Полная версия
Репликация. Книга первая
– Спасибо, друг, не сомневался, что ты ответишь именно так, – проговорил Вэл. – Какое счастье, что я тебя помню.
– Мы ничего не знали о том, что с тобой случилось. Твой ближний круг умело скрывал все это время твое состояние.
– И не только от вас, от меня тоже. После того, как очнулся ночью в госпитале, неделю пытался добиться сколько-нибудь вменяемых объяснений. Думал, Зиги просветит, он же все всегда знал… Оказалось, у меня другой советник…
– Не терзай себя, – прервал его король. – Я уверен, память вернется. Дай себе время. Поживи пока здесь, успокойся, отдохни, и вот увидишь, как однажды все вспомнишь.
– Три с половиной недели прошло, Махинда, а я так ничего и не вспомнил… А то, что говорили Марк, Роберт, Ева… Это что-то нереальное, друг мой. Не представляю, если честно, как я мог делать то, что они мне приписывают. Но все не могут одновременно сойти с ума. Это я понимаю. Хотя, признаюсь, поначалу думал именно так. Пока ко мне не пришел Фрол Репнин, выродок семидесятилетний… Он такое нес, Махинда, что я даже пересказать тебе не могу, боюсь, ты начнешь сомневаться в моей разумности.
– Что он рассказал? Говори, – велел король.
– Что я стал бешеной обезьяной после того, как поднял и обвязал энергетическую ось. Будто я справился с энергией силой полтора тераджоуля. Правда, не совсем удачно справился, раз улетел в кому на десять дней, но луч обвязал – факт, а Фрол потом с другими выродками, которых теперь все у нас называют креаторами, поднял защитный купол над Небесами. А меня провозгласили самым мощным из всех креаторов. То есть, получается, что я главный выродок страны, – не без сарказма проговорил Вэл.
– Я что-то не совсем понимаю. Какой купол, какая энергия, от кого защищаться? Разве ты не после сердечного приступа в кому вошел?
– Видимо, нет. По крайней мере, так говорят. Я и сам примерно такие же вопросы задавал, как ты сейчас. Ответы очень странные были.
– Ну, говори, – потребовал Махинда.
– Якобы в день вылета в кому я собрал людей на дне и объявил, что нам угрожает некое сообщество Солерно, канцлером которого сейчас является Зиги. Будто он хочет применить против нас изотропное оружие, и есть единственный способ спасения – найти план сенатора Лоу, моего покойного отца, и завершить его… – Вэл помолчал недолго. – Может, я сначала сошел с ума, а потом впал в кому, просто никто не заметил моего сумасшествия? И по привычке исполнять мои указания беспрекословно они все сделали: нашли план отца, возвели купол, начали формировать армию, референдум без меня провели, с сенатом как-то договорились. И эти старые реакционеры поддержали Мэнси с его реформами…
– Радуйся, они же справились со всеми задачами. Что тебе не нравится? – искренне не понимал Махинда.
– Да мне все не нравится! – крикнул Вэл. – Я не знал, что реформы не только нужны, но и идут полным ходом; не знал, что был какой-то референдум, на котором якобы решалась моя судьба и этих самых реформ… Черте что, Махинда!.. Я неделю смотрел на то, как все без меня работает, и понял, что такой я им не нужен. Зачем им управляющий, который не помнит себя и того, что он делал и куда шел? А я не помню. Я раньше и представить себе не мог, что ко мне в кабинет может запросто ворваться семидесятилетний выродок со дна, чтобы вещать о том, какой я героический малый; что может позвонить по прямой линии какой-то Кливерт, лидер поднебесного сопротивления, и начать изливать душу, радуясь моему воскрешению… Это черте что, Махинда, черте что!
Король улыбался.
– Чему ты радуешься?
– Ты рассказываешь невероятные вещи, друг мой. Я слышал от своего отца, как в юности вы мечтали переустроить мир по-новому. Похоже, тебе это удалось, Вэл. Жаль, что отец не дожил.
– Да, Махинда, мы мечтали о чем-то таком, о чем многие мечтают в юности, но потом, сталкиваясь с реальной жизнью и оставаясь с ней один на один, забывают свои юношеские грезы. И я о них забыл.
