bannerbanner
Onesimus
Onesimus

Полная версия

Onesimus

Язык: Английский
Год издания: 2018
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

When I lay down, and the lights above had been taken away, my mind was all astir, not dizzy nor faint, nor disposed to torpor, but more active than my wont, tossing a multitude of thoughts to this side and that, neither believing nor disbelieving in the god. Then it came into my thoughts that Artemidorus had explained the wondrous pool of Cybele, fatal to cattle, by saying that some kind of creeping vapors adhered to the surface of the water, and he bade me take note at Lebadea, whether any kind of vapor could be seen or felt in the pit. So I drew a long breath or two but could neither feel aught nor taste aught, save only that my mind seemed still busier than before, tossing and retossing thoughts without end. Next, falling on a different course of thinking, I considered with myself whether perchance I was playing a sacrilegious part in thus coming into the midst of the god’s mysteries in order to spy them out and reveal them to Artemidorus; and I resolved that I would submit myself to the god and think only of the image of Dædalus, even as the priest had bidden me. Now all this takes indeed some time to set down, but to think the thoughts needed scarce a moment, and countless other fancies and imaginations and resolutions passed through my mind; but the last determination of all was that I would rebel against the god and not suffer myself to be drawn through the crevices; and scarce had I conceived this rebellious fancy, when lo, my chest began to heave and my heart to beat more and more violently, and I felt the throbbing of the veins in my temples; and then whether my body was indeed carried into an inner recess, or whether my spirit alone was carried, being separated from the body, or whatever else happened, I know not for certain; but there was as it were the clapping-to of a great door shut with a loud jar, parting me off from all things, and then a singing in mine ears, and a bright light that grew brighter, and then methought I lay as it were living, and yet beyond life, and not able to move hand or foot, yet able to think and hear; and there was a voice from the depths of the cave in the Bœotian dialect “Philemon must go first”; and presently I felt myself drawn upwards and heard the voices of the priests saying that “the man will soon come to himself,” and behold I was being carried to a throne called the throne of Recollection; whereon they placed me and straightway questioned me concerning the things that I had seen or heard while I was still staring and groping about me like one distraught. When I had made reply according to my ability, they wrote down my words on a tablet and gave me back to my friends who led me away, being still unable to guide myself and ignorant both of myself and them. But not many minutes had passed before I recovered my mind; and then a spirit of lightness and mirth possessed me, insomuch that I laughed loud and long and this without cause, and could not restrain myself from laughing; but when I was ashamed thereat and even Philemon was fain to rebuke me, one of the priests that stood by, said that there was no cause either for my shame or for his rebuke, for laughter after this fashion was ever wont to seize those with whom Trophonius had held converse.

§ 7. HOW ARTEMIDORUS SPOKE AGAINST THE BELIEF IN GODS

That I had received a vision none doubted; but concerning the meaning of the vision there was much dispute. For the priests of Trophonius (though it was not their special duty to interpret the visions vouchsafed by the god, but only to prepare the way for them by introducing those that desired to consult the god) interpreted the words of the voice and the shutting of the gates as meaning evil for my master, namely, that he should enter Hades first, and that the gates should then be shut, so that I should not follow him till afterwards. But I thought, and so did some others, friends of my master that were with us, that the meaning rather was, that Philemon should enter into happiness first, but that I should be shut out; and even now methinks that was the truer interpretation; for Philemon indeed entered first into the Kingdom of Light, and I followed after. Notwithstanding at this time, between these two interpretations, we knew not what to think; and my master returned to Colossæ even more melancholy than before. Artemidorus said, scoffing, that we had a goodly time with the gods, only that they were slow of speech or fond of circuits; for Oneirocritus had sent us to Asclepius, and behold, that god had given us a dream but not the interpretation of the dream; and afterwards we had gone to Trophonius, and he had given us a vision, and an oracle in broad Bœotian to be the interpretation of the dream; and now nothing remained but we should go to Delphi to obtain some oracle that might serve as the interpretation of the dream; or last of all, if the son of Zeus should answer, like the rest, doubtfully and darkly, then must we go to Zeus himself in Dodona that the Father might enlighten for us whatever the Son might have left too obscure. I was not greatly moved by the gibes of Artemidorus; for the vision that I had seen, or seemed to have seen, weighed with me more than his mockery; nor did I then believe the word of the Epicurean, who constantly affirmed that the fit which had befallen me had arisen from the vapor of the cave, aided by the trickery of the priests and the force of imagination. But another scruple (so the Lord willed it) troubled me much more, coming into my mind again and again; I mean that all these rites and ceremonies, purifications, sacrifices, and the like were only possible for the rich, not for the poor; wherefore the religion that required these things was for the few and for the free-born and not for the many, and the miserable and the oppressed.

