
Полная версия
Onesimus
THE DISCOURSE OF LUCIUS OF CYRENE
“It is known unto you all, my brethren, that whensoever we bring forward proofs from the mighty works of our Lord Jesus Christ, desiring thereby to show that he was the Messiah, our adversaries are not thereby persuaded, but the Jews say that he was a magician, and the Greeks that he was an impostor. Wherefore it is meet that we resort to stronger arguments than these, opening the Scriptures and proving from them that Jesus is the very Messiah. For jugglers, say the Greeks, and magicians, say the Jews, can perform mighty works at will; but it is not possible for a juggler, nor even for a magician, so to be born and also to live all his life and to die, so as to fulfil all that is written in the Law and the Prophets. Wherefore it is fit that we should diligently search the Scriptures that we may prove that the Lord Jesus was born and lived, and died, in accordance with the word of prophecy; for thus shall we establish the truth so that it cannot be shaken.
“First therefore concerning his birth, the Prophet saith, ‘Who shall declare his generation?’ Now of any common mortal this could not be said; but it is predicted concerning him whose generation is a mystery, in that he is the only Son of God. Moreover another prophecy saith, ‘A virgin shall conceive and bear a son.’ Now if the very heathen assert no less than this about Asclepius, and Heracles, and Romulus, and a hundred others, who were no true sons of God, but only sons of demons, how much more must it be true of our Master and only Saviour that he was veritably born of no human father, but was the Son of God! And it hath been shown to be in accordance with the saying of the Prophet.
“Likewise when the Prophet Daniel speaks of ‘one like unto the Son of man,’ doth he not hint at the very same thing? For, in saying ‘like unto the Son of man,’ and not ‘the Son of man,’ he declareth thereby that Jesus was man, but not of human seed. And the same thing he doth express in mystery, when he speaketh of ‘this stone which was cut out without hands,’ signifying that it was the work, not of man, but of the Father and God of all things. And again, when Moses saith that ‘he will wash his garments in the blood of the grape,’ doth not this signify what I have often told you,—albeit enwrapped in obscure terms, after the manner of prophecy—I mean, that he had blood, but not from men: even as God, and not man, hath begotten the blood of the vine?
“Now I know indeed that certain of the Rabbis, interpreting amiss the prophecy of Isaiah concerning him that was to be born of a virgin, affirm the words of the Prophet to have been fulfilled in the time of Hezekiah; for they say that the prophecy was, that ‘the riches of Damascus and the spoils of Samaria should be taken away from before the king of Assyria;’ and that this was to come to pass before the child, born to the Prophet from the Virgin whom he took to be his wife, had learned to cry ‘my father and my mother;’ and accordingly they say that the prophet took the prophetess to wife, and that she bore a son, who being yet an infant, Damascus and Samaria were destroyed. But we affirm that the prophecy is not thus written; but it is, ‘he, namely the child, shall take away the power of Damascus and the spoils of Samaria.’ Now who will dare to assert that, in the days of the king Hezekiah, any infant among the Jews, ‘before he had power to cry, my father, or my mother’—for mark this addition—conquered two so great nations?
“Assuredly no one will assert this. But the meaning of the prophecy is as follows. The evil demon who dwelleth in Damascus, and who also may be well termed in parable Samaria, was overcome by Christ as soon as he was born. For I have heard (and it is by all means to be believed, for it is according to the words of Holy Scripture, which needs must be fulfilled) that certain Magi, who dwelt in Arabia—and none of you can deny that Damascus was, and is, in the region of Arabia, although now it belongeth to what is called Syrophœnicia—came from the East to worship Christ at his birth, thereby showing that they had revolted from the dominion of Satan. Now it is said that these Magi came first to Herod, who was the sovereign of the land of the Jews, but who by the Scriptures (on account of his ungodly and sinful character) is called king of Assyria. Nevertheless they gave not their gifts to him, but going forth from his presence, they gave gold, and frankincense, and myrrh,—which were as it were the spoils of Damascus,—to the child Jesus in the manger: and so it came to pass that he who was born of the Virgin, while still a babe, ‘took away the power of Damascus and the spoils of Samaria, from the presence of the King of Assyria.’
