языкознание

Англо-русский словарь-самоучитель названий, торговых марок и других имён собственных
3
Вы удивитесь, как много английских слов вы уже знаете, просто ещё не догадываетесь об этом. Точнее, вы знаете много иностранных слов, перевод которых на русский язык вам уже известен. Ведь вокруг нас очень много фамилий, торговых марок и других имён …
Вы удивитесь, как много английских слов вы уже знаете, просто ещё не догадываетесь об этом. Точнее, вы знаете много иностранных слов, перевод которых на русский язык вам уже известен. Ведь вокруг нас очень много фамилий, торговых марок и других имён …
Русский язык как иностранный. Русские рассказы для перевода и пересказа. Книга 3 (уровни В2—С2)
3
Книга состоит из 4 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как времена, страдательный залог, причастия, деепричастия и пр. В книге 986 слов и идиом. Р…
Книга состоит из 4 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как времена, страдательный залог, причастия, деепричастия и пр. В книге 986 слов и идиом. Р…
СБОРНИК СТИХОВ СЛОВОЗНАНИЙ – III
3
СБОРНИК СТИХОВ СЛОВОЗНАНИЙ — III — ПОКАЗАНЫ НОВЫЕ СИСТЕМЫ ЗНАНИЙ ОТ СЛОВОЗНАНИЙ ДЛЯ ПОМОЩИ ЛЮДЯМ ОБРАЩАТЬ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ НА НОВЫЕ ЗНАНИЯ
СБОРНИК СТИХОВ СЛОВОЗНАНИЙ — III — ПОКАЗАНЫ НОВЫЕ СИСТЕМЫ ЗНАНИЙ ОТ СЛОВОЗНАНИЙ ДЛЯ ПОМОЩИ ЛЮДЯМ ОБРАЩАТЬ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ НА НОВЫЕ ЗНАНИЯ
Межевая теория права. Начала терминомии
5
Межа разделяет ценные ресурсы, превращая их в права. Кто преступает межу — тот преступник, правонарушитель. Кто следует меже — тот правый, справедливый человек. Психологи уже осознали полезность разговора о границах личного пространства. Подход к пра…
Межа разделяет ценные ресурсы, превращая их в права. Кто преступает межу — тот преступник, правонарушитель. Кто следует меже — тот правый, справедливый человек. Психологи уже осознали полезность разговора о границах личного пространства. Подход к пра…
СБОРНИК СТИХОВ СЛОВОЗНАНИЙ – II
5
.… СБОРНИК СТИХОВ СЛОВОЗНАНИЙ — II — НОВЫЕ СИСТЕМЫ ЗНАНИЙ, ПЛОМОГАЮЩИЕ ЛЮДЯМ ОБРАЩАТЬ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ НА МНОГИЕ ЗДЕСЬ ИЗОБРАЖЕНИЯ ПО-НОВОМУ … ….
.… СБОРНИК СТИХОВ СЛОВОЗНАНИЙ — II — НОВЫЕ СИСТЕМЫ ЗНАНИЙ, ПЛОМОГАЮЩИЕ ЛЮДЯМ ОБРАЩАТЬ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ НА МНОГИЕ ЗДЕСЬ ИЗОБРАЖЕНИЯ ПО-НОВОМУ … ….
You don’t say! Неадаптированный рассказ для перевода с английского и русского языка с ключами. Уровни В2–С1
5
Учебное пособие состоит из 2-х упражнений. В упражнении 1 нужно перевести рассказ с английского языка и пересказать его близко к тексту. В упражнении 2 нужно перевести этот же рассказ с русского языка на английский. Упражнения имеют ключи. Книга соде…
Учебное пособие состоит из 2-х упражнений. В упражнении 1 нужно перевести рассказ с английского языка и пересказать его близко к тексту. В упражнении 2 нужно перевести этот же рассказ с русского языка на английский. Упражнения имеют ключи. Книга соде…
Медиалингвистика: теория, методы, направления
3
Главная цель предлагаемой вниманию читателей монографии — представить комплексное систематизированное описание теории, методов и ключевых направлений медиалингвистики с учётом её достижений за прошедшие два десятилетия. Монография предназначена для л…
Главная цель предлагаемой вниманию читателей монографии — представить комплексное систематизированное описание теории, методов и ключевых направлений медиалингвистики с учётом её достижений за прошедшие два десятилетия. Монография предназначена для л…
СБОРНИК АФОРИЗМОВ СЛОВОЗНАНИЙ – V
4
.… СБОРНИК АФОРИЗМОВ СЛОВОЗНАНИЙ — V — ПОМОГАЮТ ЛЮДЯМ МЕНЯТЬ СВОЁ ПРИМИТИВНОЕ МЫШЛЕНИЕ НА НОВОЕ C ЦЕЛЬЮ УЗНАВАТЬ МНОГО НОВЫХ ЗНАНИЙ ОТ СЛОВОЗНАНИЙ ….
