
Полная версия
Настольная книга путешественника. Путёвые советы и рекомендации искателям приключений
В ГОСТИ К СОБАКЕ БАСКЕРВИЛЕЙ
Как известно, Великобритания делится на несколько исторических и национальных областей, среди которых Англия – самая большая, главная и важная. Но и здесь вы найдете много мест, отличающихся друг от друга историей, культурными традициями и обычаями. Старая добрая Англия – это еще и несколько десятков графств, одно из которых – Хэмпшир – находится к югу от столицы страны – Лондона.
Именно сюда в свое родовое имение направились в свое время герои рассказа Шерлока Холмса «Собака Баскервилей». Но живописные болота – лишь мизерная часть этого уникального региона. В свое время древние римляне настроили здесь множество вилл и крепостей, которые теперь украшают прибрежные морские пейзажи.
Знаменитая бухта Саутгемптона – исторического порта Англии, сохранившего старинные постройки – словно принимает в свои объятия популярный остров-курорт Уайт, где настоящее раздолье для любителей парусных видов спорта и отдыха. Здесь можно посмотреть летнюю резиденцию королевы Виктории.
Именно в Хэмпшире рукой подать до знаменитого и загадочного дольмена Стоунхендж. По этим долинам, огибая дворцы и замки, протекает русло реки Темзы. Тут искатели НЛО находят загадочные геометрические рисунки на полях: круги и тропинки с завидным постоянством возникающие на посевах благочестивых сельских жителей.
Гигантские охраняемые территории лесов и пустошей под названием Нью-Форест (Новый лес) являются одним из самых посещаемых заповедников. Сюда специально приезжают, чтобы совершить пешие или верховые прогулки на многокилометровые расстояния по местным достопримечательностям, например, к скале Рафас Стоун, где был смертельно ранен король Вильгельм II.
В Бьюли расположен один из известнейших транспортных музеев мира, его создатель и владелец – герцог Монтегю из Бьюли – всю жизнь собирал редкие образцы автомобилей и мотоциклов.
Именно в Хэмпшире, ближе к морскому побережью расположены курорты и SPA-центры, которые уже облюбовали знатоки этого вида отдыха. Местные минеральные источники пользуются заслуженной славой. Южный курорт Бат является общемировым достоянием. Согласно античной легенде он был основан отцом Короля Лира. Незабываема прогулка по городу и посещение всемирно известных римских бань, которые здесь считаются одним из чудес света.
По сути дела Хэмпшир – это самый юг Англии и всей Великобритании, и для страны имеют такое же значение, как Крым или Сочи для России. Сюда едут летом, чтобы позагорать и искупаться в море. Но также круглый год сюда стремятся гости со всех концов света, чтобы принять курс гидротерапии и десятки первоклассных процедур по уходу за лицом и телом, которые предлагаются SPA-салонами местных отелей.
Может быть именно здесь, в Хэмпшире, впервые в истории человечества произойдет долгожданная встреча с инопланетянами, которые нет-нет, да и подают знаки о себе. Но даже если это простой местный каверзный шутник прокладывает ровные тропинки в полевых посевах, то всё равно он делает нечто удивительное, превращающее этот край в один из самых незабываемых уголков нашей удивительной планеты.
Глава 2. ШВЕЙЦАРИЯ
Эксклюзив. ЛЕЗВИЯ СНЕЖНЫХ ПАРНЕЙ
На Швейцарских Альпах
Английское словосочетание «snowblade» («сноублейд») в буквальном переводе означает «снежное лезвие». Однако «блейд» в разговорном языке означает также «парень». Учитывая эту игру слов, перевод можно трактовать двояко – «снежное лезвие» или «снежный парень». И кто мог знать, что «сноублейд» станет самым популярным горнолыжным термином швейцарских сезонов.
СПУСК ДЕЛО НЕ ПУСТЯКОВОЕ
С горы по снегу, как известно, можно спускаться двумя способами: на ногах или на любой другой точке тела. Человечество к концу второго тысячелетия достигло совершенства в двух этих возможностях. Причем, совершенства изысканного, изящного и вдохновенного. Спуск без помощи ног, как правило, снабжен любым подручным предметом, например, доской или куском металла. Однако лучше всего для этого предприятия годятся сани. Тут верти, не верти – а все очень просто. Лети себе вниз, лишь бы голову не свернуть или не провалиться в пропасть.
Другое дело – спуск на ногах. Здесь без лыж не обойтись.