– Оказывается, не совсем, – рассмеялся король. – А я и не знал, что ты способен претворять мечты в реальность. Все не так плохо, Вэл. Память вернется, и ты вернешься в свои Небеса. Хоть ты и говоришь, что без тебя там все вертится и все справляются, мне в это не верится. Вернее, мне не верится, что ты сможешь остаться в стороне от главных событий. Не понимаю, как они могли тебя отпустить.
– Я их не спрашивал, – сухо отреагировал Вэл. – Просто отправил в сенат меморандум о сложении с себя полномочий, собрался и прилетел сюда. Ева даже не знает об этом, она уверена, что мы в отпуске, потому что я ей его якобы обещал, перед тем как впасть в беспамятство. Не знаю, обещал или нет, но идея показалась мне неплохой. И я безумно рад тебя видеть. Не представляешь, как мне хорошо от мысли, что все, что связано с тобой, я помню.
– Что ты помнишь последнее? – осторожно спросил Махинда.
Вэл сел рядом с Махиндой, взял его руку и сильно ее сжал. Потом посмотрел ему в глаза, и Махинде показалось, что он видит мысли друга. Вэл отвел взгляд в сторону, и видение исчезло.
– Что ты сейчас сделал? – воскликнул король. – Я видел, о чем ты думал.
– Похоже, это побочный эффект комы, – неуверенно произнес Вэл. – Иногда я могу видеть мысли другого человека или передавать свои. Последнее, что я более или менее отчетливо помню, – совет, на котором я принял исключительные полномочия. Он был в июне прошлого года.
– Практически год забыл?!
– Да, и я до сих пор не понимаю, каким образом Ева оказалась рядом со мной. Никто о ее существовании не знал. Я всегда скрывал это из опасения потерять статус. Она все время была на дне. Ее мать умерла родами, я оставил дочь на попечение чужих людей. Конечно, я всегда был рядом, заботился, но она не знала, что я ее отец. Представь мое удивление, когда я вернулся домой из клиники и увидел там не только Еву, но еще и Мария. Понятия не имею, кто его отец и где он, и как и когда Ева попала в мой дом и узнала, что я ее родной отец, а не опекун.
– Представляю, – Махинда был ошеломлен услышанным. – Загляни в ее мысли, и узнаешь.
– Пытался – не выходит, я не могу проникать в ее сознание, – признался Вэл. – Может, и хорошо.
– А когда ты понял, что умеешь видеть чужие мысли?
– Когда пришел Фрол, он и показал мне, как мы обвязывали ось.
– То есть, это действительно было?
– Было. Я видел, его глазами, конечно, как мне хотелось умереть в тот день… Да я практически и умер. Это все Ашура-волшебник, он каким-то чудесным образом смог меня спасти… Не понимаю до сих пор: зачем мне понадобилось браться за такое дело в одиночку? Фрол меня постоянно сдерживал и называл как-то смешно при этом – ваше властительство или, – Вэл задумался, стоит ли говорить Махинде, но все же сказал, – он называл меня сынком. Не помню, чтобы кто-нибудь еще меня так называл. – Вэл замолчал, опустив взгляд. – Я никак не могу взять в толк, что такое произошло, что изменило ко мне отношение людей. Они же за меня проголосовали! За того, которого всю свою жизнь боялись и ненавидели… Фрол искренне расположен ко мне, я видел это собственными глазами и чем-то еще, чем могу сейчас видеть, не открывая глаз и даже находясь на расстоянии.
– А к Кронсу не думал обратиться? Или кто у тебя сейчас отвечает за время?
– Он. Думал. Даже отправился к нему, но перед самой дверью порт-лаборатории меня что-то остановило, и я ушел и решил больше не возвращаться к этой теме. Не знаю, что это было, но я абсолютно точно понял, что делать этого нельзя.
– Почему? – удивился Махинда больше не тем, что Вэл сказал, а тем, как он при этом выглядел: в его взгляде появилось что-то новое, чего король раньше не замечал – некоторая отрешенность, но осознанная отрешенность, обосновавшаяся глубоко внутри, как если бы Вэл был профессиональным сапером и сейчас шел по минному полю. Впрочем, Вэл всегда напоминал королю человека этой высокорисковой профессии, но если раньше властитель «прыгал» по заминированной местности на удачу, то сейчас в его руках будто бы был надежный миноискатель.
– Причины две: или мне не нужно таким образом узнавать свое прошлое, или туда вообще не нужно… никому. Не спрашивай, как, я не смогу объяснить, просто поверь мне на слово – я иначе сейчас чувствую, опасность вижу и знаки, препятствующие пути, распознаю. Мне настолько не по себе, Махинда, что я отказался ото всего и сбежал сюда.
