bannerbanner
За гранью разума. Книга вторая. Робкий шёпот ветра
За гранью разума. Книга вторая. Робкий шёпот ветраполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
19 из 29

– Боже мой, – засмеялся Джон. – «Должна знать», звучит, как приговор. Мне уже страшно.

– Джеймс, – Джессика сделала глубокий вдох. – Как ты написал песню «Человек из ниоткуда, живущий в поиске тебя»?

– Что значит, как написал? – Джон заметно занервничал. Он старался не смотреть на Джессику. – Обыкновенно. Стремительно и дерзко, – наконец Джон заглянул Маккартни в глаза. – Разве это можно объяснить? Разве ты знаешь, как и откуда к тебе приходят идеи для танцев?

– Нет, но, – Джессика попыталась иначе сформулировать вопрос. – Что – то же сподвигло тебя на это?

– Джессика, – Джон не переставал нервничать. На его лбу появилась испарина. – Что ты хочешь узнать?

– Девушка из твоего клипа очень похожа на меня, – Джессика решила быть откровенной и рассказать всю правду.

– И, что? – Джон резко перебил Маккартни. – Это просто совпадение, – он попытался улыбнуться, вести себя непринуждённо и безразлично к ситуации. Мужчина подошёл к девушке. – Стечение обстоятельств, не более. Не надо принимать на свой счёт, – Мэй дерзко поцеловал Джессику в лоб. – Я устал, дорогая, пойду спать. Джерри тебя увезёт. До завтра.

Не дождавшись ответа, Джон покинул помещение. Джессике стало до слёз обидно от такого поступка кумира.


После того как Джерри привёз её в отель, она так и не смогла уснуть. Почему Джеймс не может ответить ей? Почему даже не хочет выслушать её? Ведь это тот самый Джеймс Фокс, который является ей во снах и всегда помогает ей. Почему же здесь, в реальности он совершенно чужой и безразличный человек?

Джессика посмотрела на окно. Сквозь занавески уже пробивались первые лучи солнца. В Лондон заглянул рассвет. Маккартни перевела взгляд на часы. Было четыре часа после полуночи. Ещё немного помешкав, Джессика вызвала такси и отправилась к Джеймсу Фоксу. Ей было совершенно безразлично, сколько времени, и может быть это совсем не этично требовать серьёзных разговоров на рассвете, но Маккартни хотела лишь одного: ответа на вопрос, предельно ясного и внятного ответа.


– Джессика?

Дверь особняка Джона и Лорэлии открыл Чарли – дворецкий. Несмотря на раннее утро, молодой мужчина отлично выглядел.

– Чарльз, прости, – Джессика была растеряна и подавлена. – Мне нужно поговорить с Джеймсом.

– Для начала войди, – Чарльз шире открыл дверь.

– Да, спасибо, – Джессика вошла в гостиную. – Пожалуйста, позови Джеймса.

– Ты уверена? – Чарльз посмотрел на настенные часы. – Ещё даже нет и пяти утра.

– Чарли, – взмолилась Маккартни. – Это вопрос жизни и смерти.

– Ну, хорошо, присядь, – ответил дворецкий и пошёл вверх по лестнице.

Джессика не могла ни сидеть, ни стоять. Она буквально металась по просторной комнате в ожидании Джеймса.

– Боже мой, Джессика, – испуганно произнёс Джон, спускаясь по широкой лестнице. – Что произошло?

– Джеймс, – Джессика улыбнулась, заметив его, но состояние подавленности так и не отпускало её. – Мне нужно с тобой поговорить.

– Да, конечно, – Джон спустился с лестницы и потуже затянул пояс на тёплом, длинном халате. – О чём?

– Всё о том же, Джеймс, – Джессика окинула сонного мужчину угнетённым взглядом. – О твоей песне.

– Джессика, – Джон моментально стал недовольным. Он закатил глаза и опустился на диван. – Мы, кажется, закрыли эту бесполезную тему? Я думал, у тебя случилось действительно что – то серьёзное.