В старинных швейцарских ресторанчиках любят выставлять напоказ трофеи прежних времен: снегоходы прошлого столетия, первые горные лыжи с примитивными креплениями из кожи, ботинки, в которых удобнее скорее ходить, нежели вставать на лыжи. Все эти экспонаты развешаны по стенам вперемежку с пожелтевшими фотографиями, афишками, винными бутылками и поржавевшими «фондюшницами» – для приготовления известного сырного блюда.
Лыжи они, как говорится, и в Швейцарии – лыжи. Вот уже сотни лет ничего другого придумать не могли. Но мне правда всегда казалось, что горные лыжи длинноваты и неудобны. В самолет не втащишь, в машину – тоже. На склоне время от времени надо их снимать, чтобы перемещаться. Следовательно, тащить на себе. В ресторан – тем более нельзя. А палки… О них-то что говорить. Болтаются, торчат и рассыпаются.
Как избежать всего этого?
Знал бы я, что поездка в Швейцарию откроет мне горные удовольствия совершенно с другой стороны.
Итак, для спуска на ногах с помощью подручных, вернее, подножных средств можно воспользоваться:
а. лыжами,
б. сноубордом,
в. сноублейдом.
Что такое лыжи и сноуборд многие уже знают. Два совершенно разных способа спуска. На лыжах обе ноги свободны и маневренность повышенная. На сноуборде – широкой доске – ноги прикованы и маневренность совершенно другая. Как говорят, если хочешь научиться хорошо кататься на сноуборде не начинай учиться на горных лыжах. Переучиваться труднее, так как стиль спуска вообще другой. Матерые горнолыжники до сих пор не признают сноуборды, считая их молодежным увлечением, болезнью фанов или просто «заморочкой» моды. Переболеют, перебесятся да и встанут снова на классические лыжи. Кроме того, для сноубордистов необходимы специально подготовленные трассы – высокобортные снежные жерловины, определенным образом вырытые или проложенные каналы с плавными переходами от «пола» к «стенке». Без этого кайф от катания на сноуборде если не пропадает, то уж точно не полный. Не пофантазируешь, не пофинтишь, не попрыгаешь туда сюда в свое удовольствие.
А что же там такое под пунктом «в», спросите вы? Это то самое и есть, что зашифровано игрой английских слов.
СНОУБЛЕЙДЫ ЭТО НЕ СОН
Я вовсе не горнолыжник. Катался в детстве на Москве-реке с использованием всего, что под ногу попадалось. Да в молодости еще чуть-чуть в Закавказье. Однако знал ли я, будучи школьником, что выбрал еще в те времена самый перспективный способ катания.
От бедности нашей, да еще от невозможности достать какое бы то ни было современное горное снаряжение приходилось нам покупать маленькие коротенькие лыжи для дошколят, ставить на них простые «полужесткие» крепления (а по сути – клеить резиновую подошву и завязывать кожаный ремень полукругом) и пускаться во всю тяжкую с крутых склонов москворецких оврагов.
Лыжи эти были длиной сантиметров 50—60. Иногда ломались, потому что были простыми, деревянными. Но маневренность их была неповторимой. Скорость спуска – уникальной. А уж поизголяться, когда студеный ветер бьет тебе в лицо, можно было сколь угодно.
Горнолыжники-профессионалы чертыхались, когда видели нас. Пока они степенно маневрировали по всем законам и канонам горнолыжной «физики», мы проносились вразрез между ними, крутились, вертелись, кувыркались и вообще – делали что хотели. Подъемниками у нас тогда и «не пахло». Внизу мы просто снимали свои приспособления с ног и легко поднимались в гору. Профессионалы же уныло раскупоривали свои многосложные крепления, обхватывали тяжелые лыжи с палками в охапку и уныло тащились наверх. Преимущество было явно на нашей стороне. Но мы были «пацанами», «парнями», непрофессионалами.
Мы тогда окрестили свои «детсадовские» лыжицы горными коньками. И ведь не ошиблись в названии…
«Попробуйте сноублейды», – заявил мне менеджер фирмы по прокату горнолыжного оборудования в Саас-Фе. «Не пожалеете». До этого мы катались лишь на обычных горных лыжах. «Не стоит», – подсказали мне коллеги-профессионалы. «Это для полоумных. На них надо долго учиться или по крайней мере иметь большой опыт катания». Но я решил – попробую.
