bannerbanner
Истории приграничья
Истории приграничья

Полная версия

Истории приграничья

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
10 из 25

Двинувшись навстречу холодному ветру, забрасывающему в дверной проём мельтешащие снежинки, Сабир вышел. Я последовал за ним.

– Могучий господин следить за ничтожный проводник? – промолвил терхизец, наблюдая за погонщиком, поспешно уходящим вниз по склону.

– Нет. Просто хочу знать, что здесь творится. И ежели ты замыслил недоброе…

Проводник повернулся, взгляд его тёмных глаз встретился с моим.

– Сабир иметь один лицо и один слово, – резко произнесённые слова, словно кривой омруданский клинок рассекли завывания ветра.

– Тогда расскажи без утайки, о чём говорил с владельцем караван-сарая и с погонщиками, и почему один ушёл!

– Быть так, – проводник стал ближе, чтобы мне было лучше слышно. – Когда предупреждать Гозер об опасность лгать чужеземный господин, он сказать, что пропавший воин похищать снежный дух…

– Что? – не понял я.

– …После говорить с погонщики о погода. Они подтверждать речь хозяин – идти сильный буря. Тогда я спрашивать о снежный дух. – В голосе собеседника появились презрительные нотки: – Они галдеть, точно не быть мужчины. Сказать, что снежный дух жить в горы. Он быть большой и покрытый длинный белый шерсть, иметь острый зубы и страшный глаза. Снежный дух уносить путники…

Сделав паузу, Сабир смахнул с чёрных ресниц, усов и бородки налипший снег.

– Один погонщик быть трус – он забрать свой ишак и бежать. Я хотеть остановить его, но потом увидеть страх. Такой сильный, что он съесть весь ум. Погонщик стать опасен для остальные. Пусть лучше уходить и погибать сам, чем приносить вред караван.

– А другие погонщики?

– Бояться снежный дух, но не нарушать договор… и хотеть больше плата.

– Об этом нужно поговорить с командиром. Сабир, что это за снежный дух?

– Никогда не слышать о нём раньше, не знать. Вечный Небо велик… – не закончив фразы, проводник плавно развёл руками, держа ладони вверх, и поднял взгляд к тучам. После изучающе уставился на меня. – Бояться?

– Вот ещё! – гордо ответил я. – Рыцари из рода Им-Трайнис не ведают страха!

По посеревшим от холода губам терхизца скользнула тень улыбки. Поклонившись, Сабир жестом предложил пройти в дом.

Дядя Эсмонд выслушал мой рассказ о снежном духе без особого интереса. Куда больше его обеспокоило известие о том, что погонщики требуют больше денег.

– Уговор есть уговор, и я не дам ни медяка сверху! Видал таких попрошаек: один раз поддашься – будут требовать ещё и ещё. У нас не бездонная мошна, и монет должно достать на обратную дорогу… Делм, поставь пару караульных возле погонщиков, чтоб те не надумали удрать и увести ослов.

– А снежный дух? – напомнил я.

Командир отмахнулся:

– Даже если местные сказки не врут, никакой твари не влезть в запертый дом…

Воющий колодец III

Ночь я провёл беспокойно. Несколько раз просыпался от чувства, будто кто подбирается ко мне. Обводил взглядом спящих рыцарей, ратников и тихо переговаривающихся у огня караульных, и вновь ложился. Как следует заснул только под утро. Да так крепко, что Тород с трудом меня растормошил.

– Подымайся, Бел! – пихал он меня. – Лэдо пропал!

Эти слова, точно горящие стрелы, пронзили тёплую мглу дрёмы.

– Что? – подскочил я. – Как?

– Не знаю. Он должен был перед рассветом обойти посты. Последними его видели ратники в конюшне.

– Все ко мне! – раздался похожий на боевой клич рёв дяди Эсмонда.

Когда приказ был выполнен, командир сумрачно оглядел окруживших его воинов.

