bannerbanner
Onesimus
Onesimusполная версия

Полная версия

Onesimus

Язык: Английский
Год издания: 2018
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 19

“My reason, dear Onesimus, for describing to you thus fully this matter of Tatias, is two-fold; first, that you may perceive that no truth is to be rejected or passed over; secondly, that you may be encouraged to remember that many things which at first seem false or fabulous, or else contrary to nature, will, when sifted and examined, appear to be neither false nor unnatural, but true and in accordance with nature. Therefore I beseech you, as long as you are in Syria, and in condition to find out anything new about these Jews, search with all zeal; and trust not to hearsay but test all things yourself as far as you may, seeking the truth with a just sobriety and incredulity. Spare not pains nor labor: for without doubt some great cause must needs be at work to produce so great effects as are wrought by these Christians; men for the most part illiterate and inexperienced in philosophy; who notwithstanding appear to have attained a remarkable skill, not only in the healing of certain diseases, but also in turning many of the viler sort towards courses of honesty and virtue. Search therefore and with all diligence; but forget not the proverb:

Sober incredulity

Is the wise man’s security.

§ 4. HOW THE CHRISTIANS HONORED THE PROPHETS OF THE JEWS

“ONESIMUS TO ARTEMIDORUS, HEALTH:

“To proceed with the answers to your questions. These Christian Jews have no sacred books of their own; but they use in their worship the sacred books of their countrymen. For although they (or at least many of them) reject the sacrifices and festivals and laws ordained by their ancient law-giver Moses, yet do they by no means reject the books of oracles or prophecies which they commonly call ‘the Prophets.’ Now many of these prophecies predict that there shall come a great ruler of the nation of the Jews, who shall deliver them from all their enemies and make them to be conquerors of the world; and this their future Ruler or Redeemer they use to call ‘Messiah,’ (which word means ‘sent,’ because he is to be ‘sent’ from God). So far therefore both the older Jews and the new Jews agree; but the great difference is this; the former look forward to the coming of their ‘Messiah,’ the latter say he is already come, and that he is no other than he whom they call Christus. Now because it is a great stumbling-block to the older Jews to suppose that their conquering Messiah was not only himself conquered but also slain with insults and with the death of a slave, for this cause the Christians spare no pains to shew that the oracles of the older Jews themselves predicted that he should be so slain; and they also labor to shew that the same books of prophecy foretold how the Messiah should be born, and the manner of his life; and that all these predictions are fulfilled in the birth and life of their Christus. Hence it comes that they think it of little account to say that Christus did this or that, or that he was born and died at such a place and at such a time, unless they can also add that ‘all this was done that the words of this or that prophet might be fulfilled.’ And more than this; as often as they have read one of the passages of the prophecies appointed to be read in their worship, first one arises and then another, water-carriers and tent-makers and leather-cutters and the like, all attempting to shew that this sentence and that sentence point to none other than Christus; and in this fashion not only do they strain the words of their prophets and enforce them to receive all manner of meanings which they could not naturally have, but also they unwittingly encourage and, as it were, vying with one another, provoke their own and one another’s imaginations to remember some new things that Christus did, or said, that perchance fulfil the words of the prophecy.

“Hence proceeds already a manifest alteration of the doctrine of the Christians, and more is likely to proceed. For you may already perceive different shapes of teaching among them, and each later shape departs further from the truth in order to come nearer to the ancient prophecies. Thus, for example, there was read in our presence in the synagogue an ancient dirge which is commonly interpreted to predict the death of the Messiah, wherein it was said that his hands and feet were pierced, and that gall and vinegar were given him to drink, and that his enemies divided his raiment and cast lots for it, and that the passers-by wagged their heads at him and mocked him for his trust in God, saying, ‘He trusted in God, let God therefore deliver him, if He will have him.’ Now, after this had been read and after the principal speaker, who was a man of some discretion, had pointed out that this prophecy was fulfilled by Christus, I took occasion, when we left the synagogue, to question the man thus:

Onesimus. Say you then that in all points this prophecy was fulfilled by Christus?

The Speaker. In these points—that his hands and feet were pierced, and that his enemies derided him, and that vinegar was given him to drink.

