bannerbanner

зарубежная классика

Любовный напиток (сборник)
3
В настоящее издание входят новеллы Стендаля «Любовный напиток», «Ванина Ванини», «Федер, или Денежный муж», «Герцогиня ди Паллиано» и «Виттория Аккорамбони», являющиеся прекрасными образцами классической французской любовной прозы.
В настоящее издание входят новеллы Стендаля «Любовный напиток», «Ванина Ванини», «Федер, или Денежный муж», «Герцогиня ди Паллиано» и «Виттория Аккорамбони», являющиеся прекрасными образцами классической французской любовной прозы.
The Nursery, May 1873, Vol. XIII.полная версия
Historical Miniaturesполная версия
Legends and Talesполная версия
Rollo in Romeполная версия
Tender is the night / Ночь нежна. Книга для чтения на английском языке
4
Фрэнсис Скотт Фицджеральд (1896–1940) – писатель и сценарист, классик американской литературы. «Ночь нежна» (1934) – один из наиболее известных романов автора. Начинающая актриса Розмари Хойт знакомится с Диком и Николь Дайвер, которые кажутся ей иде…
Фрэнсис Скотт Фицджеральд (1896–1940) – писатель и сценарист, классик американской литературы. «Ночь нежна» (1934) – один из наиболее известных романов автора. Начинающая актриса Розмари Хойт знакомится с Диком и Николь Дайвер, которые кажутся ей иде…
The Sheikполная версия
Tree Men on the Bummel / Трое на четырех колесах. Книга для чтения на английском языке
4
Джером Клапка Джером (1859–1927) – английский писатель, автор повестей, рассказов и одной пьесы. Герои этой книги, колесящие по горам Шварцвальда, без сомнения, хорошо знакомы всем: это над их необычными приключениями вовремя путешествия по Темзе доб…
Джером Клапка Джером (1859–1927) – английский писатель, автор повестей, рассказов и одной пьесы. Герои этой книги, колесящие по горам Шварцвальда, без сомнения, хорошо знакомы всем: это над их необычными приключениями вовремя путешествия по Темзе доб…
What Katy Did Nextполная версия
Rollo's Experimentsполная версия
Великан и портнойполная версия
3
«Вздумал один портной, – большой бахвал, – по свету побродить, людей посмотреть, себя показать. Вот, ушел он из мастерской и побрел куда глаза глядят: через горы высокие, через степи широкие, через леса дремучие, через пески сыпучие…»
«Вздумал один портной, – большой бахвал, – по свету побродить, людей посмотреть, себя показать. Вот, ушел он из мастерской и побрел куда глаза глядят: через горы высокие, через степи широкие, через леса дремучие, через пески сыпучие…»
Chasing the Sunполная версия

Популярные авторы