– Вот и хорошо, – улыбнулся король. – Отдохни, все придет в норму: колесо повернется, и все встанет на свои места.
Вэл встал и начал ходить по комнате, чуть наклонив в сторону высоко поднятую голову и сцепив руки в замок перед собой.
– Мне нужен Маниш… Он еще жив? – неожиданно спросил он, останавливаясь перед королем и глядя прямо ему в глаза.
– Да, насколько я знаю, жив. Но веды ушли так глубоко в джунгли, что к ним давно никто не пытался приблизиться.
– Я должен его найти. Дай мне проводника, я отправлюсь к Манишу.
– Уверен? Это небезопасно. Приближается сезон дождей, джунгли в любой момент могут превратиться в непроходимую топь.
– Я успею, Махинда. В мае сезон дождей еще только шлет телеграммы о своем прибытии, – с улыбкой сказал Вэл. – Но и медлить, конечно, не стоит. Если проводник найдется сегодня – завтра я выйду в путь.
– Знаю, что отговаривать тебя бесполезно, если уж ты что-то решил. Проводник будет сегодня. Но пообещай, Вэл, что не полезешь на рожон и сразу вернешься, если столкнешься с серьезными трудностями. Нам не нужна еще одна ось любой ценой. Обещай, иначе я не дам проводника.
Вэл пообещал и встал у окна спиной к королю, погрузившись в мысли, которые теперь практически всегда вращались вокруг утраченной памяти и его неоднозначного нового положения. Однако сейчас к привычным мыслям добавилась новая: как убедить Еву в безопасности его предприятия и уговорить ее остаться с Махиндой, пока его не будет, а, возможно, остаться с ним надолго. Вэл знал, что окончательное решение примет только по возвращении из джунглей, потому что в какой-то степени оно будет зависеть от того, что именно скажет ему старый ведун – так про себя называл Маниша Вэл.
3. Ошибка Кронса
Два образа времени…
Хронос выражает действие тел
и созидание телесных качеств…
Эон – это место бестелесных
событий и атрибутов.11
Ж. Делез
– Ты помнишь, что говорил о времени Аристотель? – пугая Макса горящим, полубезумным взглядом, спросил Кронс.
– Не думаю, господин министр, – лингвист спрятал руки под стол.
Кронс притащил своего подопечного на дно и заставил пить пиво в «Весле и Якоре». Макс второй час цедил кубок сладкого, ставшего противным пива, с опаской посматривая на министра, поведение которого в последние дни вызывало у него опасения за его рассудок. Кронс сделался крайне неуравновешенным, часто срывался на них с Ремером безо всяких видимых причин, приставал со странными вопросами, требуя немедленных ответов, при этом смотря в упор, будто они совершили преступления, о которых он знал и в которых ждал раскаяния. Это становилось невыносимым, Макс всерьез задумался о смене работы. И только он решился объявить это своему руководителю, как Кронс сделал неожиданное предложение: немедленно спуститься на дно и поговорить по душам за кубком пива.
Говорили они, вернее, Кронс, уже полтора часа, но до души дело так и не дошло. Макс перестал пытаться понять суть происходящего и просто плыл по волне звука, издаваемого возбужденным голосом министра. Вопрос об Аристотеле застал его врасплох. Лингвист отхлебнул большой глоток и, поперхнувшись, закашлялся.
– Вот! – не скрывая радости, воскликнул Кронс. – Не помнишь! Как же ты работаешь в лаборатории времени, если не знаешь, что это самое время из себя представляет?
– Я знаю, – опрометчиво начал было оправдываться Макс.
– Ничего ты не знаешь! Аристотель о времени говорил следующее: когда не происходит никаких изменений в нашем мышлении или когда мы не замечаем изменений, нам не будет казаться, что протекло время, так же, как тем баснословным людям, которые спят в Сардинии рядом с героями, когда они пробудятся: они ведь соединят прежнее «теперь» с последующим и сделают его единым, устранив по причине бесчувствия промежуточное время. И вот, если бы «теперь» не было каждый раз другим, а тождественным и единым, времени не было бы; точно также, когда «теперь» становится другим незаметно для нас, нам не кажется, что в промежутке было время.12
Макс вытаращил глаза и открыл рот. Такого высокопарного бреда от министра Кронса он никак не ожидал. Количество выпитого министром пива не становилось ему оправданием в глазах лингвиста, потерявшего дар речи от услышанного. Только Макс подумал, что, если Кронс завернет еще что-нибудь подобное, он сразу вызовет Ашуру или Ремера с транквилизаторным инъектором, как министр разродился новой тирадой, пытаясь донести до некомпетентного подопечного смысл понятия «время». На этот раз он безошибочно воспроизвел возрожденческий ответ Аристотелю, данный Николаем Кузанским.