Onesimus. You say well, for a draught is wont to be given to those who are condemned to death; but tell me further, did any cast lots for his raiment, and did the bystanders say these precise words ‘He trusted in God,’ and the like? And is it so handed down in your Tradition?

The Speaker. It is not indeed so handed down in our tradition; but it may have been so.

When I had thanked him for his courtesy I hastened forwards to an honest and illiterate leather-cutter to whom I put precisely the same questions; but now mark the different replies in this, which I call the second, shape of the Christian doctrine.

Onesimus. Tell me, good friend, was this prophecy, whereof we heard but now, fulfilled in all points by Christus?

Leather-cutter. Assuredly.

Onesimus. And did his enemies cast lots for his raiment?

Leather-cutter. Assuredly.

Onesimus. And did the bystanders say ‘He trusted in God’ and use these exact words?

Leather-cutter. Assuredly.

Onesimus. And are these things taught in the Tradition concerning the acts and deeds of Christus?

Leather-cutter. Not that I remember.

Onesimus. Then did Simeon, or Lucius, or Petrus, or Paulus or any other ever teach thee these things in the synagogue?

Leather-cutter. Not that I remember.

Onesimus. Then, prithee, how knowest thou that these things are so?

Leather-cutter. Because it must needs be that all things that are written in the Law and the Prophets should be fulfilled in Christus.

“Behold, my dear Artemidorus, the second shape of the Christian doctrine; which, if it be not speedily committed to writing, what third or fourth shapes it may assume, the wit of man cannot conjecture. But one thing is certain, that in every case the leather-cutter will carry the day against the learned man, and the man who believes everything against the man of discretion who believes some things and rejects others. Thus, although Christus died not a generation ago, and was born (as is thought) scarce more than two generations ago, yet already are there current many fables and stories which overshadow the things that he really did, and the doctrine that he really taught, and all this because of the ancient prophecies of his nation; so that, for my part, whensoever I hear one of their teachers say that Christus said or did this or that, and make no mention of any prophecy, then I incline to believe him; but when he adds that Christus said or did anything ‘that a prophecy might be fulfilled,’ then I shut my ears against the man’s words, knowing that they are, in all likelihood, imaginations and fancies.

“A second noteworthy point is, that they make frequent use of figures of speech, and these sometimes so mixed up with facts and histories that it is hard to understand whether they are to be taken according to the letter or not. Thus, for example, whereas they assert that their ancient Lawgiver gave them bread called manna and water from the rock, this they mean literally; but whereas they say that Christus was in no way inferior to him, for that he also gave them ‘bread from heaven’ and ‘living water,’ yea, also and (as some add) ‘wine instead of water,’ all these phrases are to be taken, not according to the letter but, (most say,) spiritually. Yet even some of these relations my friend the leather-cutter accepts as literally true, and his opinion will soon prevail; such confusion is there between the figures of speech and facts of history in the minds of the illiterate. Again, when the teachers speak of being ‘delivered from death,’ they mean (for the most part) not that which we call death but rather the decay and corruption of the soul; and in the same way, when they speak of the unclosing of the ears of the deaf, and of the eyes of the blind, and of making the lame to walk in the straight path, in all these cases their meaning (and the meaning of the prophets) is not to speak of the things of the body, but of the things of the soul. Yet even these the common sort have begun to interpret not of the soul but of the body, and hence have arisen already many perversions of the history of the acts of Christus.