“Next as to the place of his birth, even the Gentiles do bear testimony that there shall come forth from the East one that shall obtain dominion over the Empire, and this is known throughout the whole world; nor do the prophets write otherwise, saying, ‘Behold a Man, the East is his name.’ And that our Christ was born in Syria, that is in the East, is confessed of all. But further, touching the city in which he was born, some have been wont to affirm that he was born at Nazareth because he lived there many years from a child. But that he must needs have been born at Bethlehem is clear, because it is written, ‘And, thou, Bethlehem Ephratah, though thou art the least among the hundreds of my people, yet out of thee shall come a governor who shall feed my people;’ and that he was to appear first in the south (for Bethlehem is in the south) and not in a northern city, such as Nazareth, is clear also from another Scripture, which saith, ‘God cometh from the south.’
“Moreover, which of you knoweth not that the Lord Jesus is the Bread of Life? Therefore when the Bread of Life was to descend and to find a house and home among men, what city in Israel was more fit for him than that one which is called Bethlehem, which being interpreted, is ‘the House of Bread?’ Lastly, it is known to all of you that Mary, the mother of Jesus, being of a royal race, was descended from David the king, who was of the city of Bethlehem; wherefore it was the more fitting that the Son of David should be born at the same place. Also I have heard some say that there is a certain cave in Bethlehem wherein he was born; and to this day the cave is shown; and they affirm that it must needs have been so, because it is written, ‘he shall dwell in a high cave of the strong rock;’ but because it is commonly reported that he was born in a manger, and because I purpose to speak of none but such things as are certainly believed among us, for this reason I affirm nothing on this matter.
“But (that he might not be inferior to his servant Moses) as Moses was persecuted by the Egyptian king Pharaoh, so was Jesus by Herod, the King of the Jews; and, even as Israel sojourned for a time in Egypt, so must the Redeemer of Israel sojourn in the same country, that it might be fulfilled as it is written, ‘Out of Egypt have I called my son.’ His mighty works also, which he wrought on those that believed in him, are they not written in the books of the Prophets? namely, that in that day the ears of the deaf should be unstopped, and the eyes of the blind opened, and the dead should be raised up, and the poor should have the gospel preached unto them: which all are recounted in our tradition, even to the raising of the dead. For as Elisha the prophet raised up the son of the Shunamite, even so did the Son of God raise up the daughter of Jairus; and, whereas our adversaries say that this was but a small matter, doubtless this is but one among a multitude of like marvels. Again, whereas they assert that Moses was superior to Jesus in that he gave unto the people manna in the wilderness, to this I reply that even so did the Lord Jesus prepare a table for his people in the wilderness; yea, and as Moses gave water from the rock, even so did our living Rock grant unto us living water from his own side, yea, wine instead of water, pouring forth his blood to be the drink of many, and affording his body to be the Bread of Life unto all mankind.
“When thou wast born, O mighty One—before the Morning Star wast thou begotten—and when the Star of thine uprising was seen, then all the host of heaven worshipped thee and the sun and the moon did thee homage, and the Sons of the Morning sang for joy together at the brightness of thy glory; for thy Star did far outshine all earthly light, appearing as a token of the destruction of the kingdom of Satan, according as it is written, ‘A star shall shine out of Jacob, and a sceptre from Israel, and shall destroy the corners of Edom.’ Then did Edom tremble, but the poor and simple rejoiced. To thee also the Wisdom of the East did obeisance, the kings of Arabia and Saba brought gifts. Thou also didst feed the hungry, and heal the sick, Satan fled from before thee and thou didst cast his demons into the abyss; thou didst guide thy disciples through the paths of great waters; when they cry unto thee, thou hearest them; thy voice stilleth the wind, and thy path is on the deep. To thee the Law and Prophet do bear witness that thou art the very Christ. Yea, Moses and Elias stand at thy right hand and at thy left, to bear witness unto thee, that in thee must needs be accomplished all things that are written in the Law and the Prophets.