– Мы потеряли ещё одного человека, – сказал он вполне спокойно, но я видел, как раздуваются его ноздри. – Умыкнули его люди или волшебные твари – всё одно: им не жить… Фар, возьми четверых ратников и охраняй вход в трактир. Никого не впускать и, тем паче, не выпускать… Тород, под твою руку пойдут ещё четверо. Обшарьте весь первый этаж… Делм, Бел, отберите троих и переверните всё, что наверху… Венри, половина оставшихся бойцов твои. Будьте наготове: коли кому потребуется подмога – поспешите… Имо, Рогир, Алнер, останетесь при мне… Тебе чего, Сабир?

Не обратив внимания на грубое обращение, проводник поклонился:

– Господин, исчезать погонщик.

Дядя Эсмонд заскрипел зубами.

– Сбежал?

– Не знать… Но два его осел на место. И дверь быть заперт.

Командир сжал кулаки:

– Клянусь Ильэллом, я выясню, что за нечисть тут с нами играет, и заставлю пожалеть! Родичи, вперёд!

Мы быстро осмотрели пустующие гостевые комнаты. Не обнаружив ничего подозрительного, остановились перед дверями, ведущими в жилище хозяина караван-сарая.

– Вечером Эсмонд приказывал поставить сюда человека, – заметил Делм Аске-Трайнис.

– Так и было, господин Аске-Трайнис, – ответил Бран, один из ратников. – Всю ночь здесь были караульные. Сам стоял после полуночи. Последним Имо охранял – он ушёл, когда господин Эсмонд Им-Трайнис всех кликнул.

– Этот… как там его?.. Гозер выходил?

– Нет, господин. Ни разочка – даже в уборную.

Выслушав, Аске-Трайнис пнул дверь ногой:

– Эй, хозяин, открывай!

Не дождавшись ответа, недовольно нахмурился. Ударил сильнее. Повернулся к ратнику, вооружённому секирой:

– Ломай!

Твёрдое тёмное дерево плохо поддавалось топору, но упорство и опыт помогли преодолеть преграду.

– Хороша деревяха, – сказал воин, распахивая изрубленную дверь. – Свезло, что окромя петель, железных полос не было…

Гозера в комнате не оказалось. Мельком оглядевшись, Аске-Трайнис прошёл ко входу в женскую половину. Убедившись, что дверь заперта, не стал стучать, а сразу указал на неё ратнику.

Слушая звонкое равномерное «так, так» и глядя на появляющиеся глубокие засечки, я никак не мог взять в толк, отчего мне кажется, будто с помещением не все ладно. А когда мы, наконец, вошли в женские покои, мысли унесло прочь.

На потолке комнаты тускло отблескивал ряд толстых крюков. На четырёх из них висели привязанные за щиколотки обнажённые человеческие тела. Головы у мертвецов отсутствовали, из распоротых животов вываливались кишки. На внутренних сгибах локтей и колен, запястьях и других местах зияли глубокие надрезы.

Под линией крюков на полу стояло длинное медное корыто, в котором собиралась вытекающая из тел кровь. Её оказалось на удивление мало – едва-едва хватало закрыть дно.

– Ильэлл, – пробормотал Бран, разглядывая страшную картину.

– Господин Аске-Трайнис, взгляните, – позвал Айкен, воин с секирой, указывая на кучу вещей у стены.

Там, среди множества небрежно брошенных грязных шерстяных и меховых одежд, из тех, что носят горцы, лежала эмайнская чешуйчатая броня.

Я вновь уставился на тела. Двое убитых были смуглыми, а у двоих кожа ничем не отличалась от моей, если не считать чрезмерной белизны с голубоватым оттенком. Коренастый, широкоплечий, как Бирн и более высокий…

– Это же… – мне не удалось закончить фразу из-за охвативших чувств.

Я не раз видел смерть во всевозможных обличьях. Но чтобы воинов уподобили скотине на бойне… да ещё и родича, друга…

– Наши пропавшие, – Делм Аске-Трайнис выглядел мрачнее грозовых туч. – С ними погонщик и какой-то несчастный… Бран, ступай расскажи обо всём командиру. Нужно найти проклятого предателя-трактирщика.

