bannerbanner
Onesimus
Onesimus

Полная версия

Onesimus

Язык: Английский
Год издания: 2018
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

§ 3. HOW NICOSTRATUS URGED THAT, WITHOUT THE BELIEF IN THE GODS, THE LIFE OF MAN WOULD BE VOID OF PLEASURE

It happened about this time that there was a great feast in honor of Artemis, and the customary processions and dances, and games also and chariot-races and plays exhibited in the theatre. Being sick at this time and not able to go abroad, Philemon besought Nicostratus to take me with him to the theatre, and to show me the pomps and shows of the festival, which far exceeded anything that I had ever seen in our little town of Lystra. So on the morning of the festival, early before sunrise, I went to the house of Nicostratus; who had no sooner saluted me than he began at once, after his manner, to take occasion of the festival to commend, in a long discourse, the belief in the immortal gods. “For seest thou not,” said he, “how to all men, poor as well as rich, slaves as well as masters, the festivals of the gods bring round brightness and gladness?” Methinks he noted that my countenance was altered when he spoke of “slaves,” for he hesitated and was silent for a moment; but anon, collecting himself, he continued cheerfully thus: “When I speak of slaves, I mean not such as thou art, being already half emancipated and rather thy master’s friend than his servant; but I mean rather the poor wretches toiling in chains or grinding at the mill, to all of whom the festival brings relief and some gleam of joy. For five days ago, before the feast began, sawest thou not how even at the approach of the holiday all was astir within the city, yea and without too; food and wine and fruits and oxen and sheep for sacrifice being brought in from the country; old garments purified and freshly decked out, new ones bought or borrowed from friends; the statues of the gods taken down and carefully cleansed and polished till they glitter.” At this point he was interrupted by a slave who had been waiting to tell him that it was time to go forth to the temple. Descending to the court-yard we found all the household awaiting us, clothed in their best attire, the little children bearing frankincense in their hands and the victims adorned for sacrifice. Regarding them all with a glad countenance and saluting many of them by name, Nicostratus bade me remember that at this same moment every householder in Colossæ, however austere or miserly by nature, was constrained by the observance of the gods to go forth in like manner to offer sacrifice. “And now,” continued he in an unbroken discourse, “we shall all go to the great temple. Prayers will be offered up; none but words of good omen will be uttered; no sound of quarrel or abuse or even of ribald mirth will be heard in the whole of the vast assemblage. After this, some offer sacrifice; the rest stand by as spectators. Then begins the feasting, some feasting in the temples, others at home where you and I will make merry together. And as for the rest of the day and the days following, thou shalt see how pleasantly they will pass. Yet all this is but a copy of that which happens at every festival in every city where the gods are rightly reverenced. For during the feasting, the whole city resounds with singing, some chanting hymns in honor of the god, others odes and songs, serious or merry, according to each one’s pleasure. I omit to speak of the processions and shows, all full of beauty and delight, but not more beautiful here than in a thousand other cities of Asia and Europe.”

Here he broke off, to salute some of his acquaintance. “Hail, Charicles! and you, too, Charidemus! I rejoice to see you in the city, and forget not that to-morrow you are bespoke to dine with me.” Then turning again to me, “Note, I pray you,” said he, “how all the people, both citizens and country-folk, are knit together in concord on such days as these. For there is scarce one citizen in Colossæ but has invited some stranger or some acquaintance from the country to partake of his good cheer. Amid the drinking old friendships are drawn closer, new friendships are begun. After dinner some show strangers about the city; others sit down in the market-place and talk pleasantly together. Throughout the day no law courts are open, no execution is allowed, no debtor need fear arrest, no slave dreads the lash; all quarrel, all strife receives at least a cessation, which sometimes brings about a permanent peace. In the evening the feasting begins again, and all sit down to sup; so many are the torches that the whole city is filled with light; each street resounds with the flutes and the joyful songs of the revellers. Austere sobriety is laid aside for once, and to drink a little to excess in honor of the gods is esteemed no great disgrace. Thus for three days the feast continues; and when it is over we part with vows of friendship, in peace and good will, praying that we may live long enough to see such another feast come round again. Now,” concluded Nicostratus, “take away the gods from out of the world and what cause remains why men should thus meet and rejoice together? For where there are no gods, there are none to be thanked, and therefore no thanksgiving; but thankfulness is the salt of life. Whosoever therefore takes away the gods from the life of man takes away the prime cause of human joy, and must be esteemed the enemy of all mankind.”

