bannerbanner
Последняя Скрижаль
Последняя Скрижаль

Полная версия

Последняя Скрижаль

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 5

Капитан ввела логин и пароль для входа в полицейскую систему и начала читать отчёты криминалистов.

Экспертиза показала: коллекционер умер от удара по голове в височную область. По предварительной информации, орудием убийства могла быть небольшая статуэтка, найденная в коридоре.

Смерть потерпевшего наступила сегодня в районе трёх часов дня.

Дом не перевёрнут, вероятность ограбления пятьдесят процентов.

Обнаружено много разных отпечатков пальцев, в том числе в кабинете. Плохо, но объяснимо, если приходили клиенты. Сложно будет вычленить следы убийцы. Почти невозможно. Разве что найдутся совпадения в базе данных полиции.

Отпечатки Скворцовой найдены только на входных дверях, но это, в общем-то, подтверждало версию свидетельницы.

По информации племянника Эмиля Шпильца, в доме ничего не пропало. Либо всё-таки не ограбление, либо он просто не знает об украденном.

Если второй вариант, размышляла Ханна, то украсть могли что-то очень ценное, скрытое от глаз непосвящённых, что герр Шпильц от всех прятал.

Хм-м-м.

Капитан задумалась. В этом случае можно никогда и не узнать о пропаже…

Она сделала несколько пометок в блокноте относительно получившейся версии.

Если же причиной убийства стало не ограбление, то какой может быть мотив?

Вильхельм прикусила нижнюю губу, постукивая карандашом по столу.

Из ста случаев, как правило, сорок – это убийство из-за денег. Ещё сорок – ревность или преступления на почве страсти. И оставшиеся двадцать – случайные убийства по причине гнева, ненависти, зависти и так далее.

Что же послужило мотивом в этом деле?

Деньги? Возможно.

Герр Шпильц вёл бизнес по продаже антикварных ценностей, которые также и коллекционировал. Может быть, он должен денег? Или продал кому-то подделку? Или обещал и не сдержал слово?

Ханна кивнула.

Подходящее объяснение.

Вариант ревности или страсти она сразу отмела. Как-то не похоже.

Хотя убийство в приступе гнева или ненависти тоже возможно.

Капитан вздохнула.

Для завтрашней летучки в участке достаточно.

Ей будет чем поделиться с опергруппой и начальником. Она изложит свои выводы, и это будет отличным началом её первого дела об убийстве.

Однако кое-что её смущало.

Если преступник убил герра Шпильца, то почему оставил в живых помощника?

Ведь, очевидно, именно убийца напал на молодого мужчину. Хм-м-м.

На этот вопрос у неё пока не было ответа.

Глава 32. Германия. Дрезден. Среда. 23:20

Альбина, сидя на лестнице, размышляла, как ей поступить.

Однозначно, в доме не полиция, они действовали бы открыто. Более того, зачем приходить ночью, если особняк в полном распоряжении в течение дня.

Значит, это кто-то другой.

Она бесшумно начала спускаться. Похоже, проникший в дом прятался в кабинете, значит, ей удастся прошмыгнуть незаметно к двери.

Остановилась. А если герр Шпильц нашёл дневник?

Почему она отмела такой вариант? Он мог осматривать секретер и случайно обнаружить? Или документ сам как-то вывалился при транспортировке?

К тому же Мастер Бездны никогда не ошибается. Он сказал, дневник там, значит, так и есть.

Чёрт!

Если коллекционер не упомянул о документе при продаже, это не означает, что он не в курсе! А раз что-то нашёл, то мог спрятать его где-то в кабинете или в сейфе, например.

Тогда получается…

Альбина вздохнула.

Выходит, человек внизу мог искать именно дневник!

Она опустилась на корточки, раздумывая.

Оставался один лестничный пролёт, прежде чем она окажется в холле.

Как поступить?

Уйти и доложить в Орден?

Или попытаться узнать, что ищет незнакомец?

Выбор оказался очевиден.

Альбина спустилась и прижалась к стене.

За углом находился маленький коридор, из которого можно попасть в кабинет.

Она выглянула.

Дверь открыта.

В темноте мерцали блики фонарика.

Кто-то явно обыскивал помещение. Слышалось шуршание бумаг и глухой скрип выдвижных ящиков.

Альбина подвигала плечами, разминая их, а затем быстро пересекла холл, оказавшись у двери в кабинет.

С этого ракурса ей виден стол и часть помещения.

Фигура в тёмной толстовке стояла, роясь в ящиках.

