
Полная версия
Сердце героя
– Отвлеките тролля! – велела она Антонии и свинке.
Антония кивнула с решимостью. Она встала прямо перед троллем и запела… рождественскую песенку:
– О, ёлочка, о, ёлочка, как зелены твои иголочки!
Очевидно, эта песенка пришла ей на ум, потому что Эмми только что говорила о Рождестве.
Тролль перестал реветь и изумлённо уставился на Антонию, которая продолжала громко петь:
– И летом зеленеет ель, зимою – тоже, хоть метель…
Только тролль собрался снова взреветь, как свинка-единорог начала наколдовывать рождественские печеньки. Она осыпала громилу рогаликами и звёздочками с корицей. Во рту тролля застрял пряник.
– Прямо в яблочко! – обрадовалась свинка-единорог.
Подбежав к сундуку, Эмми взломала замки из шоколада и подняла тяжёлую крышку. Внутри сундука, обитого клетчатой тканью, лежали многочисленные книги – все красного цвета, с золотым тиснением на обложке. Некоторые выглядели старыми и потрёпанными, другие были как новенькие. К великой радости Эмми, на всех обложках значилось одно и то же: «Самые маленькие. Первый полный перечень всех сказочных существ размером меньше пятнадцати сантиметров».
Бернвард Бокель собрал целую коллекцию одинаковых книг!

Эмми взяла одну из них и провела по ней ладонью. Из книги торчала закладка. Девочка открыла нужную страницу, и у неё перехватило дыхание.
– О, ёлочка, о, ёлочка… – продолжала распевать Антония за дверью сарая.
Эмми взволнованно вынесла книгу на свет. На заложенной странице в правом верхнем углу был размещён рисунок слюнявого червяка – он выглядел в точности как Слюн-Дергун! Рядом с рисунком стояла подпись. Эмми прочла её трижды, чтобы убедиться, что не ошиблась. Не веря своим глазам, она покачала головой.
Этого не может быть! С другой стороны… почему нет?
Эмми улыбнулась. Если Зигиберт и Слюн-Дергун увидят это…
Вдруг кто-то грубо вырвал книгу у неё из рук. Эмми подняла голову и увидела перед собой Бернварда Бокеля! Он швырнул книжку обратно в сундук и, захлопнув крышку, придавил её сверху ногой.
– Вы зашли слишком далеко! – крикнул он. – На этот раз вам не поздоровится! – Он схватил Эмми за плечо. – Руки прочь от моего сундука!
Обернувшись, девочка увидела тролля, который держал в руке Слюна-Дергуна. Казалось, он вот-вот его съест, словно мармеладного червячка.
– А теперь выкладывайте всё, как есть! – велел Бернвард Эмми и Антонии. – Этот червяк ваш? Или это нелепое волшебное существо моего брата?
Никто не проронил ни слова.
– Молчите? – усмехнулся Бернвард. – Тогда мой тролль немного поиграется с этим маленьким ползучим существом. Надеюсь, он не слишком чувствительный. Беро немного неуклюж, знаете ли. А червячок такой малюсенький, его так легко не заметить. Бац – и его уже случайно проглотили. Или раздавили.
Бедный червяк весь дрожал.
– Ну? Может быть, лучше расскажешь мне всё по-хорошему? – грозно спросил его Бернвард.
– Молчи, Слюн-Дергун! – воскликнула свинка-единорог.
Эмми застонала. Антония злобно уставилась на свинку.
– Ой! – воскликнула свинка, когда поняла, что сболтнула лишнего.
Бернвард тут же расплылся в противной улыбке.
– А-а-а, старый добрый Слюн-Дергун! Значит, это ты, уродливый червяк моего братца. Прекрасно, прекрасно. Пора рассказать матушке и Фрицу, что Зигиберт всех обманул, сказав, что поменял червяка на русалку. Наверняка на самом деле она принадлежит тебе! – Он направил свой толстый указательный палец на Антонию. – Вот матушка удивится!
– Нет, пожалуйста! – крикнул Слюн. – Фрау Бокель нас терпеть не может.
Бернвард кивнул:
– Верно. Когда она всё узнает, мой брат и эта глупая русалка перестанут быть её любимчиками.
Тролль запихнул Слюна-Дергуна под свой свитер и, подхватив огромными руками Эмми и Антонию, зашагал к двери сарая.
Эмми метнула взгляд на сундук. Сейчас больше всего на свете ей нужна книга «Самые маленькие»!