И не ошибся. Небольшие, сантиметров под 80, сужающиеся к середине, наподобие ультрасовременных супер спусковых лыж, а также загнутые с обоих концов лыжины не производили особенного впечатления. Ботинки к ним оказались точно такими же, как на обычных горных лыжах, но крепления были иными. Удивило, что нужно было привязывать каждую сноублейдину к ноге специальной тесемочкой. «Это чтобы не потерять, если соскочит», – пояснил инструктор.
В самом деле, на горных лыжах есть особенные «тормоза» – торчащие рогатинки, которые выскакивают тогда, когда крепление отстегнуто. Лыжа тяжелая, рогатина упирается в снег, потому и тормозит. На сноублейде этого сделать нельзя. Они почти ничего не весят. С легкостью улетят вниз, если не пристегнуть.
Итак, мы на горе, сноублейды на моих ногах. Впереди – зияющая пустота пока еще вполне пологого спуска. Пробую. Понемногу, чуть-чуть. Разгоняюсь. Еще, еще. И…
Через минуту я вспомнил все, что было со мной в моем «горнолыжном» детстве. Как будто самодельные деревянные мальчиковые лыжи снова чудом появились на моих ногах. Любое движение давалось легко, и, что удивительно, намного легче, чем на обычных горных лыжах. Можно было ехать и передом и задом. Повороты проходились «как родные». Остановки, виражи – все было управляемо и просто. И, самое главное, полностью пропало ощущение крутизны склона. Она – крутизна – теперь не имела никакого значения!
Вот они горные коньки нашего детства! Теперь они называются снежными лезвиями, а катаются на них снежные парни-пацаны вроде нас. Впрочем, вовсе и не пацаны. Вполне солидные люди, благополучные семейства и картинно-красивые пары упражнялись на сноублейдах с упоением детского восторга. Но кому не хочется почувствовать себя вновь помолодевшим. Это и есть «писк» сезона.
В магазинах сноублейдов большой выбор. Много и различной яркой рекламы, пропагандирующей снежные лезвия. Однако пионеров этого дела еще мало. И мне приятно было ощущать, что я в числе этих первооткрывателей, хотя таковым, в силу детских впечатлений, себя вовсе не считаю. Однако даже видавшие виды швейцарцы и многочисленные гости местных курортов, понаехавшие Бог знает откуда, порой с любопытством рассматривали эти маленькие нехитрые лыжи на моих ногах и даже не стеснялись задавать удивленные вопросы: а что, а как, а для чего и зачем? Откровенно скажу – было приятно.
Скорее всего, за сноублейдами будущее. Почему? Они не отличаются по стилю от горных лыж. Ботинки, как я уже говорил, те же. Надоело – встал на лыжи. И наоборот. Они легче и удобнее в транспортировке. С ними и в авто, и в поезд, и в самолет, и в метро, да и в гору пешком, если понадобится. Упакованные в сумочку они вполне представляют из себя обычный багаж и с ними можно войти в любой ресторан или бар. Посидел, принял чуть-чуть, вышел на улицу и через минуту уже несешься вниз по склону. И самое главное – палки-то не нужны! А без палок спуск, особенно с «черной», самой крутой трассы, превращается в полет. Не занятые руки придают движению особенный шарм, особенную свободу.
Да если это еще в Альпах и в Швейцарии…
РАКЛЕТТ В ВЕРБЬЕ
Горные карты всегда вызывали у меня удивление. Видишь на бумаге много-много тщательно вырисованных горных хребтов, испещренных линиями всевозможных подъемников, и паутину разноцветных линий, которые кажутся для непосвященного китайской грамотой. Это удивление проходит сразу же, когда вы попадаете в горы, поднимаетесь наверх и решаетесь спуститься на лыжах. Перед вами два выбора. Первый – как бы не уехать куда-нибудь в сторону и при этом добраться до очередной очереди подъемника, чтобы не тащиться потом по склону пешком. И, второй – по какому склону или трассе спускаться.
Крутизна склона имеет здесь первоочередное значение. И определить ее можно только с помощью вышеупомянутой горной карты (которые, кстати, можно взять бесплатно в любом магазине, отеле и т. п. в любом горнолыжном местечке Швейцарии). На картах трассы обозначены четырьмя цветами:
Зеленый – легчайшая трасса для новичков и детей.
Синий – легкая трасса для начинающих или любящих не особенно скоростной спуск.
