Полная версия
Последняя Скрижаль
Ему не терпелось попасть в библиотеку и получить информацию о Нильсе Зибере.
Никита шёл медленно, прокручивая события из дневника снова и снова, гадая и придумывая возможные пути развития истории. Задачка уже представлялась ему настоящим сложным уравнением со многими неизвестными, но, если определить все отсутствующие составляющие, он точно знал: решить его не составит труда.
Понять, в какой стране происходили раскопки, Никита никак не мог, так как сведений о подобного рода экспедициях он не нашёл. Кроме того, в дневнике не упоминалось, куда именно Нильс спрятал находку. Единственное, чем он располагал, это имя археолога и то, что тот жил в Германии в начале двадцатого века.
Имея столь скудные данные, узнать что-либо казалось почти невозможным, но попытаться стояло.
К библиотеке Брюхов подошёл около полудня.
Он поднялся в зал, где увидел фигуру Клода, маячившую у дальней стены.
– Привет, – Никита радостно обратился к библиотекарю.
– О, приветик! Ты как раз вовремя. Я получил ответ на запрос.
– Отлично! Спасибо! – возбуждение возрастало внутри реставратора. – И что в нём? Удалось выяснить?
– Конечно! – кивнул Клод. – Такие вещи определяют быстро, система работает! Но есть сложность, – он серьёзно посмотрел на Никиту, который замер в ожидании плохих известий.
– Какая?
– Дело в том, что Нильсов Зиберов, археологов, проживавших в Германии в начале двадцатого века, нашлось три.
– Три?
– Ну да, – пожал плечами Клод. – Ты же не знаешь дату рождения или смерти?
– Не знаю.
– Понятно, вот поэтому их три. Правда, они все разного возраста. Вот смотри, – Клод взял из принтера несколько листов, на них распечаталась информация по запросу. Он облокотился на стол.
Брюхов подошёл ближе и нагнулся над листами бумаги.
– Первый Зибер родился в тысяча восемьсот двадцать пятом году, в Берне. Он историк и археолог, изучал древние племена, жившие на территории Германии и Австрии в начале нашей эры. Соответственно, в то время ему было семьдесят пять лет, а умер он в возрасте девяносто лет. Он?
– Не знаю, – сморщил лоб Никита. – Не уверен. Мой участвовал в раскопках не в Германии. Не думаю, что в семьдесят пять лет в то время кто-то мог решиться поехать далеко.
– Да, логично, – Клод отложил лист. – Тогда имеется второй Зибер. Он родился в тысяча восемьсот семьдесят четвёртом году, естествоиспытатель, путешественник, археолог и географ. Видать, умный парень! – Клод рассмеялся.
– Наверное.
– Этому было двадцать шесть лет в начале века. Подходит?
– Ну, теоретически подходит, – задумчиво произнёс Никита, пытаясь вспомнить какие-нибудь детали из дневника, которые могли бы дать подсказку на возраст археолога. – Зибер состоял в экспедиции где-то в южных странах. Молодой человек легко мог там жить какое-то время, без всяких сложностей.
– Ну да, – согласился Клод.
– Он нашёл что-то на раскопках и пытался расшифровать, но не смог, – продолжал Никита.
– Правильно, он же был ещё очень молод, наверное, не хватило опыта?
– Возможно, хотя… – Никита внимательно посмотрел на Клода. – За время его работы ему приходилось видеть немало древних текстов, а если ему всего двадцать шесть лет, то вряд ли он успел повидать много текстов!
– Раз так, то остаётся третий, родившийся в тысяча восемьсот пятьдесят восьмом году.
– Сорок два года, – быстро подсчитал Никита.
– Ага, в самом расцвете сил. Он жил в Берлине, археолог и… – библиотекарь запнулся.
– Что? – Никита взволнованно смотрел на лист бумаги, но вверх ногами читать по-немецки оказалось сложно. – Что там?
– Ничего, просто странно, – задумался Клод. – Такие совершенно несовместимые занятия. Он археолог, как я уже сказал, и коллекционер старинной мебели.
Брюхов почувствовал, как кончики его пальцев похолодели.
Глава 19. Германия. Дрезден. Среда. 11:35
– Это он, – прошептал Брюхов. – Что там ещё написано?
– Итак, Зибер жил в Берлине, специализировался на античной архитектуре и философии, много ездил на раскопки древних городов. Умер в возрасте шестидесяти лет.
