bannerbanner
Россия и Япония
Россия и Японияполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 13

Стороны приветствуют подписание в январе 1993 года в Париже Конвенции о запрещении химического оружия и выражают надежду на то, что к данной Конвенции присоединится как можно большее число государств, и она будет способствовать миру и стабильности во всем мире. Стороны соглашаются также тесно сотрудничать друг с другом в целях эффективного обеспечения режима нераспространения оружия массового уничтожения и средств его доставки, а также связанных с ним материалов, оборудования, технологий и знаний и в целях повышения транспарентности поставок обычных вооружений.

5. Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации придерживаются общего мнения о наличии возможностей для динамичного развития, которое может продемонстрировать ази-атско-тихоокеанский регион в мире ХХI века на основе общих принципов свободы и открытости. Стороны подтверждают значение того, что Российская Федерация путем претворения в жизнь принципов законности и справедливости станет активным и конструктивным партнером в этом регионе и будет вносить дальнейший вклад в развитие политических и экономических связей между расположенными в нем государствами, а также едины в том, что существенную важность для реализации этой задачи имеет полная нормализация отношений между играющими важную роль в этом регионе Японией и Российской Федерацией, в той связи, что она позволит сделать этот регион зоной мира и стабильности, а также районом развития экономического сотрудничества на основе системы свободной торговли, открытой для всех стран и регионов, включая Российскую Федерацию.

Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации, исходя из общего понимания необходимости укрепления мира и стабильности в азиатско-тихоокеанском регионе, подтверждают важность диалога между правительственными органами двух стран по широкому кругу вопросов, включая аспекты обеспечения безопасности, и соглашаются и далее активизировать подобные обмены мнениями.

6. Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации, принимая во внимание ведущиеся в ООН дискуссии, в том числе по вопросу о том, каковы должны быть функции и структура Организации с тем, чтобы она, адаптируясь к изменяющейся международной обстановке, могла играть центральную роль в поддержании и созидании мира во всем мире, соглашаются активизировать вклад обеих стран в усилия ООН, направленные на урегулирование глобальных и региональных проблем, и предпринимать тем самым совместные усилия для дальнейшего повышения авторитета Организации.

Токио, 13 октября 1993 г.

Токийская декларация является памятным документом. Японцы воспринимают ее как начало новых перспектив в отношениях между Японией и Россией. При этом они уповают на то, что в этом документе сказано о договоренностях:

1) посредством заключения мирного договора между Японией и Россией будут полностью нормализованы отношения между обеими странами;

2) будут продолжены переговоры с тем, чтобы в кратчайшие сроки заключить мирный договор;

3) необходимым условием заключения мирного договора являет-ся преодоление наследия прошлого в отношениях между Японией и Россией;

4) преодоление наследия прошлого – это разрешение вопроса о возвращении острова Итуруп, острова Кунашир, острова Шикотан и группы островов Хабомаи;

5) на переговорах о мирном договоре:

а) следует исходить из исторических и юридических фактов;

б) следует основываться на документах, выработанных по договоренности между двумя сторонами;

в) а также на принципах законности и справедливости.

Но, к счасьтю, Токийская декларация 1993 года и Московская декларация 1998 года (о ней будет сказано ниже) ‑ документы, хотя и подписанные высшими руководителями обоих государств, но не одобренны парламентами России и, как ни странно, Японии.

С точки зрения международного права, юридической силой обладают только договора, ратифицированные парламентами. Таким документам в российско-японских отношениях после второй мировой войны соответствует только Совместная декларация 1956 года, по которой были восстановлены дипломатические отношения между обоими государствами. Однако в 1960 году, направив памятную записку в адрес Японии, Советский Союз известил о некоторых изменениях в статьях Совместной декларации.