На голову натянута балаклава. Лица не разглядеть. Предусмотрительно.

Человек вытащил что-то похожее на ежедневник и начал изучать, переворачивая страницы. Затем вырвал одну, засунул её за пояс и задвинул ящик.

Похоже, он нашёл нужное. Не дневник, судя по всему.

Однако Альбине стало интересно, что это.

Фигура в балаклаве обошла стол и направилась к выходу.

Как только человек вышел, Альбина набросилась на него из темноты.

Её преимуществом стала внезапность. Незнакомец явно не ожидал нападения.

Седьмая ловким движением сбила его с ног и с силой ударила локтем между лопаток.

Человек упал на колени, застонав.

В этот момент Альбина выдернула у него из-за пояса вырванную страницу, собираясь бежать.

Но мужчина, а судя по всему, это был мужчина, неожиданно бросился на неё.

Они упали на пол.

Альбина ударила его со всей силой по шее.

Тот закашлял, судорожно глотая воздух и отползая в сторону.

Седьмая выгнулась, встала в стойку и приготовилась к новой атаке.

Но незнакомец, видимо осознав, что противник сильнее, вдруг вскочил и побежал к двери.

Пара секунд, и он скрылся.

Глава 33. Германия. Дрезден. Среда. 23:45

Бокал рислинга, пожалуйста, – попросила Альбина, улыбнувшись официанту. Он тут же удалился за напитком.

В баре отеля было многолюдно, но не шумно.

Еле слышно играла музыка, виднелись одинокие постояльцы и парочки, выпивающие коктейли.

Альбина сидела за маленьким столиком в уединённой части бара.

Она достала страницу, которую ей удалось заполучить в доме коллекционера.

Судя по всему, она вырвана из записной книжки.

Герр Шпильц, как представитель зрелого поколения, любил всё хранить на бумаге, нежели в телефоне. Что ж, похвально.

На небольшом листке оказался список имён на букву «Б».

Очевидно, знакомые или клиенты Шпильца.

Всего четыре фамилии с номерами телефонов и адресами.

Зачем кому-то понадобились эти имена? И, видимо, нужно всего одно.

Но какое из четырёх?

Альбина задумалась.

Может быть, она ошиблась и дело не в дневнике?

Нет. Её интуиция настойчиво говорила обратное.

Документа не нашлось в секретере и не было в кабинете. Когда мужчина убежал, Альбина не поленилась и обыскала помещение. Раз незнакомец искал эти имена, то дневник у кого-то из них.

Официант поставил на столик изящный бокал с белым вином и плошечку с оливками.

– Спасибо, – кивнула Альбина.

Она отпила. Это всегда лучший, самый яркий и долгожданный момент – первый глоток. Вкус вина разливается на языке и постепенно начинает ощущаться купаж, а на губах остаётся облачко аромата. Второй и третий глоток уже насыщают весельем и градусом, но первый самый приятный. Именно в нём раскрывается вино.

Альбина улыбнулась. Прекрасный купаж.

Итак.

У кого же может быть дневник?

Она сделала ещё глоток вина и откинулась в кресло.

Незнакомец искал адрес того, у кого дневник.

Альбина ещё раз пробежала взглядом все имена в списке.

Из четырёх человек две женщины. Не подходят, решила она. И два мужчины.

Около имени одного из них герр Шпильц, сам того не зная, оставил подсказку.

«Брюхов Никита (реставратор)».

Альбина улыбнулась и допила вино.

Это мог быть тот самый реставратор, о нём говорил Шпильц, он осматривал секретер накануне.

Какое интересное совпадение.

Альбина расплатилась.

Теперь нужно встретиться с этим Брюховым как можно скорее.

Глава 34. Германия. Дрезден. Четверг. 07:10

Утро было солнечным, но прохладным.

Она свернула с улицы в переулок, по которому нёсся приятный аромат свежевыпеченного хлеба, и остановилась у маленького неприметного домика с апартаментами в аренду.

Альбина зашла в холл, где её приветливо встретил консьерж.

– Доброе утро, чем могу помочь? – спросил Огюст.

– Доброе, – кивнула Альбина. – Я приехала к своему брату, Никите Брюхову.

Консьерж с подозрением посмотрел на женщину, и она достала паспорт.

– Мы из России, меня зовут Вера.

Огюст немного расслабился и улыбнулся.

– Вашего брата сейчас, кажется, нет дома.

– М-м-м. Но мы договорились, что я подожду его. Он не предупредил? – Альбина сделала удивлённое лицо.

– Нет, не предупредил.