Красный – средняя по сложности трасса, где могут быть и пологие промежутки и весьма крутые. Для начинающих не приемлема, так что и не стоит рисковать.
Черный – сложная трасса, как правило, скоростная и крутая.
Перед спуском стоит внимательно посмотреть на карту, так как иногда цвета на трассе могут переходить один в другой. Например, красная, вдруг на короткий отрезок становится черной, а затем опять красной. Так было со мной в прекрасном горнолыжном местечке Вербье, в первый день катания. Начал я с синего спуска, а потом вдруг понял, что впереди чересчур круто, «красно». Пришлось спускаться почти пешком. А все потому, что не посмотрел на схему внимательно.
Вербье находится в Швейцарских Альпах, на юго-западе страны. Неподалеку – исторический город Сьон. Наклейками, плакатами и флагами с надписью «Сьон-2006» обклеены и завешаны по-моему почти все окрестные горнолыжные курорты. Город борется за право принять у себя зимнюю Олимпиаду через шесть лет. Надо сказать, что если так и будет, то спортсмены и гости не прогадают.
Гостеприимные вербьяне кажется продумали все, чтобы удивить приезжих снежными удовольствиями. Здесь можно поучаствовать на снежном кроссе, передвигаясь с помощью снежного мотоцикла, буквально напоминающего мотоцикл. Спуски на «сноу-картах» наперегонки привлекают множество молодежи. Что такое «сноу-карт»? Такой картинг с рулем, у которого вместо колес – две или три короткие лыжины. Снежные скутеры дополняют эту программу. Одинокая толстая лыжа с рулем вроде велосипедного не требует креплений как на сноуборде.
Летние развлечения в Вербье превратили в зимние. Например, рафтинг. Здесь даже не прибавляют к этому слову «снежный». Просто – рафтинг. И всем понятно, что это будет преодоление порогов и препятствий на белой «реке». К тому же разряду можно отнести спуски на «воздушных комнатах» (буквальный перевод с французского), что по-нашему означает просто на камерах (надутых, резиновых).
Вокруг всех групп отдыхающих снуют инструктора. Начинающим нечего бояться. Надо только придти на место сбора в Вербье. Там вас включат в группу, а затем на автобусе вы доберетесь до специальной «школьной» трассы.
Учителя попросят вас немного прокатиться на лыжах, затем отсортируют всех по уровню. И начнутся занятия. Как правило через час-другой вы уже самостоятельно спуститесь по двухсот метровой пологой трассе. Не так страшен спуск, как его малюют, особенно на видео роликах и красивых фотографиях.
Вот почему приезжать в Вербье можно и нужно, даже совершенно не умея кататься на лыжах. И ничего с собой брать не надо, кроме, впрочем, одежды горнолыжника: куртки, штанов и перчаток. Их в Швейцарии напрокат не выдают. Конечно, все это можно купить и тут, но цены кусаются.
Лыжи и ботинки здесь удобнее взять напрокат. Вариантов – сотни. Снаряжение – первый класс. Не стесняйтесь и попросите сразу последние модели спусковых лыж типа «X-stream» (что-то вроде экстремальных). У них особые ботинки и лыжи сужены к середине. Уж если учиться, то только на самых современных, хотя «профи» будут говорить будто лучше сначала на простых. Советую держать нос по ветру.
Насладившись горным воздухом и видами на Мон Фор – главную вершину Вербье (3328 метров), неплохо «ошвейцарить» свой желудок. Деревенская атмосфера требует деревенской еды. А это значит надо заказать в ближайшем ресторанчике раклетт.
Чтобы кто ни писал и не говорил о швейцарском раклетте, хочется добавить в этот хор и свой небольшой глас. Из деревенской стряпни можно сделать нечто необычное. Например, в России это квас. Во Франции – луковый суп. Но чтобы из деревенского «ничего» появилось на свет супер ресторанное блюдо… Я до сих пор удивляюсь, почему российская вареная охлажденная картошка с зеленым луком, постным маслом и солью не стала общемировым деликатесом. А вот вареная картошка с растопленным сыром и соленым огурцом таковым стала. А это и есть швейцарский раклетт.