– Джеймс, я и сама знаю, что всё это глупо, но, – Маккартни присела рядом с Джоном и, посмотрев в его глаза, замерла от удивления. – Твои глаза, – медленно произнесла ничего не понимающая девушка. – Они зелёные.

– Что? – Джон в ужасе вспомнил, что в спешке не надел линзы.

– Цвет глаз, он зелёный. Зелёный, а не карий, – повторила Маккартни.

– Ну, да, – Джон в панике вскочил с дивана. – Иногда они становятся зелёными, – нервничая начал глупо улыбаться он. – Знаешь, глаза – хамелеоны.

– Да? – не поверила Джессика. – Что – то раньше я этого не замечала.

– Может быть, потому что раньше ты никогда не являлась ко мне в пять утра со своими идиотскими вопросами, – Мэй практически перешёл на крик.

Джессика была просто ошарашена поведением Джеймса. Она внимательно посмотрела на него. Ещё минуту назад он был для неё кем – то родным. Кем – то, кто смог бы помочь ей распутать столь непростую ситуацию в её жизни. А сейчас она отчётливо поняла, что Джеймс ни в чём ей не поможет. Ему нельзя доверять. Он чужой.

– Боже, Джессика, пожалуйста, прости меня, – Джон заметил, что девушка очень напугана. – Я прошу, прости меня, – он присел рядом с ней и положил руку на её руку. – Я просто перенервничал со вчерашней конференцией.

– Нет, Джеймс, это ты меня прости, – Джессика улыбнулась, умело скрыв все свои подозрения. – Ты абсолютно ни в чём не виноват, – на этот раз она положила свою руку поверх руки Джона. – Я никогда себя не относила к числу твоих сумасшедших поклонниц, но именно такой и оказалась, – Маккартни улыбнулась ещё шире. Она опустила глаза, изобразив смущение. – Многое себе нафантазировала.

– Тогда, без обид? – Джон улыбнулся и слегка коснулся подбородка девушки, чтобы она подняла голову.

– Конечно, Джеймс, – Маккартни заглянула в его зелёные глаза.

– Предлагаю в знак примирения выпить чая, – Джон поднялся с дивана. Он чувствовал себя не комфортно, когда Джессика смотрела в его глаза.

– Не откажусь, – улыбнулась девушка.

– Подожди меня в столовой, а я немного приличней оденусь, – Джон указал на свой халат.

– Хорошо, – ответила Джессика и прошла в столовую.

Маккартни присела в конце длинного стола. Через пару минут в просторное помещение вошёл и Джон. На нём был надет всё тот же халат и густые, чёрные волосы мужчины остались, как и прежде не причёсаны. А вот цвет глаз каким – то совершенно «чудесным» образом сменился на карий. Джессика всё это заметила, но не подала вида. Теперь она знала наверняка: в этой истории, что – то не так. Но вот что именно? Ей ещё предстояло выяснить.


Когда жгучее солнце Лос–Анджелеса гордо ушло за горизонт, в хореографическом зале студии «Джайв» Джессика Маккартни выключила музыку. Девушка устало подняла руки вверх и наклонила голову сначала в одну сторону, а затем в другую, чтобы расслабить натянутые мышцы. Маккартни уже собиралась присесть на один из стульев, как в зал вошёл Джон Мэй.

– Привет, дорогая, – улыбнулся он Джессике.

– Джеймс? – она была удивлена. – Привет! Что ты здесь делаешь?

– У меня были дела в вашем городе, – объяснил мужчина, подойдя ближе к девушке. – Не мог не заглянуть к тебе и Патриции, – Мэй протянул Джессике плитку шоколада. – Это тебе.

– Оу, – Джессика улыбнулась, взяв шоколад. На самом деле она никогда не любила сладкое. – Спасибо, Джеймс.

– Всегда, пожалуйста, – засмеялся мужчина, положив свою барсетку на стул. – Как дела? Как работа с фондом?

