Текст книги

Витторио Альфьери
Филипп

Нельзя им?ть вамъ даже и понятья,
Что за притонъ безчестный – этотъ дворъ!
Одинъ Филиппъ – жестокостью и злобой
Свой превзойти ум?етъ дворъ презр?нный;
Меня онъ ненавидитъ – и кругомъ
Доволенъ встр?тить рабскую потачку
Природу возмущающему чувству,
Но сердцу онъ послушенъ, не придворнымъ!
Ему порой довольно только вспомнить,
Что онъ отецъ, – и гн?въ въ его душ?
Вскипаетъ бурей… я до этихъ поръ,
Покорный сынъ, не нарушалъ почтенья
Къ нему въ р?чахъ… но если, наконецъ,
Во мн? терп?нье лопнетъ… и изъ устъ
Моихъ потокомъ – сдержанное чувство —
Въ словахъ прорвется, в?рьте – отъ меня,
Онъ жалобъ и упрековъ не услышитъ,
Ни за мою поруганную честь,
Безвинно, ни за вс? мои обиды,
Ни даже за неслыханное въ мiре,
Въ груди отцовской ненависти чувство,
Но онъ отв?титъ мн? и тяжело
И больше, ч?мъ жестоко онъ отв?титъ
За то, что васъ отнявъ отъ сердца сына,
Все благо жизни отъ меня онъ отнялъ!

Изабелла.

Остановитесь, принцъ! Забыли вы,
Что объ отц? со мною говорите…

Донъ Карлосъ.

Простите мн? невольный сердца взрывъ:
Въ немъ накип?ла горечь. Не однажды
Я высказать вамъ этого не см?лъ…

Изабелла.

И не должны высказывать, какъ слушать
Васъ не должна я…

Донъ Карлосъ.

Если началъ я,
То кончить долженъ! часть моихъ страданий
Узнали вы, узнайте…

Изабелла.

Слушать васъ
Я не могу.

Донъ Карлосъ.

Какъ тяжело молчанье,
Когда осталось много такъ сказать!
Моей надежды…

Изабелла.

Даже т?нь надежды,
Принцъ въ вашемъ положенiи преступна!

Донъ Карлосъ.

Неужели жъ преступно думать мн?,
Что ненависти я къ себ? не встр?чу
Въ васъ, королева?

Изабелла.

Ненавидеть васъ —
Должна я буду, ежели услышу
Отъ васъ признанье дерзкое…

Донъ Карлосъ.

Въ любви!
Такъ ненавидьте жъ, Изабелла… больше
Я сдерживать себя не въ состояньи,
Я страстно васъ, несказанно люблю!
Пускай изъ вашихъ устъ король узнаетъ
Мою вину…

Изабелла.

Я? обвиню васъ принцъ?..

Донъ Карлосъ.

Да, если я виновенъ…

Изабелла.

Не одни вы
Виновны въ этомъ!..

Донъ Карлосъ.