.… СБОРНИК АФОРИЗМОВ СЛОВОЗНАНИЙ — V — ПОМОГАЮТ ЛЮДЯМ МЕНЯТЬ СВОЁ ПРИМИТИВНОЕ МЫШЛЕНИЕ НА НОВОЕ C ЦЕЛЬЮ УЗНАВАТЬ МНОГО НОВЫХ ЗНАНИЙ ОТ СЛОВОЗНАНИЙ ….
Краткий словарь старинных русских пословиц и поговорок
3
Словарь старинных русских пословиц и поговорок предназначен для широкого круга читателей. В книге читатель найдёт около 600 пословиц и поговорок, широко употребляемых или употреблявшихся в русском языке. В словаре объясняется смысл некоторых пословиц…
Словарь старинных русских пословиц и поговорок предназначен для широкого круга читателей. В книге читатель найдёт около 600 пословиц и поговорок, широко употребляемых или употреблявшихся в русском языке. В словаре объясняется смысл некоторых пословиц…
¡No lo digas! Неадаптированный рассказ для перевода с испанского и русского языка с ключами. Уровни В2 – С1
5
Учебное пособие состоит из 2 упражнений. В упражнении 1 нужно перевести рассказ с испанского языка и пересказать его близко к тексту. В упражнении 2 нужно перевести этот же рассказ с русского языка на испанский. Упражнения имеют ключи. Книга содержит…
Учебное пособие состоит из 2 упражнений. В упражнении 1 нужно перевести рассказ с испанского языка и пересказать его близко к тексту. В упражнении 2 нужно перевести этот же рассказ с русского языка на испанский. Упражнения имеют ключи. Книга содержит…
СБОРНИК АФОРИЗМОВ И ВЫСКАЗЫВАНИЙ СЛОВОЗНАНИЙ – II
5
.… СБОРНИК АФОРИЗМОВ И ВЫССКАЗЫВАНИЙ СЛОВОЗНАНИЙ — II — СОЗДАН НАМИ ДЛЯ ИНТЕРЕСУЮЩИХСЯ ЛЮДЕЙ СЛОВОЗНАНИЯМИ, И ДЛЯ ЛЮДЕЙ ВОСПРИНИМАЮЩИХ НЕ СТАНДАРНЫЕ ИНФОРМАЦИИ! ….
.… СБОРНИК АФОРИЗМОВ И ВЫССКАЗЫВАНИЙ СЛОВОЗНАНИЙ — II — СОЗДАН НАМИ ДЛЯ ИНТЕРЕСУЮЩИХСЯ ЛЮДЕЙ СЛОВОЗНАНИЯМИ, И ДЛЯ ЛЮДЕЙ ВОСПРИНИМАЮЩИХ НЕ СТАНДАРНЫЕ ИНФОРМАЦИИ! ….
Время понимать русских!
4
Учебный комплекс является авторским продолжением заданий, представленных в пособии «Давайте поговорим по-русски». Комплекс предназначен для активизации навыков устной речи учащихся разных уровней от начального до среднего (А1-В1).
Учебный комплекс является авторским продолжением заданий, представленных в пособии «Давайте поговорим по-русски». Комплекс предназначен для активизации навыков устной речи учащихся разных уровней от начального до среднего (А1-В1).