– Прекрасно, – Маккартни была не многословна. Девушка очень устала к концу дня.

–Хорошо, – Джон это заметил. – Пойду, поздороваюсь с Патрицией.

– Отлично, она будет в восторге, – засмеялась Маккартни.

Джон вышел из зала. Джессика устало присела на стул и начала расстёгивать танцевальные туфли. Девушка нечаянно задела барсетку Мэя, и та упала на пол.

– Вот чёрт, – возмутилась Джессика, увидев, что сумка была не закрыта, и из неё вывалились личные вещи мужчины.

С огромной неохотой Маккартни опустилась на пол и начала собирать вещи обратно в барсетку. Туда она отправила паспорт, ключи от машины и пачку дорогих сигарет. Вдруг на глаза девушке попался небольшой флакончик с каплями для глаз, которые постоянно подвергаются воздействию цветных контактных линз. Девушка положила флакон в барсетку, присела на стул и задумалась: контактные линзы, зелёные глаза, которые очень быстро сменились на карие. Что же скрывает Джеймс Фокс?


Джессика приехала домой и, поднявшись к себе в комнату, включила ноутбук. В поисковой ленте интернета она напечатала «Джеймс Фокс. Биография». Девушку интересовал именно тот промежуток жизни кумира, когда он попал в аварию. Ведь именно после этого распалась легендарная рок – группа «Малыши в чёрном». Что же произошло? Неужели состояние комы так сильно изменило всегда улыбчивого, милого и открытого Джеймса? Может быть. Но как авария могла повлиять на цвет глаз? Кто мог дать Джессике точный ответ на вопрос? Только тот, кто был с ним рядом. Весёлый, красивый, всемирно известный с прекрасным чувством юмора молодой человек просто не мог быть одиноким. Если она найдёт женщину, которая в то время была рядом с Джеймсом, то может проясниться многое. Но как её отыскать? Сам Джеймс точно не будет поддерживать эту тему. Значит, надо поговорить с теми, кто точно знал эту девушку – участники рок – группы «Малыши в чёрном», коллеги и главное, на тот момент, лучшие друзья Джеймса – Алан Сендлер, Джордж Норман и Генри Поттер.

Глава 8      


Джессика Маккартни беззаботно бежала по цветущему яблочному саду. На ней было надето лёгкое белое платье, а длинные роскошные волосы цвета шоколада падали на слегка оголённые плечи. Под маленькими босыми ножками она ощущала мягкость ковра из насыщенно – зелёной травы. Джессика остановилась. Она улыбнулась и, закрыв карие глаза, почувствовала, как её душу заполняло абсолютное счастье. Вдруг её бархатной кожи коснулось чуть заметное дуновение тёплого ветра, но не прошло и секунды, и ветер усилился. Джессика невольно обернулась. В метре от неё стоял молодой брюнет в чёрном пальто и улыбался ей своей открытой улыбкой с долькой непонятной грусти.

– Джеймс, – обрадовалась Джессика. – Я ждала тебя.

– Я очень рад этому, – Человек из ниоткуда приблизился к девушке.

– Здесь так красиво, – заметила Джессика, осмотревшись и глубоко вдохнув чудесный запах цветущих яблонь. – Знаешь,– она вновь посмотрела на Джеймса. – Так хочется яблок.

– Зелёных или красных? – поинтересовался Джеймс. Он не отвёл взгляда и продолжал нежно смотреть на девушку.

– И тех, и тех, – задорно засмеявшись, ответила Джессика.

– Идём со мной, – Джеймс протянул Джессике руку. – Мне нужно тебе что – то показать.

– Конечно, – Джессика вложила маленькую ручку в ладонь молодого человека.

Они не спеша продвигались вглубь сада. Джеймс смотрел на Джессику, а в его улыбку всё больше и больше пробиралась грусть. Джессика улыбалась ему в ответ, но никак не могла разгадать причину его грусти. Джеймс набрался смелости и слегка обнял Джессику, а в этот момент из его груди вырвался тяжёлый вздох. Прикосновения Человека из ниоткуда передавались девушке лишь слабым прикосновением тёплого ветра. Джеймс и Джессика продолжали брести по прекрасному саду. Вдруг они оказались на вершине горы, а внизу стелился густой туман.