Московская декларация об установлении созидательного партнeрства между Японией и Российской Федерацией

Подписана 13 ноября 1998 г. в Москве Премьер-министром Японии К. Обути и Президентом Российской Федерации Б. Ельциным

Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации,

разделяя общее понимание того, что на рубеже ХХI века, когда в международном сообществе идут процессы демократизации и активной выработки новых форм межгосударственного взаимодействия, отвечающих современным мировым реалиям, роль и ответственность Японии и Российской Федерации возрастают и им необходимо еще более тесно сотрудничать;

будучи убеждены, что Япония и Российская Федерация, которые ныне объединены универсальными ценностями свободы, демократии, верховенства права и уважения основных прав человека, призваны построить отвечающие их стратегическим и геополитическим интересам отношения созидательного партнерства, включая полную нормализацию двусторонних отношений на основе Токийской декларации о российско-японских отношениях от 13 октября 1993 года и настоящей декларации;

позитивно оценивая развитие отношений между Японией и Российской Федерацией на базе Токийской декларации, которая послужила основой для установления отношений созидательного партнерства, и будучи исполнены решимости обеспечить дальнейшее развитие двусторонних отношений во всех областях;

подтверждая общее понимание того, что сейчас происходит стремительное продвижение отношений между двумя странами, достигнутое в результате конструктивного диалога руководителей двух государств, включая неформальные встречи на высшем уровне в Красноярске и Каване, и наступает время для того, чтобы преодолеть тяжелое наследие прошлого, о котором говорится в Токийской декларации;

отмечая необходимость более широкой и эффективной реализации потенциала экономического сотрудничества между двумя странами, чему во многом будут способствовать продолжение экономических реформ в России и их поддержка со стороны Японии;

признавая, что качественное улучшение российско-японских отношений окажет благотворное влияние на международную обстановку, в первую очередь на ситуацию в азиатско-тихоокеанском регионе, политическое и экономическое значение которого продолжает расти;

признавая важность активизации на основе целей и принципов Устава ООН совместных усилий по укреплению международного мира и безопасности, а также решению актуальных глобальных проблем, заявляют о нижеследующем.

I. Двусторонние отношения

1. Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации констатируют, что отношения между Японией и Российской Федерацией занимают одно из важных мест во внешнеполитическом курсе каждого из государств. Они считают, что важнейшей задачей для обеих стран является установление долгосрочного созидательного партнерства на базе принципов доверия, взаимной выгоды, долгосрочной перспективы и тесного экономического сотрудничества.

Премьер-министр и Президент выражают решимость, осуществляя такое партнерство, не только совместно решать вопросы, существующие между двумя странами, но и вносить вклад в мир и стабильность в азиатско-тихоокеанском регионе и мировом сообществе в целом, взаимодействуя на международной арене, активизировать сотрудничество в разрешении глобальных проблем и развивать двусторонние отношения через укрепление доверия к эпохе согласия.

2. Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации, учитывая, что российская сторона передала ответ на предложение японской стороны по решению вопроса о принадлежности островов Итуруп, Кунашир, Шикотан и Хабомаи, сделанное в хо-де встречи на высшем уровне в Каване в апреле с.г., дают указание своим правительствам активизировать переговоры о заключении мирного договора на основе Токийской декларации и договоренностей, достигнутых во время встреч на высшем уровне в Красноярске и Каване.

Руководители обеих стран подтверждают свою решимость прилагать все усилия с целью заключения мирного договора к 2000 году. Для этого они поручают создать в рамках существующей Совместной российско-японской комиссии по вопросам заключения мирного договора подкомиссию по пограничному размежеванию.

Премьер-министр и Президент поручают также создать подкомиссию по совместной хозяйственной деятельности на указанных островах, которая, действуя параллельно с подкомиссией по пограничному размежеванию, определила бы виды возможной совместной хозяйственной деятельности на островах, не наносящей ущерба юридическим позициям обеих сторон.

Премьер-министр и Президент, исходя из гуманитарных соображений, в принципиальном плане договорились об организации максимально облегченного, так называемого свободного, посещения островов японскими гражданами – бывшими жителями островов и членами их семей, и поручили проработать юридические и практические аспекты порядка таких посещений.

3. Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации понимают важность сотрудничества, связанного с островами Итуруп, Кунашир, Шикотан и Хабомаи с тем, чтобы способствовать углублению взаимопонимания между жителями соседних районов Японии и России и развитию разностороннего взаимовыгодного сотрудничества и тем самым создать условия для скорейшего заключения мирного договора.

В этой связи Премьер-министр и Президент приветствуют расширение рамок сотрудничества между двумя странами на случаи, требующие экстренных мер с гуманитарной точки зрения.

Руководители обеих стран высоко оценивают также заключение Соглашения между Правительством Японии и Правительством Российской Федерации о некоторых вопросах сотрудничества в области промысла морских живых ресурсов и нормальное осуществление промысла на основе Соглашения, а также подтверждают, что это вносит большой вклад в дело укрепления отношений доверия между двумя странами.

4. Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации твердо намерены углублять и наращивать политический диалог между двумя странами. Они выражают намерение осуществлять ежегодные официальные контакты на высшем уровне, а также продолжать активно использовать практику неформальных встреч руководителей двух стран.

5. Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации, позитивно оценивая развивающиеся в последнее время япо-но-российские контакты в области безопасности и обороны, подтверждают свою готовность к их продолжению и углублению, считая, что такие контакты не только укрепляют доверие и взаимопонимание в двусторонних отношениях, но и способствуют позитивным процессам совершенствования мер доверия и обеспечения транспарентности в области безопасности в азиатско-тихоокеанском регионе.

6. Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации, учитывая важность сотрудничества в области борьбы с организованной преступностью и контрабандой, будут содействовать активизации контактов между правоохранительными ведомствами двух стран.

7. Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации едины во мнении о том, что в обеспечении благоприятной атмосферы для дальнейшего поступательного развития российско-японских отношений ключевую роль будут играть широкие контакты по общественной линии. Руководители обеих стран приветствуют учреждение с указанными целями в Российской Федерации “Российского Комитета ХХI века” и в Японии – “Форума японо-рос-сийской дружбы 21” и намерены оказывать их деятельности всяческую поддержку.

Премьер-министр и Президент отмечают также важность широких связей между Японией и Российской Федерацией на общегосударственном и региональном уровнях.

8. Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации, отмечая наличие многих точек соприкосновения в культурном наследии, традициях и мировоззрении народов обеих стран, а также важность содействия взаимообогащению культур народов Японии и России, намерены и далее поощрять разнообразные связи двух стран в области культуры и в сфере информационных обменов.

9. Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации придают особое значение обменам между молодежью обеих стран, имея в виду, что активизация таких контактов способствует формированию у молодых людей правильного и объективного понимания важности российско-японских отношений и чувства ответственности за их будущее.

10. Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации, подтверждая, что дальнейшее укрепление сотрудничества Япо-нии и России в торгово-экономической области отвечает интересам обеих стран, выражают решимость обеспечить дальнейшее развитие такого сотрудничества с учетом долгосрочной перспективы. В этой связи Премьер-министр и Президент, принимая во внимание важную роль “Плана Хасимото – Ельцина” – согласованной руководителями двух стран масштабной программы российско-японского экономического сотрудничества, будут последовательно реализовывать эту программу и прорабатывать возможные шаги по ее дальнейшему наполнению.

Премьер-министр и Президент, исходя из общего понимания, что Япония и Россия обладают крупным потенциалом в области экономического сотрудничества, включая разработку богатых природных ресурсов Сибири и российского Дальнего Востока, заявляют о своем намерении и дальше содействовать развитию такого сотрудничества. Премьер-министр и Президент разделяют общее понимание, что двустороннее сотрудничество в этом направлении будет вносить вклад в процветание двух стран и азиатско-тихоокеанского региона в целом в XXI веке.

Премьер-министр и Президент подтверждают, что Япония и Россия продолжат работу в направлении достижения указанных целей, а также работу по улучшению условий для двусторонней торговли и инвестиций. В этих целях обе страны будут ежегодно проводить заседания Российско-японской Межправительственной комиссии по торгово-экономическим вопросам.

Премьер-министр и Президент приветствуют подписание Соглашения о поощрении и защите инвестиций и продолжение работы, направленной на создание инвестиционной компании.

11. Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации исходят из общего понимания, что экономическое развитие России и ее интеграция в международное сообщество способствуют не только развитию двусторонних отношений, но и процветанию азиатско-тихоокеанского региона и всего мира в целом. Российская Федерация продолжит движение по пути реформ, направленных на формирование стабильной экономической инфраструктуры и скорейшую интеграцию в международную экономическую систему. Правительство Японии будет оказывать всемерную поддержку таким усилиям России и в тесном взаимодействии с международным сообществом прилагать усилия к тому, чтобы эти реформы претворялись в жизнь.

12. Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации, осознавая весьма большие потенциальные возможности научно-технического сотрудничества двух стран, будут оказывать поддержку соответствующим обменам и сотрудничеству, включая совместные проекты, в области фундаментальных и прикладных научных исследований и перспективных исследовательских разработок, нацеленных на развитие современного общества и реализацию дальнейшего непрерывного экономического роста.