You don’t say! Адаптированный рассказ для перевода на английский язык и пересказа. © Лингвистический Реаниматор
4
Учебное пособие состоит из упражнения на перевод текста рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с русского языка на английский; и упражнения на чтение, перевод и пересказ неадаптированного английского варианта этого же рас…
Учебное пособие состоит из упражнения на перевод текста рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с русского языка на английский; и упражнения на чтение, перевод и пересказ неадаптированного английского варианта этого же рас…
СБОРНИК СТИХОВ СЛОВОЗНАНИЙ – I
5
.… СБОРНИК СТИХОВ СЛОВОЗНАНИЙ — I — ВОЗМОЖНОСТИ ПОКАЗАТЬ ЛЮДЯМ НОВЫЕ ЗНАНИЯ ОТ СЛОВОЗНАНИЙ — ОТ АФОРИЗМОВ И СТИХОВ ДО НОВЫХ ВЫСКАЗЫВАНИЙ В ПОСЛЕДУЮЩИХ НАШИХ ТРУДАХ ….
.… СБОРНИК СТИХОВ СЛОВОЗНАНИЙ — I — ВОЗМОЖНОСТИ ПОКАЗАТЬ ЛЮДЯМ НОВЫЕ ЗНАНИЯ ОТ СЛОВОЗНАНИЙ — ОТ АФОРИЗМОВ И СТИХОВ ДО НОВЫХ ВЫСКАЗЫВАНИЙ В ПОСЛЕДУЮЩИХ НАШИХ ТРУДАХ ….
Проблема выявления языковой личности автора текста
4
Интерес исследователей к стилю личности, создавшей тот или иной текст, несомненно, существует десятилетия в теории художественного текста. Это многоаспектный объект исследования, рассматриваемый учеными с различных сторон. В данном тексте я рассматри…
Интерес исследователей к стилю личности, создавшей тот или иной текст, несомненно, существует десятилетия в теории художественного текста. Это многоаспектный объект исследования, рассматриваемый учеными с различных сторон. В данном тексте я рассматри…
Компьютерная лексикография
4
Современная языковая ситуация, и в частности потребности записи человеческого знания в память компьютера, в огромной степени изменили лексический мир языка. Можно считать, что здесь уже сложилась и развивается целая лингвистическая наука. Компьютерн…
Современная языковая ситуация, и в частности потребности записи человеческого знания в память компьютера, в огромной степени изменили лексический мир языка. Можно считать, что здесь уже сложилась и развивается целая лингвистическая наука. Компьютерн…
Имена собственные в фразеологии
4
В данной книге автор исследует происхождение пословиц, поговорок, фразеологизмов, в чьем составе присутствуют различные имена собственные. Предпочтение делается русским и английским единицам.
В данной книге автор исследует происхождение пословиц, поговорок, фразеологизмов, в чьем составе присутствуют различные имена собственные. Предпочтение делается русским и английским единицам.
Языковая личность автора публицистического текста
3
В современной лингвистической науке учёные обращают всё большее внимание на изучение языка не только художественных текстов, но и текстов официально-делового, научного, разговорного и публицистического стилей. Мне кажется интересным рассмотреть некот…
В современной лингвистической науке учёные обращают всё большее внимание на изучение языка не только художественных текстов, но и текстов официально-делового, научного, разговорного и публицистического стилей. Мне кажется интересным рассмотреть некот…
Основные характеристики языка современных СМИ
3
Средства массовой информации (СМИ) оказывают большое влияние на нашу жизнь. Каждый день мы смотрим телевидение, слушаем радио, и, конечно, читаем газеты. В статье делается попытка кратко охарактеризовать и попытаться осмыслить те черты современных …
Средства массовой информации (СМИ) оказывают большое влияние на нашу жизнь. Каждый день мы смотрим телевидение, слушаем радио, и, конечно, читаем газеты. В статье делается попытка кратко охарактеризовать и попытаться осмыслить те черты современных …
Предложение – высказывание – текст
3
Синтаксис как раздел лингвистики изучается многими учеными. Исследуемые в его рамках вопросы разнообразны. В данной работе я хотела бы рассказать о полипредикативном сложном предложении как о многоаспектной единице синтаксиса.
Синтаксис как раздел лингвистики изучается многими учеными. Исследуемые в его рамках вопросы разнообразны. В данной работе я хотела бы рассказать о полипредикативном сложном предложении как о многоаспектной единице синтаксиса.

Популярные авторы