Yet can I not deny that Artemidorus also had a great share in loosening me by degrees from the worship of false gods. For as Philemon grew more and more melancholy, and I may almost say morose, he shunned all company and mine with the rest, and so left Artemidorus and myself to hold discourse together. At such times, when our speech naturally fell on the metamorphosis (for we could not call it otherwise) of my master, Artemidorus would speak at great length concerning the miseries of religion, and how great evils it had wrought on mankind, leading them to wicked sacrifices, and orgies, and to self-torturings and agonies of soul, and all to no purpose; and how much more beautiful it was to believe that all the universe is bound together by one fixed and unchangeable order which gives life and decay to all things according to law. And oftentimes he quoted to me the verses of the Latin poet Lucretius, praising those who with a discerning eye can look upon all apparent wonders in heaven and earth, perceiving that there is a cause of each. When I alleged on the other side such wonders as Philemon had spoken of, as being abundant in our own land—the burning mountains, hot wells, fatal vapors, and rivers and cataracts that changed into stone,—concerning all these he had causes and explanations to set forth, as also concerning the thunder and the lightning and many other supernatural things; and when he perceived that some of his explanations convinced me, then he would always add that there was no place left for the gods in the Universe, but that when men had learnt entirely to give up all thought of gods and Elysium and Tartarus, and had attained to seek and expect happiness in naught save a life of virtue upon earth, then all things would go well with us on earth, or at least much better than at present.

Now as for the immortality of the soul and the life beyond the grave, to these things I adhered, mainly because I loved to think of Chrestus as still existing; and as touching the existence of a god also, Artemidorus himself could not make it clear to me how the beginnings of the world came to pass without some Mind; so that as to these matters, though I was somewhat moved by him, I was not greatly shaken. But as for the myths and fables of the wondrous deeds and transformations of the gods he quite overthrew all my faith in any such things; urging that the order of the world testified against them, and that our often experience of the invention and refutation of like marvels showed that they were necessary for the vacant truth-contemning minds of the multitude, but none the less false and to be discarded by the seekers after truth.

Even to this day do I call to mind the time and place of that particular discourse of Artemidorus which most moved me. We were walking near the city of Hierapolis (which lies close upon Colossæ) amid the hills covered with the snow-like marble made out of water, whereof I wrote above, and I had taken him to see some of the vaporous springs which Philemon had shown me, inferring from such wonders the existence of the gods. Then Artemidorus spoke his mind to me freely, after his cynical manner, concerning these and other so called metamorphoses and miracles. For after he had with very great clearness and not a little cogency of words and reasons set forth his theory concerning the marble cataracts, finding me obstinate against his conclusion that all things are according to order and that all the stories of the metamorphoses are false, he suddenly changed his humor and said mirthfully, “But come now, most devout of mankind, lest perchance I should seem to you unfair, pressing unduly the argument on the one side but neglecting what might be said on the other side, see, I will take the part of Socrates and will maintain the truth of the ancient stories. At Philemon’s supper last night, you heard how stoutly the pious Nicostratus supported our most excellent host in affirming that it was possible that the loving Halcyone was translated into the sea-bird of that name, which is said ever to mourn for her husband. Now mark how far inferior is the devout Nicostratus to the more devout Artemidorus.” Then, adjusting his cloak and speaking in a pompous fashion with a sonorous voice after the manner of some philosophers of our acquaintance, “Alas,” he said, “blind creatures that we mortals are! Alas, purblind judges of the possible and impossible! For we, deluded ones, pronounce according to the ignorant and dull abilities of faithless men. And therefore many things, in themselves easy, seem to us difficult, and many things in themselves attainable seem to us not to be attained. And this befalls us sometimes through our inexperience, sometimes through the infancy of our minds. For, as compared with the First Cause of all, every man, be he never so old, is but a child; and human life, when compared with eternity, is but a childhood’s span. Who therefore shall decide what is likely? For which, think you is the harder or the more unlikely? To raise a stillness out of a blustering tempest, and to spread a cloudless sky over the whole of Europe and of Asia, or to change the shape of one woman into the form of a bird? We see even children every day shape distinct forms and figures from wax and clay. Then certainly God, who is too excellent in greatness and wisdom to be brought into comparison with the wisest of human beings, can effect more wonderful actions than these which are easy and familiar. Nature, we see, finding in a comb of wax a shapeless worm without legs or feathers, bestows on it wings and feet, and enamelling it with great diversity of fair colors produceth a bee, the wise artificer of divine honey! Seeing therefore this marvellous transformation, why doubt we of thy lesser wonder, O Halcyone, most dutiful of birds? Nay, but from henceforth I will not cease to scoff at the folly of poor puny mortals, who can neither comprehend great matters nor small, but doubt of most things, even of those which concern ourselves, and yet dare to deny the power of the immortal gods to transform halcyons or aught else. And for my part, even as the fame of the fable hath been conveyed to me from my ancestors, so will I extol the praise of thy songs, O thou bird of mourning, conveying it to my children and to their posterity after them; nor will I cease to repeat the story of thy virtuous love for thy husband, thy constancy and thy patience, to my wives Xantippe and Myrto.”

