классическая проза
Теккерей Уильям Мейкпис (1811-1863) давно занял свое заслуженное место среди классиков мировой литературы, и сегодня уже никто не сомневается в силе его дарования и значении его наследия. В «Книге снобов, написанной одним из них» в переводе Нины Леон…
Теккерей Уильям Мейкпис (1811-1863) давно занял свое заслуженное место среди классиков мировой литературы, и сегодня уже никто не сомневается в силе его дарования и значении его наследия. В «Книге снобов, написанной одним из них» в переводе Нины Леон…
Книга в переводе Виктора Александровича Хинкиса включает цикл лекций «Английские юмористы XVIII века», прочитанных Уильямом Мейкписом Теккереем в Англии, Шотландии и Соединенных Штатах Америки.
Книга в переводе Виктора Александровича Хинкиса включает цикл лекций «Английские юмористы XVIII века», прочитанных Уильямом Мейкписом Теккереем в Англии, Шотландии и Соединенных Штатах Америки.
В «Лекциях мисс Тиклтоби по истории Англии» в переводе Виктора Александровича Хинкиса Теккерей, скрываясь за маской издателя, представляет записи десяти лекций, составленных директором лондонской школы мисс Тиклтоби, о ранней истории Англии до эпохи …
В «Лекциях мисс Тиклтоби по истории Англии» в переводе Виктора Александровича Хинкиса Теккерей, скрываясь за маской издателя, представляет записи десяти лекций, составленных директором лондонской школы мисс Тиклтоби, о ранней истории Англии до эпохи …
Критическая литературная статья Уильяма Теккерея в переводе Бобровой Раисы Сергеевны на роман Дизраэли «Сибилла», опубликована 13 мая 1845 г. в газете «Морнинг кроникл».
Критическая литературная статья Уильяма Теккерея в переводе Бобровой Раисы Сергеевны на роман Дизраэли «Сибилла», опубликована 13 мая 1845 г. в газете «Морнинг кроникл».
Критическая литературная статья Уильяма Теккерея в переводе Бобровой Раисы Сергеевны на сборник Чарльза Диккенса «Рождественские повести», опубликованная 24 декабря 1845 г. в газете «Морнинг кроникл», открывает писателя, как талантливого литературног…
Критическая литературная статья Уильяма Теккерея в переводе Бобровой Раисы Сергеевны на сборник Чарльза Диккенса «Рождественские повести», опубликованная 24 декабря 1845 г. в газете «Морнинг кроникл», открывает писателя, как талантливого литературног…
«Ярмарка тщеславия» – главное произведение Теккерея, в центре внимания писателя – люди лживые и порочные. Автор полагал, что в доброте нет ничего удивительного, а вот зло очень любопытно и интересно изучать. Как это ни парадоксально, именно на фоне м…
«Ярмарка тщеславия» – главное произведение Теккерея, в центре внимания писателя – люди лживые и порочные. Автор полагал, что в доброте нет ничего удивительного, а вот зло очень любопытно и интересно изучать. Как это ни парадоксально, именно на фоне м…
Перед нами письма и исповеди участников суда над девушкой, которую обвиняют в том, что она ведьма. Ни один из участников процесса не был равнодушен к обвиняемой. Суд выносит свой приговор – девушка поплатилась за свое непотребное для того времени отн…
Перед нами письма и исповеди участников суда над девушкой, которую обвиняют в том, что она ведьма. Ни один из участников процесса не был равнодушен к обвиняемой. Суд выносит свой приговор – девушка поплатилась за свое непотребное для того времени отн…
Джеймс Парсонс, раненный на войне и отмеченный наградами, возвращается в родной городок.
Кто он – герой?
Или человек, уже не способный «вписаться» в мирную жизнь?
Родные, любимая женщина перестали его понимать. Да и сам Джеймс словно говорит на друго…
Джеймс Парсонс, раненный на войне и отмеченный наградами, возвращается в родной городок.
Кто он – герой?
Или человек, уже не способный «вписаться» в мирную жизнь?
