bannerbanner

переводческая деятельность

Основы лексикологии для студентов-филологов (на материале английского и русского языков)
0
Учебное пособие содержит основы теоретических знаний лексикологии английского и русского языков в рамках таких разделов науки о словах, как семасиология и фразеология. Представлено описание важнейших принципов устройства лексической системы языка, её…
Учебное пособие содержит основы теоретических знаний лексикологии английского и русского языков в рамках таких разделов науки о словах, как семасиология и фразеология. Представлено описание важнейших принципов устройства лексической системы языка, её…
Перевод через призму философских парадигм
0
Учебное пособие посвящено анализу философских концепций перевода. Представлены основные западные концепции перевода, а также отечественная концепция перевода Л.В. Кушниной, где перевод и его ключевые вопросы подверглись концептуальному пересмотру. Ос…
Учебное пособие посвящено анализу философских концепций перевода. Представлены основные западные концепции перевода, а также отечественная концепция перевода Л.В. Кушниной, где перевод и его ключевые вопросы подверглись концептуальному пересмотру. Ос…
Технический перевод: теория и практика
0
Данный учебник разработан в соответствии с требованиями ФГОС ВО. Учебник определяет требования к формированию профессиональных компетенций переводчика в рамках уровня бакалавриата и специалитета, при этом учитываются общеевропейские требования, предъ…
Данный учебник разработан в соответствии с требованиями ФГОС ВО. Учебник определяет требования к формированию профессиональных компетенций переводчика в рамках уровня бакалавриата и специалитета, при этом учитываются общеевропейские требования, предъ…
Двусторонний перевод общественно-политических текстов с элементами скорописи в английском языке. Учебное пособие
0
Цель пособия – помочь студентам развить умения и навыки двустороннего письменного и устного перевода. Пособие содержит элементы скорописи, упражнения, тексты для самостоятельного анализа и перевода. Для студентов, аспирантов, преподавателей вузов, пе…
Цель пособия – помочь студентам развить умения и навыки двустороннего письменного и устного перевода. Пособие содержит элементы скорописи, упражнения, тексты для самостоятельного анализа и перевода. Для студентов, аспирантов, преподавателей вузов, пе…
Теория перевода. Книга 2. Практикум
0
Учебно-методический комплекс (УМК) предназначен для дидактического обеспечения дисциплины «Теория перевода», читаемой для студентов магистратуры, обучающихся по профессионально-образовательной программе «Русский язык как иностранный» направления 0310…
Учебно-методический комплекс (УМК) предназначен для дидактического обеспечения дисциплины «Теория перевода», читаемой для студентов магистратуры, обучающихся по профессионально-образовательной программе «Русский язык как иностранный» направления 0310…
Русский язык и культура речи. Нормы современного русского литературного языка. Учебное пособие для переводчиков
0
В данном учебном пособии представлены упражнения, направленные на отработку орфоэпических и лексических норм современного русского языка, знание которых необходимо будущему переводчику. Цель пособия – повышение коммуникативной компетенции студентов в…
В данном учебном пособии представлены упражнения, направленные на отработку орфоэпических и лексических норм современного русского языка, знание которых необходимо будущему переводчику. Цель пособия – повышение коммуникативной компетенции студентов в…
Перевод образной лексики. Когнитивно-дискурсивный подход
0
Настоящее учебно-методическое пособие посвящено рассмотрению проблем перевода лексических единиц, содержащих образный компонент значения (на материале англо-русских переводов) с позиций когнитивно-дискурсивного подхода. В пособии представлен богатый …
Настоящее учебно-методическое пособие посвящено рассмотрению проблем перевода лексических единиц, содержащих образный компонент значения (на материале англо-русских переводов) с позиций когнитивно-дискурсивного подхода. В пособии представлен богатый …
Теория перевода (онтологические основания)
0
Учебное пособие содержит теоретические материалы, представляющие основные положения лингвистической теории перевода, включенные в программу профессиональной подготовки переводчиков. В пособии делается попытка описания и анализа фундаментальных поняти…
Учебное пособие содержит теоретические материалы, представляющие основные положения лингвистической теории перевода, включенные в программу профессиональной подготовки переводчиков. В пособии делается попытка описания и анализа фундаментальных поняти…
Рекуррентные конструкции в современном английском политическом дискурсе: статус и функционирование
0
Предлагаемая читателю монография представляет собой опыт изучения рекуррентных конструкций как источника возникновения устойчивых словосочетаний в современном английском политическом дискурсе, их семантики, синтагматики и прагматики. Рассматриваются …
Предлагаемая читателю монография представляет собой опыт изучения рекуррентных конструкций как источника возникновения устойчивых словосочетаний в современном английском политическом дискурсе, их семантики, синтагматики и прагматики. Рассматриваются …
Modern translation: практический курс перевода
0
Учебное пособие разработано для формирования навыков по устному и письменному переводу, как на занятиях, так и самостоятельно. Пособие содержит 15 связанных между собой уроков, которые освещают современные и значимые темы – мировые события, научные р…
Учебное пособие разработано для формирования навыков по устному и письменному переводу, как на занятиях, так и самостоятельно. Пособие содержит 15 связанных между собой уроков, которые освещают современные и значимые темы – мировые события, научные р…
Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики. Выпуск 20
0
Сборник научных трудов студентов, магистрантов, аспирантов и преподавателей английского языка и методики преподавания английского языка, посвященный 150-летию Московского педагогического государственного университета, является продолжением серии сбор…
Сборник научных трудов студентов, магистрантов, аспирантов и преподавателей английского языка и методики преподавания английского языка, посвященный 150-летию Московского педагогического государственного университета, является продолжением серии сбор…
Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
0
Читает автор! Увлекательная книга и для обычного читателя, а уж для начинающего переводчика это просто клад. Эта аудиокнига известного переводчика с английского Владимира Бабкова – попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать …
Читает автор! Увлекательная книга и для обычного читателя, а уж для начинающего переводчика это просто клад. Эта аудиокнига известного переводчика с английского Владимира Бабкова – попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать …
Кошмарные и фантастические истории. Сборник рассказов
0
От историй о привидениях до психологического саспенса, совершенных ужасов и мрачных фантастических историй Редьярда Киплинга. В этой коллекции шедевров впервые собраны все фантастические произведения Киплинга, начиная c традиционных рассказов о приви…
От историй о привидениях до психологического саспенса, совершенных ужасов и мрачных фантастических историй Редьярда Киплинга. В этой коллекции шедевров впервые собраны все фантастические произведения Киплинга, начиная c традиционных рассказов о приви…
Трубочист или лорд? Теория и практика немецко-русского и русско-немецкого перевода
0
Пособие предназначено в первую очередь для преподавания двуязычного немецко-русского и русско-немецкого перевода как для русскоязычных, так и для немецкоязычных студентов, готовящихся стать переводчиками. Примеры приводятся как на русском, так и на н…
Пособие предназначено в первую очередь для преподавания двуязычного немецко-русского и русско-немецкого перевода как для русскоязычных, так и для немецкоязычных студентов, готовящихся стать переводчиками. Примеры приводятся как на русском, так и на н…
Перевод: актуальные научные и профессиональные траектории
0
Посвящена актуальной теме внедрения профессионального стандарта «Специалист в области перевода» в образовательное пространство вузов РФ. Показана трансформация производственных процессов в сфере перевода, которая приводит к модификации когнитивной де…
Посвящена актуальной теме внедрения профессионального стандарта «Специалист в области перевода» в образовательное пространство вузов РФ. Показана трансформация производственных процессов в сфере перевода, которая приводит к модификации когнитивной де…
English language. Stylistics and analytical reading
0
Учебно-методическое пособие содержит теоретический и практический материал, а также глоссарий основных лингвостилистических терминов, план и образец анализа текстов по дисциплине «Стилистика перевода». Отличительной особенностью пособия является моду…
Учебно-методическое пособие содержит теоретический и практический материал, а также глоссарий основных лингвостилистических терминов, план и образец анализа текстов по дисциплине «Стилистика перевода». Отличительной особенностью пособия является моду…
Теоретические основы подготовки преподавателей перевода
0
В монографии излагаются результаты исследования, проведенного коллективом преподавателей Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова в рамках научного проекта «Основные принципы подготовки преподавателей перево…
В монографии излагаются результаты исследования, проведенного коллективом преподавателей Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова в рамках научного проекта «Основные принципы подготовки преподавателей перево…
Теоретические и методические основы профессиональной подготовки переводчиков
0
Коллективная монография «Теоретические и методические основы профессиональной подготовки переводчиков» представляет собой попытку осмысления накопленного опыта представителей Пермской школы перевода в области обучения профессиональной переводческой д…
Коллективная монография «Теоретические и методические основы профессиональной подготовки переводчиков» представляет собой попытку осмысления накопленного опыта представителей Пермской школы перевода в области обучения профессиональной переводческой д…
Теория перевода
0
Учебник посвящен проблемам перевода и переводоведения. Освоение данной программы направлено на подготовку специалистов-переводчиков, способных работать не только в узкой области технического или гуманитарного перевода, но также реализовывать междисци…
Учебник посвящен проблемам перевода и переводоведения. Освоение данной программы направлено на подготовку специалистов-переводчиков, способных работать не только в узкой области технического или гуманитарного перевода, но также реализовывать междисци…
Шведско-русский и русско-шведский словарь «ложных друзей переводчика»
0
Цветок лилии переводится на шведский как lilja, однако pasklilja (букв. пасхальная лилия) уже означает «нарцисс желтый». Русское слово «сарделька» хочется угадать в шведском sardell, но это совсем иное: хамса, анчоус. Шведское слово «semester» не име…
Цветок лилии переводится на шведский как lilja, однако pasklilja (букв. пасхальная лилия) уже означает «нарцисс желтый». Русское слово «сарделька» хочется угадать в шведском sardell, но это совсем иное: хамса, анчоус. Шведское слово «semester» не име…

Популярные авторы