– Где мы? – Джессика недоумённо посмотрела на своего спутника.

– Смотри, – Джеймс ещё сильнее прижал к себе Джессику и перевёл взгляд куда – то вдаль.

Джессика посмотрела туда же, куда и Джеймс. Девушка широко улыбнулась. Это был рассвет. Туман рассеивался, солнце гордо поднималось над внезапно притихнувшим миром. Всё будто замерло вокруг. Вселенная готовилась прожить новый, ещё один счастливый день. Внизу Джессика разглядела пруд с кристально чистой водой, а около него небольшой, но красивый домик.

– Чей это дом, Джеймс? – Джессика посмотрела в сторону молодого человека, но он испарился, а с ним исчез и тёплый ветер. – Джеймс? – Джессика резко огляделась в поисках мужчины. Около её ног стояла небольшая корзина, наполненная сочными зелёными и красными яблоками. Джессика подняла корзину и улыбнулась…


– Уважаемые пассажиры, просим вас пристегнуть ремни безопасности!

Джессика Маккартни открыла глаза. Она сладко потянулась и хитро улыбнулась солнцу, заглянувшему в иллюминатор самолёта. Ей приснился прекрасный сон. Девушка невольно поймала себя на мысли, что действительно не отказалась бы сейчас от тех сочных яблок, что были в корзине, подаренной Человеком из ниоткуда. Маккартни пристегнула ремень безопасности и посмотрела в иллюминатор. Самолёт шёл на посадку в один из аэропортов Лондона. Удачно приземлившись и забрав свой небольшой багаж, Джессика направилась к выходу из зала аэропорта.

– Джессика Маккартни? – её остановил невысокий незнакомый парень.

– Да, – Джессика была очень удивлена тому, что кто – то знает её в Лондоне.

– Это передали вам, – улыбнулся незнакомец и протянул девушке корзину, наполненную спелыми красными и зелёными яблоками.

– Что? – Джессика была ошарашена. Она смотрела на копию корзины из своего сна и практически теряла дар речи.

– Вам передали, – повторил парень, ещё настойчивее протягивая корзину девушке. – И ещё это, – из кармана рубашки он вынул небольшую открытку.

– Наверное, вы что – то путаете, – Джессика перевела удивлённый взгляд с открытки на незнакомца.

– Вас зовут Джессика Маккартни? – ещё раз решил проверить парень.

– Да, – ответила девушка.

– Значит, всё верно, – убедился юнец и, обрадовавшись, сунул Джессике корзину и открытку.

– Простите, но кто это передал? – поинтересовалась Джессика.

– Э–э–э, – парень огляделся по сторонам многолюдного зала аэропорта. – Вот тот мужчина, – указал пальцем незнакомец.

Джессика быстро бросила взгляд в ту сторону. Среди людей разного возраста, статуса и социального положения, Джессика заметила удаляющегося высокого, седовласого мужчину с красивой осанкой. Почему – то именно на нём она остановила свой взгляд, почему-то именно он привлёк её внимание. Сложилось впечатление, будто его заметила её душа и отчего – то сразу стала в миллион раз счастливее.

Джессика кинулась за незнакомцем, но он растворился в толпе. Маккартни хотела подробнее расспросить о нём у парня, что передал ей корзину, но и его ей не удалось найти. Уже совершенно ничего не понимая, Джессика присела на одно из мягких сидений в зале ожидания и открыла открытку.

– И всем загадкам вопреки, наш путь в пространстве бесконечном, не покоряясь, ищет вечность и будет так уже всегда… – чуть слышно прошептала Джессика строки, написанные в открытке. Ничего не понимая, она нахмурила брови, и ещё раз огляделась по сторонам в поисках седовласого незнакомца.