Выполняя приказ, ратник помчался прочь.

– Снимем их, – сказал Делм, вытягивая из ножен кинжал.

После того как мы сложили трупы на полу, Аске-Трайнис вытер руки краем горского плаща и осмотрелся.

– Где головы? И куда подевался хозяин, коли дверь охраняли?.. – Он задумался. – Бел, здесь должна быть нора, в которую уползла эта змея!

Догадка родича оказалась верной: в дальнем углу комнаты обнаружился люк в полу. Откинув крышку, мы сдвинули головы, заглядывая вниз.

– Кажись, кладовая, – сказал Айкен. – Дозволите глянуть?

– Иди, – согласился Делм Аске-Трайнис.

Ратник протиснулся в люк, встал на верхушку большого шкафа без дверей, ловко спустился, используя полки как лестницу.

Свесившись вниз, я передал ему светильник. Затем, упираясь ладонями в шершавые доски пола, спустил ноги, нащупывая опору. Свалив по пути какое-то барахло, слез и встал рядом с Айкеном.

– Тут темно, тесно и воняет, – задрав голову, сообщил я Аске-Трайнису.

– Там кто-нибудь есть?

– Нет.

– Господин Им-Трайнис, – позвал меня ратник.

Пока я переговаривался с родичем, он прошёл дальше, направляясь к дверному проёму, но задержался на полпути, рассматривая большущий тюк.

– Чего там? – споткнувшись о сломанную лавку, я приблизился к нему.

– Гляньте.

– Ну, тюк и тюк. Мягкий, – недоумённо ответил я, ткнув кулаком обтянутый грязной рогожей округлый бок.

– Нога, – коротко сказал Айкен, опуская светильник ниже.

Только после этого я разглядел торчащую из-под тюка ступню в мягком горском сапоге.

Отвалив громадный, но довольно лёгкий куль в сторону, мы с одинаковым удивлением уставились на владельца караван-сарая. Гозер лежал на спине, вытянувшись вдоль холодной каменной стены. Неподвижный взгляд был устремлён в потолок, под головой и плечами поблёскивала отражённым светом тёмно-красная лужа.

Ратник легонько ткнул хозяина носком сапога. Поглядев на безвольно качнувшуюся голову, вынул кинжал, поднёс лезвие к приоткрытому рту и носу лежащего.

– Не дышит, – показал он мне незамутнённую поверхность клинка.

Я уже совсем ничего не понимал. Если не Гозер убил Лэдо, Бирна и омруданцев, то кто? Неужто здесь и взаправду ходит какой-то снежный дух?!

Видно, Айкен думал о том же самом.

– Мабудь, он свалился, когда лез по полкам, треснулся башкой да помер?

– Люк куда дальше, – заметил я. – И не сам же он себя прикрыл тюком. Да и лежит слишком аккуратно у стенки, а не где-то в проходе. Нет, его кто-то прикончил и пытался спрятать… Но, демон его забери, с этим Гозером тоже не всё чисто. Он лгал нам про больную жену, чтобы мы не увидели комнату с крюками. Думаю, хозяин, по меньшей мере, сообщник – вольный или невольный… Идём, расскажем командиру. Быть может, у него выйдет разобраться в этой загадке.

– Эй, чего там у вас? – донёсся из квадратной дыры в потолке голос Аске-Трайниса.

– Тута хозяин энтого трактира, господин Аске-Трайнис, – крикнул ратник, сделав несколько шагов в сторону люка. – Мёртвый.

Некоторое время родич молчал, обдумывая полученные сведения. Когда, наконец, заговорил, в голосе звучали настороженность и замешательство:

– Мы вернёмся вниз обычным путём. А вы ступайте в большой зал ко всем и ждите там.

Трое ратников, готовивших какую-то снедь у очага, вскинулись, хватаясь за оружие, когда мы вышли из кладовой.