“From this cause have proceeded, I doubt not, many of the false accusations which are commonly reported against these Christians and which I myself once ignorantly believed. For example, whereas they are commonly charged with slaying and eating a little child (and many also add that the Christians cover the child with meal, and then cause those who would fain be initiated, to cut the meal with their knives so that they may be unwittingly led to perpetrate murder), the charge arises, as I am persuaded, from the misunderstanding of certain words used by the Christians in their mysteries. For in these secret rites, offering up no sacrifice of their own, they commemorate (as I am informed) the sacrifice of Christus; calling by that name his miserable death, and affirming that it was voluntary and that he thereby offered up his life for the world; and for this cause they not only call him the Son of God but also the Lamb of God, and just as those who offer up a victim partake of the flesh of a victim, even so do these Christians, partaking of bread and wine, profess solemnly that they eat the body and drink the blood of the Son or Child of God; and hence has sprung the belief of the common people that the Christians slay and eat a little child. As touching the charge of incest commonly brought against them, I am persuaded that this also is groundless; but it is possible that the Christians calling one another brethren and sisters (as being members of one brotherhood) have caused those who love them not, to suppose that brothers and sisters are permitted in their sect to unite in marriage. But another cause might be alleged, for they are wont to speak of their state or republic sometimes as the New Jerusalem, but sometimes as a living person, the Mother of the Faithful, and, speaking of the parentage of Christus, they say that this Mother gave birth to him, describing her (in poetic figures and with numbers that are customary in their sacred books) as a Woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars, and they say that she brought forth a man-child who should rule all nations with a rod of iron, which man-child is no other than the ‘Messiah,’ or Christus. But again, others using a different figure describe the republic not as a Mother, but as a Bride, chaste and spotless, being betrothed to Christus, whom they praise as the Bridegroom; and this manner of speech, strange as it may seem to us Greeks, is familiar to them, being commonly used in their books of prophecies, which often speak of their nation as a Bride, and the superior god as the Bridegroom. Now it is possible that some, hearing that, among the Christians, the Son is betrothed to the Mother, and not staying to consider whether this betrothal be a figure of speech or true according to the letter, have affirmed that incest is allowed among them. But whatever may be the cause of the error, an error it is beyond all question. For these Christians, however they may fall short in understanding, are not inferior to philosophers in the purity of their lives. Much more I have to write about the traditions of these people, which I must defer till my next letter.”

§ 5. OF THE ANCIENT HISTORIES OF THE JEWS

“ONESIMUS TO ARTEMIDORUS, HEALTH.

“The further I proceed, my dear Artemidorus, searching into the history of this strange sect, and always bearing in mind your proverb that ‘incredulity is the philosopher’s security,’ the more I perceive the difficulty of the task you have laid upon me. For I now find that these very people who profess to worship Christus and who recognize in him the fulfilment of ancient prophecies, nevertheless neglect, and I might almost say, despise all modern writings and records, insomuch that even at this present time no account of his words and deeds is committed to paper. Of this strange neglect there are several strange causes, and the first the strangest of all. You must know then that these people commonly believe (even the wisest or least foolish of them) that Christus will speedily return enthroned upon the clouds to make himself governor over the whole world; so that it is needless to write the words of one who himself will soon be speaking upon earth. The second cause is, that there is a tradition among the Jews, current now for many hundreds of years, not to write new sacred books, but to hand down by word of mouth from teacher to pupil, through many generations, such traditions as may be needful. A third cause is, that, Christus having given unto them no clear and definite law nor even many distinct precepts, his followers stand not upon his exact commandments; and indeed some fear not to say openly that they care little for the letter of his commandments, for that he himself promised to send them a certain good demon or Spirit (even such a one as Socrates had) which should prompt and warn them what to do and what to avoid, and teach them how to defend themselves against their persecutors and before their judges. I have omitted a fourth and last cause which is not the least important; namely, that most of the followers of Christus have been, from the first beginning of the sect, men of no education, but illiterate and scarce able to write at all, so that they naturally preferred speaking to writing.

“So much for the books or no books of the Christians. But there is yet another obstacle in the way of my search. You have been wont to hold up to me Thucydides the historian as a pattern of the truth-loving disposition and as the model to all that desire to record that which has happened. But in this nation there neither are, nor ever were, any such historians; nor is it their nature to relate things according to the exact truth. Not that they love falsehood better than truth; but the minds of their writers seem ever on the poise between poetry and prose, between figures of speech and plain sense, between hyperbole and fact; and as in all their histories of their nation they discern evermore (as Homer has it) the ‘accomplishment of the will of Zeus,’ even so their pens lead them ever to speak of their God rather than men, and of things invisible rather than visible, and of the purpose and object of each event, rather than the how, and when, and where of it. Hence it has come to pass that all manner of poetic tales and legends having been embodied and as it were interlaced in their relations, it is impossible to tell where the poem ends and the history begins; and the constant reading of these ancient poems or histories, or history, poems (if you so please to call them) has made them careless of truth, and I might almost say contemptuous of it, unless it abound with marvel. Of which disposition, though I might set down many proofs, take these two only, as patterns of the rest. To this day it is commonly believed among them that, during a certain great victory wherein they gained possession of Palestine, the sun and the moon stood still at the bidding of one of their ancient generals; and that, about the same time, the whole of the wall of a fortified city fell to the ground at the sound of the trumpets of their army.