I felt in my inmost mind that a keen and subtle disputant, such as Artemidorus, might have had much to urge against these arguments of Nicostratus; yet at that time many things joined together to incline me to accept his reasonings. For having been now nearly a year at Colossæ I had received on all sides such tokens of good will, and I may almost say of affection, as had already well nigh won me out of my first condition of distrust; and although it were not according to reason to argue that whatsoever things are pleasant must needs be also true, yet did it appear beyond doubt that life without the gods would be full of dullness and gloom, all men being everywhere wholly given up to cares and self-searchings. And I reasoned thus with myself, “If indeed there be gods, then it were wrong not to acknowledge them; but if there be no gods, why even then it seems happier to believe that gods exist, and, in that case, how can ‘no gods’ deem belief in gods to be a sin?” So for my part, being at that time recovered from my melancholy, and young, and in good health, and taking pleasure in the pride of life and the pleasure of the flesh, I concluded to take the happier side and to believe that there were gods ruling the world to good ends.

§ 4. HOW PHILEMON, FALLING SICK, INCLINED TO SUPERSTITION

About this time Philemon falling sick, turned to a melancholy, and becoming wholly changed from his former disposition, gave himself up to all manner of superstitions. Resorting in vain to all the physicians of the place, he was led at first to try charms and amulets, and then to consult soothsayers and astrologers and the priests of strange gods; and thus, little by little, partly by the burden of his disease enfeebling his understanding, and partly by reason of the company which he now frequented, he became daily more timorous and superstitious. He offered sacrifice almost every day, and anxiously awaited the report as to the entrails; he resorted often to the priests of all kinds of gods more especially Isis, Serapis, and Sabazius, and sometimes he would invite them to his own house, so that our house became a kind of temple in Colossæ; he purified himself many times a day both with the lustral waters and with other strange purifications; he would wear naught but linen, and abstained from many kinds of flesh, and in the end from all flesh; if he saw a sacred stone he would fall down on his knees before it and anoint it with oil. Nay, once, during this melancholy fit of his, when we had set out after much preparation upon a journey to Ephesus, the sight of a weasel—though we were now fully a mile past the city gate—made him turn back and give up the journey altogether. At last, when no remedies and no charms availed anything, supposing himself to be under the special displeasure of some unknown god, he took to his bed and could not be persuaded to leave it.

My master having been about a month in this case, growing daily weaker, there came to him one Oneirocritus of Ephesus (the same to whom he himself had been intending to journey) who also himself had been sick of some disease insomuch that the physicians had despaired of him; but he was now quite recovered. This man coming into Philemon’s chamber questioned him concerning his condition and symptoms, and the sacrifices he had offered, and the gods he had propitiated. Then he spoke concerning himself and his own deliverance, how after he had been sick nearly twenty years, he had been healed by Asclepius at the famous temple in Pergamus; and he very earnestly exhorted Philemon to go thither with all speed. At the same time he described the wonders wrought by the god on those that believed in him, and the punishment he had inflicted on the impious and unbelieving. Upon this Artemidorus the Epicurean—whom, because of his exact knowledge of medicine and his skilfulness in noting symptoms, Philemon would never exclude from his bed-chamber, even in his most superstitious moods—once more recommended Philemon to try the baths of the neighboring city of Hierapolis, saying that it was not wise to despise remedies merely because they were near and easy and familiar. “For this disease,” said he, “arises from no anger of the gods or any such matter, but from some disorder of the liver which may not improbably be removed by the hot baths of Hierapolis.” “But if the liver be disordered,” replied Oneirocritus, “truth compels me to speak of the virtues of a certain sacred well in the precincts of the temple at Pergamus availing for the healing not of one disease, but of all; for great multitudes of the blind, washing therein, have obtained their sight; others have recovered from lameness; others from asthma and pleurisy; nay, to some even the mere drawing of the water with their own hands, (it being so prescribed by the god) has restored soundness and health.”