– Ему пришлось срочно отлучиться, наверное, забыл.

Огюст окончательно расслабился и закивал.

– Да-да, возможно. У вас есть ключ?

– Да. Вот только брат не назвал номера квартиры, такой растяпа, – Альбина рассмеялась.

– Десятая, третий этаж, – доброжелательно сказал Огюст.

– Большое вам спасибо. Ещё увидимся.

Она поднялась в лифте и нашла нужную квартиру.

Ключа, конечно же, у неё нет, но ей не хотелось вызывать ещё больше подозрений у консьержа, прося его. В конце концов, дверь она и так легко откроет.

Альбина достала отмычки и через пару минут зашла в квартиру.

Внутри её ожидал полный хаос.

Вещи вытащены из шкафа и разбросаны, ящики выдвинуты, диванные подушки валялись на полу.

Либо сам Никита так неаккуратно собирался в спешке, либо квартиру обыскивали.

Окно в комнате оказалось распахнуто.

Альбина выглянула.

Внизу просматривался сад во внутреннем дворике.

Значит, Брюхов сбежал. Хм-м-м. Интересно.

Седьмая прошлась по квартире, разглядывая вещи и ища в них подсказку, куда мог поехать реставратор. Неожиданно её внимание привлёк конверт, лежавший на журнальном столике. На нём она увидела надпись: «Зибер, Гамиштрассе 25, Дрезден, 24401, Дойчлэнд». Альбина открыла конверт, сообразив, что перед ней счета за транспортировку груза. Женщина видела такие не один раз. Изучила бумаги.

Быстро спустилась в холл, вышла из дома и поймала такси.

– В аэропорт!

Такси тронулось с места.

– Какой терминал? Куда вы летите?

– В Стамбул.

Глава 35. Германия. Дрезден. Четверг. 07:50

Ханна завтракала в машине.

Она жила в паре кварталов от участка и всегда ходила пешком, по пути заглядывая в булочную. Ароматный кофе и какая-нибудь выпечка неизменно поднимали ей утром настроение, и появлялась надежда – мир состоит не из одних преступлений.

Капитан откусила ещё тёплый крендель с солью и запила сладким кофе. На холоде все вкусовые ощущения казались ярче.

Сегодня нужно поговорить с русским реставратором, поэтому свой завтрак она ела по пути, чтобы не терять время.

– Где он живёт? – спросила Ханна.

– На западе, нам ехать минут двадцать, – ответил лейтенант Брикс, ведя машину. – Вам не кажется необычным, что в деле фигурируют двое русских? Один работал на покойного, а второй клиент? А?

Вильхельм посмотрела на Брикса.

Конечно же, она об этом уже думала. Странность была очевидной.

– Предполагаешь, сговор?

– Не знаю, у Шпильца много ценностей, возможно, они хотели что-то украсть, – пожал плечами Брикс.

– Всё может быть, – произнесла Ханна, отпивая кофе и глядя в окно.

Доехали они быстро.

Консьерж Огюст, вновь отвлёкшись от разгадывания кроссворда, с интересом посмотрел на следователя.

– Вы меня слышите? – Ханна повторила вопрос. – Я вас спрашиваю.

– Да-да, – сообщил Огюст. – Конечно, я вас слышу, просто вы сегодня не первая, кто интересуется герром Брюховым. Так странно, он вроде бы такой тихий человек, а тут…

– Не первая? А кто ещё? – Ханна нахмурилась.

– Буквально перед вами приходила его сестра.

– Сестра? Как её имя?

– Да, я записал, секунду, – Огюст глянул в блокнот, куда вносил всех, кто приходил к проживающим в доме. – Вера Скворцова.

– Скворцова? – повторила Ханна.

Интересно.

Женщина, оказавшаяся на месте преступления, представитель покупателя, тоже русская.

Неужели она действительно его сестра?

Нет. Капитан усмехнулась своему предположению. Конечно, нет. Но проверить всё равно стоит.

– А где сам Брюхов?

– Мне кажется, он вчера вечером уехал.

– Куда?

– Не знаю, не сказал.

– Вы видели, как он уезжал? – поинтересовался Брикс.

– Да, герр Брюхов позвонил из квартиры, попросил заказать ему такси, а потом я видел, как он прошёл мимо.

– Во сколько это было? – не отставал Брикс.

– Ой, – вздохнул Огюст, задумавшись, – кажется, в полночь. Я как раз смотрел телевизор, – он кивнул назад, где за его спиной просматривалась небольшая комната отдыха.

– В полночь?

– Ну да, а что?