“Some of these relations of portents have come into their histories from errors. For example, one of their poets speaking, in all likelihood poetically, of a drought which dried up the waters of the river Jordanus so that the ancient Jews passed over easily to the conquest of Palestine, and addressing himself in apostrophe to their God who guided their nation across, uses these words, ‘The waters saw thee, O God, the waters saw thee and were afraid’; which words the historians straightway take up and interpret literally, and behold, a relation, incredible and portentous, how the waters of the river rose up like a wall on this side and on that, so that the whole nation might pass through dry-shod, as if through a defile. I deny not that, in this and some other cases, error may excuse their exaggeration; but my complaint is that all this nation (and the older Jews much more than the Christians) are so given up to hyperbole that there is no trusting anything that they say, that is at all marvellous, without a careful testing of it. For example, among the older Jews, I have heard a certain teacher say that the city of Jerusalem is situate on a river of clear water many furlongs in length, though there be, in truth, no river at all nearer to the city than Jordan, which is one hundred and eighty furlongs distant; and the same man said that the smell of the sacrifices and the sound of the music in Jerusalem goes down to the men of Jericho, which city is distant a full day’s journey; and another affirmed that the twanging of the bow-strings of the multitude of enemies caused the walls of Apamea to fall; and also that a certain Rabbi (for by that title they honor their teachers) was so pious that he emitted from his body flames of fire, insomuch that the beholders marvelled at the splendor, and whatsoever insect approached him, was straightway consumed.

“Judge therefore what kind of history the unwritten traditions of the life of Christus are like to contain when I have sought them out for you. However I will do my best to collect them, and to send you such information as I can obtain about them, together with the answers to your former questions. Having taken brief notes of the discourse of one Lucius of Cyrene, the chief speaker in the synagogue, I purposed to send it to you; but not having yet written it out fully, I will send it at my first leisure; and when you read it, you will more easily understand how much the traditions concerning Christus are in danger to be conformed to the ancient prophecies of the Jews.1

“This letter I see deals with naught but ‘obstacles’ and ‘difficulties’ and ‘burdens’; yet I beg of you, my dear Artemidorus, not to suppose that I murmur at the task you have imposed on me or that I count the labor wasted. For indeed the more I muse on the matter, the more I judge that this Christus must have been endowed with a truly divine genius, or force of character (or whatever faculty else you may be pleased to call it) to have produced so vast an influence on a nation so perverse and morose as these Jews, not to speak of many thousands of the viler sort of Greeks who after attaching themselves to his sect have turned from vice to virtue. Philemon is well, but still unquiet and hardly to be controlled. Farewell.”

§ 6. HOW ARTEMIDORUS QUESTIONED ME FURTHER, AND OF HIS RELATION CONCERNING THE CASTING OUT OF THE SWINE

“ARTEMIDORUS TO ONESIMUS, HEALTH.

“Although I could have wished, my dear Onesimus, that you had been able to answer my first questions, point by point, yet your account of the discourse spoken by the Christian priest Lucius was not without interest for me; confirming, as it did, an opinion that I have ever entertained, namely, that no portents how incredible soever, and no absurdities however palpable, can ever deter the multitude from embracing a new belief, if there be somewhat in it of a nature to fascinate the soul and feed the imagination. But still my desire is that you should do your utmost to discover what this superstition contains, of a nature thus to fascinate the multitude; for it is not apparent to me from anything that you have hitherto written, since you describe a religion that has no sacred books, no feasts, no processions, no code of laws that might unite and regulate a disorderly mass of men.

