bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4
Король не правъ: въ своемъ напрасномъ гнѣвѣПитаетъ къ вамъ вражду онъ, безъ сомнѣнья,Но потому, что правды онъ не знаетъ,Которую стараются другіеИскусно, ради пользъ своихъ, скрывать;Но первый я все выскажу открытоЕму въ глаза и прямо.

Донъ Карлосъ.

Нѣтъ! нѣтъ! нѣтъ!Слова и оправданья безполезны.Король всю правду знаетъ, но ееОнъ отъ себя скрываетъ самъ нарочно,И ненавидитъ онъ меня на столько,Чтобы ничьихъ совѣтовъ не послушать…

Перезъ.

Природы голосъ въ немъ заговоритъ…

Донъ Карлосъ.

Для жалости – Филиппа сердце глухо…Одно лишь небо развѣ чудомъ можетъЖелѣзный духъ его смягчить отъ гнѣва.B правоту мою признать заставить.Но еслибъ я, Перезъ, виновенъ былъЯ одному тебѣ свою защитуДовѣрилъ бы… и никому другому…Чѣмъ большимъ доказать тебѣ могу,Перезъ, я уваженье, и довѣрье?

Перезъ.

Позволивъ раздѣлить свою судьбу,Чѣмъ будущее вамъ бы не грозило;Чтобы я могъ во всемъ принять участье,Что какъ нибудь касается до васъ…Въ тяжелое, безсмысленное время,Когда для гражданина нѣтъ пути,Нѣть подвига другого, нѣтъ заслуги —Я дружбѣ къ вамъ отдамся всей душой.

Донъ Карлосъ.

Но развѣ ты но знаешь, что меняНе легкій жребій въ жизни ожидаетъ?..

Перезъ.

Для сердца друга, въ мірѣ все легко.И если правда, что печаль слабѣетъКогда она раздѣлена, я съ вамиГотовъ дѣлить страданій вашихъ бремя!

Донъ Карлосъ.

Моя печаль во гробъ меня сведетъ,Но я ни съ кѣмъ дѣлить ее не вправѣ,Мнѣ суждено томиться и молчать,Пока она со мною не погибнетъ.Оставь меня великодушный другъ,Тебѣ не облегчить моихъ страданійИ не могу я за твое участьеСвоей души передъ тобой открыть.Оставь меня, молю тебя я снова —Со мною дружнымъ быть не безопасно,Одно припомни: врагъ я королю,Филиппъ жестокъ, онъ не прощаетъ…

Перезъ.

Я лиОпасности бояться стану, принцъ?Мнѣ разрываетъ душу ваше горе,Мнѣ недовѣрье ваше тяжело,Но узнавать не смѣю вашей тайны,Довольно мнѣ, что вы ее скрыватьСчитаете обязанностью вашей.Я искрененъ – не на словахъ однихъ,И одного у васъ себѣ прошу я —Позволить, вмѣстѣ съ вами мнѣ груститьИ, съ вами умереть, – за васъ позволить.Неужели жъ рѣшится отвергатьМеня и послѣ этого, донъ-Карлосъ?

Донъ Карлосъ.

Нѣтъ, пусть свершится! вотъ моя рука!Она залогъ союза рокового.Пойдемъ вдвоемъ – и будь, что будетъ въ жизни!Я всей душой тебя благодарю,За то, что далъ ты мнѣ вкусить отраду,Узнать святое дружбы наслажденье;Отнынѣ я роптать уже не будуНа жребій свой; – я награжденъ съ избыткомъТвоею дружбой – за свои страданья.О, какъ же я, униженный, убитый,Счастливѣе тебя, Филиппъ суровыйТы жалости, не зависти достоинъ,Съ мишурнымъ блескомъ – средь продажной лести,Ты никогда словъ дружбы не услышишь…

Актъ II

Сцена I

Филиппъ, Гомезъ.


Филиппъ.

Гомезъ! скажи мнѣ, что всего дорожеТы въ мірѣ цѣнишь?

Гомезъ

Милость короля;Я живъ однимъ его благоволѣньемъ,Я жалокъ и ничтоженъ безъ него!

Филиппъ

Какимъ путемъ ту милость за собоюТы думаешь упрочить?