Несправедливая глава
Тролль Беро затащил девочек в дом. Свинка-единорог взволнованно прыгала вокруг него, но зелëный брюзга уверенно двигался вперёд. В белой гостиной он наконец опустил девочек на ковёр. Фрау Бокель как раз складывала салфетки. Её садовый гном причёсывал бахрому на ковре. Они оба изумлённо наблюдали за происходящим.
Бернвард кивнул на Эмми и Антонию:
– Эти девчонки притащили сюда слюнявого червяка, матушка. Как я и говорил!
Тролль достал из-под свитера червяка и положил его в самый центр белоснежной скатерти. Слюн-Дергун с жалким видом тотчас же заполз под салфетку. Фрау Бокель брезгливо приподняла её.

– Фу! Он выглядит точь-в-точь как червяк, который прежде был у Зигиберта.
– Это он и есть. Слюн-Дергун, – сказал Бернвард.
– Хватит нести чушь! – воскликнула фрау Бокель. – У Зигиберта теперь очаровательная речная русалка. Между прочим, вам, молодой человек, тоже не помешало бы обменять своего тролля. Как насчёт единорога? Прекрасное волшебное существо!
Эмми подумала, что со стороны фрау Бокель говорить такое – ужасно подло. Девочка до того разозлилась, что просто не смогла смолчать.
– Нельзя обменять своё волшебное существо. Нужно любить его таким, какое оно есть!
– Какая наглость! – возмутилась фрау Бокель. – Разве тебя не учили не вмешиваться в разговоры старших?!
– Но Эмми говорит правду! – выступила вперёд свинка-единорог.
Фрау Бокель покраснела. Она растерянно переводила взгляд с Антонии на Эмми. Наконец она ткнула пальцем в Антонию.
– Если эта наглая тортиковая свинка принадлежит твоей подружке, значит, этот жуткий червяк твой? – спросила она. – Неужели такая милая девчушка получила такое неприятное волшебное существо? Как жаль!
Но Антония не собиралась давать себя в обиду.
– Ваш садовый гном тоже далеко не красавец, – заявила она, посмотрев на Фрица.

Тот осторожно усадил Слюна-Дергуна на тарелку для сыра и пытался накрыть его стеклянным колпаком.
– Червякам вход в этот дом запрещён! Я уже говорил вам это! Вон отсюда! – Фриц указал на дверь.
– Никуда мы не пойдём! – в отчаянии вскричала Антония. – У нас осталось совсем мало времени! Где Зигиберт? Нам нужно с ним поговорить.
Фриц сказал, что Зигиберт и его русалочка отправились в магазин за едой для фуршета.
Эмми и Антония беспомощно сидели на белом ковре. Эмми не хотела уходить домой без книги «Самые маленькие», а для этого ей нужно было ещë раз проникнуть в сарай. Поэтому она встала, взяла свинку на руки и повернулась к двери.
– Моей свинке нужно в туалет, – сказала она.
– Не верьте ей, матушка! – вскричал Бернвард. – Она наверняка что-то задумала. Эти девчонки залезли в твой сарай.
– Что?! – воскликнула фрау Бокель. – Вы собирались что-то украсть?
– Нет! – поспешно ответила Эмми, а Антония заявила, что они заблудились, только и всего.
Фрау Бокель не знала, что и думать. Тут раздался удар часов. Дверца деревянного домика отворилась, и кукушка прокуковала четыре раза. Фрау Бокель подождала, пока часы замолчат, и затем продолжила:
– Итак, дети! Завтра мы отмечаем здесь день рождения! Будет большой праздник! И такая неразбериха мне сейчас нужна меньше всего. Поэтому иди-ка вы к себе домой!
Фриц осторожно взял тарелку с червяком и понёс её к выходу, морщась, словно под колпаком был очень вонючий сыр. Фрау Бокель повела девочек по коридору. Фриц поставил тарелку на тропинку у входа и потребовал, чтобы они со своим червяком больше не попадались ему на глаза.
Антония расплакалась. Эмми не знала, как её приободрить, поэтому просто положила руку ей на плечо.
– Я просто так не сдамся! – всхлипывала Антония.
– У тебя нет выбора! В дом вы больше не зайдёте! – сказал гном. – Потому что вы тайком проникли в сарай. Потому что у вас червяк. И вообще, из-за вас здесь всё вверх дном.
– Какая наглая оскорбительность! – обиделась свинка-единорог.