– Бесконечное единство есть свернутость всего. То же самое единство есть покой, поскольку в нем свернуто движение. Соответственно движение есть развертывание покоя. Точно так же в «теперь», или настоящем, свернуто время: прошедшее было настоящим, будущее будет настоящим, и во времени не находим ничего, кроме последовательного порядка настоящих моментов. Соответственно прошедшее и будущее есть развертывание настоящего, настоящее есть свернутость всех настоящих времен,13 – выдал министр на одном дыхании и испытующе уставился на Макса. – Я сократил немного, чтобы ты не подумал, что я от тебя жду чего-то сверхмерного.
– Что вы, господин министр, ничего такого я как раз не подумал! – начал отыгрываться Макс, будучи уверенным, что захмелевший министр не распознает иронию в его словах.
Но, как оказалось, Кронс в любом состоянии ее прекрасно распознавал.
– Ты издеваешься? – краснея и потея, выкрикнул министр, забыв, что они не в порт-лаборатории, а в забегаловке двадцать первого энгла.
– Как можно, господин Кронс? Что вы такое говорите? – приглушая голос в надежде подать пример министру, как можно мягче произнес Макс.
– Вы потрясаете меня знанием философской мысли, но не обессудьте – в этом я вам плохой собеседник. Я не помню наизусть тексты подобного рода. Но все, что вы сейчас сказали, конечно, очень интересно…
– Прекрати! – снова громко выкрикнул Кронс, привлекая к себе внимание публики. Заметив, что многие смотрят на них с нескрываемым интересом, он словно подзавелся и пошел конем, отбомбив помещение словами отца трансцендентальности. – Время не есть эмпирическое понятие, отвлекаемое от какого-либо опыта. В самом деле, сосуществование или последовательность даже не входили бы в состав восприятия, если бы в основе не лежало a priori14 представление времени. Только при этом условии можно представить себе, что события существуют в одно и то же время или в различное время.15
«Матерь Божия! – в ужасе думал Макс. – Как его остановить? Нас же сейчас изобьют до смерти, если он не заткнется!»
А Кронс, казалось, только входил во вкус, щедро вываливая на головы ни в чем не повинных обывателей мнения высоких философских умов. За последующие десять минут ему удалось известить любителей пива о том, что по поводу времени думал Гегель, Джордано Бруно, Бергсон, Вернадский, но, когда он начал излагать взгляды Аврелия Августина и патетически провозгласил: «…время как настоящее в полноте своей пребывать не может!»,16 Макс, осознав, что Кронс не остановится, пока не завершит алфавит, схватил кубок, намереваясь раз и навсегда освободить мир от занудства.
Неожиданный крик нескольких человек сразу в углу заведения отвлек внимание Макса и спас жизнь министра. Все повскакивали со своих мест и бросились туда, откуда кричали. Когда лингвисту удалось протиснуться через плотный строй окруживших столик людей, он не увидел ничего, что могло устроить такой переполох: трое молодых людей стояли у стола, за которым сидели весь вечер, и, тупо уставившись в пустоту, молчали.
– В чем дело? – нетрезвым голосом прокричал Кронс, оказавшийся рядом с Максом и сразу забывший свою просветительскую миссию. – Что здесь происходит? Почему вы все орали, как будто вас режут?
– Исчез, – дрожащим голосом произнес один из стоявших.
– Кто?! – опешил Кронс.
– Барт, – выдохнул другой.
– Что значит, исчез? – напряженно переспросил министр.
– Не знаю, просто исчез, – закрывая лицо руками и падая на скамью, сказал первый.
– А, ну-ка, объясните мне, что тут происходит! – грозно потребовал Кронс. – Что за спектакль с исчезновением вы устроили? Могли просто сказать, что ни черта не понимаете в философии, и пойти по своим делам, вместо того чтобы мешать культурным людям с пользой проводить досуг…
– Господин министр, – прошипел Макс, пытаясь образумить Кронса.
