Полная версия
Язык как инстинкт
5
Все лингвистические, биологические и когнитивные термины, которые я использую в этой книге, описаны в Глоссарии на с. 475–487.
6
Frog 'лягушка'. – Прим. пер.
7
Knock on the head 'ударить по голове'. – Прим. пер.
8
Ср. англ. Chinese 'китайский язык', Japanese 'японский язык' или фр. la langue anglaise 'английский язык', la langue française 'французский язык'. – Прим. пер.
9
Кэрролл Л. Приключения Алисы в Стране чудес. Сквозь Зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье / Пер. Н. М. Демуровой; коммент. М. Гарднера. – М., 1978.
10
Правильно построенный вопрос должен выглядеть как Is there a snake in the picture? – Прим. пер.
11
Variety is the spice of life 'Разнообразие – острота жизни' (У. Каупер). – Прим. пер.
12
– ed – суффикс прошедшего времени, -s – глагольный суффикс, указывающий на согласование с подлежащим 3-го лица единственного числа, or – 'или', be – 'быть', the – определенный артикль, указывающий на то, что слушающему известен объект, о котором идет речь (ср. этот, тот). – Прим. пер.
13
Не существующее в английском языке слово. – Прим. пер.
14
Самым продуктивным способом образования множественного числа в английском языке является добавление суффикса -s, имеющего также вариант -es, использующийся, если слово оканчивается на шипящие или свистящие согласные (–s, -z, -ch, -sh и др.). – Прим. пер.
15
Пациентка добавила суффикс, используемый для образования абстрактных существительных от прилагательных (например, happy 'счастливый' – happiness 'счастье'). – Прим. пер.
16
Оруэлл Дж. 1984. Скотный двор / Пер. В. П. Голышева, С. Э. Таска. – М.: АСТ, 2017. – Прим. пер.
17
Уорф Б. Л. Наука и языкознание / Пер. Л. Н. Натан // Новое в лингвистике. Т. 1. – М.: Издательство иностранной литературы, 1960. С. 183–198.