Эмми продолжала размышлять, как она может незаметно попасть в сарай. Она подождала, пока садовый гном уйдёт. Но вместо него вышел тролль Беро и встал рядом с калиткой, как солдат на вахте. Мимо него было не пройти, это уж точно.
Друзья медленно посеменили обратно к Хэнку. Даже свинка-единорог была подавлена.
– Ну, вот и всё, – вздохнула Антония.
Эмми не хотелось в это верить. Это просто не могло быть правдой. Она уже держала доказательство в руке! Неужели всё закончилось?
В отличие от них синий дракон был очень доволен, потому что Дранцелот и его драконы победили в сражении со злодеями. Теперь он испытывал гигантский драконий голод и хотел домой.
Первой на спину Хэнка забралась Антония.
– Мне предстоит прожить всю жизнь с червяком! – трагично проговорила она.
Эмми по-прежнему стояла рядом с драконом и, кажется, не собиралась лететь домой. Свинка-единорог переминалась с ноги на ногу. Хэнк нетерпеливо выдохнул несколько облачков пара и напомнил, что ужасно голоден. Но Эмми заявила, что не полетит без книги. Она вернётся и заберет её с собой! Во что бы то ни стало!
Однако Хэнк был непреклонен. Он сказал, что не позволит собой командовать, и захлопал крыльями. Эмми и свинка-единорог торопливо запрыгнули в седло. Когда дракон поднялся в воздух, Эмми посмотрела на сарай сверху.
О, как же она злилась!
– Это всё противный Бернвард! – воскликнула девочка. – Это он украл все экземпляры книги «Самые маленькие». И картину спрятал тоже он.
– Ты видела, что написано в этой книге? – спросил Хэнк.
Эмми кивнула.
– Вы ни за что не поверите! – Она посадила слюнявого червяка себе на ладошку. – На одной из страниц я увидела изображение червяка, точь-в-точь такого же, как Слюн-Дергун! Рядом стояла подпись. Крупными буквами было написано… – Эмми сделала паузу и выдохнула: – «ЗМЕЁНЫШ»! Понимаете, что это значит? Слюн-Дергун вовсе не слюнявый червяк, он змей!
– Ты наверняка ошиблась, – криво ухмыльнулся Дергун. – Посмотрела не на ту подпись.
– В сарае было темно, – добавил Слюн.
– Я всё прекрасно видела, – настаивала Эмми.
Антония нахмурилась.
– Что ещë там было написано? – спросила она.
– У меня не было времени прочесть весь текст целиком, – призналась Эмми.
Антония вздохнула:
– Хорошая попытка, Эмми. Но вряд ли тебе кто-то поверит.
И только свинка-единорог заявила, что верит каждому слову Эмми.
В полёте синий дракон повернул голову назад и посмотрел на Слюна-Дергуна.
– Змей? Ну, не зна-а-аю, – протянул он.
– У него даже крыльев нет, – заметила Антония.
– Но у змеев и не бывает крыльев, – сказал Хэнк. – Змеи – это драконыбез крыльев.
– Зато они умеют изрыгать новогодние фейерверки! – восторженно вскричала свинка-единорог и, обняв червяка, добавила: – Это так здорово, что ты змеёныш! Я так рада!
У червяка перехватило дыхание, и он закашлялся.
– Впрочем, – продолжил Хэнк, – онслишком мал, чтобы быть змеем.
Тут Хэнк был прав. Слюн-Дергун действительно был крошечным. Он бы легко спрятался за ухом Хэнка.
Но свинка-единорог не сдавалась.
– Хэнк, скажи, какой самый маленький дракон на свете? – поинтересовалась она.
– Ну, это легко. Противный зубобород. Он размером не больше кошки.
– Ага. Только у Бетти, одноклассницы Эмми, есть дракон-попрыгунчик. Он размером с мячик.
Хэнк недовольно фыркнул, что позволил свинке-единорогу подловить его. Он-то считал, что лучше других разбирается в драконах.
– Наверное, так и есть. Дракон-попрыгунчик – самый мелкий дракон на земле.
– Хэнк, ты в этом совершенно точно уверен? – прищурилась свинка-единорог.
Постепенно Эмми начала понимать, к чему клонит свинка.
На этот раз Хэнк фыркнул так сильно, что из его пасти вырвалось небольшое пламя.

– Ладно. Так и быть. Я не знаю, какой дракон самый маленький на свете! Довольна?!