Солнце медленно и непринужденно, гуляя по линии горизонта, добралось и до Лондона. Мило улыбнувшись сдержанным англичанам, эта горячая звезда расположилась на синем небе. Следом за ним на бескрайний небосклон поспешили белые Облака – кочевники, они ненадолго прервали свой путь, чтобы поздороваться с Солнцем. Через некоторое время на то место, словно ниоткуда ворвался дерзкий Ветер. Этот бунтарь привёл с собой подруг – чёрные Тучи. Узнав, что на небе столицы Великобритании собралась такая компания, туда поспешил и Гром, поманив за собой Грозу. Эти бунтарские явления природы напоминали музыкантов рок – группы, облачённых в кожаные брюки и куртки. Будто исполняя тяжелую минорную симфонию в стиле неистового рока, они в один миг прогнали с небосклона пушистые и правильные облака, а яркое Солнце дерзко захватили в плен. Не встретив никакого сопротивления и немного побушевав, ограничившись короткой импровизацией, они одарили Лондон тёплым Дождём, словно успокаивая природу мажорными переборами гитары. Когда Дождь окончил свой танец, ему аплодировала Радуга, а бунтари: Ветер и его свита, с немыслимым шумом рок – н – рольных ритмов, отправились покорять мир. Солнце вновь улыбнулось и согрело Лондон своим бесконечным теплом.


Джессика Маккартни неуверенно нажала на кнопку звонка в одну из обыкновенной, ничем не отличающейся от множества других, Лондонской квартиры, которая, ко всему прочему, находилась не в самом благополучном районе столицы Великобритании. Маккартни замерла в ожидании ответа. Через несколько минут за дверью послышались чьи – то тихие шаги.

– Добрый день.

Дверь осторожно открыла женщина солидного возраста. Она была среднего роста и обладала неплохой фигурой. Её волосы были собраны в аккуратный хвост, который заканчивался чуть ниже её плеч. Когда – то она была жгучей брюнеткой, но беспощадное время запутало в её густых волосах седину. Лицо женщины было оживлено неброским макияжем.

– Добрый день, – мило улыбнулась Джессика и внимательно посмотрела на женщину. У Маккартни возникло тоже чувство, что и с Кьюсаками и со старым складом. Девушка почувствовала, что знает хозяйку квартиры, хотя никогда раньше с ней не встречалась. – Миссис Элизабет Сендлер? – уточнила Джессика, продолжая сверлить её взглядом.

– Да, – подтвердила ничего не понимающая женщина. – Кто вы?

– Меня зовут Джессика Маккартни, – ещё шире улыбнулась Джессика. – Я журналист, – она ловко начала рассказывать выдуманную историю о себе. – Сейчас пишу книгу о группе «Малыши в чёрном». Мне очень хотелось бы пообщаться с мистером Сендлером. Он дома? – Джессика попыталась заглянуть в квартиру.

– Да, но, – Элизабет замялась и, выйдя за порог квартиры, прикрыла от Джессики дверь. – Не думаю, что он захочет с вами говорить. Понимаете, «Малыши в чёрном» для Алана – больная тема.

– Миссис Сендлер, – Джессика положила свою руку поверх холодной руки женщины. – Я вас очень прошу, для меня это очень важно. Я обещаю, что не займу у него много времени, – Маккартни убрала свою руку с руки Элизабет.

Элизабет посмотрела на девушку, тяжело вздохнула, сильнее укуталась в свою выцветшую, растянутую кофту и нехотя пустила Джессику в квартиру.

Жилище Сендлеров оказалось очень скромным, даже бедным. На стенах старые обои, рисунка которых, было уже не разглядеть, потёртый паркет под ногами. На потолке лампы старого образца. Вся эта картина вызвала у Джессики чувство глубокого уныния и непонимания происходящего.

– Прошу вас, Джессика, проходите, – Элизабет заметила, как девушка разглядывала ужасные стены, и ей стало стыдно.