– Всё?
– Есть адреса, где он жил в Берлине, потом в Потсдаме, а затем… не поверишь! – воскликнул библиотекарь.
– Говори!
– Его последний адрес здесь! В Дрездене!
Клод и Никита смотрели удивлённо друг на друга несколько секунд.
– Странное совпадение, – наконец произнёс Брюхов.
– Слушай. А почему ты его ищешь? Родственник?
– Нет, – реставратор махнул рукой. – Просто заинтересовался его работой.
– Понятно. Ну, больше ничем не могу помочь, – пожал плечами Клод.
– Понимаю. Ладно, спасибо, – Никита улыбнулся и направился к выходу.
Было как-то досадно, ведь сведений оказалось немного, но зато теперь у него есть адрес!
Можно поехать и всё уточнить у родственников, они-то уж наверняка должны знать, что случилось с их предком.
Глава 20. Германия. Дрезден. Среда. 12:45
Полуденное солнце ласково припекало бледное лицо Никиты.
Ветерок лохматил курчавые волосы, которые он постоянно поправлял, подумывая о том, что надо постричься.
Реставратор сидел на скамейке, несмотря на прохладную погоду, и ел сэндвич с копчёной индейкой из супермаркета через дорогу. Рядом стоял кофе в ярком бумажном стаканчике. Брюхов решил перекусить перед тем, как поехать по адресу, где, предположительно, когда-то жил Нильс Зибер.
Гамиштрассе, улица, куда Никита добрался через полчаса, оказалась широкой, с высаженными тополями, и застроенной жилыми пятиэтажными зданиями.
Район улицы напоминал пригород, потому как вокруг было тихо, машины стояли припаркованными у тротуаров, перед отдельными домами лежали ухоженные лужайки, а воздух ощущался удивительно свежим.
– Итак, – пробормотал Никита, доставая бумажку с адресом, – мне нужен дом двадцать пять по этой улице.
Он закрутил головой, пытаясь понять, в какую сторону идёт нумерация.
– Туда, – определив, Никита зашагал по улице к старому кирпичному зданию с голубыми балконами.
Подъезд он обнаружил открытым, без кода и без консьержа.
Одинокая жёлтая лампа свисала с потолка, освещая просторный холл, выложенный бледной плиткой. Нужная квартира находилась на пятом этаже, куда Никита поднялся в тесном лифте, разрисованном граффити.
Реставратор нажал на кнопку звонка.
Несколько секунд было тихо, но потом послышался шум, звук открывающегося замка, и дверь слегка дёрнулась внутрь, где в образовавшемся проёме показалось немолодое женское лицо.
– Добрый день, – сказал Никита. – Простите за беспокойство, но я хотел бы задать несколько вопросов про герра Зибера. Я из библиотеки, собираю недостающие сведения про археологов начала двадцатого века. Возможно, вы можете помочь? – он улыбнулся.
Женщина внимательно его рассматривала, не произнося ни слова, но затем дверь открылась чуть шире.
– Что именно вы хотите знать?
Никита почувствовал запах лекарств из квартиры.
– Дело в том… хм-м-м, у нас есть информация, что герр Зибер участвовал в археологической экспедиции в начале двадцатого века. Но в архивах нет данных о том, в каком городе или стране это происходило. Возможно, сохранились документы или фотографии, которые помогут нам понять, где проводились раскопки?
У женщины был уставший вид и спутанные волосы, собранные на затылке.
– Возможно, – тихо произнесла она.
Никита кашлянул.
Странная особа.
– Здорово. А я мог бы на них посмотреть?
– Наверное, – так же тихо ответила женщина.
– А когда?
– Откуда мне знать, – дама пожала плечами.
– Но вы сказали, есть документы и на них можно посмотреть.
– Я не говорила, что есть документы, я сказала – возможно, но откуда же я знаю наверняка.
– Но они же в вашей квартире? – Никита немного растерялся.
– С чего вы взяли? – удивилась женщина.
– Вы сами так сказали!
– Ничего подобного я не говорила!
– А где они, в таком случае?
– Я же вам говорю – не знаю.
– Так, – Никита глубоко вдохнул и натянуто улыбнулся. – Давайте ещё раз. Как вы думаете, есть ли документы, в которых может быть информация о городе или стране, где проходили раскопки с участием герра Зибера?
– Я думаю, да, – женщина посмотрела на Никиту, кивая.