– Ага, – улыбнулась свинка. – Вполне может оказаться, что змеёныш и есть самый маленький дракон в мире. Ведь так?
Хэнк ничего не ответил, а затем кивнул своей огромной головой. Свинка-единорог начала радостно твердить, что Слюн-Дергун – самый маленький дракон на земле.
Антонию это не убедило, Слюна-Дергуна – и подавно.
Вскоре стал накрапывать дождь. Погода вторила всеобщему настроению. Антония взяла червяка в ладошку и погладила обе его головы.
– Забудьте. Вы не дракон.
– Мы и сами знаем, – вздохнул Слюн и плюнул.
– Кто так плюется, как ты, не может быть драконом, – сказал Дергун.
– Тут ты прав. Мы – тот, кто мы есть.
– Слюнявый червяк, – хором провозгласили головы.
Но Эмми собственными глазами видела картинку в книге. Она не сомневалась, что Слюн-Дергун – змеёныш. Кто знает, может быть, это и правда дракон, хоть и маленький.
– Теперь ты останешься со мной навсегда, – сказала Антония. – Не обижайся, но я никогда не мечтала о слюнявом червяке.
Слюн заявил, что отлично понимает Антонию.
– И нам придётся навсегда остаться с тобой, – кивнул он. – А ведь нам так хочется обратно к нашему любимому неряхе, старику Бокелю.
В конце этой главы появится великолепная книжная страница
За ужином Эмми не промолвила ни слова. У неё не было никакого желания рассказывать своей семье о змеёныше. Они могли ей не поверить, и тогда она расстроилась бы ещё больше.
Антония решила, что Эмми всё выдумала, и это Эмми жутко раздражало. Даже Хэнк ей не поверил. А господин Бокель больше остальных был убеждён в том, что Эмми лжёт. Все считали её вруньей, а ведь она всё это время говорила правду! Это приводило её в бешенство.
Ей хотелось доказать всему миру, что она права. Но как это сделать? Она грызла морковку и пустым взглядом смотрела прямо перед собой.
Свинка-единорог тоже вела себя очень тихо. Затаившись под столом, она тихонько колдовала. Вдруг мама обнаружила на своей тарелке нечто очень необычное. Она подняла свинку из-под стола и усадила на угловой диванчик.
– Что это? – строго спросила мама.
– Это саранча, мамуля, – сказала свинка-единорог. – Поджаренная.
Фите круглыми глазами вперился в коричневые штуковины.
– А для чего эта саранча нужна? – поинтересовался он.
– Её можно есть. Она полезная, и в Азии её очень любят, – объяснила свинка-единорог. – Она почти как картошка фри.
Фите и свинка-единорог попробовали саранчу и сказали, что она вкусная и хрустящая. Однако маме не хотелось, чтобы на её тарелке лежала саранча. К сожалению, свинка-единорог была так расстроена, что не могла наколдовать больше ничего, кроме саранчи. Её даже пришлось усадить в раковину, чтобы она успокоилась. Эмми села на столешницу рядом со свинкой и продолжала размышлять, как ей поступить.

Даже когда девочка отправилась в кровать, в её голове по-прежнему вертелись разные мысли. Лунный свет освещал привычный беспорядок на письменном столе: куча карандашей, клей и бумага. Среди этого хаоса виднелся учебник по математике, из которого эльф-задира Антона выдрал страницу. Эмми встала с кровати и аккуратно вклеила скотчем страницу в учебник.
Секундочку.
Вырванная страница…
Мысли в голове девочки закружились, как листья на осеннем ветру.
– Нам нужна книга Лолиты фон Шнопс, верно? – спросила она свинку-единорога.
– Угу, – донёсся сонный голос: свинка-единорог уже почти уснула.
Эмми подошла к её норке.
– Но Бернвард Бокель спрятал книгу, не так ли?
– М-м-м, – раздалось в ответ.
На губах Эмми заиграла озорная улыбка.
– Если он не отдаст нам книгу, тем хуже для него, – сказала она. – Она нам и не понадобится.
Свинка-единорог подняла голову с подушки и сонно заявила, что готова к новым приключениям.
На улице уже давно стемнело. Мама чистила зубы в ванной, а папа спал перед телевизором. Эмми тихо закрыла дверь своей комнаты, включила яркий свет и достала с полки книжку.
– Для начала нам понадобится настоящая книжная страница. Только пустая, – сказала Эмма свинке-единорогу.