Гомезъ

Тѣмъ путемъ,Какимъ и достигалъ ее: молчаньемъ,Съ слѣпымъ повиновеньемъ.

Филиппъ

Твой корольТвоихъ услугъ потребуетъ сегодня…

Гомезъ

Не ново для меня повиноваться,Я былъ всегда…

Филиппъ

Ты былъ всегда слугойФилиппа вѣрнымъ, знаю, но такоеСегодня дѣло, нашу мысль тревожитъ,Такъ важнымъ мы для насъ его считаемъ,Такого ждемъ мы отъ тебя усердья,Что въ двухъ словахъ сочли мы неизлишнимъТебѣ напомнить долгъ твой къ королю…

Гомезъ

Я счастливъ мыслью, что Филиппъ узнаетъВполнѣ усердье своего раба…

Филиппъ

Тебѣ исполнить наше порученьеНе будетъ трудно, – одному тебѣОно доступно; никому другомуДовѣриться мы въ этомъ не могли бы…Сюда мы ожидаемъ королеву,Услышишь ты, что будемъ говоритьМы долго съ нею; ты-же, въ это время,Весь долженъ обратиться во вниманьеИ замѣчать за нею: чертъ лицаМалѣйшія подмѣтить измѣненьяОбязанъ ты, и въ звукъ ея рѣчейТакъ вслушаться, чтобъ смыслъ ихъ затаенныйТебѣ былъ ясенъ и не могъ укрытьсяОтъ мысли проницательной твоей.Тебѣ легко исполнить это дѣло,Ты опытенъ и чутокъ и смышленъ,Ты въ сердцѣ короля читать умѣешьИ мысль его, безъ слова, исполнять.

Сцена II

Филиппъ, Изабелла, Гомезъ.


Изабелла

Король, вы мнѣ явиться приказали…

Филиппъ

Да, я васъ звалъ, есть дѣло у меняИ поводъ важный для бесѣды съ вами…

Изабелла

Случилось развѣ съ вами что нибудь?

Филиппъ

Могу-ль на васъ я смѣло положиться?Нѣтъ! недостоинъ васъ такой вопросъ…Кто мнѣ подать совѣтъ нелживый можетъ,И откровенный вмѣстѣ, лучше васъ!

Изабелла

Меня, король, вы звали для совѣта?..

Филиппъ

Неужли это удивляетъ васъ?Я васъ цѣню, вамъ вѣрю всей душою,И если я трудовъ по управленьюЕще доселѣ съ вами не дѣлилъ,То объяснять вы этого не вправѣНи недостаткомъ къ вамъ любви супруга,Ни малостью довѣрья короля.Я одного всегда боялся только,Что тяжкій трудъ правительственной ноши,Какъ женщинѣ, вамъ будетъ не по силамъ.И вашему здоровью повредитъ.Но долженъ я къ совѣту вѣнценоснойПодруги обратиться потому,Что встрѣтилося мнѣ такое дѣло,Въ которомъ съ интересомъ королевстваМой личный, тѣсно связанъ интересъ.Но я хотѣлъ бы, прежде чѣмъ къ разсказуЯ приступлю, провѣдать ваше мнѣнье:Что выше вы считаете, отца лиИль короля – отца народа – долгъ?

Изабелла

Священны оба долга одинако…

Филиппъ

Да, правы вы; но забываютъ то,Иные, хоть должны бы были помнить!Еще спрошу у васъ я, и надѣюсьУслышать правду… Что мой сынъ? егоВы любите, иль нѣтъ…

Изабелла

Король!.. Я смѣю…

Филиппъ

Довольно мнѣ, я понялъ васъ безъ словъ,Когда не гласу истины, а сердцуПокорны вы, то вы забыть хотите,Что мачиха ему вы, а не мать…

Изабелла

Король, мнѣ принцъ…

Филиппъ

Онъ дорогъ вамъ, я вѣрю…Въ васъ значитъ, добродѣтель такъ сильна,Что будучи супругою Филиппа,Вы пасынка его любить готовыЛюбовью… матери.

Изабелла

Беру себѣ примѣръЯ съ васъ во всемъ… Вы любите инфанта,(Иль я такъ думать смѣю) – и егоЛюбить я также, какъ и вы готова.