– А у вас такие документы есть?
– Нет, – покачала головой дама. – Откуда же они у меня? Я не знаю этого вашего Зибера.
– Как так? – воскликнул Никита. – Но адрес значится как последний его проживания! Вы не его родственница?
– Нет. Я купила эту квартиру через агентство. Но если предыдущие владельцы – это и есть родственники вашего Зибера, то они уехали из Германии.
– Так, минуточку, – произнёс Никита, – предыдущего владельца квартиры звали Зибер?
– Вроде да.
– Видимо, это точно родственник.
– Да. Кто-то именно с такой фамилией здесь жил, – женщина закивала головой.
– А вы точно знаете, родственники не в Германии?
– Уверена. Когда мы покупали квартиру, в агентстве мне так сказали.
– А давно вы живете здесь?
– Почти год.
– То есть люди с фамилией Зибер переехали отсюда совсем недавно?
– Ну да.
– А после них что-то осталось? Может, какая-то мебель?
– Нет, ничего.
– Спасибо вам большое, – поблагодарил Никита. Кажется, дальнейшая беседа не имела смысла.
– Не за что.
Брюхов развернулся в сторону лифта.
– А вы будете искать этих родственников? – спросила ему вслед женщина, не закрывая двери.
– Да, буду, – Никита обернулся.
– Подождите, – дама юркнула в квартиру.
Пришёл лифт, и в этот момент женщина вновь появилась в дверях.
– Вот, если найдёте их, передайте, – она протянула длинный белый конверт. – Пришло пару месяцев назад на мой адрес, но на имя ваших Зиберов.
Глава 21. Германия. Дрезден. Среда. 13:25
Брюхов забрал конверт.
– Спасибо, – сказал он, заходя в лифт. – Всего доброго!
Двери закрылись, и кабина поехала вниз.
Никита заворожённо разглядывал конверт, где красивым размашистым почерком было написано: «Зибер, Гамиштрассе 25, Дрезден, 24401, Дойчлэнд». Он смотрел и не верил – вот реальное подтверждение того, что археолог из дневника – настоящий! И история, рассказанная много десятков лет назад, – действительно могла случиться с Нильсом Зибером!
Лифт остановился на первом этаже. Реставратор вышел и направился на улицу.
Очень захотелось кофе.
Кафе он нашёл быстро. В соседнем переулке оказалось не так тихо, как на Гамиштрассе, вокруг было много машин, а тротуары заполнены прохожими.
«У женщины, кажется, не все дома», – подумал Никита, усаживаясь за круглый столик в небольшом зале для некурящих.
– Закажете? – к нему подошла официантка в белом переднике.
– Кофе с молоком, пожалуйста, – попросил Никита.
Он достал конверт из сумки и ещё раз изучил адрес.
Написано «Зибер», но Никита понимал, это не археолог, скорее всего, письмо адресовано внуку или правнуку, какому-то родственнику, проживавшему по его адресу.
Реставратор осторожно, чтобы не порвать, открыл конверт.
Внутри лежало несколько листов, свёрнутых в три раза.
Развернув их, Брюхов увидел цифры. Нахмурился, разглядывая бумаги.
– Какие-то счета, – пробормотал он, внимательно изучая записи о продаже.
Понятно, родственник избавился от старой мебели, принадлежащей предку, Нильсу Зиберу, так как, видимо, понадобились деньги, или просто оказалась ненужной.
Допив кофе, Никита поехал обратно. Всю дорогу его что-то беспокоило.
История, безусловно, интересная и таинственная.
Реставратор помрачнел.
Но это не его история.
Он украл её. Украл у того, кому принадлежал секретер. У герра Шпильца.
Брюхов вздохнул.
Так надо было сделать с самого начала.
Отдать дневник и извиниться – вот что правильно.
Он не вор и не будет разгадывать чужие тайны, пусть и очень интересные.
Надо всё вернуть, и, если герр Шпильц позволит и захочет, Никита поможет найти разгадку событий дневника.
Да! Именно так он и поступит!
Брюхов улыбнулся собственным мыслям.
Глава 22. Германия. Дрезден. Среда. 14:30
В вагоне метро он вытащил счета и ещё раз принялся их изучать, цифра за цифрой, страница за страницей.
– Так, продажа, продажа, – тихо бормотал реставратор. – Стол, шкаф, картины, подсвечник, комод… – он насторожился.
Мог ли это быть тот самый комод?