Then others of the companions of Oneirocritus added other stories all tending to the honor of Asclepius; some indeed possible and deserving of attention, but others absurd and fit only to move laughter; how, for example, a sculptor in Pergamus had been punished with immediate disease for making a statue of the god with inferior marble, but having atoned for his fault by making a second statue of fit material, he straightway recovered; also how a fighting-cock, wounded in one leg, chancing to take part in the procession of song in honor of the god, extended his leg, no longer wounded but whole, and hopping onwards crowed in harmony with the songs of the choir; and lastly how a certain rich Epicurean having had a dream in the temple of the god, forthwith obeying the heavenly vision, burned the books of Epicurus, and having made a paste of their ashes applied a poultice to his stomach and thus was perfectly healed. This last story seemed to touch Artemidorus (because of the contempt, as I suppose, which it cast upon the doctrine of his master Epicurus) and he was on the point of making some rejoinder, when Oneirocritus, like one inspired with divine enthusiasm, broke out into a long and passionate discourse concerning the benefits that he himself had received from the god Asclepius: “For seventeen years,” he said, “I had kept my bed through disease, and for many more years I had been ailing and infirm, troubled with the falling sickness; yet such hath been the favor of the god toward me, manifested by continual tokens of his presence during my sickness as well as at my recovery, that I would not exchange my state for all the health and strength of Heracles. For I am one of those who have been blessed, not once only but many times, with a new life, and who, for this cause, esteem sickness a blessing. Many a time, half awake, half asleep, have I found myself not indeed seeing the god but conscious of his presence, my eyes full of tears, my hair erect, and a savor of divine odor in my nostrils. Thus have I received the most helpful manifestations. It was thus that the god revealed to me that I must go forth from Apamea, the day before the great earthquake; it was thus, half in a dream half in a vision, that he also showed me how Philoumene the daughter of my foster-mother had devoted her life for mine; and behold on the eighth day she died and I recovered from my disease. Moreover at one time the god appeared to me in no dream but in a vision, having three heads, and his body wreathed in flames; and at another time not Asclepius only but Athene herself also appeared to me and held converse with me. A sweet odor exhaled from the ægis of the goddess and she bore the shape of the statue of Phidias. My nurse and two other friends, who happened to be sitting by my couch, stared and were astonished, and at first they deemed me to be beside myself; but presently they also understood the discourse and were aware of the divine presence.”

While Oneirocritus was saying these words, his eyes kindled and his voice trembled, and he seemed ready to weep for joy and gratefulness; and there was not one present except the Epicurean who was not somewhat moved to sympathy. But after a pause Artemidorus praised the priests of Asclepius, saying that it was well known that they were wise physicians and prescribed wise remedies, but that their cures might well be believed to be according to nature. To which Oneirocritus replied with exceeding vehemence: “Nay, but let any one consider how strange and past all natural invention, yea, how contrary oftentimes to all the rules of art are the prescriptions of the god, some being bidden to swallow gypsum, others hemlock, others to strip naked and to bathe in cold water, (and these so weak and puling that their own physician durst not prescribe to them to bathe even in warm water) and assuredly, when all this is considered and the great multitude of them that are healed, beholding the sides of the temple all covered with the votive tablets of them that have given thanks for their recovery, surely the veriest atheist will cry out ‘Great is Asclepius, and holy is his temple.’ Therefore, O most excellent Philemon, my counsel is that you also, despising all other waters, whether they be of Cydnus, or Peneus, or Hierapolis should resort to the sacred well in Pergamus; and, if you do this and the god so will, you shall assuredly return healed of your disease.”