Филиппъ

Есть нѣжныя, высокія сердцаВъ нихъ равнодушью… мачихи… нѣтъ мѣста!Ценю я эти чувства… и, какъ мать,Васъ попрошу теперь судьей быть сыну…

Изабелла

Что вы, король, хотите отъ меня?

Филиппъ

Вниманія къ печальному разсказу.Мой сынъ мнѣ былъ единою отрадой,Единою надеждой много лѣтъ,До той поры, пока не надсмѣялсяНадъ всѣмъ, что добродѣтель намъ внушаетъИ всѣхъ надеждъ отцовскихъ не разрушилъПоступками безпутными своими!О, сколько разъ, я частыя паденьяЕго прощалъ своимъ скорбящимъ сердцемъ,И заставлялъ себя въ его поступкахъОдни порывы молодости видѣть…Но, наконецъ, дошелъ стезей порокаДо пропасти онъ тяжкихъ преступленій,И вынужденъ я становлюсь… къ законуИ къ мерамъ наказанья прибѣгнуть!Онъ мнѣ нанесъ такое оскорбленье,Какому въ мірѣ не было примѣра,Которому нѣтъ въ языкѣ названья,Которомъ онъ… мнѣ пересталъ быть сыномъ!Да, онъ не сынъ мнѣ… но, скажите мнѣ,Что съ вами королева? вы дрожите,Еще не зная дѣла, какъ же послѣ,Узнавъ его, вы станете дрожать?Вы слышали, конечно, не однажды,О дерзкихъ смутахъ, замыслахъ безумныхъМятежныхъ шаекъ, противъ нашей властиВъ колоніяхъ, подвластныхъ намъ, возникшихъ.Мятежники, не знающіе Бога,На наше право посягнуть дерзнули!Не мало намъ заботъ, издержекъ, крови,Законное ихъ усмиренье стоитъ.Не пощадимъ, однако, мы дальнѣйшихъНи тратъ, ни крови, чтобы наше право,Престолъ и жизнь незыблемымъ оплотомъОтъ ихъ злоумышленій оградить…Достойное отъ насъ они возмездьеЗа злодѣянія свои получатъ,Безъ жалости напрасной мы раздавимъИхъ нашею державною пятою!Въ свидѣтели беремъ мы въ этомъ небо,Никто изъ нихъ пощады не увидитъ.Отплатимъ мы достойно непокорнымъИ подданству ихъ смертью научимъ.Но что всего для насъ прискорбнѣй въ этомъТяжеломъ дѣлѣ, что всего больнѣй,Для нашего страдающаго сердца,Что мы должны единственнаго сынаСъ мятежниками вмѣстѣ наказать!

Изабелла

Какъ! принцъ…

Филиппъ

Онъ покусился на измѣну!Съ бунтовщиками Карлосъ заодно,Онъ съ ними былъ въ преступной перепискѣ(Захваченныя письма мы имѣемъ),Въ сношеньяхъ тайныхъ, и коварной рѣчьюОнъ поощрялъ ихъ замыслы открыто!Увѣрены мы въ этомъ, къ сожалѣнью!О, королева! посудите сами,Какъ должно разрываться наше сердцеОтъ знанія такой его измѣны!Скажите сами вы – чего достоинъ,По строгой справедливости, подобныйСынъ извергъ?

Изабелла

Вамъ мой нуженъ приговоръ?..

Филиппъ

Обдумайте серьезно вы сначала,И послѣ изрѣките ваше мнѣнье,Не опасаясь короля обидѣть,Иль растерзать несчастнаго отца…

Изабелла

Я одного боюсь – обидѣть правду;Вблизи престола, не легко пороюВъ подобномъ дѣлѣ истину узнатьИ различить невиннаго съ виновнымъ.

Филиппъ

Здѣсь дѣло не въ различьи, если я…Когда король вамъ говоритъ: виновенъ.Кто, такъ какъ я, хотѣлъ бы, чтобы всеЧто знаю я о сынѣ, было ложно!

Изабелла

Вы говорили съ нимъ?