– Господин Им-Трайнис, – опуская меч, удивлённо воскликнул один из них. – Мы не заметили, как вы с Айкеном прошли мимо нас.

– Мы не проходили, – отрывисто сказал я, направляясь к топчану дяди Эсмонда и оставляя воинов в ещё большем смятении.

Подле командира, что-то тихо обсуждая, уже собрались все рыцари, кроме нас с Аске-Трайнисом. Услыхав шаги, они повернулись в нашу сторону.

– Где Делм? – спросил командир.

– Сейчас будет, – сообщил я и поведал о найденном ходе и убитом хозяине караван-сарая.

Рассказ ещё не окончился, как к нам присоединился Аске-Трайнис. Дав мне договорить, он обратился к дяде Эсмонду:

– Готов поклясться, в этом доме есть кто-то, кроме нас. Передвигается так, что мы не видим его, и поодиночке убивает наших людей. Он знает, где каждый из нас, а мы даже не подозреваем, кто это и с какой стороны ждать нападения… Эсмонд, отряд в уязвимой позиции, которую нужно изменить. Считаю, следует скорее покинуть это место. В горах, даже если нас будут преследовать, никто не подкрадётся незамеченным…

После его слов некоторые стали озираться, точно пытаясь высмотреть таящегося в качающихся тенях невидимку.

– Мы обязаны покарать убийцу нашего родича, – зло бросил Фар Се-Трайнис. – Ни семья, ни боги не простят, ежели мы не сделаем этого!

– Я с превеликой радостью перережу глотку тому, кто погубил Лэдо и Бирна, – горячо ответил Делм. – Но у нас есть и другой долг пред родом: сохранить людей, добраться до столицы, передать выкуп и вызволить того, кто пока жив.

– Отмщение прежде! – Фар с яростью смотрел на Аске-Трайниса.

Тот отвечал мрачным, но твёрдым взглядом.

– Дурное время для споров и усобиц! – поднял голос Венри. – Нас мало, мы на чужбине, рядом притаился неведомый враг. Уймитесь, рыцари и ждите решения командира. И примите его безропотно, каким бы оно ни было. Вспомните, мы богами поклялись исполнять повеления Эсмонда, покуда не вернёмся домой!

– Может, разделить отряд? – удручённый происходящим Тород попытался предупредить возможную ссору родичей. – Пускай половина идёт дальше с золотом, а оставшиеся займутся поиском убийц…

Делм, Фар и Венри одновременно начали что-то говорить. Дядя Эсмонд с десяток ударов сердца слушал, вперив сосредоточенный взгляд в изрезанную поверхность стола. После сказал:

– В словах каждого из вас есть правда. И всё-таки, ближе мне рассуждение Фара. Не годиться спускать убийство родича. За кровь до́лжно платить кровью.

– А ежели поляжет весь отряд? – возразил Аске-Трайнис. – Кто вызволит Лира?

Командир качнул головой:

– Мыслю, не так уж силён враг – иначе не нападал бы втихую, будто тать ночной. Давайте придумаем, как найти его – а там, с помощью богов, и одолеем.

Сложив руки на груди, Делм насупился, но возражать не стал.

Некоторое время все молчали. В стороне слышались негромкие разговоры ратников, стук ножей и горшков возле очага, да потрескивание фитиля светильника, висящего над столом.

– Что будем делать с нашими убитыми? – нарушил тишину Венри Кирлан-Трайнис.

– Будь у нас бочка мёду, вернули бы Лэдо домой, – тяжко вздохнул Фар. – А так придётся схоронить его в чужой земле.

– Каждый из нас ведал, что может не вернуться, равно как и семьи наши, – промолвил дядя Эсмонд. – Такова судьба воина… Фар, распорядись, чтобы ратники позаботились об обоих. Пуска и родича нашего, и Бирна оденут и вынесут на снег.

Се-Трайнис встал:

– Что делать с другими мертвецами?