Родные, любимая женщина перестали его понимать. Да и сам Джеймс словно говорит на друго…
Скрипач хочет вспомнить «музыку из сна», приходит к гипнотизёру и в трансе начинает играть божественную музыку…
Дальнейшие неожиданные повороты сюжета раскрывать не будем.
© FantLab.ru
Скрипач хочет вспомнить «музыку из сна», приходит к гипнотизёру и в трансе начинает играть божественную музыку…
Дальнейшие неожиданные повороты сюжета раскрывать не будем.
© FantLab.ru
Любовь и благородство толкают Орта Ганувера на рискованный поступок.
© FantLab.ru
Любовь и благородство толкают Орта Ганувера на рискованный поступок.
© FantLab.ru
Судья Гаккер дурачит общество создавая несуществующих людей. Последнее его «изобретение» – благородный разбойник Аспер. Но, как известно, искусство требует жертв…
© FantLab.ru
Судья Гаккер дурачит общество создавая несуществующих людей. Последнее его «изобретение» – благородный разбойник Аспер. Но, как известно, искусство требует жертв…
© FantLab.ru
Герой совершил «4 кругосветные рейса», но «чтобы увидеть на земном шаре всё, требуется… 461 год, без остановок и сна». В печали он встречает того, кто…
© FantLab.ru
Герой совершил «4 кругосветные рейса», но «чтобы увидеть на земном шаре всё, требуется… 461 год, без остановок и сна». В печали он встречает того, кто…
© FantLab.ru
Нянькой ненадолго стал матрос Спринг…
© FantLab.ru
Нянькой ненадолго стал матрос Спринг…
© FantLab.ru
«Непомерная страсть» юнги Давида к рисованию помогает оправдать невинного человека.
© FantLab.ru
«Непомерная страсть» юнги Давида к рисованию помогает оправдать невинного человека.
© FantLab.ru
Кто был старик, умиравший в его хижине, – охотник не знал. Маурей отдал последнюю почесть старику, получив взамен вексель на тысячу монет в благодарность. Но не так то просто вернуть деньги, отданные скупому богачу.
© FantLab.ru
Кто был старик, умиравший в его хижине, – охотник не знал. Маурей отдал последнюю почесть старику, получив взамен вексель на тысячу монет в благодарность. Но не так то просто вернуть деньги, отданные скупому богачу.
© FantLab.ru
В столкновении правды и легенды побеждает… легенда!
© FantLab.ru
В столкновении правды и легенды побеждает… легенда!
© FantLab.ru
«…Умнее Петра Петровича в целом свете нету, и все думает, и все думает: на одну ногу станет – и думает.
И решил Петр Петрович: бабы – известно, рохли, копухи, чего на них глядеть, надо по-нашему, по-индей-петушиному. …»
«…Умнее Петра Петровича в целом свете нету, и все думает, и все думает: на одну ногу станет – и думает.
И решил Петр Петрович: бабы – известно, рохли, копухи, чего на них глядеть, надо по-нашему, по-индей-петушиному. …»
«Поверить в то, что чудо было когда-то, с кем-то, – я бы еще мог, и вы могли бы; но что это теперь, вчера, с вами – вот именно с вами – подумайте только! …»
«Поверить в то, что чудо было когда-то, с кем-то, – я бы еще мог, и вы могли бы; но что это теперь, вчера, с вами – вот именно с вами – подумайте только! …»
«… Ночью жаркой Зеница-дева, возжаждав, послала рабыню отца своего взять воды в студенце. Был тот студенец сладкой водой обилен, еще же обильней множеством змий, и ехидн, и скарпий. И, приняв водный сосуд, Зеница-дева с водой испила змею малу. …»
«… Ночью жаркой Зеница-дева, возжаждав, послала рабыню отца своего взять воды в студенце. Был тот студенец сладкой водой обилен, еще же обильней множеством змий, и ехидн, и скарпий. И, приняв водный сосуд, Зеница-дева с водой испила змею малу. …»