переводоведение
Пособие представляет собой первую часть учебного комплекса и построено на материале аутентичных специализированных текстов на итальянском языке, затрагивающих наиболее актуальные для начального этапа обучения техническому переводу темы. Источниками т…
Пособие представляет собой первую часть учебного комплекса и построено на материале аутентичных специализированных текстов на итальянском языке, затрагивающих наиболее актуальные для начального этапа обучения техническому переводу темы. Источниками т…
В монографии представлено исследование проблемы переводческого решения речевой многозначности с позиций теории переводческого пространства. Речевая многозначность, обусловленная реализацией поэтической функции языка, представляет фактор ограничения п…
В монографии представлено исследование проблемы переводческого решения речевой многозначности с позиций теории переводческого пространства. Речевая многозначность, обусловленная реализацией поэтической функции языка, представляет фактор ограничения п…
В книге рассматриваются актуальные проблемы теории, истории и практики перевода, не получившие до настоящего времени однозначного решения в существующей специальной литературе. Особое внимание уделено переводческой традиции начала XIX в., имевшей бол…
В книге рассматриваются актуальные проблемы теории, истории и практики перевода, не получившие до настоящего времени однозначного решения в существующей специальной литературе. Особое внимание уделено переводческой традиции начала XIX в., имевшей бол…
Цель пособия – ознакомить студентов с особенностями составления коммерческой корреспонденции на итальянском языке, а также сформировать и развить навыки перевода текстов, функционирующих в сфере внешнеэкономической деятельности, необходимые для успеш…
Цель пособия – ознакомить студентов с особенностями составления коммерческой корреспонденции на итальянском языке, а также сформировать и развить навыки перевода текстов, функционирующих в сфере внешнеэкономической деятельности, необходимые для успеш…
В работе содержится материал, который дает возможность сформировать базовые представления о том, что является универсальным и культурно-специфическим в специальном тексте, дает тот инструментарий, который помогает анализировать национально-культурную…
В работе содержится материал, который дает возможность сформировать базовые представления о том, что является универсальным и культурно-специфическим в специальном тексте, дает тот инструментарий, который помогает анализировать национально-культурную…
Коллективная монография «Золотые имена дидактики перевода» – это первая книга в серии об известных переводчиках, посвятивших себя передаче накопленного опыта следующим поколениям. В монографии представлены работы современных исследователей о професси…
Коллективная монография «Золотые имена дидактики перевода» – это первая книга в серии об известных переводчиках, посвятивших себя передаче накопленного опыта следующим поколениям. В монографии представлены работы современных исследователей о професси…
Коллективная монография «Дидактика перевода: традиции и инновации» представляет собой попытку осмысления накопленного опыта в области теории и методики обучения профессиональной деятельности переводчика. В монографии представлены исследования препода…
Коллективная монография «Дидактика перевода: традиции и инновации» представляет собой попытку осмысления накопленного опыта в области теории и методики обучения профессиональной деятельности переводчика. В монографии представлены исследования препода…
В монографии представлены основы дидактики переводческой деятельности: цели, методологические подходы, содержание, принципы обучения отраслевому переводу в эпоху, когда преподаватели и студенты активно используют цифровые технологии. Книга позволяет …
В монографии представлены основы дидактики переводческой деятельности: цели, методологические подходы, содержание, принципы обучения отраслевому переводу в эпоху, когда преподаватели и студенты активно используют цифровые технологии. Книга позволяет …
В монографии рассматривается новый подход к теории перевода лирических текстов на основе диалогического принципа. В материалах исследования теоретически и практически обосновывается оригинальная переводческая стратегия, являющаяся, с точки зрения авт…
В монографии рассматривается новый подход к теории перевода лирических текстов на основе диалогического принципа. В материалах исследования теоретически и практически обосновывается оригинальная переводческая стратегия, являющаяся, с точки зрения авт…
Размышления о природе блейковского смеха определили основные направления данного исследования. Смеховое и комическое рассматриваются в работе как мировоззренческий и эстетический феномены соответственно. В монографии существенен теоретический компоне…
Размышления о природе блейковского смеха определили основные направления данного исследования. Смеховое и комическое рассматриваются в работе как мировоззренческий и эстетический феномены соответственно. В монографии существенен теоретический компоне…
Данная книга призвана привлечь внимание читателя к такому уникальному явлению в литературе, как творчество У. Блейка. Основное внимание в исследовании уделено циклам «Песни Невинности» и «Песни Опыта», созданным в период с 1789 по 1794 год.