Командир задумался.

– Омруданцы, конечно, чужаки, но покуда находятся у нас в услужении, они под нашей защитой. Заверните их во что-нибудь и тоже отнесите на мороз. После решим, как поступить: отправим вниз или поведаем об их судьбе сородичам на обратном пути.

Фар Се-Трайнис кликнул пятерых солдат и ушёл.

– Вот что, – продолжил дядя Эсмонд, – муторно мне уже в этой темени. Сидим во мраке среди лампад, точно духи на Великой небесной равнине. Немудрено, что враг крысой шастает по дому, а мы и не видим. Посему Тород, прикажи ратникам наделать факелов. Берите дрова, рубите топчаны, рвите покрывала, изведите всё масло – но чтобы здесь был свет. И следи за работой хорошенько, а не так, как в кладовой, где вы мертвеца проглядели…

Тород вскинулся, его глаза загорелись, голос прозвучал выше, чем обычно:

– Не было там никого, когда мы смотрели!

– Неужто убитый хозяин караван-сарая привиделся Белу с Айкеном? – сощурился командир. И тут же добавил мягче: – Будь внимателен и усерден во всём, Тород. Наши жизни зависят от того, как каждый справляется с делом.

Щёки Торода горели, но он то ли не решился пререкаться с предводителем, то ли помнил о клятве послушания. Резко поклонившись, торопливо удалился, на ходу подзывая ратников.

Сидя на краю топчана, я наблюдал за работой и жевал кусок жёсткого вяленого мяса. Позади вполголоса беседовали дядя с Делмом.

– …В доме спрятаться негде, – говорил Аске-Трайнис. – Значит, убийца приходит снаружи. Окон нет, дверь мы сторожили. Бьюсь об заклад, где-то есть скрытый лаз. Найдём его – сумеем подкараулить окаянного ката.

– Пожалуй, прав ты, – вынув кинжал с украшенной серебром эфесом, дядя Эсмонд задумчиво крутил его в руках. – Ежели не упустили мы чего в наших поисках…

В помещении постепенно светлело: воины запалили несколько только что сделанных факелов и поставили в принесённые из кладовой глиняные горшки.

Раздался скрип ступеней: трое ратников несли завёрнутое в плащ тело. Негромко переговариваясь, прошли мимо нас к выходу. На обратном пути с одним из них заговорил солдат, наматывавший обрывок тряпки на палку:

– Киарн, давай махнёмся. Покрути покуда факелы, а я наверху пособлю.

– Трупы потаскать охота, што ли? – удивился воин.

– Та не, – с улыбкой отмахнулся собеседник. – Оски грил, наверху истуканы презанятные, хочу глянуть.

– Какие такие истуканы? Нету тама ничего, токмо мёртвые безголовые. Набрехал тебе Оски, – и ратник поспешил к лестнице, догонять товарищей.

Слушая разговор, я даже перестал жевать: вот что меня тогда смутило! В комнате Гозера не было восковых фигур! Куда они могли деваться?

Вскочив, я решил подняться в комнату покойного владельца караван-сарая, чтобы поискать статуи. Меня отвлёк шум, раздавшийся за дверью, ведущей к закутку со стойлами. Через десяток ударов сердца оттуда выбежал Сабир. Поклонившись дяде, заговорил, стараясь сохранить достоинство, но всё же быстрее обычного:

– Господин, погонщики пытаться бежать. Сказать, один из них сейчас пропадать. Потом видеть, как воины нести их земляк без голова. Все сильно бояться. Я говорить с те, кто приходить со мной из Терхиз. Они иметь храбрый сердце, не бежать. Но некоторый погонщики из Лартаб уходить и забирать ослы. Нужно возвращать или нам не хватать животные тащить припасы.

Эсмонд и Делм переглянулись. Аске-Трайнис быстро поднялся:

– Остановлю беглецов… Оски, Имо, Бран, Гауд, – за мной!

Несколько пар подкованных сапог простучали по камням, дверь хлопнула.