“But concerning the manner of the death of the Lord Jesus, that it is prophesied a hundred times both in the Psalms and in the Prophets, what need is there that I should speak unto you? For ye yourselves know these Scriptures. But as concerning his rising again on the third day, it is written, ‘I will lay me down and rest, for thou wilt raise me up;’ and again, ‘Let us go unto the Lord; he hath smitten and he shall revive us; on the third day he shall raise us up, and we shall live in his sight.’ Moreover, brethren, let me also declare unto you, as many as have fathers or mothers according to the flesh who have fallen asleep not having known the Lord Jesus, that ye sorrow not for them as if they were lost; for it is written, ‘The Lord God remembered his dead people of Israel who lay in the graves; and he descended to preach unto them his own salvation.’ And this saying, ‘he descended,’ what meaneth it except that he went down, even into Hades to break the bonds of Satan, and to preach his Gospel unto the fathers who lived in times past, even unto all the righteous, that they also might have hope of salvation? Wherefore also, when he arose from the dead, a multitude of the saints arose from their graves with him, being delivered from the captivity of death, according to the saying, ‘He led captivity captive, and gave gifts for men.’ But last of all, after he had risen from the dead, having manifested himself during many days to his disciples, it was necessary that he should ascend into heaven, according as it is written, ‘Lift up yourselves, O ye gates, and be ye lift up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in.’
“Now therefore, beloved brethren, called of God, heirs of everlasting life, having the Lord Jesus, in his birth and mighty works, and in his death and rising again, thus visibly set forth as it were before your eyes by the Prophets and the Psalms, what remaineth but that ye should watch, and pray, and shew forth all patience, esteeming lightly the joys and sorrows of this present world, and making little account of your worldly possessions (for great possessions are great temptations); but be ye possessed with a new Spirit, even with the Spirit of the Lord Jesus Christ, filling your hearts with an insatiable desire of doing good, comforting the sorrowful, feeding the hungry, healing the sick, and preaching the good news of Christ; and covet no man’s wealth, nor slaves, nor apparel; but covet ye every occasion of well-doing. Thus shall ye make yourselves ready for the day of the Lord when, the number of the elect having been at last completed, the Lord your Saviour shall come again from heaven in great glory, and ye shall reign with him in joy unspeakable.
“The Grace of the Lord Jesus Christ and the Love of God and the Fellowship of the Holy Spirit be with you now and always. Go in peace.”
NOTES
Many of the dialogues and some of the descriptions in the preceding pages, are borrowed from ancient authors; who however wrote in most cases after the times of Onesimus. For example, whereas Onesimus lived at Colossæ about 60 A. D.; Epictetus probably flourished a generation later; Maximus of Tyre, the defender of Polytheism from the social side, who is represented above by the fictitious Nicostratus, wrote under the Antonines; Ælius Aristides, the eulogist of Asclepius, who is represented above by Oneirocritus, was born about 117 A. D.; Apuleius from whom is borrowed (pp. 17, 18) the description of the ergastulum, and also (p. 181) the description of the dancers of Cybele, wrote in the second century after Christ; Celsus, the sceptic, who is represented (pp. 123-8) by the sceptical Artemidorus, wrote at the beginning of the second century; and lastly Justin Martyr and Irenæus, from whom are mainly borrowed the discourse of Lucius of Cyrene, wrote severally about 150 A. D. and 170 A. D.
“A confession of anachronism then?” Yes: anachronism. But if only such sayings have been selected from these authors as express thoughts that were, at least in their germs, contemporaneous with Onesimus, then the life of St. Paul’s convert is really better illustrated by this systematic anachronism than by the most felicitously invented dialogue of modern scholars. Artemidorus, Nicostratus, Philemon and Oneirocritus represent thoughts that must have been in the air throughout Asia as early as 60 A. D., though they did not find expression in extant books till some time later. So also of Justin and Irenæus; it may safely be asserted that the tendency to see in each of the acts of Jesus the exact fulfilment of some prophecy, and in each prophecy the prediction of some act of Jesus—the next step being to believe, and then to assert, that that act must consequently have occurred—permeated the early Christian church at least as early as the date of the composition of the Introduction to St. Matthew’s Gospel, and long before it found expression in the pages of Justin and Irenæus.
In the following notes on special passages, it has not been thought necessary to give a separate reference for every quotation, but only in those cases where the words of some ancient author seemed in danger of being supposed to be modern.
1
This discourse (which should have found place here) was missing from the collection of the papers of Artemidorus, at the time when I was transcribing them; but having chanced upon it some months afterwards, I purpose to set it down at the end of the book.