– Да нет, ничего, – лейтенант поднял брови, глядя на Ханну.

– Так, понятно. Надо дать ориентировку на него по стране, если обнаружат, пусть сразу сообщат, но не задерживают, – тихо шепнула Ханна. – Мы можем подняться и осмотреть квартиру? – обратилась она уже громче к консьержу.

– Конечно, – улыбнулся Огюст. – А у вас есть ордер?

– Нет, – Ханна ожидала подобного вопроса, но ордера у неё нет, так как она планировала побеседовать с Брюховым, а не обыскивать квартиру. – Но, если вы против, мы вернёмся с официальными документами позже.

– Я не могу вас пустить в квартиру, – развёл руками Огюст. – Жильцы подадут в суд на управляющую компанию, а это значит, у меня вычтут из жалования, а мне…

– Всё, ясно, ясно, – поморщилась Ханна, поднимая руку и давая понять консьержу, что продолжать не стоит. – А кроме сестры к нему кто-то приходил?

– Я никого не видел.

– А где, кстати, она? В квартире? – задала вопрос капитан.

– Нет, она уехала.

Вильхельм недовольно вздохнула:

– Понятно.

– Если Скворцова – сестра Брюхова, то получается, они заодно, – предположил Брикс в машине по дороге обратно в участок.

– Если! Если она сестра. В чём я очень сомневаюсь. Она мне сразу не понравилась. Я думаю, у Брюхова имелось что-то нужное Скворцовой, иначе зачем ей приходить в такую рань к нему домой? Сестрой она назвалась, чтобы одурачить консьержа и попасть в квартиру, – добавила Ханна после недолгого молчания. – На допросе Скворцова мне сказала: Шпильц не разрешил забрать секретер в понедельник, так как хотел отдать на осмотр реставратору. Думаю, это Брюхов.

– К чему ты клонишь? – спросил Брикс, слушая Ханну.

– Она что-то искала в квартире, возможно, связанное с секретером. Скворцова очень хотела его забрать, буквально настаивала!

– Ты думаешь, внутри секретера что-то спрятано? – поинтересовался Брикс.

– Не знаю, но такая мысль прям так и крутится в голове! – Ханна покусывала нижнюю губу. – Слушай, у меня появилась версия, – она чуть развернулась на пассажирском сидении в сторону Брикса. – Эти двое заодно. Реставратор работает с мебелью и находит там какой-то предмет. Они со Скворцовой решают присвоить его. Для отвода глаз женщина выдаёт себя за покупателя и приобретает у герра Шпильца секретер.

– Не, как-то не вяжется, – перебил её Брикс. – Во-первых, Скворцова приехала за покупкой в понедельник, а, как ты сама сказала, реставратор осматривал его позже. Значит, Брюхов не мог обнаружить какой-то предмет раньше.

– Да, ты прав.

– Во-вторых, если это сговор, то зачем покупать секретер, ведь реставратор мог просто забрать то, что находилось внутри, незаметно вынести из дома, и всё.

– Верно, – Ханна закусила губу. – Хорошо. Тогда получается, они не в сговоре. Некий клиент приобретает секретер, зная, что внутри, предположим, да? А реставратор это обнаружил и украл. Скворцова, естественно, хочет вернуть находку и навещает его квартиру.

– Звучит логичнее, – Брикс закивал.

– Но кто тогда убил герра Шпильца? И зачем?

Капитан Вильхельм вопросительно посмотрела на Брикса, тот пожал плечами.

Глава 36. Турция. Стамбул. Четверг. 09:15

Узкая улочка Тахсинбей вела вверх по каменной мостовой.

Булыжник под ногами был крупный и старый. Носки кроссовок то и дело попадали в неровные стыки между камнями.

Надо остановиться, чтобы отдышаться.

Навигатор в телефоне показывал правильное направление пути, а на экране появилось несколько пропущенных звонков от Смирнова. Отлично. Он сейчас очень кстати.

Рядом должен быть нужный дом.

Сзади, внизу улицы, остался отель, специально выбранный максимально близко к месту, где надо проверить зацепку.

Это был адрес в Стамбуле, куда перевезли мебель герра Зибера.

По левой стороне улицы шёл забор, полностью затянутый зелёным вьюном, а между листьями белели красивые крупные растения.

По другой стороне располагались жилые трёхэтажные дома, и все разных оттенков, от грязного желтоватого, серого до кирпичного и кремового. У каждого здания имелось своё невысокое крыльцо с перилами, на них стояли горшки с цветами. Смотрелось красиво.