Дядя подозрительно посмотрел на проводника:

– Ты сказал, ещё кто-то исчез? Как?

– Не знать, – чуть приподнял плечи Сабир. – Может и не пропадать, а тихо уходить, когда стража перестать охранять дверь…

Командир раздражённо вонзил кинжал в стол.

– Тород! Возьми двоих, помоги Сабиру унять погонщиков.

Вновь с почтением склонившись, проводник последовал за воинами, устремившимися к выходу с ретивостью спущенных с цепи псов. Возле самой двери терхизец замешкался. Нагнулся, осмотрел пол. Коснулся пальцами, внимательно оглядел их. Развернувшись, пошёл обратно, не отрывая пристального взгляда от плоских камней. Ближе к центру комнаты, покрутился, точно разыскивая оброненную монету. Не обращая внимания на солдат, протащивших мимо ещё одно тело, прошёл к ратникам, делающим факелы. Остановившись возле воина, обтёсывавшего палку, попросил показать подошву.

– Отвали, чужанин, – с угрозой сказал тот.

Заинтересовавшись, я подошёл ближе:

– Мални, подними ногу!

Зыркнув из-под насупленных бровей, ратник подчинился.

– Где ходить этот воин? – спросил Сабир, углядев тёмное пятно на подошве.

Солдат посмотрел на меня. Я кивнул.

– Нигде. Тута был.

– Следы вести от дверь, – проводник рукой указал на выход.

– В уборную ходил, больше никуда, – без желания сообщил Мални.

Сабир молча развернулся и, по-прежнему глядя вниз, направился прочь.

– Что ты нашёл? – я нагнал его в несколько шагов.

– Кровь, – коротко ответил проводник.

– А-а… Тут убитых проносили, видно капнула.

Сабир глянул на меня, потом прошёл к лестнице. Вернулся.

– От лестница до середина зал нет кровь.

– Бел, чего вы там делаете? – подал голос дядя Эсмонд.

– Сабир углядел чего-то, нужно проверить, – крикнул я, вытаскивая факел из ближайшего горшка. – Идём…

За дверями след становился всё чётче. И вёл он в уборную.

Вместе с проводником мы втиснулись за загородку. Я задел медный кувшин с высоким горлышком и узким носиком – обязательную принадлежность почти всех омруданских уборных, – и выругался.

– Светить здесь, – попросил Сабир, указывая куда-то вниз.

Я опустил факел к доске с дырой, и мы увидели размазанную, начавшую подсыхать лужицу. Ещё несколько капель темнели почти у самой стены.

– Позволять мне, – терхизец протянул руку.

Получив факел, он сперва осветил пол, а после его внимание привлекла стена. Приблизив огонь к камням, поводил горящим концом из стороны в сторону.

– Смотреть! – его обычно невозмутимый тон сменился возбуждением. – Там быть пустота!

Я молча таращился на то, как полупрозрачные оранжевые космы пламени будто затягивает в промежуток между камнями. Сабир надавил на стену, после попытался подцепить край щели ногтями. Потерпев неудачу, начал ковырять кладку кривым кинжалом. Когда и это не принесло плодов, проводник принялся ощупывать каждый камень, каждую выпуклость и впадину на поверхности.

Не знаю, нажал ли он секретный рычаг или его действия привлекли кого-то изнутри, но в какой-то момент фрагмент стены совершенно бесшумно повернулся на невидимой оси, открывая исчезающий в темноте коридор. В нескольких шагах от нас, таращась в стену перед собой немигающим взглядом, стоял человек. За ним так же неподвижно застыл другой. И ещё, и ещё – шеренга похожих на статуи мужчин тянулась так далеко, насколько доставал свет. Когда я решил, что это такие же истуканы, как в комнате Гозера, ближайший медленно повернул голову и посмотрел на нас.