В работе …
Данная книга призвана привлечь внимание читателя к такому уникальному явлению в литературе, как творчество У. Блейка. Основное внимание в исследовании уделено циклам «Песни Невинности» и «Песни Опыта», созданным в период с 1789 по 1794 год.
В работе …
Книга переводов англоязычной поэзии – итог многолетней работы автора-исследователя и переводчика. В книге представлены в значительном объеме переводы английского поэта-романтика У. Блейка, творчество которого стало для автора объектом специального ис…
Книга переводов англоязычной поэзии – итог многолетней работы автора-исследователя и переводчика. В книге представлены в значительном объеме переводы английского поэта-романтика У. Блейка, творчество которого стало для автора объектом специального ис…
В монографии раскрываются основные тенденции бытования и распространения переводной русской литературы в зарубежных странах, а также ряд теоретических проблем, относящихся к литературно-художественному переводу.
Для преподавателей, аспирантов, студен…
В монографии раскрываются основные тенденции бытования и распространения переводной русской литературы в зарубежных странах, а также ряд теоретических проблем, относящихся к литературно-художественному переводу.
Для преподавателей, аспирантов, студен…
В монографии представлен междисциплинарный подход к проблеме оценки качества перевода. Рассматриваются исторический, теоретический и прикладной аспекты, а также результаты научных исследований и практической деятельности автора в рамках указанной тем…
В монографии представлен междисциплинарный подход к проблеме оценки качества перевода. Рассматриваются исторический, теоретический и прикладной аспекты, а также результаты научных исследований и практической деятельности автора в рамках указанной тем…
Учебно-методическое пособие посвящено отработке практических навыков предпереводческого анализа текста, разработке стратегии перевода и передачи грамматических особенностей английского языка при переводе на русский.
Основной целью пособия является фо…
Учебно-методическое пособие посвящено отработке практических навыков предпереводческого анализа текста, разработке стратегии перевода и передачи грамматических особенностей английского языка при переводе на русский.
Основной целью пособия является фо…
В монографии в рамках когнитивно-герменевтического подхода освещаются вопросы «герменевтического поворота» в современной теории и методологии перевода. В работе описывается герменевтико-переводческое пространство, отражающее философско-феноменологиче…
В монографии в рамках когнитивно-герменевтического подхода освещаются вопросы «герменевтического поворота» в современной теории и методологии перевода. В работе описывается герменевтико-переводческое пространство, отражающее философско-феноменологиче…
В монографии исследуются особенности парентез как лингвистического явления в немецкой устной диалогической речи: изучаются их коммуникативно-семантическая сущность, функции, структурные разновидности; анализируется практический материал из мангеймско…
В монографии исследуются особенности парентез как лингвистического явления в немецкой устной диалогической речи: изучаются их коммуникативно-семантическая сущность, функции, структурные разновидности; анализируется практический материал из мангеймско…
Учебное пособие направлено на формирование профессиональной компетентности будущих переводчиков в области письменного и в ограниченном объеме устного перевода (с английского языка на русский). Представлена оригинальная авторская методика обучения пер…
Учебное пособие направлено на формирование профессиональной компетентности будущих переводчиков в области письменного и в ограниченном объеме устного перевода (с английского языка на русский). Представлена оригинальная авторская методика обучения пер…
Монография подготовлена на кафедре иностранных языков, лингвистики и перевода Пермского национального исследовательского политехнического университета с привлечением специалистов из других вузов г. Перми и городов России (Нижневартовск, Тюмень, Челяб…
Монография подготовлена на кафедре иностранных языков, лингвистики и перевода Пермского национального исследовательского политехнического университета с привлечением специалистов из других вузов г. Перми и городов России (Нижневартовск, Тюмень, Челяб…
Книга представляет собой первое в отечественном литературоведении развёрнутое монографическое исследование, посвященное изучению воссоздания лирического начала в трагедии Шекспира «Король Лир», одном из самых известных и показательных в указанном пла…
Книга представляет собой первое в отечественном литературоведении развёрнутое монографическое исследование, посвященное изучению воссоздания лирического начала в трагедии Шекспира «Король Лир», одном из самых известных и показательных в указанном пла…