To this the greater part of those present gave assent. Only Artemidorus, when mention was made of the votive tablets of those that had recovered, whispered to me: “But where, O Onesimus, are the votive tablets of those that have not recovered? Or perchance the temple could not find room for so many?” And when Oneirocritus had departed, he did not conceal his judgment that of the things that he had related, some were according to nature, but others only the dreams and imaginations of one that was scarce master of himself. But the rest were entirely against the Epicurean and on the side of Oneirocritus. And so I found it both then and afterwards in most places whereof I had experience, not only in Asia but also in Greece and Italy: those that believed in the gods were many; and those that believed not were men of culture and learning, but very few. And with the multitude in some places to be an Epicurean or an Atheist (for it was all one with the common people) was deemed a crime sufficient to bring down the wrath of the gods in shipwreck, famine, pestilence, or earthquake. The magistrates also everywhere dissembled, even though they were atheists; and they not only offered sacrifice and kept holidays, but also of their own free will, and at their own cost, they built and repaired temples, and set up statues to gods in whom they disbelieved, esteeming this kind of dissimulation to be a sort of piety. But as for myself at this time, I was in a strait between two opinions; for on the one hand I had begun to despise the excessive and unreasonable superstitions of Philemon, but on the other hand while I respected Artemidorus as an honorable man and a seeker after truth, I shrank from his philosophy as void of hope and happiness. So with my mind I inclined towards Artemidorus, but with my heart not indeed towards Philemon as he now was, but as he had been; and I believed in the gods with my wishes, but I disbelieved in them with my reason and understanding.

§ 5. HOW I ACCOMPANIED PHILEMON TO PERGAMUS

On the morrow Artemidorus came again and would have dissuaded Philemon from going to Pergamus, maintaining more fully than before that he had spoken with many to whom the god had revealed prescriptions and that there was nothing divine in them: “for to some,” said he, “being of a melancholy temperament the god prescribes the hearing of odes, hymns and other music, or sometimes even farces; to others riding on horses; to others bathing in cold water; to others walking or leaping; to others frequent rubbing and careful diet; thus the god gives in each case wise and exact prescriptions such as a skilful physician would use; but in all these, and the cures at issue, there is nothing of the power of a god.” Philemon listened patiently enough, but replied (not without sense as it appeared to me) that if this were so, or were not so, in either case one of two good results might be expected; for if it were a god that prescribed, then he should receive benefit from a god’s prescriptions, but if it were not a god, but only the priests, even then he should have the prescriptions of physicians so skilful that they obtained the praises of Artemidorus and were esteemed by the multitude to have the wisdom of a god. So it was settled that to Pergamus we should go, and in the autumn of that year we came thither. There was much in the place to delight a youth such as I was then; first the town itself fenced in on two sides by rushing streams and on the north side by rocks scarcely to be scaled; also the stately buildings and especially the library; and as I had the charge of Philemon’s books I took pleasure in learning here the art of preparing parchments and smoothing and adorning them; for the place is very full of transcribers of books and the banks of the river (which is called Selinus) are covered with the shops of those who tan skins and prepare them for the use of booksellers. Thus passed seven days, pleasantly enough; and all this time I saw not Philemon, for he spent almost every hour apart from his friends in the temple, engaged in processions and purifications and the like.

But on the eighth day he came to me with a cheerful countenance saying that after he had thrice gone in the sacred processions, and had daily heard solemn music and been present at the thanksgivings of those who each day had departed whole from the temple, a sweet sleep had fallen upon him wherein he had seen a vision, namely, a chasm round and not very large, about five or six cubits in diameter, and himself on the point of going down into it, and behold, one prevented him and went down in his stead. When he recounted the vision to the priests, they bade him be of good cheer, saying that the interpretation of the dream was this, that he himself should not die nor go down to Hades (which was signified by the round pit) but that he should recover and some other should die in his place; and for the rest they bade him bathe daily in cold water, and walk often and hear cheerful music and abstain from overmuch study. So we returned to Colossæ with lightened hearts; and already Philemon began to shake off his melancholy and to recover apace. But in the second month after we were come back, Apphia fell sick and was nigh unto death. And hereupon Philemon’s distemper returned on him worse than before; and as his wife became better, he became worse, insomuch that he began to despair of his life. Then Oneirocritus of Ephesus came a second time to visit him; and he, when he had heard the account of Philemon’s vision, how he had seen a round chasm and one descending into it, affirmed that the meaning of the god was that Philemon should go to the cave of Trophonius in Lebadea in Greece, where there is even such a chasm, the same in shape and dimensions also, and men go down to it to learn things to come, and this, he said, was without doubt the intention of the vision; but the ministers of the temple had interpreted it amiss. Now therefore nothing would serve but we must needs go to Lebadea.