Нужный дом находился в конце улице.

Внутри размещался дворик, заставленный большими кадками с растительностью, и несколько лавочек.

Пришлось осмотреться.

Судя по номерам квартир, искомая на втором этаже.

Лестница выглядела старой и узкой.

Самое время отправить смс-сообщение и набрать Филиппа. Шли гудки.

– Привет! – послышался голос Смирнова. – Ты где? Что случилось? Я тебе звонил несколько раз недавно.

– Мне нужна твоя помощь!

– Помощь? Да что случилось-то?

– Я попал в неожиданную историю, ты можешь приехать в Стамбул?

– В Стамбул? – удивлённо переспросил Филипп. – Зачем ты там?

– Приезжай, прошу тебя, я всё расскажу. Отправил тебе смс.

– Да, вижу, но ты можешь объяснить, что произошло?

– Кажется, мне угрожает опасность…

В этот момент дверь нужной квартиры открылась.

Глава 37. Москва. Четверг. 09:25

Никита? Алло, Никита! Алло! Ты меня слышишь?

Филипп посмотрел на экран телефона.

Звонок не прерван. Связь продолжалась. Но Брюхов не отвечал.

– Никита? – ещё раз сказал писатель.

Ответа не последовало. Он сбросил звонок, а затем повторил вызов. Шли гудки. Брюхов не брал трубку.

Филипп положил телефон на стол, допивая кофе.

Что происходит? Почему он сначала просит позвонить, а теперь приехать?

Филипп включил компьютер.

Ближайший рейс в Стамбул через два часа.

Это ему подходит.

Он открыл смс-сообщение, которое пришло от Брюхова.

Текст выглядел странным.

«Было бы очень любезно с твоей стороны меня навестить в месте, где зелёные горы восходят словно золотые рога. Стучать не надо. На доме табличка с моим именем. Если не застанешь меня, то всё важное узнаешь в баре. Вечно твой. Константин».

М-да.

Филипп перечитал сообщение несколько раз.

Пока понятно одно: Брюхов что-то хотел ему сказать. То, о чём он не мог написать прямо. И, очевидно, это какое-то место в Стамбуле, там и находится реставратор.

Зачем такая дикая конспирация?

Так, ладно, надо подумать и вникнуть в смысл послания.

Мысли закрутились в голове писателя.

В этот момент послышался звонок в дверь.

– Кто?

– Доставка еды.

Филипп открыл. Молодой парнишка передал ему пакет. Ранним утром он часто заказывал завтрак из кафе, как, впрочем, и ужин вечером, ловя себя на мысли, что скоро вообще перестанет выходить из дома.

Писатель расплатился и пошёл в кухню.

Там, поставив заказ на стол, он достал тарелку, выложил на неё большой сэндвич с лососем на хлебе чиабатта и с невероятным наслаждением принялся есть, запивая чёрным кофе.

По мере того, как эйфория от завтрака проходила, Филипп продолжил анализировать сообщение от Никиты.

Брюхов просил навестить его в месте, где зелёные горы восходят, словно золотые рога. Дальше шло что-то про имя и подпись.

– Хм. Табличка с твоим именем. Хм-м-м. Выходит, мой дражайший друг прячется в отеле «Константин» в Стамбуле.

Элементарно!

Филипп с удовольствием доел сэндвич.

Но отелей с таким названием в турецкой столице может быть много.

Он опять задумался.

Зелёные горы восходят словно золотые рога… Это может быть реальным ориентиром.

Ну конечно!

Филипп встал и пошёл в гостиную, взял с полки Малый атлас мира.

Пролистав несколько страниц, он внимательно стал вглядываться в карту.

– Ну вот, как я и думал, – писатель улыбнулся. – Золотой Рог – это залив, впадающий в пролив Босфор в месте его соединения с Мраморным морем. Расположен большей частью в черте города Стамбул, – Филипп захлопнул атлас. – Там и надо искать Никиту.

Глава 38. Германия. Дрезден. Четверг. 10:30

В трубке звучали гудки, которые Ханна терпеливо слушала.

– Алло, – наконец произнёс мужской голос.

– Стефан Хант?

– Да, кто это?

– Капитан Вильхельм, уголовная полиция, помните меня?

– Конечно, здравствуйте.

– Хочу задать вам один вопрос. Если не против.

– Задавайте, – голос мужчины звучал глухо, и Ханна подумала, что он едет в машине.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

События описаны в книге «Тёмный Лотос».

2

События описаны в книге «Золотой Лабиринт».

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
5 из 5