Филиппъ

Не говорилъ…Напрасно ждать отъ Карлоса сознанья,Тщеславенъ онъ, заносчивъ, дерзокъ, гордъ,Онъ противъ самыхъ ясныхъ доказательствъНавѣрное запрется. ГоворитьЯ не хотѣлъ еще и потому,Чтобъ время дать въ груди моей улечьсяПорывамъ гнѣва… но теперь могуСпокойно интересы королевстваЯ обсуждать… хотя отцовскій голосъЕще досель въ груди моей не замеръ…

Изабелла

Прислушайтесь къ внушеніямъ его!Нѣтъ голоса за истину сильнѣе!Быть можетъ, Карлосъ менѣе виновенъ,Чѣмъ кажется – я даже думать смѣю,Что можетъ оказаться онъ невиннымъ.Но, какъ бы очевидна не былаЕго вина – вы съ нимъ поговоритеИ взвѣсьте, какъ отецъ, его отвѣты…Кто предъ отцомъ вѣрнѣе сына можетъПосредникомъ, защитникомъ быть сыну?Я знаю, Карлосъ гордъ, но вы емуОтцовское вниманье окажите,И сердце сына, вѣрьте мнѣ, растаетъПередъ отцовской лаской. Вы строги,Вы холодны порою съ нимъ сурово,Присутствье ваше въ немъ вселяетъ страхъ,А это заставляетъ инстинктивноЕго отъ васъ съ боязнью удалятьсяИ недовѣрчивость рождаетъ въ немъВзамѣнъ любви… Воротится навѣрноВсе прошлое въ его младое сердцеОтъ вашей ласки… если даже въ немъИ глохнетъ добродѣтель… хоть едва-лиОна въ немъ глохнетъ. Подданнымъ – король,Имъ проявляйтесь въ блескѣ грозной власти,Съ отцовскимъ взоромъ обратитесь къ сыну.Чего нельзя довѣрчивою ласкойСъ великодушнымъ юношей достигнуть!Считаете вы Карлоса виновнымъ(Быть можетъ въ самомъ дѣлѣ онъ увлекся) —Пусть гнѣвъ вашъ справедливый разразитсяНадъ сыномъ вашимъ… но наединѣ…Отцовскій гнѣвъ дѣйствителенъ, но кротокъ —Нѣтъ сына, чтобъ ему не покорился!И каждый звукъ исполненный печалиИ нѣжной грусти, слышной даже въ гнѣвѣ,Въ сыновнемъ сердцѣ, верьте вызываетъРаскаянья и скорби горькой больше,Чѣмъ сотня приговоровъ безсердечныхъ!Послушайтесь души своей великой,Которая о наказаньи сынаЗаботясь, ради блага королевства,О юности его не забываетъ,Алкая милосердья и прощенья!Прислушайтесь, какъ Карлосу пороюХвалы вокругъ престола раздаются:Онъ энергиченъ, смѣлъ, великодушенъ.Отбросьте прочь отъ сердца подозрѣньяО проискахъ, измѣнахъ недостойноФилиппа ихъ страшиться! – пусть боятсяИзмѣны тѣ, кто заслужилъ измѣну!

Филиппъ

Прекрасенъ вашъ защиты подвигъ смѣлый:Вы, вы однѣ о голосѣ природыМогли такъ страстно королю напомнить,Другіе не взялись бы такъ усердноЗа дѣло принца. Участь королейПечальна въ мірѣ! Кто отъ насъ свободноВлеченьямъ сердца предаваться смѣетъ?Кто ихъ признать дерзнетъ и въ нихъ сознаться?Ихъ схоронить въ душѣ мы молчаливоДолжны и офиціально притворяться,Пока живое чувство не прорветсяЖивительиымъ потокомъ… Я узналъИзъ вашихъ словъ яснѣй, сверхъ ожиданья,Все, что желалъ… и какъ невиненъ принцъ,Мнѣ кажется, когда его невиннымъСчитаете вы такъ… краснорѣчиво.Гомезъ, сюда вы принца пригласите.

Сцена III

Филиппъ, Изабелла.


Филиппъ

Увидите теперь вы, королева,Что быть отцомъ еще не пересталъ я,Хоть и гнететъ предчувствіе мнѣ душу,Что можетъ быть, впослѣдствіи, придетсяМнѣ выдержать величія оковыЗа оскорбленье власти королевской!