Он внимательно прочитал адрес покупателя, даты, название фирмы – всё написанное. Никита перешёл к последнему листу.
– Так, кровать, стулья, шкаф опять, пуфик, ковёр… – он запнулся. – Пуфик? Ковёр? – Ещё раз просмотрел список. – Какая-то ерунда! Пуфики и ковры, конечно, бывает, сохраняются в хорошем состоянии, но чтобы продавать их как предметы роскоши, коллекционировать… Ерунда какая-то. – Его взгляд упал на цены, указанные в списке вещей. – Кажется, очень дёшево продан коллекционный шкаф! Ничего не понимаю! – Никита потряс головой и поправил волосы. Он посмотрел в начало листа и глубоко вздохнул. – Ну конечно же! Это не продажа, а доставка, – он улыбнулся. – Счёт за транспортировку мебели в… – Никита посмотрел в самый конец списка, где обычно указываются исходные и конечные реквизиты. – Стамбул! Ах, вот оно что! Мебель Зибера перевезли в Турцию! Видимо, туда переехали родственники.
Брюхов улыбнулся, и в этот момент поезд подошёл к его станции.
Он выскочил из вагона и быстрым шагом направился на улицу.
От метро до дома Шпильца не более десяти минут, и Никита спешно преодолел их, размышляя о фактах, которые ему сегодня удалось узнать.
Подойдя к нужному зданию, он толкнул массивную дубовую дверь. Во дворике висела тишина. Реставратор подошёл к входу в дом.
Внутри тоже оказалось подозрительно тихо и темно.
Свет почему-то везде выключен.
Никита осмотрелся, но ничего необычного не увидел.
Он пошёл в левое крыло, где размещался рабочий кабинет герра Шпильца, возможно, коллекционер там и не знает, что отключили электроэнергию. Дверь туда была нараспашку.
Никита остановился перед ней в небольшом коридоре.
Возникало ощущение, будто дом пустой и все срочным образом скрылись.
Куда же все делись?
Никита начал нервничать. Он не любил, когда приходилось чувствовать себя некомфортно, а сейчас наступил именно такой момент.
Стало сложно дышать. Брюхов достал ингалятор и быстро сделал несколько вдохов, успокаиваясь.
Тишина гипнотизировала.
Реставратор замер, прислушиваясь к ней и стуку своего сердца.
Неизвестно, сколько бы он ещё находился в таком состоянии, но внезапно раздался звук, моментально выведший его из оцепенения.
По лестнице кто-то спускался. Никита обернулся, ожидая.
Шаги казались тяжёлыми и уверенными.
Человек, видимо, услышал, как он пришёл.
Должно быть, герр Шпильц, промелькнуло в голове реставратора. Кто же ещё?
Шаги затихли.
Никита, широко раскрыв глаза, боясь пошевелиться, смотрел на ту часть лестницы, которая выводила в холл.
Он ждал.
Шаги возобновились, приближались.
Никита похолодел и почувствовал: дыхание опять сбилось. Реставратора накрыла паника.
В полумраке появился человек, спустившийся в холл.
Он остановился, пристально глядя на Брюхова.
Глава 23. Германия. Дрезден. Среда. 15:30
Женщина неторопливо шла, всматриваясь в окружающие строения.
Улица была застроена красивыми массивными особняками с высокими заборами, из-за них выглядывала жёлтая листва деревьев.
Под ногами лежала брусчатка, и женщина ступала аккуратно, боясь повредить изящные лаковые туфли. Привычка всегда, в любое время года и суток, ходить на каблуках осталась с молодости, и она не собиралась ей изменять. Каблуки делали женщину женщиной, конечно, в те моменты, когда уместно, хотя сейчас модные тренды давали возможность уместности почти во всём.
Пройдя мимо небольшого бара, она притормозила.
Ей ужасно захотелось зайти внутрь и выпить бокальчик её любимого рислинга.
Быть в Германии и не попробовать вина – нет, она не готова так пренебрегать своими желаниями.
К тому же, как она заметила, нужный ей дом находился почти напротив бара.
– Это судьба, – сказала она себе и зашла в заведение.
Заказав бокал с напитком, женщина села за маленький столик у окна, из которого открывался отличный вид на улицу.
