ее дыхание обдувает мне лицо, длинные волосы щекочут мне щеки.

– Я поговорю с ней. – В любом случае мне придется сделать это для подготовки к зимнему солнцестоянию. Блядь.

Она пытается покачать головой, но не может, пока находится в моих руках.

– Пожалуйста, не надо. Она уже приготовила это для меня.

– Не говори волку, что делать, ягненок. – Я снова толкаю ее на колени. – Давайте вернемся к делу. Ты сказала, что хочешь доставить мне удовольствие.

– Да. – Ее голос дрожит.

– Что ты предлагаешь?

Ее пальцы сжимаются в узел, щеки краснеют.

– Я могу… я могу…

– Пососать мой член? – Мне нравится трепет ее ноздрей, страх, который искажает ее лицо.

– Я… если ты этого хочешь....

– Конечно, я хочу.

Я хватаю ее за волосы и притягиваю к себе, затем прижимаю ее лицо к своему члену.

Она напрягается, позволяя мне держать себя неподвижно, но больше ничего не делает.

Я смеюсь.

– Если так ты отсосала свой последний член, я не могу представить себе счастливый конец этих отношений.

Она сопротивляется моей хватке.

– Это не были отношения.

– Нет? – Я отпускаю ее, и она откидывается, ее груди вздымаются, когда она пытается успокоиться.

Отводя взгляд, она мягко говорит:

– Это была не моя идея.

Я щипаю ее за подбородок и прижимаю к себе лицом.

– Кому так не повезло?

– Моему отчиму.

Глава 14

Далила.

Я никогда об этом никому не рассказывала, даже своей матери, а тут я рассказываю о своем грехе лидеру культа, который намеревался изнасиловать меня, по крайней мере.

– Сколько тебе было лет?

Он откидывается на кровать, но, кажется, все еще нависает надо мной.

– Двенадцать.

Я не позволяю воспоминаниям закрасться в мою голову, ни его запаху, ни тому, как он сказал мне, что я была его «хорошей девочкой». Мои глаза слезятся.

– Я… это случилось только один раз.

Я спотыкаюсь о слова, когда их выплевываю. Как будто, если это случилось всего один раз, то я не грязная. Я знаю, что это не моя вина, но в глубине души я всегда несу на себе пятно того, что со мной случилось.

– Когда моей матери не было дома. И вскоре они расстались, но все закончилось чем-то другим.

– Двенадцать.

Его лицо сжимается, но затем разглаживается, его темные глаза пытаются разорвать меня на части и заглянуть внутрь. Он ложится и молчит несколько минут.

Страх просачивается сквозь поры. Я не знаю, боюсь ли я больше воспоминаний или приговора Адама.

Я начинаю думать, что он заснул, но потом он садится.

– Ложись на кровать. Раздвинь ноги.

Сдерживая слезы, я подчиняюсь. Часть этой игры – делать то, что он говорит. Я должна повторить эту ектению, чтобы просто лечь в постель. Он стоит, когда я ложусь.

– Раздвинь ноги.

Он смотрит, как я расставляю пятки.

Упав на колени, он скользит по мне, его глаза прожигают меня с интенсивностью, граничащей с ужасом. Его рубашка задевает мои тугие соски, и я втягиваю воздух.

– Вот как ты показываешь мне послушание. Своему Пророку.

Он практически выплевывает последнее слово.

– Вы делаешь то, что я говорю и когда я говорю. Ты не задаешь вопросов. Я ожидаю твоего полного доверия.

Я хочу спросить, что я получу взамен, но не решаюсь. Не тогда, когда он вот нависает так надо мной. Не тогда, когда нас разделяет только несущественная ткань.

Его глаза, лужи тьмы, которые я не могу понять, смотрят на меня с явным хищным намерением.

– Доверие.

Он позволяет слову скользить по его языку, пока оно не заканчивается щелчком.

– Ты можешь это сделать? Довериться мне?

Доверие – это не то, что я могу дать кому-либо. Не в этом месте. Не после того, что случилось с Джорджией.

– Я могу попробовать, – честно отвечаю я.

Он наклоняет голову, прижимаясь губами к моему уху.

– Попытки недостаточно. Мне нужно твое слово, ягненок.

По моей коже бегут мурашки, и я сжимаю одеяло. В моей голове тяжесть, как будто мой выбор безвозвратно повлияет на баланс моей жизни. Почему он меня о чем-то просит? Он мог это принять, как он и сказал несколько дней назад. Зачем ему надо знать, что я ему доверяю? Я закусываю губу и вспоминаю, как он убил Ньюэлла. Я не могу забыть взгляд Адама, чистую ярость. Он не был человеком, которого я хотела злить.

Глубоко вздохнув, я дал ему свой ответ:

– Я буду тебе доверять. Да.

Мир замирает, у него перехватывает дыхание. Чувствует ли он ложь или боится, что я говорю правду?

– Хорошо. – Он снова находит мои глаза. – Если ты доверяешь мне, я никогда не буду тебя заставлять. Но если ты обманешь меня, – его взгляд скользит по моим твердым соскам, – то берегись. Я буду использовать это тело, когда захочу. Когда я закончу с тобой, ты подумаешь, что Ньюэлл по сравнению со мной был добрым ангелом.

Слова застревают у меня в горле, и все, что я могу сделать, это кивнуть.

– Тогда по рукам.

Он отталкивает меня и встает.

Я сажусь, мой разум цепляется за потрепанные нити этого «соглашения».

– Итак, пока я доверяю тебе… ты не тронешь меня, пока я не скажу, что все в порядке?

Он выгибает бровь:

– О, глупый ягненок. Ты не слушала? Я не буду тебя заставлять. Прикосновение – это совсем другое дело, тебе не кажется?

Он садится на кровать рядом со мной и проводит пальцами по моей щеке, по ключице и между грудей.

У меня перехватывает дыхание, когда он кружит по одному соску, не касаясь его. Сосок затвердевает, покалывает и становится сверхчувствительным. Он делает то же самое с моей другой грудью, его глаза смотрят на меня. Страх сливается с жаром, который вращается вокруг центрального контура желания. Уныние омывает меня, когда между бедрами накапливается влага, и я закрываю глаза.

– Смотри на меня, ягненок.

Я заставляю себя снова взглянуть на него. Темные глаза поглощают меня, пока он продолжает свое чувственное поддразнивание. Мое дыхание учащается, и я сжимаю бедра, пытаясь сдержать давление.

Он ухмыляется и убирает руку.

– Ты будешь умолять меня прикоснуться к тебе немедленно. И сделать гораздо больше.

– Никогда. – Я качаю головой. В какую бы игру он ни играл, я здесь не для того. Я обнимаю колени.

На страницу:
6 из 15