Изабелла

Предчувствія дурныя – понапраснуНасъ мучаютъ порой, но вотъ и принцъ,Позвольте мнѣ отсюда удалиться.

Филиппъ

Напротивъ, вы остаться здѣсь должны.

Изабелла

Зачѣмъ же? мысль мою вы знать хотѣли,Я высказала все вамъ, какъ могла,Къ чему-жъ теперь между отцемъ и сыномъЯ, мачиха, останусь понапрасну?..

Филиппъ

Свидѣтель мнѣ небезполезный вы,Вы мачиха по имени лишь только,А имя забывается порою…Пусть Карлосъ васъ увидитъ здѣсь; емуВашъ видъ пріятенъ… пусть же онъ узнаетъ,Что жаркою защитницею былиВы предо мной и выхваляли смѣлоЕго отвагу, сердце и… любовь!

Сцена IV

Филиппъ, Изабелла, донъ-Карлосъ, Гомезъ.


Филиппъ

Приблизьтесь, принцъ. Скажите, кто виною,Что сыномъ васъ я называть не властенъ,Хотя живетъ во мнѣ потребность сердца,Потребность кроткой нѣжности отцовской?Зачѣмъ всегда, когда я съ вами вмѣстѣ,Я не отецъ для васъ, я – вашъ король?И почему, когда любви сыновнейЯ въ васъ не вижу – въ то же время долженъКарать въ васъ къ королю неуваженье?

Донъ-Карлосъ

Король, я пріученъ сносить обиды,Хотя и вижу, что на этотъ разъЯ вами обвиняюсь въ чемъ-то новомъ,Не ново мнѣ одно: мое молчанье.Угодно вамъ считать меня виновнымъИ значитъ – я виновенъ въ самомъ дѣлѣ,Хоть признаюсь – вины я за собоюНе чувствую, а только грусть одну,Что вы меня опять вините въ чемъ-то,Могу-ль, по крайней мѣрѣ, я узнатьМоихъ несчастій новую причину,Мою вину?

Филиппъ

Любовь всему виной,Которой въ вашемъ жосткомъ сердцѣ малоКъ отечеству, и вовсе нѣтъ къ отцу!Вы легкомысленны при этомъ; – ложнымъ слухамъВрагами распускаемымъ про насъВы слѣпо поддаетесь, ухищренійНе видите и, дѣлаясь преступнымъ,Не замечаете…

Донъ-Карлосъ

Доволенъ я и тѣмъ?Что вы вины моей дурной натурѣИ злобѣ не хотите приписать.Исправиться мнѣ значитъ есть надежда?Со временемъ могу я научитьсяКакъ долженъ я любить свою отчизну,Какой любви вы отъ меня хотите,И что мнѣ дѣлать – чтобы слухамъ ложнымъИ лже-пророкамъ вѣры не давать…

Филиппъ

Вы молоды – не знаете, конечно,Что каждый шагъ вашъ, несогласный строгоСъ закономъ долга, каждое движенье,Превратное движенье вашей мысли,Вашъ видъ, и рѣчь и поступь – отражаютъ!Путь зла ведетъ на вѣрную погибель,То, въ чемъ предо мной теперь обвинены вы,Я, какъ отецъ, еще признать согласенъОшибкою сознанья молодаго,назовутъ иначе…

Донъ-Карлосъ

Но въ чемъ же, наконецъ, я обвиненъ?

Филиппъ

Напраспо вы хотите запираться…Вы – Карлосъ, знать должны, извѣстны намъНе только всѣ поступки ваши – мысли,Какъ ихъ вы не хотѣли бы скрывать.Теперь на васъ сошлюсь я, королева,На пасынка вы вашего взгляните,Меня страшитъ въ немъ не его виновность,Страшитъ меня упорство несозванья.

Донъ-Карлосъ

О, скоро ль пытка кончится! Скажите,Въ чемъ мнѣ сознаться? въ чемъ я обвиненъ?