Но тот его не услышал, зато услышали остальные, а, услышав и поняв, кто лил им в уши расплавленную галиматью о времени, сомкнули ряды. Кронс, оказавшийся зажатым со всех сторон подвыпившими весельниками, как называли завсегдатаев этой забегаловки, несколько сбавил обороты, заметив весьма недружелюбные взгляды в свою сторону.
– Сейчас ты проведешь досуг с пользой, – злобно произнес один из них. – Сначала вытравил нам мозги, а теперь пришел насмехаться над нами? Теперь? Я слышал, что ты про время втирал! Время – это только теперь, – с ехидной ухмылкой проговорил он. – Вот оно и пришло твое время, господин министр времени, теперь…
Кольцо окружения сжалось, и Максу на миг показалось, что он больше никогда не услышит Кронса. В следующее мгновение он решал, что делать: незаметно покинуть заведение и принести счастливую весть Ремеру или попытаться все-таки начальника спасти.
– Оставьте его! – раздался громкий голос только что появившегося в дверях Кливерта. – А ну, отошли все от министра! Живо!
Народ попятился, с недовольными минами возвращаясь за свои столы. Про исчезнувшего Барта все словно забыли. Даже те, кто только что с напуганными лицами стоял на месте происшествия, сели на лавки и продолжили мирно беседовать. Макс, наблюдая метаморфозы общественного поведения, не знал, что и думать. Вместе с Кливертом им удалось убедить министра покинуть заведение и выйти на воздух. Кронс, всячески демонстрируя недовольство, заявил, что вынужден согласиться, потому что местная публика не в состоянии вести себя прилично. Макс на такой пассаж счел нужным отреагировать молча, но, когда они оказались вне стен питейного заведения, сразу ретировался, вспомнив о срочном деле. Он спешил в небеса, чтобы обсудить с Ремером случившееся и предупредить друга об изменившейся форме сознания начальника.
Кливерт, напротив, никуда от Кронса уходить не спешил. Он предложил министру прогуляться по скверу, и тот живо откликнулся на его предложение, объявив, что сегодняшний вечер совершенно ничем у него не занят и что сей факт – счастливый редкий случай в его плотном рабочем графике.
– Вы как будто притормаживаете, друг мой, – с улыбкой обронил Кронс, садясь на скамью рядом с Кливертом после того, как они прошли километра полтора вдоль набережной небольшого озера Ивное, расположенного в западной части двадцать первого энгла.
– Вам показалось, – ответил Петр через несколько секунд. – Хотя, возможно, вы правы, министр. В последнее время я и сам иногда замечаю за собой некоторое замешательство: вроде бы сразу понимаю, что нужно сказать, а говорю почему-то не сразу.
Кронс насторожился.
– Давно с вами такое? – спросил он, повернувшись к Кливерту и глядя на него в упор.
– Точно не могу сказать, но, думаю, недели две уже как…
– Та-а-к… – многозначительно протянул Кронс. – Еще что-нибудь необычное замечали?
– В каком смысле?
– Во всех! За собой, за другими, вокруг – вообще.
Петр задумался. Вечер был теплым и по-настоящему майским: жуки этого месяца оправдывали название, создавая густое жужжание в молодых листьях берез и иногда пролетая совсем рядом с головами гуляющих. Человек, проходивший мимо Кливерта и министра, успел поднять руку и закрыть ею лицо, сбив на землю потерявшего навигацию майского жука, едва не врезавшегося ему в глаз.
– Совсем обалдели, – недовольно обронил он и пошел быстрее.
Кронс и Кливерт проводили его взглядом и рассмеялись, увидев, как через какое-то время мужчина активно заработал руками, отгоняя от себя, по-видимому, уже не одного жука.
– Вот это мне кажется странным, – сказал вдруг Кливерт. – Не помню, чтобы майские жуки когда-нибудь так себя вели.
– Я тоже, – согласился министр.
– А что случилось в «Весле и якоре»? – решил поинтересоваться Петр спустя полтора часа после события. – Почему они на вас ополчились? Никогда еще не видел столько злобных лиц вместе.