“In addition to this I would gladly receive answers to these two further questions, on the first of which you yourself touched in your first letter but so as to suggest rather than explain: 1st, Does this sect require that all, as many as join themselves to it, Greeks as well as Jews, (for I understand that Greeks also are admitted by them), shall observe the laws of the Jews? Or does it remit the laws for those who are not Jews? Or are they remitted for all, Jews as well as Greeks? 2nd, I cannot understand from the discourse of Lucius whether he supposes Christus to be born of man and woman in a natural way, or in a divine way born of woman only. This question I believe I asked before; but now I repeat it, partly lest you should suppose it to have been already answered by the priest’s discourse, partly because (in conversation with certain Christians of Hierapolis) I have heard that there is some diversity of opinion concerning this matter among the Christians themselves.

“Here might I well make an end; but because I have especially charged you to report to me concerning any portents related of the life of Christus, I will briefly explain to you my meaning and purpose herein. A thousand times, as you know well, I have wearied you with repeating that no religion can ever commend itself to the multitude unless it be first clothed, as it were, in a vesture, whereby the eyes of the many may be drawn towards it. For it is not given to the multitude to love the naked truth; but they must needs clothe her in their purple and set on her brow diadems of their own giving. Well, my friend, even such a clothing, adorning and crowning of religion, are you methinks now witnessing. For it is beyond all question that in a few years, if not already, the believers in this new faith will have clothed or embellished the life of their Leader with all manner of wonders, which in itself it had not. And already I discern this process of clothing, in the beginning and first endeavor. For whereas your Lucius preaches about ‘the Star of Judah’ shining, and the ‘preparing of the table in the wilderness,’ and the stilling of the storm by him whose ‘path is on the deep waters,’ and the testimony of Moses and Elias on the right hand and on the left of Christus, and the giving of the ‘Bread of Life’ and the ‘living Water,’ and the ‘Wine of the Lord’s Blood’—I doubt not but both these and many other figures and metaphors either are, or speedily will be, so interlaced with the tradition of the life of Christus, that his followers will soon believe (even though they believe not already) that he did really and actually walk upon the waves and bestow upon them miraculous water, and miraculous wine and bread, yes, and that a special Star shone forth at his birth, and that saints rose from their graves along with him, and that Moses and Elias did really appear on his right hand and on his left bearing testimony to him, and a thousand other portents which it would be easier for you to enumerate than for me, but equally tedious for both of us. Wherefore, since you assure me that these people have as yet no sacred books, but only an unwritten tradition, I would have you inquire diligently concerning this tradition whether it contain any such wonders as these; and if not, then whether their common talk (which must needs in the end insinuate itself into their tradition, unless there come some let or unforeseen hindrance) have not already begun to imbue itself with miracles and marvels of this sort.

“As touching the transmutation—so let us call it—of things metaphorical into things literal I myself have of late obtained one instance which I will contribute to our common store. Upon receipt of your first letter, discoursing with a certain acquaintance of mine—one Evander, a physician and an educated man, not I think unknown to you—concerning the causes and symptoms of ‘possession,’ he made this observation, that it is the custom of the patient in such cases (his stomach, as well as his mind, being altogether corrupted and diseased) to suppose that he has within his belly all manner of filthy and foul creatures, such as toads, serpents, dragons, scorpions, adders, dogs, swine and the like, which creatures, when the possessed man is suddenly healed, he often sees (or rather imagines and fancies himself to see) going forth from his mouth into banishment or destruction. And he added that among the Phrygians the possessed were wont to suppose that hooded snakes or scorpions were within them, but among the Jews (who have a special abhorrence of certain animals, considering them to be unclean) it was more common to imagine the presence of swine; and not unnaturally, said he, because these animals (having no real existence but being the mere offspring of the imagination) necessarily vary with the imagination that gives them birth. Then he went on relate how a Jew being (as all Jews are) a great hater of the Romans, and also considering swine to be unclean, had imagined himself to be possessed by a Legion, not however of soldiers but of swine; which swine, when they were cast forth into the deep or ‘abyss’ (for by this name they are wont to call the void place wherein bodiless spirits or demons are supposed to roam) were seen by the Jew, the possessed man, to go forth from his mouth and run violently down to the said abyss. This tradition, he said, he had heard some years ago from another physician who lived at Tiberias, not far from the place where the man had been healed; and he that had healed him was, according to the saying of the physician of Tiberias, no other than this very same Christus, who is now worshipped by your friends, the Christians, as a God.

На страницу:
6 из 19