Филиппъ

Проступковъ много зная за собоюВъ смущеньи вы, не зная о какомъЯ говорю изъ нихъ, а догадатьсяНе мудрено. Припомните сношенья,Которыя вы завели секретноСъ бунтовщиками… назначая имъСвиданья, хоть они дневнаго свѣтаБоятся… и какъ тати, до зари,Украдкой появляются въ столицу.Признайтеся… вы долгое свиданьеСъ батавскимъ представителемъ имѣли,Явившимся, какъ будто, съ изъявленьемъПокорности, а въ чорномъ сердцѣ мыслиПитавшемъ о возможности измѣны?

Донъ-Карлосъ

Не знаю, для чего моимъ дѣламъУгодно придавать вамъ смыслъ преступный…Съ Батавцемъ точно долго говорилъО положеньи дѣлъ его страны я,Свое участье выражалъ емуЯ къ бѣдствіямъ его отчизны дальней,Но… тоже я хотѣлъ бы повторитьИ передъ вами… и я думать смѣю,Исполнились бы жалости вы самиКъ невыносимой участи колоній,И дали бы имъ милостиво льготы,Когда бъ отъ васъ усердно не скрывалиВсѣхъ бѣдствій, до какихъ доведеныОни отъ управленія дурнагоМинистровъ вашихъ – самовластныхъ, злыхъ,Бездарныхъ, недоступныхъ и жестокихъ(Отвѣтственности даже не несущихъ!);Къ чему скрывать! я сострадаю, да,Батавіи страданіямъ тяжелымъ,Но развѣ захотѣть могли бы вы,Чтобъ сынъ Филиппа былъ съ душею черствой?Чтобъ съ равнодушіемъ постыднымъ онъКъ страданьямъ вашихъ подданныхъ отнесся?За дѣло это слишкомъ горячоПринялся я, быть можетъ, но иначеЯ не могу – хотѣлъ я все узнать…Чтобы потомъ всю правду передъ вамиОткрывъ – успѣть и васъ склонить на милость…Что жъ? развѣ преступленіе для сына —Считать отца способнымъ къ милосердью?Король! вы представитель на землѣЦаря небесъ, но милосердьемъ только!Я все сказалъ. Когда преступенъ я,Иль все-таки кажуся вамъ преступнымъ,Вы, мой король – властны во всякой карѣ…Безропотно я наказанье встрѣчу…Не выдержу я только однаго:Безчестнаго въ измѣнѣ подозрѣнья!

Филиппъ

Довольно, принцъ – я вижу, не погасъВъ васъ гордости избытокъ благородной,Но опытности мало въ васъ, и трудноВамъ проникать въ соображенья наши,Да и не должно. Въ молодой грудиКипятъ зачатки доблести отважной,Но пылкость – хладнокровію мѣшаетъ.Понятно мнѣ: за истину стоятьСтремитесь вы, какъ юноша, но мудростьОднимъ тяжелымъ опытомъ дается;Въ правителяхъ благоразумье цѣнятъ,А не порывы жаркихъ увлеченій.Когда въ васъ міръ увидитъ короля,И станетъ вамъ Европа удивляться,Узнаете вы сами, безъ сомнѣнья,Что часто – отъ излишка милосердьяДо посмѣянія достигнешь только.Но кончимъ это; вы во мнѣ найтиЖелали милосердье – и съискали,Но, только къ вамъ однимъ, а не къ другимъ;Въ поступкахъ нашихъ отдавать отчетыНесообразно съ нашимъ положеньемъ…Но, мы во всемъ, всегда, пребудемъ твердыИ нѣтъ отъ насъ пощады недостойнымъ!Васъ мы прощаемъ; – горячо за васъСама просила королева, – ей выОбязаны прощеньемъ, а не намъ…Она еще, донъ-Карлосъ, васъ считаетъДостойнымъ нашей и… своей любви,Мы вѣримъ ей… и уваженья большеОтъ васъ впередъ надѣемся увидѣть!Надеждой льстимъ себя, что захотитеВы поддержать къ себѣ, принцъ, нашу милость…Вотъ, королева, вѣрный вамъ залогъТого, на сколько наши взгляды сходны,И я, какъ вы, все принцу извиняю,И я, какъ вы, стремлюсь… его любить!

Изабелла

Король!..