Then, putting aside all mirth, “Do you not see, my dear Onesimus,” said he, “that, upon such reasoning as this, any impostor can palm off any portent upon the credulity of mankind. Nay, so eagerly does the multitude seek after portents that they will oftentimes refuse to pay homage even to the truth, unless it come accompanied with portents: and indeed such is the nature of our Phrygians in this region (and the Paphlagonians are no better) that if a juggler will but play his tricks before them, taking with him a player on the flute or tambourine or cymbals, straightway they will gape upon him as on a messenger from heaven, and believe as he instructs and do as he commands. But it is not the part of a philosopher, my dear friend, to accept falsehoods through laziness, or credulity, or enthusiasm, but rather to esteem sobriety and incredulity to be the very sinews of the soul, remembering the words of him who said, ‘I love Socrates well and Plato well, but Truth best of all.’ And surely, if there be a god indeed, as you and your philosophers will have it, and this god a good god, then to such a god that man must be pleasing who most honors truth; but the man who serves falsehood must be unpleasing, whether folly or knavery be the cause of such a servitude.”

His words moved me not a little; for I seemed forced at least to this conclusion that whether there were an Elysium or not, whether gods or no gods, in any case truth must needs be better than falsehood; and when he spoke of falsehood as a “servitude” his words galled me all the more because I was a slave; and I confessed in my heart that I had been acting slavishly in resolving to believe what was pleasant, merely because it was pleasant, and without much regard to the truth of it. So I vowed within myself that howsoever Philemon might enforce my limbs to his service, he should not constrain my mind to this or that opinion contrary to what I believed to be the truth; for though my body might be the body of a slave, in my mind and thoughts I would be free.

§ 8. HOW I JOURNEYED WITH PHILEMON TO ANTIOCH IN SYRIA

Now began my old fit of doubt and trouble and moroseness to return upon me. I had long misliked the excessive and, as it seemed to me, pusillanimous superstition of Philemon; and the more because, although he spared no pains nor cost in resorting to oracles and practising new superstitions, he had not yet bethought himself of his promise that he would emancipate me. Lately also he had built for himself a tomb at a very great expense, saying that it was unreasonable to prepare for oneself a sumptuous house wherein we should spend threescore years at the most, and yet to take no thought of that other abode wherein a man needs spend all his time hereafter for many years. But while he made this so costly and careful provision for his bones, he made none for his family nor for his slaves; for it was known that he had some months since destroyed his former will and he had not as yet made another; so that both I and all the rest of the household were in danger to be sold to we knew not what master, if anything evil should suddenly befall Philemon. Yet when Artemidorus urged him to the making of a will, he resented it as if it were done upon some expectation of his death. For at times, in his melancholy, he came to such a point of suspicion as to imagine that all men, even his household, were set against him and wished to murder him. So I began to rebel once more against the worship of the gods, partly (as before) because it seemed to be a religion for the rich and not for the poor, but partly also because it seemed possible to be religious and yet to be swallowed up with thoughts of self, having no regard unto others. Notwithstanding I gave not up as yet all belief in divine things; but I became a seeker after some religion which should afford redemption not for the few but for the many.