II. Сотрудничество в международных делах

Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации заявляют о намерении расширять и углублять взаимодействие Японии и России в международных делах по следующим направлениям.

Глобальные вопросы

1. Япония и Российская Федерация будут углублять взаимодействие в рамках “восьмерки”.

2. Япония и Российская Федерация будут продолжать диалог по вопросам реформы ООН, включая реформу Совета Безопасности. Российская Федерация, понимая стремление Японии стать постоянным членом Совета, поддерживает его и выражает мнение, что Япония является сильным кандидатом на получение такого статуса.

3. Япония и Российская Федерация будут развивать сотрудничество в укреплении Договора о нераспространении ядерного оружия, скорейшем вступлении в силу Договора о всеобъемлющем за-прещении ядерных испытаний, разработке Договора о запрещении производства расщепляющихся материалов для ядерного оружия и других ядерных взрывных устройств, расширять взаимодействие в рамках международных режимов экспортного контроля, участниками которых являются оба государства, продолжать диалог по вопросам национального контроля за экспортом, взаимодействовать в обеспечении эффективной реализации Конвенции о запрещении химического оружия и Конвенции о запрещении биологического оружия.

4. Япония и Российская Федерация будут способствовать обмену информацией о миротворческой деятельности. Обе страны будут оказывать содействие усилиям мирового сообщества по предотвращению конфликтов и нормализации обстановки в “горячих точках” мира. Япония и Российская Федерация будут развивать взаимодействие на различных форумах, в первую очередь в рамках “восьмерки”, с целью борьбы с терроризмом.

5. Япония и Российская Федерация будут взаимодействовать по различным направлениям в экологической сфере, в том числе по вопросам глобальных изменений климата.

Азиатско-тихоокеанский регион

6. Япония и Российская Федерация, опираясь на тесные двусторонние контакты и сотрудничество с другими государствами, будут активно участвовать в усилиях по созданию доверия, обеспечению мира и безопасности в азиатско-тихоокеанском регионе.

7. Япония и Российская Федерация продолжат взаимодействие с Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии и будут и в дальнейшем стремиться вносить конструктивный вклад в работу Асеановского регионального форума (АРФ) по вопросам безопасности.

8. Япония и Российская Федерация будут консультироваться и сотрудничать с целью содействия снижению напряженности, развитию диалога и сотрудничества на Корейском полуострове, продолжат взаимодействие по урегулированию камбоджийской проблемы.

9. Япония и Российская Федерация выражают надежду на успешное продвижение четырехсторонних переговоров по вопросам укрепления мира на Корейском полуострове.

Япония и Российская Федерация придерживаются общего понимания важности создания в перспективе переговорной структуры с участием заинтересованных стран, включая Японию и Россию, по вопросам обеспечения безопасности и укрепления доверия в Северо-Восточной Азии в интересах содействия миру и стабильности в этом районе.

10. Япония окажет содействие в деле конструктивного подключения России к работе Форума “Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество” (АТЭС). Япония и Российская Федерация будут углублять диалог по вопросам стабильного экономического развития в азиатско-тихоокеанском регионе.

Япония и Российская Федерация будут взаимодействовать в развитии международного сотрудничества в области энергетики в азиатско-тихоокеанском регионе, имея в виду, что это будет способствовать энергетической безопасности, решению проблемы глобального потепления, а также стабильности и социально-экономическому развитию этого региона.

11. Япония и Российская Федерация продолжат сотрудничество в борьбе с загрязнением моря, кислотными дождями и другими экологическими проблемами азиатско-тихоокеанского региона.

Региональные вопросы

12. Япония и Российская Федерация будут продолжать сотрудничество, нацеленное на содействие успешному продвижению ближ-невосточного урегулирования.

13. Япония и Российская Федерация будут развивать взаимодействие в интересах формирования условий для стабильного разностороннего сотрудничества с регионами Центральной Азии и Закавказья.

О консультациях по международным проблемам

14. Япония и Российская Федерация будут активно проводить регулярные двусторонние консультации и обмен информацией по международным проблемам, как в региональном измерении, так и по различным направлениям, с целью укрепления и повышения эффективности российско-японского сотрудничества на международной арене.