Филиппъ

О! да, я много вамъ обязанъ,Вы облегчить мое съумѣли сердце,И снова имя сына дорогоеЯ, какъ отецъ, произнести могу!Тебѣ – мой сынъ… я отъ души желаюНе разрушать надежды королевыТебя къ себѣ надолго привязать,Признательностью… за ея защиту.А васъ я, королева, попрошуЧтобъ сердце сына направлять… ко благу,Почаще съ нимъ впдаться и… ласкать,И быть ему защитой и надзоромъ.Я вѣрю, что полезно для негоСближенье это съ мачихою будетъ,И избѣгать онъ этѣхъ встрѣчь не долженъ,Отнынѣ впредь – такая наша воля!

Донъ-Карлосъ

Прощеніе! какъ горько для меняНазванье даже, даже слово это!Но, ежели принять я отъ отцаЕго съ смиреньемъ долженъ – и обязанъЯ имъ, притомъ, защитѣ королевы,То одного прошу себѣ у неба,Чтобъ никогда впередъ мнѣ не пришлосьУзнать прощенья снова стыдъ…

Филиппъ

Не стыдноПрощенье получать, но только надоСкорѣй загладить прошлое стараться.Но, будетъ: о моихъ словахъ размысли…Вы, королева, между тѣмъ, въ покоиСвои теперь свободны возвратиться,Я къ вамъ приду сейчасъ же, а теперьСерьезнымъ дѣломъ надо мнѣ заняться…

Сцена V

Филиппъ, Гомезъ.


Филиппъ

Все видѣлъ?

Гомезъ

Все…

Филиппъ

Все слышалъ?

Гомезъ

Слышалъ все…

Филиппъ

Я весь дрожу отъ бѣшенства и злобы!Итакъ, сомнѣнья наши?..

Гомезъ

Съ этѣхъ поръУжъ не сомнѣнья больше – достовѣрность…

Филиппъ

И я, позоръ подобный выношу,И не отмстилъ еще Филиппъ обиды…

Гомезъ

Я думаю…

Филиппъ

Иди теперь за мной,Ты мысль свою мне выскажешь дорогой.

Актъ III

Сцена I

Донъ-Карлосъ, Изабелла.


Донъ-Карлосъ

Простить меня прошу васъ, Изабелла,Что снова я искать себѣ позволилъСвиданья съ вами въ этотъ поздній часъ,Черезъ посредство вѣрной вамъ Эльвиры;Но то, что сообщить я вамъ имѣюДля вашего спокойствія такъ важно,Что цѣль благая, мой поступокъ дерзкійДолжна вполнѣ предъ вами оправдать…

Изабелла

Что надо вамъ?.. Зачѣмъ меня въ покоѣ,Оставить вы, донъ-Карлосъ, не хотите,Преслѣдуя меня такъ неотступно?И безъ того – душевною тревогойИстомлена я…

Донъ-Карлосъ

Все я это знаю,Но двухъ минутъ отъ васъ прошу я толькоВниманія… и я оставлю васъ,Чтобы своей печали одинокойПредаться вновь… Сегодня короля,Вы за меня просили, Изабелла…Вы сдѣлали жестокую ошибку(Я васъ просилъ сюда – сказать вамъ это),Дай только Богъ, чтобъ за нее тяжелымъПослѣдствіямъ подвергнулся одинъ я!Повѣрьте мнѣ – игралъ въ великодушьеФилиппъ… въ немъ нѣжность – только маска,И, чѣмъ добрѣй и ласковѣй онъ съ виду,Тѣмъ мысль его коварнѣй и чернѣй…Страшнѣе гнѣва мнѣ его прощенье,И новыхъ бѣдъ невольно я страшусь…О, Изабелла! для людей жестокихъНѣтъ выше оскорбленья, нѣтъ обиды,Которой выносить они не могутъ…Какъ близость доброты нелицемѣрной;А вы, давъ волю любящему сердцу,Такой избытокъ чувства показали,Что, знаю я, въ немъ закипѣла злобаИ сталъ врагомъ онъ вашимъ съ этѣхъ поръ…И никогда ни съ страхомъ, ни съ боязньюЯ не знакомый – въ сердцѣ инстинктивноСталъ чувствовать какой-то ужасъ тайный,Предчувствіе грозы неотразимой!Онъ говорилъ со мною непривычнымъ,Отцовскимъ языкомъ… о горе! горе!Прошу васъ, умоляю… никогда выСъ нимъ больше обо мнѣ не говорите.