Now it chanced that one Eriopolus, a wool-merchant of Antioch in Syria, coming to Colossæ about this time to buy wool, and finding Philemon well-nigh despaired of, spoke to him concerning a certain sect of the Jews who, said he, were marvellously skilled in exorcising evil spirits and in the healing of certain diseases, adding, however, that not all the Jews possessed this power, but only those who worshipped a certain Chrestus or Christus, in whose name they adjured the demons. Then another, a dyer from Ephesus, confirmed his report, saying that the Jews which worship not this Christus, persecute the others, calling them “magicians;” and, said he, “not many weeks ago, at Ephesus, when some of the Jews which worship not Christus, had assayed to drive out evil spirits in this name, the man that was possessed leaped upon them, and overcame them, and drove them away grievously wounded.” “By what name, then,” asked my master, “are these Jewish magicians known?” “At first,” replied Eriopolus, “they were called Nazarenes or Galileans, but, of late, they go by the name of Christians (so at least the common people call them), and there are certain of them scattered up and down in several cities of Asia, and one of more than common note among them, Paulus by name, is at this time tarrying at Ephesus. But for the most part they congregate now in Antioch, although, as I have heard, the root and origin of the sect is at Jerusalem, the chief city of Judæa.”

Hearing this my master determined to journey to Antioch to make inquiry of this new sect; and Artemidorus also himself now encouraged him in his purpose, judging that anything was better than thus to remain at home brooding over his ill-health and imagining evil. Apphia also assented. So in the spring of that year (it was the second year of the Emperor Nero, and I was at that time in the twenty-first year of my age) we made ready for our journey. Though I loved to see new sights and faces, after the manner of youth, I was nevertheless loth to go on so superstitious an errand; and besides, I despised the Jews, so far as I knew them, as being a gain-loving people, full of pernicious superstitions, and so inhospitable as not even to eat with strangers. However, I would not willingly have suffered Philemon in his melancholy to go alone, even had I been his friend and not his slave. When we were to set forth, Artemidorus bade me write to him, as often as I had occasion, concerning the Jews at Antioch, and especially concerning this new sect; “for,” said he, “to those who have taken their stand upon the hill of Truth, it is sweet to look down upon the wanderings of them that stray in error, wherefore I ever take pleasure in the hearing of some new superstition or error among men.” So I promised that I would send him letters as often as messengers went to Asia from Philemon.

Our journey was first by land to Ephesus through a very fertile country; and thence by sea to Seleucia, a city which lies at the mouth of the river Orontes, and it is as it were the harbor of Antioch; which lies higher up the river, about forty miles by reason of the wanderings of the stream, but by the road distant no more than a score of miles or less. If I admired the country between Colossæ and Ephesus, the fruitfulness of the soil, the greatness of the mountains, and the beauty of Ephesus itself and the far-famed temple of Ephesian Artemis, much more did I admire the city of Antioch, which is the third city of the empire for greatness, coming next after Rome and Alexandria; and it lies along the river Orontes, for the space of four or five miles, stretching between the clear waters of the river and the high mountain called Silpius, surrounded by a wall not less than five and thirty cubits high and ten cubits in thickness. Being very spacious and indeed equal to three or four large cities in amplitude, it is divided into four wards or demes; and it has royal streets, built by kings desiring to do favor to the citizens of so goodly a city, and called after the names of the sovereigns that built them, namely, the street of Herod, the street of Seleucus, and others. Through the midst there runs a broad street adorned with four ranks of columns forming two covered colonnades with a wide road between, and along the whole street (which is more than thirty-six furlongs in length) there are statues and busts beautifully wrought of white marble. Greek names have been given to all the region round about, such as Pieria, Peneus, Tempe, Castalia, insomuch that to hear the names of the villages one might fancy oneself in the haunts of the Muses; and not two hours distant from the city there lies a fair large garden or paradise (as the people in these parts call it) Daphne by name, which the citizens of Antioch often frequent, and it is full of all manner of flowers and goodly trees and watered with a great abundance of streams, and noted for the worship of Adonis. Such and so full of all manner of delight was the place in which I now found myself, a city no less populous than spacious (for it numbered as many as five hundred thousand souls) and no less full of mirth than of beauty; for the people of Antioch are known throughout the world for their gayety. Here therefore I laid aside the austerity of my recent thoughts, and forgetting questions of religion and philosophy I disposed myself to be merry with the multitude of those who were making merry around me, so far at least as I could be permitted to do so by the duty of constant attendance on Philemon; and, if I had had my own desire, I should never have set foot in any synagogue of Jews or Christian.