Штука вкусная, хотя особенного ничего нет. Со свежего воздуха и после гор кажется чем-то прекрасным, но с утра – ни за что. Гораздо интереснее смотреть, как готовят раклетт. В одном из ресторанчиков Вербье хозяин проявил изобретательские таланты и сконструировал аппарат по производству раклетта. Рогатая «машина» представляет из себя груду металла, вращавшегося внутри очага, где из громадных полукругов сыра выплавлялась густая желтая жидкость. Потом она разливалась по тарелочкам. Тарелочки разлетались по столам. Жидкость смешивалась с картошкой в мундире и огурчиками и уже тогда, назвавшись раклеттом, отправлялись в желудки проголодавшихся туристов. Приятно было ощущать и себя в числе столь достойных гурманов.
И ХОЛОДНО И ГОРЯЧО – ЛЕЙКЕРБАД
В Европе все населенные пункты с частичкой «бад» в названии напоминают о том, что это особенное место – курорт с горячими термальными или минеральными источниками. Не исключение и Лейкербад – совместивший в своем наименовании два «водных» слова: озеро и ванна.
До этой глубокой котловины, со всех сторон окруженной высокими горами, добираться не так-то просто. От известных швейцарских центров легко доехать на поезде, вернее, на поездах. По Швейцарии вообще можно перемещаться с помощью «железки» в любых направлениях с уверенностью зная, что достигнешь пункта назначения с минимальными потерями во времени. Система железнодорожного сообщения столь искусно создана, что всевозможные пересадки времени не отнимают. Подходит один поезд, а тут как тут уже другой в ином направлении. Очень удобно использовать так называемый «Свисс пасс» – ярко красный проездной билет на междугородние автобусы, поезда и даже водный транспорт, чем-то напоминающий солидный паспорт. Вы можете заказать его заранее через фирму, которая организует вашу поездку, или купить на любом вокзале или станции в Швейцарии. Он рассчитан на любое количество дней, которое вам необходимо. Первый класс или второй – по вашему усмотрению. Это и удобно, и выгодно.
В Лейкербаде все «крутится» вокруг термальных вод. На первый взгляд это обычный горнолыжный курорт. Прекрасные ухоженные склоны и подъемники. Уникальная многокилометровая санная трасса, промчаться по которой без остановок почти невозможно – так она петляет между скалами и пропастью. Увлекающиеся «санники» порой вылетают на крутых виражах и запутываются в сетке, специально натянутой в опасных местах. Разработаны и замысловатые маршруты для любителей пеших прогулок на плетеных снегоступах – исторической гордости швейцарских горцев. Все, как и в других горнолыжных центрах.
Но есть еще и термы. А это надо сказать дорогого стоит. Ваш отдых словно удваивается. Одна цель – горы и лыжи. Другая – приведение организма в полный порядок. А разве без хорошей бани и уникальных, целебных, подземных, горячих вод этого достигнешь?
Утром и днем – холодно. В горах, на ветерке, на трассе. Вечером – горячо. В термальном бассейне, в бане. Например, в «Бюргербаде» – комплексе для всех желающих («бюргербад» так и переводится – «народные бани»). Баней, конечно термы можно назвать условно. Это и не сауна и не наше российское удовольствие с пропаренным березовым или дубовым веничком.
К примеру, римские термы. Да, да, те самые, во всей своей исторической красе. Можно попробовать, ну хотя бы раз в жизни. Приходите в «Альпентерме» – великолепный, современный, недавно отстроенный центр термальных вод. Если не хотите в большой бассейн, где из сорокаградусной воды можно нырнуть во все шестьдесят, а затем выплыть из-под крыши под звездное небо (незабываемое впечатление!), то тогда в гости к древним римлянам.
Римские термы это, собственно говоря, и эстетическое удовольствие и особенная процедура. Кто бывал в античных Помпеях, тот видел нагромождение всяческих бассейнов, массажных уголков и прочего и прочего в виллах римских вельмож. Это красиво и удобно. А вот теперь опишем вкратце аналогичную процедуру, длящуюся два часа в лейкербадском «Альпентерме».
Сначала простой душ – 5 минут. Затем 15 минут горячих минеральных вод (54 градуса). Тут же 5 минут супер горячих полосканий (68 градусов) – попробуйте вытерпеть! После этого общий массаж. Затем минеральные пары: 10 минут в 45 градусах (ну разве сравнишь с русской парилкой!) и 5 минут в 48 градусах. В продолжение специальные купание в джакузи при температуре воды равной температуре тела и чуть холоднее. Наконец, минутное (не менее) окунание в холодную воду, и на десерт – получасовой отдых (не понятно от чего).
Понравилось? Стоит такое удовольствие почти 80 долларов США (60 швейцарских франков), но бронировать сеанс нужно с утра, а то и заранее. Иначе не видать вам древнеримских парных.