Москва, 13 ноября 1998 года

Как расцениваются Токийская декларация и Московская декларация? Обе эти декларации представляют собой дипломатические документы, поскольку они подписаны высшими руководителями обоих государств. Отказ парламента от ратификации их содержания является показателем недоверительных отношений между странами.

В тексте Токийской декларации 1993 года, там, где говорится о принципах переговоров о мирном договоре между Японией и Россией, есть ссылка на “документы, выработанные по договоренности между двумя странами”. Здесь имеется в виду совокупность общих базовых документов для решения вопроса о Северных территориях. Министерства иностранных дел обеих стран подготовили сборник документов, которые были опубликованы на японском и русском языках.

С приходом к власти Б.Н. Ельцина стало усиливаться общественное влияние. Народ требовал улучшения отношений России и Японии. Однако препятствием на пути улучшения отношений между двумя странами оказался тот самый вопрос о Северных территориях. Понимая это, чиновники министерств иностранных дел Японии и России провели работу по отбору основных документов, на которые могли бы полагаться обе стороны при обсуждении вопроса о Северных территориях и проведении переговоров по этому вопросу, т.е. всех документов, вносящих ясность в историю отношений между Японией и Россией.

В 1992 г. в Токио и в Москве одновременно был подготовлен “Совместный сборник документов МИД Японии и МИД Российской Федерации по истории территориального размежевания между Японией и Россией”. Было решено, что он должен был быть опубликован одновременно с началом официального визита президента РФ Б.Н. Ельцина в Японию, назначенного на 13 сентября 1992 года. Однако за четыре дня до назначенного визита президент РФ Б.Н. Ельцин объявил о переносе срока этого мероприятия. Конечно, это показалось японской стороне невежливым, и Япония обиделась.

Тем не менее, несмотря на перенос сроков визита Б.Н. Ельцина в Японию, "Совместный сборник" был опубликован осенью 1992 года. Он состоит из предисловия и 35 документов, изложенных на двух языках одновременно.

Конечно, тот факт, что послевоенное мирное урегулирование между Россией и Японией до сих пор не достигнуто, не улучшает существующие взаимосвязи между странами. Б.Н.Ельцин также говорил о насущной необходимости в заключении этого договора, так как в противном случае отношения с Японией остаются фактически "замороженными".

Интересная позиция была у Б.Н. Ельцина во время его первого срока президентства, заверявшего российский народ в том, что сам он полон решимости заключить с Японией мирный договор, разрешив вопрос о пограничном размежевании. Вместе с тем, он обещал в своем подходе к этому самому размежеванию руководствоваться принципами справедливости и гуманизма, твердо отстаивать интересы и достоинство россиян и прежде всего интересы жителей Южных Курил.

Интересы жителей Южных Курил, как говорилось выше, напрямую связаны с их жизнью, их работой. Эти россиийские территории всегда были богаты рыбой. Конечно, японцы это прекрасно знают, и рассчитывают получить свою долю в этой сфере. В советское время данный вопрос регулировался жестко и однозначно: в декабре 1976 года Президиум Верховного Совета СССР установил специальную 200-мильную зону рыболовства. Внешняя граница этой специальной рыболовной зоны была проведена, исходя из предпосылки, что острова Хабомаи, Шикотан, Кунашир и Итуруп рассматривались в качестве советской территории.

Япония не желала признать ни этой предпосылки, ни проведения границы подобным образом. В такой обстановке начались переговоры между Японией и Советским Союзом по вопросам рыболовства, получившие позднее название “стодневные переговоры”. Выступив против решения советского правительства, японское правительство, со своей стороны, также провело внешнюю границу 200-мильной специальной рыболовной зоны, исходя из того, что Северные территории входят в территорию Японии.

В итоге по вопросу об акватории вокруг Северных территорий было заключено Временное соглашение о рыболовстве между Японией и Союзом Советских Социалистических Республик в форме, при которой проявлялось уважение к позициям обеих сторон – Японии и Советского Союза – в отношении акватории вокруг этих территорий. В ст. 8 Временного соглашения о рыболовстве говорилось о том, что никакое положение данного соглашения “нельзя рассматривать как наносящее ущерб позициям и взглядам каждого правительства”. Исходя из этого, японские рыболовные суда вытеснялись из районов северных территориальных вод и экономической зоны вокруг них отрядами советских пограничников, как наносящие ущерб экономике данного региона.

На страницу:
5 из 13