Изабелла

Онъ говорить со мною первый сталъ,Онъ добивался отъ меня отвѣта,И таялъ гнѣвъ его – отъ словъ моихъ,И нѣжное въ немъ чувство пробуждалось…Онъ искренъ былъ; – ко мнѣ еще недавноЗашелъ онъ снова, началъ говоритьО васъ опять такъ нѣжно – и заплакалъ…Повѣрьте мнѣ – нельзя такъ притворяться?Онъ любить васъ: возможно ли отцуНе знать любви къ единственному сыну.Ослѣплены вы страстью, донъ-Карлосъ,Въ немъ ненависть къ себѣ предполагая.И если вы къ нему не справедливы,То, я одна, увы! тому причиной.

Донъ-Карлосъ

Не знаете отца вы моего,Да и меня не знаете – ему яПрощаю все, но не могу простить,Что отъ меня одно онъ благо отнялъ,Которому и самъ цѣны не знаетъ,Которымъ онъ владѣетъ безъ заслуги;О, еслибъ онъ, по крайней мѣрѣ, могъСчастливою васъ сдѣлать, Изабелла,Когда бъ, какъ я…

Изабелла

Остановитесь, принцъ,Вы обѣщались мнѣ, что не коснетесьВъ бесѣдѣ нашей – вашихъ личныхъ чувствъ.Я ухожу – и успокойтесь, вѣрьтеЧто съ этихъ поръ обдумывать я стануМысль каждую, бесѣдуя съ Филиппомъ…И я, какъ вы… бояться начинаю,Но не отца боюсь я, Карлосъ… сына.

Сцена II

Донъ-Карлосъ (одинъ)

О чистое, о свѣтлое созданье!Такъ много вѣры, чувствъ… и для чего?

Сцена III

Донъ-Карлосъ, Гомезъ.


Донъ-Карлосъ

Кто тутъ?

Гомезъ

Я, принцъ. Сейчасъ король здѣсь будетъ;Увидя васъ – я пользуюсь минутой,Чтобъ передать вамъ, какъ доволенъ я,Что въ милости вы снова у Филиппа,Повѣрьте мнѣ – я такъ васъ уважаю,Что навсегда – пока имѣть вліяньеНа короля я буду, вамъ защитойНелицемѣрной и оплотомъ твердымъ…(оглядывается)Ушелъ!.. гордецъ! какъ ты не остороженъ![8]

Сцена IV

[9]

Филиппъ, Гомезъ, Перезъ, Леонардо и придворные.


Филиппъ

Приблизьтесь слуги вѣрные моиЯ на совѣтъ созвалъ васъ чрезвычайный —Услышать вы должны о важномъ дѣлѣ,Такъ важномъ, что сбираясь говоритьЯ чувствую, что ужасъ мнѣ всѣ членыМои сковалъ – и кровь хладѣетъ въ жилахъ;Застыли слезы на глазахъ моихъ,Въ моей груди стѣсненной глохнетъ голосъ,Отказываясь въ звукахъ передатьСтраданія отравленнаго сердца,Но, я молчать не властенъ: долгъ велитъ мнѣВсе высказать для блага королевства,Собой ему пожертвовать я долженъИ, кто бы могъ изъ васъ тому повѣрить, —Являюсь не судей на этотъ разъ я —Судьей я быть не въ силахъ въ этомъ дѣлѣ…Я только обвинитель, – потому,Что обвиненье высказать такоеМы только можемъ – не дерзнетъ ни чейЯзыкъ его изрѣчь въ присутствьи нашемъ!Я вижу страхъ на вашихъ лицахъ – да,Законенъ ужасъ! – знайте, имя сынаСъ отчаяньемъ я долженъ произнесть…

Леонардо?(съ ужасомъ).

Инфанта?

Леонардо

Неужели онъ преступенъ?

Филиппъ

На страницу:
2 из 4