Альбина была уже несколько дней в городе, и вот сегодня, наконец, ей позвонили и пригласили. Как только она получит то, за чем приехала, можно будет вернуться домой. Не то чтобы ей здесь не нравилось, даже наоборот, город, украшенный рождественскими гирляндами, наряженными ёлками и праздничными атрибутами, казался сказочным и милым, но дома ждали дела.
Альбина Романова состояла в Ордене Янтарной Бездны несколько лет и ни разу об этом не пожалела. Благодаря ему она могла позволить себе всё на свете, включая жизнь в любом городе, если бы захотела. Но она этого никогда не желала. Всё, что ей нужно, она имела дома. А здесь, сейчас, всего лишь работа. Задание Ордена, с которым она приехала. Седьмая Сестра из Семи.
Альбина сделала глоток, когда какое-то движение у нужного ей дома привлекло внимание. Оттуда кто-то выбежал.
Женщина сделала ещё глоток, и приятная, тёплая кислинка разлилась на языке.
Она допила вино, наблюдая за домом, а затем, расплатившись и перейдя улицу, оказалась у открытой двери, за ней просматривался небольшой ухоженный дворик с фонтаном.
Всё внутри неё – опыт, логика и интуиция – вдруг закричали: «Не ходи туда! Опасно!»
Но у неё есть задание. И его она не могла не выполнить. Даже более того. Она должна, несмотря ни на что.
Глава 24. Германия. Дрезден. Среда. 16:15
Ханна Вильхельм, капитан полиции Дрездена, зашла в кабинет дома по Рингштрассе, откуда поступил вызов. Её лицо выражало крайнее беспокойство и напряжение.
По правую сторону от входа в кабинет виднелось большое окно, рядом стоял рабочий стол. На полу, перед ним, лежало тело.
Приблизившись, следователь увидела: всё лицо лежавшего залито запёкшейся кровью, а на голове большая рана. Он был мёртв.
– Чёрт! – Ханна выругалась.
Стеклянные, широко раскрытые глаза мужчины глядели в потолок.
Женщина несколько секунд смотрела на тело, не в силах оторваться от испуганного, перекошенного лица.
Убийство! Немыслимо! И прежде всего, потому что это впервые в её карьере.
Ханна перешла в столовую, где сидела свидетельница, а может и подозреваемая, капитан пока не решила.
Она остановилась на входе, разглядывая задержанную: лет тридцать пять, азиатская внешность, но русская, судя по паспорту. Ухоженная, стройная, с тёмными густыми волосами, дорого одета, говорит: она клиент хозяина дома.
Второй свидетель, мужчина лет тридцати, худощавый блондин, отправлен в больницу. Его нашли на полу без сознания. Вероятно, пострадал от того же убийцы, а значит, он его мог видеть! Хорошая зацепка.
– Добрый день, – Ханна придвинула стул, сев рядом со свидетелем. – Меня зовут капитан Вильхельм, я следователь уголовной полиции Дрездена и буду заниматься делом об убийстве герра Шпильца.
Женщина кивнула.
– Как ваше имя?
– Вера Скворцова.
Альбина спокойно произнесла свою ложь и посмотрела на полицейскую. Однажды она уже пользовалась этим именем, но бояться, наверное, нечего. Паспорт у неё настоящий, и здесь, в иностранном государстве, она в безопасности. Однако необходимо как можно скорее отделаться от полиции и вернуться домой. То, что она оказалась на месте преступления, было плохо, очень плохо.
Полиция может сделать запрос в Россию по её фотографии, или отпечаткам пальцев, или вымышленному имени, и тогда появятся проблемы.
Но Альбина не спешила уходить.
Задание ещё не выполнено.
Она должна забрать покупку – старинный секретер. Без него ей не хотелось бы возвращаться. Поэтому надо выяснить, где секретер и как теперь его можно заполучить.
– Что вы делали в доме герра Шпильца? – спросила Ханна.
– У меня назначена с ним встреча по покупке антикварного предмета. Я пришла и обнаружила молодого мужчину без сознания, а потом вызвала полицию.
Она говорила очень хорошо на немецком, правильно и с нужной интонацией. Следователь это отметила.
– Во сколько вы зашли в дом?
– М-м-м, – Альбина откинула прядь волос с плеча. – Думаю, в половине четвёртого, я сразу вам позвонила, можете проверить, во сколько сделан звонок.
– Проверим. Вы видели кого-нибудь ещё в доме?
Альбина задумалась. По своему опыту она понимала, слишком много подробностей выдавать не стоит. Всегда нужно знать чуть больше, чем другие.