– И не говорите! – воскликнул министр. – Я сам не понял, зачем они начали меня притеснять. Все было прекрасно: я объяснял, что представляет собой время, и тут… Постойте! – выкрикнул Кронс, опомнившись. – Там же человек исчез… Барт, кажется. Точно! Я помню, как все заорали, мы к ним бросились, а они: Барт исчез. И все. Ничего не успели понять, как вы подоспели, и все разошлись. Будто ничего и не было. А я сразу заподозрил, что это спектакль. Зачем вот только им понадобилось его разыгрывать?
– Я шел к Барту, – вспомнил Кливерт. – Мы с ним договорились встретиться там в семь. Я зашел, приятелей его увидел, а его не было. Спросил одного – он сказал, что Барт и не приходил. Почему вы сказали, что он исчез?
– Это не я сказал, а его приятели, – уточнил Кронс. – Они заорали сначала все в голос, а потом сказали, что он исчез. Потому и орали, что якобы не поняли, как это случилось, и испугались.
– А вы его видели, Барта? – удивляясь все больше, спросил Кливерт.
– Нет, не видел. Но я спиной сидел к их столу. Если он там и был, то я не мог его видеть. Я думаю, это спектакль. Потом же никто про него даже не вспомнил, про Барта. Точно! Они хотели отвлечь мое внимание от беседы с Максом. Я рассказывал интереснейшие вещи, а они не хотели слушать и придумали эту историю с исчезновением.
– Хорошо, если так… – многозначительно произнес Кливерт.
– А как еще?
– Не знаю, господин министр, но мне это кажется очень странным… Ах, да! Вспомнил, что еще мне показалось необычным. Вчера был в двадцать восьмом энгле – там дом Нины Корн выставили на передачу. Не могу понять, зачем это сделали, когда Нина жива. Не понимаю, куда Ева делась с малышом. Миха, креатор, который дом вызвался показывать, предположил, что она перебралась к Марку Мэнси. Но я к ней шел, когда увидел всю эту странную картину. Мы должны были встретиться, неделю назад договорились, что я приду. Она встречу не отменяла, а Ева мне всегда казалась обязательным человеком. Вот это мне тоже кажется странным.
Кронс округлил глаза.
– Ее нет на вилле Вэла, – с испугом в голосе произнес он. – Я сегодня был у советника, три часа там провел. Ее там точно нет, Марк еще обмолвился, что несколько дней она не выходит на связь…
– Господи, что происходит? – успел сказать Петр, прежде чем огромный белый аист замертво рухнул к его ногам, едва не ударив клювом по голове.
Кронс и Кливерт вскочили со скамейки и в ужасе посмотрели сначала в небо, а потом на мертвую птицу.
– Это Счастливчик? – испуганно предположил Кливерт.
– Скорее всего, – согласился Кронс. – Я не знаю других аистов, летающих в городе. Только этот здесь все время кружил после того, как… – голос министра дрогнул, и он отвернулся от Кливерта.
– Вам это не кажется странным, господин министр? Мертвая птица падает с неба…
– Откуда же она еще может упасть, если она птица?
– Она, что, в полете околела? – резонно засомневался Петр. – Ее же не подстрелили. Получается, полудохлый аист летел в небе из последних сил, дотянул до нашей скамейки и кончился?
– Так не бывает, – возразил министр. – Вы какую-то несусветную глупость сказали сейчас, друг мой.
– Ну вот же он! – показывая рукой на аиста, возмутился Кливерт. – Сами посмотрите: труп еще теплый. Не выбросили же его на нас сверху!
– Это невозможно, над нами сверху ничего нет и не было, когда он упал, – рассудительно заметил Кронс.
– Именно. Он летел сам. Но это какой-то сюр, простите… У кого можно уточнить особенности поведения птиц? – не успокаивался Кливерт. – Я теперь буду мучаться, пока не получу компетентный ответ: бывает такое в природе или нет.
– Мне тоже не по себе. Давайте свяжемся с доктором Фалзом; он не орнитолог, конечно, но биолог первоклассный, насколько мне известно, – предложил Кронс и тут же установил с ним связь.
Доктор Фалз выслушал министра и заверил, что все, что тот сказал, не может быть правдой. Он не осмелился поставить под сомнение слова Кронса, но объявил, что их с Кливертом предположение, что птица околела в полете, в корне неверно. Единственное объяснение тому, как птица оказалась у их ног, ему виделось в том, что кто-то решил над ними подшутить и устроил этот глупый розыгрыш. Доктор был в этом абсолютно уверен.