– Да, спасибо, – Маккартни чуть заметно улыбнулась, переведя взгляд на женщину.

– Идёмте, – Элизабет повела Джессику из узкой прихожей в другую комнату, вид которой ничем не отличался от предыдущей. Ко всему прочему из неё доносился громкий смех и звук включенного телевизора. – Простите, – смутилась Сендлер. – К нам в гости заглянул сын с женой, детьми и внуками.

– Всё ясно, – улыбнулась Джессика.

Женщины вошли в маленькое помещение, которое было не более двадцати квадратных метров. В одном из его углов располагался старенький телевизор, напротив него стоял, потрёпанный временем, скрипучий диван. В центре гостиной находился круглый стол, за которым сидел высокий шатен в очках, лет сорока пяти, рядом с ним расположилась голубоглазая блондинка, чуть моложе его. Напротив них свои места за небольшим круглым, скромно накрытым к ужину, столом заняли парень и девушка, лет двадцати пяти. У их ног на полу играли двое детей. Также, с бокалом самого дешёвого виски в дряблых руках, за столом занимал своё место седой, дряхлый старик. Его лицо настолько сильно было усеяно морщинами, что его черты были трудноуловимы.

– Прошу немного внимания, – воскликнула Элизабет, стараясь перебить диктора в телевизоре.

Все присутствующие в комнате посмотрели на Джессику. Мужчина в очках сделал звук телевизора тише. Лишь старик продолжал кушать жареную курицу и запивать её виски, делая это так, будто такая возможность выпала ему последний раз в жизни.

– Это Джессика Маккартни, – Элизабет представила девушку всем присутствующим в гостиной.

– Здравствуйте, – улыбнулась Джессика.

Вся семья Сендлеров ответила девушке взаимностью, кроме морщинистого старика. Он продолжал жадно поедать мясо, облизывая пальцы, вымазанные в масле. Посмотрев на него, Джессика невольно поморщилась и стала ждать появления кумира миллионов – статного бунтаря Алана Сендлера.

– Алан, дорогой, Джессика пришла поговорить с тобой, – осторожно объявила Элизабет, глядя в сторону стола.

– Что ещё от меня нужно?– седой старик бросил остатки недоеденной курицы в тарелку.

Джессика замерла, глядя на морщинистого мужчину. Её удивлению, казалось, не было предела. Как бы Маккартни не пыталась, ей не удавалось разглядеть под морщинами старика, на лице которого жила злость, справедливого, свободолюбивого и доброго Алана Сендлера. Джессика, наверное, ещё очень долго бы рассматривала Алана, не веря собственным глазам, но Элизабет, слегка задев девушку рукой, тактично поторопила её.

– О, простите, мистер Сендлер, – Джессика пришла в себя. – Меня зовут Джессика Маккартни, я пишу книгу о «Малышах в чёрном», мне хотелось бы взять у вас не большое интервью.

Алан, молча, смотрел в одну точку и медленно пережёвывал курицу. Его карие глаза постепенно наполнялись слезами и, каким – то, сумасшедшим гневом.

– Убирайся из моего дома, – Алан перевёл взгляд на Джессику. Его глаза метали молнии.

– Алан,– оборвала его Элизабет.

– Что вы сказали, мистер Сендлер? – Джессике хотелось верить в то, что она просто ослышалась.

– Я сказал, пошла вон из моего дома, – без всякого чувства стыда повторил Сендлер.

– Отец, – на этот раз его грубость попытался остановить высокий шатен в очках. – Я прошу, пожалуйста, прекрати так себя вести.

– Пол прав, – произнесла Элизабет и ещё плотнее укуталась в кофту. Женщину жутко знобило. – Джессика всего лишь хочет поговорить с тобой.

– Ты знаешь кто она? – Алан перевёл гневный взгляд на супругу.

– Конечно, журналист, – ничего не понимая, ответила миссис Сендлер.