– Но разве у нас есть книга, в которой ничего не написано, Эммочка? – удивилась та.
Девочка показала свинке, что во многих книгах первая и последняя страницы часто оставались пустыми. Она вырвала одну из таких страниц и сверху написала ручкой: «Змеёныш».
Свинка-единорог, догадавшись, что задумала Эмми, лучезарно улыбнулась.
– Ты сама сделаешь страницу о змеёныше?
Эмми кивнула, и свинка-единорог заявила, что это действительно суперклассная идея.
Мама в пижаме заглянула в комнату и удивлённо посмотрела на Эмми и свинку.
– Вы ещё не спите? Уже половина одиннадцатого!
– Мама! У нас тут очень важное дело, – серьёзно проговорила свинка. – Ты не можешь заставить нас идти спать.
Мама ответила, что раз это так важно, то ничего не поделаешь. Выключив свет в коридоре, она отправилась в свою комнату.
– Знаешь, Свинни, я ещë никогда не засыпала последней в доме, – призналась Эмми.
– И как ты себя чувствуешь? – спросила свинка-единорог.
– Очень уютно! – улыбнулась Эмми.

Чтобы им стало ещë уютнее, свинка-единорог наколдовала тёплого молока с корицей.
Эмми попыталась нарисовать змеёныша, но он получился довольно уродливым и напоминал скорее длинного лакричного червяка. Свинке-единорогу пришлось вырвать из книги ещë одну пустую страницу, и Эмми попыталась снова. Вторая картинка тоже не удалась. После четырёх попыток Эмми в ярости скомкала листы.

– Рисуешь ты не очень хорошо, – заметила свинка-единорог.
– А ты и вовсе этого не умеешь, – огрызнулась Эмми.
– Точно, – не стала спорить свинка.
Эмми чувствовала себя немного уставшей. Она решила на следующий день снова попробовать нарисовать змеёныша. А пока стала размышлять над тем, что следует написать на странице.
«Змеёныш – самый маленький дракон в мире», – написала она своим самым красивым почерком. Чернила потекли. Конец строчки съехал вниз.
Свинка-единорог и Эмми молча смотрели на испорченную страницу. В комнате было тихо. Наконец свинка-единорог решилась озвучить правду:
– Эммочка, это совсем не похоже на вырванную страницу из книги.
Эмми кивнула:
– Ты права.
Свинка-единорог вырвала ещë одну пустую страницу. На этот раз Эмми сделала ошибку, когда писала заголовок.
– Нам нужно гораздо больше страничек, – сказала она. – Чтобы я могла потренироваться.
Друзья вытащили с полки книги и выбрали из них подходящие. Страницы должны были быть большими и из плотной бумаги. Свинка-единорог аккуратно вырвала пустые страницы.
Глаза Эмми начали слипаться. Но она должна была доделать эту страницу. Непременно! Сегодня ночью! Ведь завтра… её глаза закрылись… последний день, когда можно… всё исправить.
Девочка взяла свинку на руки, прилегла ненадолго в норку и мгновенно уснула.
Когда Эмми проснулась, в окно ярко светило солнце, а рядом стояла мама в халате. Она маленькими глотками пила кофе и смотрела на испорченные книги.
– Я не ожидала от тебя такого, Эмми, – только и сказала она.
Эмми попыталась объяснить ей, что она вырвала только пустые страницы и что они нужны ей для очень-очень важного дела. Однако мама всё равно считала, что так делать нельзя. Эмми не оставалось ничего, кроме как рассказать ей свой план.
Выслушав её, мама кивнула:
– Что ж, теперь всё ясно. Но если воспользоваться авторучкой, страница не будет выглядеть по-настоящему. Что, если попробовать на компьютере? – Мама принялась рассматривать рисунки Эмми с изображением змеёныша. – Может быть, кто-то из твоих друзей умеет хорошо рисовать? – спросила она.
Эмми обиженно скрестила руки на груди, но свинка-единорог просияла:
– Конечно! Фехиме рисует лучше всех в классе.
Эмми тут же перестала дуться на маму. Она помчалась к телефону, позвонила Фехиме и спросила, не может ли та немедленно прийти к ней. Затем она позвонила Морицу, потому что он лучше других разбирался в компьютерах.
Её сердце бешено колотилось. Было воскресное утро, и им оставалось всего несколько часов, чтобы вернуть волшебных существ их истинным хозяевам.