§ 6. HOW I WENT DOWN INTO THE CAVE OF TROPHONIUS

As soon as the season of the year came round for a sea voyage, we sailed across to Athens, and thence to Lebadea, where we were to make ready for descending beneath the earth. When the day approached, Philemon was advised by some of his friends (and also by the ministers of the god) not himself to go down, because of his age and infirmities, lest the suddenness of some voice or apparition in the darkness beneath the earth, should affright him and drive him out of his wits or even slay him outright. For although no one that had at any time consulted the oracle had ever suffered anything fatal (save only one Macedonian of the body-guard of Antigonus who had descended for sacrilegious purpose, and in despite of the sacred ministers, with intent to seek for hid treasure, and he had been cast forth dead by some other passage and not by the way he went down) yet did all, whether strangers or natives, look upon the descent as a matter of some peril not to be lightly taken in hand. So when I perceived that Philemon desired me to go down in his place but would not urge nor so much as ask me, lest I should think myself enforced to consent, I willingly adventured to descend.

But I found it was no such short and simple matter as I had supposed. For on presenting my petition to the priests I was caused to wait many days, first of all in a kind of House of Purification, which was dedicated to Good Fortune, and during all these days I offered up several sacrifices, not only to Trophonius, and to his children, but also to Apollo and to Cronus, and to Zeus the King, and to Hera the Driver of Chariots, and to Demeter called Europa; and even when all these sacrifices had been inspected by the priests and pronounced propitious, yet my good fortune must needs still depend upon one last sacrifice of all. This was to be a ram offered on the last night, whose blood was caused to flow into a trench while invocation was made to Agamedes; which, if it had been unpropitious, would have made all the other sacrifices of no effect, and all my master’s money and my pains would have been spent for naught. Although I was in no humor for scoffing at that time, yet on that last evening, while I awaited the report concerning the entrails, I could not but marvel that any god should desire mortals to approach him by paths so costly and so tedious. For had I been a poor man, I had long ago spent all and more than all my substance in the sacrifices which I had offered, and the purifications I had undergone, and the fees I had paid to the ministers of the god. During the period of purification I had abstained from warm baths, and had bathed only in the cold waters of the stream called Hercyna; but on the last night of all, I was bathed with a special solemnity in the same stream by two priests called Hermæ. Then I was made to drink of two fountains flowing forth, one on either hand, whereof the former was called the fountain of Forgetfulness, the other the fountain of Remembrance. All this was done, they told me, that I might forget the past and remember the future and in particular the response of the god. Last of all they took out of a veil a certain very ancient image of the god, said to have been wrought by Dædalus; and on this they bade me look very reverently and intently even till my eyes were weary. This done, I was clad in a white linen tunic, curiously girt round with garlands, and led towards the cavern.

This was a pit, round at the top, but inside in shape not so much like a cylinder as rather a cone whereof the summit has been cut off; for the base was somewhat larger than the opening, the circumference at the top being about a score of cubits, and the depth, as I should judge, fifteen cubits; but of the circumference at the bottom I cannot speak exactly. The way to go down into the pit was by a ladder. Before I went down the priest told me that when I had touched the bottom I was to feel about for two small round holes in the side, a handbreadth or so from the bottom and near the foot of the ladder, each large enough to hold the foot and the lower part of the leg. Laying myself on my back I was to place my feet in these two holes, “and thereon,” said the priest, “though the openings be never so small, yet through these will the god draw inwards the whole of your body, as with the irresistible force of some whirlpool, and then in an inner recess, if he be so pleased, he will hold converse with you either by voice or by apparition, or perchance by both. But be of good cheer, bearing in mind that, except that sacrilegious Macedonian of whom I spoke to you, there was never any one yet that was harmed by the god.”

На страницу:
3 из 5