Сабир что-то дико заорал на своём языке. Из всего я разобрал лишь нечто похожее на «алсарив» и то потому, что слово повторилось несколько раз. Швырнув внутрь факел, проводник сперва отшатнулся, толкнув меня так, что я чуть не сорвался ногой в дыру уборной. А после рывком повернул плиту, закрывая проход.

В свете лампады, прибежавшего на шум ратника, из тех, что пошли с Тородом, я увидел, как Сабир с искажённым от страха и ненависти лицом, привалившись спиной к каменной двери, дрожащей рукой пытается достать из ножен изогнутый омруданский меч.

– Помоги ему! – крикнул я удивлённому солдату. – Если кто-то вылезет из стены – убей!

И оставив ратника с совершенно круглыми глазами, помчался в общий зал, чтобы предупредить дядю Эсмонда.

Это оказалось лишним: одновременно с тем, как я переступил порог, из двери кладовой, переполошив готовящих еду и делающих факелы ратников, начали выходить люди. И среди них – Гозер! В отличие от первой встречи, теперь хозяин выглядел бодрым и полным сил. Воздев изогнутый меч, расширяющийся к концу, словно фальшион, он что-то зло выкрикнул странно рычащим голосом, похожим на звериный рёв, а не человеческую речь. Несколько его сотоварищей метнули в нашу сторону округлые предметы. Один перелетел через группку застигнутых врасплох солдат, прокатился по полу и остановился почти что у моих ног. Опустив взгляд, я с болью и яростью увидел голову Лэдо.

– Руби их! – разнёсся по залу приказ командира.

С нашей стороны раздался многоголосый боевой клич, с противоположной – пугающий нечеловеческий вой. Сталь с лязгом встретила сталь, и начался бой.

Врагов было чуть больше десятка, и никто из них не носил доспехов – лишь на запястьях поблёскивали жёлтые браслеты, похожие на короткие наручи. Я полагал, мы быстро разделаемся с негодяями, но в итоге сражение оказалось нелёгким. Противники представлялись неуязвимыми: наши клинки рассекали их одеяния и останавливались, лишь слегка оцарапав восковую плоть. Двое-трое солдат, смущённые этим, попятились. Прочие, включая дядю, Венри Кирлан-Трайниса и меня, пытались удержать натиск рычащих пугал.

Должно быть, нас хранили боги: удары вражеских клинков были сильными, но беспорядочными. Вдобавок, как следует бились лишь семеро в первой линии – Гозер, «купец», «скороход» и ещё четверо. Прочие двигались скованно и неуклюже, напоминая хозяина караван-сарая в момент нашей первой встречи. Но даже так, супостаты давили на нас, заставляя понемногу отступать.

Один из солдат – Мални – повалился на пол, получив страшный удар в лицо. Другой попятился, припадая на раненую ногу. Я метнулся вперёд, стараясь прикрыть его от вражеских атак. И увидел, как прямо передо мной один из малоподвижных нападающих тяжело упал на четвереньки и, будто пёс, принялся слизывать растекающуюся по камням кровь. Другой ещё раз рубанул не защищённую шлемом голову умирающего Мални и, согнувшись над ним, начал пить кровь, с урчанием возя губами прямо по коже ратника.

Почти в самом начале боя к нам присоединился Фар со своими людьми. Чуть позже, в двери позади нас ввалились Тород с двумя солдатами и Сабиром, ожесточённо отбиваясь всего лишь от пары не то людей, не то восковых чучел. Но даже всем вместе нам не удавалось одолеть странных противников.

Вскоре на камнях распластался ещё один эмайнский воин. Кирлан-Трайнис дрался, переложив меч из раненой правой руки в левую. Киарн лишился топорика, вылетевшего из ладони после невероятно сильного удара «гонца». Схватив факел, он с проклятием наотмашь ударил соперника. С треском вспыхнули волосы – до меня донеслась их противная вонь. «Скороход» завыл, закружился на месте, стараясь сбить пламя.

– Им не нравится огонь! – срывая голос, закричал дядя Эсмонд. – Жги сволочей!

На страницу:
10 из 25