Час спустя Мориц сидел в гостиной за маминым письменным столом. Он открыл на компьютере белую страницу и набрал заголовок: «Змеёныш». Затем он принялся искать подходящий шрифт.
Фехиме сидела на полу. Её мама передала для всех турецкую пахлаву со вкусом орехов и мёда. Свинка-единорог закидывала себе в рот сладкие кусочки, и этот десерт ей так понравился, что она тут же попробовала его наколдовать.
Фехиме сосредоточенно рисовала одного змеёныша за другим. Наблюдая за ней, Эмми поняла, почему её подруга так хорошо рисует. Просто она всё время тренировалась.
Эмми суетливо бегала от Фехиме к Морицу и обратно. Она разглядывала рисунки и шрифты, грызя при этом карандаш. Свинка-единорог заметила, что, когда Эмми вот так грызёт карандаш, она выглядит очень умной. Эмми продиктовала Морицу то, что знала о змеёныше. Чтобы заполнить страницу целиком, ей пришлось кое-что добавить от себя.
Мориц довольно долго искал на клавиатуре каждую букву, поэтому ему понадобилось много времени, чтобы набрать текст целиком.
Первым делом он напечатал предложение, которое Эмми накануне вечером написала вручную: «Змеёныш – самый маленький дракон на земле».
Затем свинка-единорог сочинила другое предложение. Мориц записал и его: «У змеёныша светящаяся фиолетовая кожа. Можно подумать, что это необычно для драконов. Но в Гномских горах все драконы фиолетовые и маленькие».
Поразмыслив, Эмми добавила: «У него четыре ручки. С их помощью он может поднимать даже дома, потому что он силён, как бык».
И это было правдой. Они видели, как червяк носил по квартире кукольный домик.
«Змеёныш изрыгает новогодние фейерверки», – таким было следующее предложение.
Когда Мориц закончил, они внимательно посмотрели на страницу. Шрифт очень подходил старой книге, да и сам текст получился что надо. И всё же Мориц считал, что фраза с новогодним фейерверком звучит не солидно.
– Тут нужно иностранное слово. В энциклопедиях встречается много заимствованных слов, которые никто не понимает. Это очень важно.

Эмми решила, что Мориц совершенно прав. Она уселась на диван и позвонила дедушке, включив громкую связь.
– Брикс слушает, – раздался из трубки громкий голос дедушки.
– Привет, дедушка. Это Эмми, у меня к тебе важное дело. Не мог бы ты подсказать нам какой-нибудь необычный синоним к слову «фейерверки»?
– Гм… Ничего не приходит на ум, – ответил дедушка. – К сожалению, я не большой знаток новогодних фейерверков.
– Я говорю не об обычных фейерверках, а о тех, которые изрыгает змеёныш.
Дедушка спросил, о каком змеёныше идёт речь. И только тогда Эмми поняла, что ещё не рассказала дедушке о своём открытии. Она вкратце поведала ему о вчерашнем дне и о том, что ей удалось выяснить.
Дедушка слушал её очень внимательно. Но самое главное – он верил Эмми! То, что Слюн-Дергун в итоге оказался змеёнышем, он счёл весьма логичным. Он похвалил внучку и сказал, что она настоящая юная исследовательница волшебных существ.
К сожалению, дедушка всё равно не мог придумать синоним к слову «фейерверки». Кроме того, он считал, что змеёныши обычно изрыгают более опасные вещи, например огонь или яд.
– Может быть, фейерверки ядовитые? – предположила свинка-единорог.
Поскольку дедушка и Эверт были исследователями, они притащили к телефону книгу и погрузились в чтение.
– Итак, перед нами книга «Драконы со всего мира» профессора Мецлера-Шнецлера, – объявил дедушка. – Где же тут… ах, вот оно! Змей. Так, так… Нет, про змеёныша здесь ничего не сказано. Впрочем… – Дедушка и его лягух забормотали что-то невнятное.
– Дедушка! – крикнула в трубку Эмми.
– Да-да. – И он зачитал отрывок из книги: – «В 1951 году супруги Мюллер-Лангмакке заявили о том, что крошечный змей обстрелял их серебристыми шариками, из-за которых фрау Мюллер-Лангмакке неподвижно застыла на месте. В профессиональной среде предполагают, что речь идёт о змеёныше. До сегодняшнего дня доказательств этому не найдено».
Эмми объяснила, что фейерверки Слюна-Дергуна вначале, пока не взорвутся, действительно напоминают серебристые шарики.