А после этого, с утречка, на сноублейды и в горы… Поистине в Лейкербаде рождаешься заново (естественно, оставаясь при этом российским гражданином).
ГРАД СВЯТОЙ ЖЕНЕВЬЕВЫ
В Женеву приятно ехать на поезде вдоль Женевского озера. Любое другое приближение к городу отнимет половину всех впечатлений. Весь этот путь словно музейная прогулка. На каждом шагу встречаются удивительные городки, архитектура которых навевает тикание средневековых часовых механизмов. Панорамы озерных видов сменяют одна другую, причем, солнце при этом играет роль осветителя, гениально управляемого невидимым режиссером природного светопреставления.
Монтре – город тихого швейцарского уюта и отдохновения. Здесь нашел свое вечное пристанище великий Набоков. Надо же, подумалось мне, только недавно довелось побывать на русском кладбище в Берлине у могилы отца писателя, там, где покоился когда-то прах Михаила Глинки. Извилисты пути наши по туристическим маршрутам…
Лозанна удивляет роскошью прибрежных отелей, надвинувшихся на берега штильного озера своей узорчатой архитектурной мощью.
Женева же встречает своим центральным вокзалом, каждый уголок которого, как, впрочем, и всех привокзальных окрестностей, бескомпромиссно занят выставленными на продажу изделиями швейцарских часовщиков.
Приехать в Женеву – во французскую часть Швейцарии – и не купить часов, просто кощунство. И я поддался этому соблазну. Нет, не поискам «Лонжинов», «Радо» или «Ролексов». И даже не побивших все рекорды продаж «Свотчей». А чего-нибудь эдакого, не вполне обычного. Остановился на швейцарских «командирских». Есть такая фирма, выпускающая только «свисс арми вотчез» – армейские офицерские часы. В сочетании с известными швейцарскими раскладными ножичками – прекрасный сувенир на память.
Поразило другое. Японские часы в Женеве почти ничего не стоили! Распродажи то тут то там показывали одно: это, друг мой, Швейцария, и здесь поделок и конкурентов не признают. В самом деле, надевая настоящие швейцарские часы, купленные ни где-нибудь, а в Женеве – родине всего этого швейцарского чуда, чувствуешь некоторую гордость и не желание подчиняться законам массового рынка. Не более и не менее.
О красотах Женевы распространяться бессмысленно. О них еще Талейран сказал так: «В мире есть пять частей: Европа, Азия, Америка, Африка… и Женева!» Город напоминает чем-то французскую столицу, но с особым шармом немецкого влияния. Озеро Леман, которое русские по-одесски окрестили «лиманом», бьет в небо из самой своей середины высоченным фонтаном. А как раз напротив разместился великолепный гранд-отель «Ле Ричмонд». Здесь бывали разные знаменитости, от Чаплина до Шагала. А французская писательница Габриель Колетт «забила» за собой почти сотню лет назад отдельный номер, который теперь носит ее имя, и его чуть не по записи продают по цене президентских апартаментов, ибо там все сохранено так, как любила авторша «Сентиментального отшельничества» и «Развращенной наивности».
Мой приятель, из старых русских эмигрантов, при нашей встрече, со вздохом заметил, что вокруг озера, как и вокруг самой Женевы, скуплено уже достаточно много прелестных «шале» – загородных резиденций и вилл. Кем – спросите вы? Да новыми русскими, конечно. Живут они скромно, тихо, с окружающими общаются мало. В Швейцарии вообще не стоит особенно шуметь.
Ночью в Женеве есть куда податься. Ночные клубы и театры, кабаре и дискотеки, прекрасные рестораны (французское влияние) – всего в достатке. Любителей поиграть ждет разочарование. Единственное женевское казино поблизости от «Ле Ричмонд» на набережной озера выглядит последней забегаловкой. Два десятка игральных автоматов и никаких блэк-джеков или рулеток. В городе пекутся о ваших расходах, дорогие туристы. Цены в отелях и ресторанах – ого-го! Поэтому оставить ваши денежки в казино – ни-ни! Есть правда всего в пятнадцати-тридцати минутах езды несколько достойных игорных заведений. Но они – увы – на территории Франции и требуются там евро, а не швейцарские франки. Впрочем, бери машину и езжай. Только во французских казино требуется паспорт, данные которого заносятся в компьютер. Проверить не проверят, но вдруг…