But blessed be thou, O Guide of the misguided, who didst not suffer me for ever to stray in the paths of false pleasure and in the ways which lead to delusion, but in due course thou didst bring me to the door of thy fold; and though I stumbled at the threshold, yet didst thou not suffer me to fall for ever, but didst still uphold me and step by step didst turn me back again to the pastures of eternal peace.

THE END OF THE SECOND BOOK

THE THIRD BOOK

§ 1. OF MY FIRST THOUGHTS CONCERNING THE CHRISTIANS

I am now to describe how I first came to the knowledge of the brethren in Antioch, though I attained not yet to the truth. For I stumbled at questions of philosophy and of tradition, and therefore I entered not into the fold of Christ. But the main reason for my failure was (as I now think), first, that I came not in faith, and secondly that I came not to Christ and the teaching of Christ himself, but rather to a sort of doubtful disputations about Christ, which, whether a man believe or disbelieve in them, do not contain the revelation of the Lord Jesus.

Concerning this part of my life I am in a strait what to set down and what to pass over. For if I should endeavor to call to mind and repeat all the evil things that, in the days of my ignorance, I said and thought about the Saints, then I fear lest I should seem profane and almost blasphemous, thus a second time reviling the Lord Jesus in speaking evil of his church. But if on the other hand I gloss over the truth, blanching and extenuating my error and presumptuousness, then I seem to be dealing falsely and hypocritically, making myself to be better than I was, instead of magnifying the mercies of the Lord shown forth upon one that was perverse and obstinate in error. In this perplexity having chanced to light upon certain letters which I sent at this time to Artemidorus by his request (but he, long afterwards, not many days before his death, delivered them to me and bade me keep them), these same letters (which till of late I had altogether forgotten) it now seems good to me to set down faithfully word for word, neither altering nor extenuating anything. The first letter shows how I was unwilling at the beginning to go into the synagogue, and what slanders the common people falsely reported about the brethren, which I in my folly supposed at that time to be true. The next (after the reply of Artemidorus rebuking me for my proneness to believe the rumors of the common people) shows how I went for the first time into the congregation of the faithful, and how the Lord began even at that time to draw me towards himself.

“ONESIMUS TO ARTEMIDORUS, HEALTH.

“Concerning Antioch and all the pleasures of this delightful city I wrote to you in my former letter; but whereas you marvel because I have as yet written nothing touching the Jews; you must know that up to this time we have found no occasion to be present at their worship. For we find that there is a greater discord than we had supposed between this new sect of the Jews and the rest, insomuch that the latter will scarce own the new sect to be Jews, nor do they frequent the same temples nor practice the same kind of worship. Hence it happens that these new Jews, out of fear to be persecuted, do all things in secret, having no public processions nor sacrifices, and allowing none to see the statue of their god (if indeed any of the Jews have any god at all) and celebrating their mysteries in great privacy. However, all the philosophers with whom I have spoken, as well as the men of rank in the city (such as are among Philemon’s acquaintance), agree that it is a vile and execrable superstition, which would fain subvert all laws and all the dignity and peace of the empire. It is also commonly reported that none are admitted to their sacred rites until they have committed some monstrous crime; so that, whereas in other religions the priests of the several mysteries say, ‘Let none approach but the pure,’ the priests of this sect on the other hand say, ‘Whosoever is a murderer, whoso a thief, whoso an adulterer, let him draw near that he may be initiated; for all such does our god invite.’ Likewise the common folk say that at their sacred rites a most shameful sacrifice is made of a little child, on whose flesh and blood these wretches feast as if they were the choicest dainties, and also that brothers and sisters among them commonly practice incest. But all this I write, not of my own knowledge, but from the general report, which notwithstanding comes from so many different witnesses, that I cannot doubt but it is mainly true. However, I will write no more concerning these people till I have somewhat to say of my own seeing or hearing. But for my part I could be well pleased if the good Philemon would be persuaded not to seek further into this superstition.

На страницу:
4 из 5