– Нет.
– Видели ли вы что-то подозрительное в доме?
– Нет.
– Приходили сюда раньше?
– Нет.
– Как давно вы знакомы с убитым герром Шпильцем?
– Я его не знаю. Мой клиент из России приобрёл у него одну вещь. Я здесь, только чтобы забрать покупку.
– Вы встречались с герром Шпильцем раньше?
– Нет, но я говорила с ним несколько раз по телефону. Вчера мы созванивались, и он назначил мне на сегодня встречу.
– А до этого о чём вы говорили?
– До этого?
– Да, вы сказали, общались с ним. О чём?
– Я звонила в понедельник, хотела забрать заказ как можно скорее, но Шпильц попросил пару дней, чтобы подготовить секретер к продаже, его должен был проверить реставратор. Вот и всё.
– Понятно, – Ханна, не отводя взгляда, смотрела на Альбину. – В каком отеле вы остановились?
– Дрезден Альтмарк.
– Хорошо, спасибо, – следователь что-то записала в блокнот. – Прошу вас не покидать город без уведомления, – она протянула визитку. – Возможно, у нас будут ещё к вам вопросы, но, повторяю, если соберётесь уезжать, сообщите мне.
– У меня есть вопрос, – Альбина вновь поправила волосы. – Мой клиент купил ценную вещь у герра Шпильца, заплатил большую сумму. Я бы хотела её забрать.
– А где сама вещь? И что она из себя представляет? – спросила Ханна.
– Это антикварный секретер. Как я полагаю, он в доме, раз герр Шпильц назначил мне здесь встречу.
– Хм, – Ханна задумалась на секунду. – К сожалению, сейчас я не могу отдать вам вашу покупку, так как все предметы в доме на данный момент являются уликами. Пока мы их не изучим и не убедимся, что они не представляют интереса для следствия, я не могу вам ничего отдать.
– Но, повторяю, секретер – собственность моего клиента, – Альбина натянуто вежливо улыбнулась.
– Да, я вас слышу. Но позвольте и мне повторить: всё, находящееся сейчас в доме, является частью расследования.
– Хорошо, – Альбина недовольно вздохнула. – Прошу вас незамедлительно сообщить, когда расследование будет закончено, чтобы я смогла забрать секретер.
Она встала и вышла.
Оказавшись на улице, Седьмая быстрым шагом направилась в гостиницу.
Глава 25. Германия. Дрезден. Среда. 16:40
Капитан проводила взглядом свидетельницу и вздохнула.
Вильхельм было чуть за сорок, но серьёзных расследований в её карьере пока не бывало.
И дело не в том, что в городе не случались преступления или ей не доверяли, а просто убийства раньше никогда не происходили в её дежурство. Коллеги даже шутили: если начиналась смена Ханны, можно расслабиться, в городе ничего страшного не случится.
Конечно, она занималась ограблениями, похищениями, изнасилованиями, мошенничеством и несчастными случаями, за отличную работу над ними она и получила звание капитана полиции. Однако, может, к счастью, а может, и нет, за пятнадцать лет работы в полиции у Ханны так и не появилось опыта в делах об убийстве. Она лишь наблюдала за коллегами, иногда участвовала в оперативных группах, но сама ни разу не вела подобных расследований.
А вот сегодня ей выпал шанс. Это озадачивало.
Вильхельм понимала: к делу будет пристальное внимание как в полиции, так и в прессе, так как герр Шпильц оказался известным коллекционером, много денег жертвовал на благотворительность и часто упоминался в светских хрониках. И значит, у неё нет права на ошибку, на неопытность или некомпетентность. Она должна раскрыть убийство так, как будто делала подобное сотню раз.
Дверь за Альбиной захлопнулась.
Эта русская не так проста, как кажется. Людей Ханна чувствовала.
Но изображать солидного проницательного следователя не собиралась.
Она не такая.
Вильхельм любила, когда всё спокойно, весело и жизнерадостно.
Она не состояла в браке, её сын уже давно вырос, уехал в Италию, и видела женщина его крайне редко. Всё в её жизни просто, без обязательств. Ханна часто улыбалась, смеялась, много времени проводила с друзьями и коллегами, любила кино и пиво. Она была лёгкой.
Зачем тогда она пошла в полицию, где каждый день ей приходилось сталкиваться с несправедливостью, обманом, жестокостью и смертью?