– Журналист, – из уст Алана вырвался непонятный смешок. – Чёрта с два! – крикнул мужчина и с трудом поднялся со стула. Молодая девушка увела детей в другую комнату. Алан придерживался одной рукой за стул, другой брал трость. – Я ещё не совсем выжил из ума от виски, как это думает большая часть человечества. Я ещё смотрю новости, – опираясь на трость Алан, ковылял в сторону Джессики. – Эта девчонка водится с этой змеёй – Фоксом, они вместе борются за права животных, – Алан подошёл вплотную к испуганной девушке и посмотрел в её глаза. – А я, между прочим, только что с удовольствием съел курицу, – с ехидством похвастался Алан.

– Мистер Сендлер, прошу вас, – Джессика закрыла глаза и задержала дыхание. От Алана жутко пахло дешёвым алкоголем и табаком. От этого запаха у девушки невольно закружилась голова.

– Посмотри на меня, – громко произнёс Сендлер, заметив закрытые глаза Маккартни. – Посмотри, – крикнул он.

– Алан, – Элизабет попыталась как – то повлиять на взбесившегося мужа.

– Не нужно, миссис Сендлер, – Джессика остановила её и перевела взгляд на Алана. – Я слушаю.

– Что не узнаёшь во мне Алана Сендлера – лидера самой популярной рок – группы «Малыши в чёрном»? – Алан чуть отошёл в сторону, чтобы Джессике была видна вся картина.

– Нет, – честно ответила она, внимательно посмотрев на ужасного, хромого, пьяного старика с немытыми волосами, опирающегося на трость.

– Ты ведь преклоняешься перед своим Фоксом, – продолжал Алан с безграничным гневом в голосе. – Он ведь такой замечательный. Защищает птичек, собачек, комариков. А теперь посмотри, во что, он превратил меня, – глаза Алана наполнились слезами. – Мой лучший друг – Джеймс Фокс. Он уничтожил меня, растоптал, – Алан заплакал и повалился на трость.

– Дорогой, – Элизабет поддержала его и посмотрела на шатена. – Пол, уведи его в комнату, сейчас я поставлю ему успокоительное.

– Отец, идём, – Пол взвалил на себя Алана.

– Сынок, – старик разрыдался.

– Ничего, папа, ничего, всё будет в порядке, – прошептал Пол.

Мужчина поволок на себе всхлипывающего старика. Молодая пара начала собираться домой, блондинка помогала им в этом. Элизабет взяла шприц и лекарство и отправилась в комнату, куда Пол увёл Алана.

Джессика посмотрела ещё раз на всю картину, представшую перед ней, и к её горлу подступил ком, а на карие глаза навернулись предательские слёзы. Сердце девушки сжалось от боли и жалости к семье Сендлер.

– Джессика, я прошу вас, простите Алана, – Элизабет вернулась в гостиную.

– Всё в порядке, миссис Сендлер, – слегка улыбнулась Джессика.

– Вы так ничего и не узнали, – покачала головой Элизабет. – Может быть, я могу вам помочь?

– Вы хотите дать мне интервью, несмотря на то, что я обманула вас? – Джессика была удивлена.

– Вы хорошая девочка, Джессика, – Элизабет прикоснулась к её руке и улыбнулась. – Если вы солгали, значит, на то были веские причины. Вы хотите знать о «малышах»? Я расскажу всё, что помню.

– Спасибо, миссис Сендлер, – в глазах Маккартни загорелся огонёк надежды.

– Давайте прогуляемся, – предложила женщина.

– Да, конечно, – Джессика с радостью приняла приглашение.

Сендлер и Маккартни вышли на улицу и не спеша побрели по вечернему, не самому благоприятному району Лондона. Из его разных уголков, то и дело, доносились непонятные смешки и крики. Тёмные улицы практически не освещали фонари. Навстречу женщинам надвигалась толпа не трезвых молодых людей в растянутых кофтах. Парни громко шутили, а в их руках виднелись бутылки с дешёвым пивом. Джессика невольно отошла в сторону, а Элизабет осталась невозмутима.

На страницу:
19 из 29