
Полная версия
Невезение
Если честно после того, как Джаред упомянул о звонке Джону в день нашей свадьбы, я тревожусь. Что если он только притворяется таким безопасным, давая все эти отсрочки? Меньше всего бы хотелось узнать ответ на этот вопрос. Именно поэтому мне кажется, что не стоит водить этого мужчину за нос и пытаться увиливать от своей теперь уже заботы, хоть может быть и насильно навязанной.
Джаред прищуривается, как будто пытается во мне что-то разглядеть, и я напряженно поджимаю губы.
– Джаред Адамс, какой сюрприз! – Восклицает появившийся из ниоткуда папа.
Выражение лица Джареда мгновенно меняется с задумчивого на отстранённое. Мужчина поправляет свой пиджак перед тем, как пожать моему папе руку. Папа пожимает в ответ и следом появляются мама и сестра.
– Добрый вечер. – Говорят они чуть ли не одновременно. Пока моя сестра осматривает гостя с ног до головы, мама подходит ближе.
– Мистер Адамс, мы столько о вас наслышаны. Удивительно, как так вышло, что можно сказать в первый раз вас видим в живую. – Мама хихикает. – Это наша вторая дочь – Мэнди.
Мама хихикает.
К горлу подкатывает ком отвращения к её изменению настроения при мужчине, которого она всего несколько минут назад бурно осуждала.
Мама толкает сестру легонько в плечо и та, только понимая, что от неё хотят, улыбается Джареду.
– Приятно познакомится. – Говорит он, бросая на меня быстрый взгляд, который судя по выражению его лица я не должна была заметить.
– Джаред, пойдёмте обсудим сложившуюся ситуацию. – Переводит тему папа, пытаясь завлечь гостя в гостиную. Но он похоже так и не собирается двигаться с места.
– Вы собрали сумму? – Задаёт прямой вопрос Джаред, и я распахиваю глаза в недоумении. Я же уже сказала ему всё…
– Думаю это стоит обсудить. Часть денег у нас есть, но хотелось бы договориться.
– Часть денег? – Джаред усмехается. – Я не буду с тобой говорить, Вильям. Я ещё раз только что убедился, что с тобой не стоит больше иметь никаких дел.
Мама удивлённо охает резким переменам в общении с «вы» на «ты» с нашим отцом. А мне кажется, что я одна проглядываю в словах нашего гостя какую-то личную тему.
– Но Джаред, как же мы тогда решим вопрос? – Теряется папа, пытаясь замять сказанные мужчиной слова.
– Ты не дослушал. Я сказал, что не буду говорить об этом с тобой. Я буду говорить об этом с Элоизой. Наедине. Твоя дочь явно оказывается умнее тебя.
– Но как же вы будете говорить с ней? Она же совсем малышка, ничего не соображает. Всего девятнадцать лет, как она сможет к чему-то прийти в нашем вопросе? – Встревает в разговор мама, чтобы, похоже, перевернуть мнение Джареда насчёт отца. Но ещё мне кажется, что она боится, что я сделаю только хуже.
Но мужчина тоже не собирается уступать.
– Что-то вас не беспокоило, какая она ещё малышка, когда дважды за год выдавали её замуж за вроде как состоятельных мужчин в возрасте. – Мама оскорбленно раскрывает рот, а Джаред тем временем поворачивает голову на отца. – Вильям, я могу продолжить говорить тут о твоей теме, если ты хочешь, конечно. Или могу поговорить с твоей дочерью о её проблеме. Выбор за тобой.
Вот теперь я точно закрепила за собой мысль, что между папой и нашим гостем что-то произошло. В первые вижу его настолько потерянным.
– Элоиза. – На выдохе говорит он. – Пойди с гостем в гостиную. Поговорите там.
– Нет. – Тут же обрывает его Джаред.
– Что нет?
– Она не будет говорить со мной в гостиной, Вильям. В твоём доме нет твоего личного кабинета?
– Конечно есть.
– Думаю, она как твоя дочь имеет право говорить о делах там.
Мысленно у меня отвисает челюсть.
Папа послушно кивает и обращается ко мне:
– Дорогая, проведи гостя в кабинет. И я делаю то, что мне велят.
Глава 4
– Слишком у вас тут угрюмо. – Говорит Джаред, умещаясь за рабочий стол отца.
Я же сажусь впереди него на кресло, которое находится по другую сторону стола.
Если честно, рассчитывала, что это я буду сидеть там, куда сейчас по-хозяйски умостился гость. Он ведь всё-таки так отстаивал мои права быть достойной кабинета отца. Но, по – видимому, Джаред отстаивал их в своих целях. Или я слишком долго мешкала, и он взял власть над ситуацией в свои руки.
– Думаю, для личного кабинета вполне нормально. – Сухо отзываюсь я.
На самом деле я полностью согласна с ним. Тёмно-коричневые стены, такая же тёмная мебель, деревянный стол, черный ковёр. Из светлого в этой комнате только, наверное, свет, излучающийся от светильников. Эта комната будто бы давит своей темнотой, но осуждать вкус папы при чужом человеке я сейчас не собираюсь. Мои мысли сейчас заняты совершенно другим.
– Почему вы не захотели вести разговор с моим отцом? В нашем кругу женщинам мало что позволяют решать в таких делах, ибо мы же ничего понимаем в этом.
– В вашем кругу и не положено, чтобы женщины встревали в разговор между мужчинами. – Он усмехается. – Часть общества, связанная с вашей семьёй, придерживается каких-то странных понятий. Вы даже женитесь только на людях своего круга, чтобы плодить таких же людей, как и вы, правильных. Продолжение чистых родов и всё такое. Но при всём этом ваша мать встревает в разговор между мной и вашим отцом. Двойные стандарты?
Я поджимаю губы.
– У всех свои взгляды на это. Моя мама просто много нервничает в последнее время, могла и не уследить за чем-нибудь. Вы же тоже не во всём соответствуете обществу.
Уголки мужских губ подрагивают в улыбке.
– Элоиза. – Мягко говорит мужчина, растягивая моё имя, как будто он пробует его на вкус. – Я и не стремлюсь соответствовать вашему обществу. Но не скажу, что от меня этого не требуют. Само же общество, в которое я попал благодаря своему отцу, ну и теперь уже вновь открывшиеся обстоятельства.
– И вы будете продолжать это игнорировать? – Не подумав, спрашиваю я, но, когда замечаю пристальный взгляд мужчины на себе, тут же пытаюсь исправить ситуацию. – Простите. Просто я наслышана о том, что вы игнорируете все приглашения на мероприятия.
– Не все.
Мужчина откидывается на спинку кожаного кресла отца и снова говорит:
– Знаете, что примечательного в разговоре с вами, Элоиза?
– Что же? – Слышу, как мой голос легко звучит, и удивляюсь этому. Такая простая беседа, а моё напряжение почти как рукой сняло. На мгновение я даже забыла, что этот мужчина пришёл за своими деньгами, а не для пустых разговоров.
– Вы не задумываетесь о том, что говорите.
Поднимаю на него взгляд, чтобы всмотреться в выражение его лица и понять, злит его этот факт или нет. Но ничего не понятно. Эмоции этого человека полная загадка. По крайней мере сейчас.
– Слухи, которые распространяются о вас, особенно после похорон второго мужа, позволяют это делать. – Продолжает Джаред. – Вам просто нет смысла следить за тем, что вы говорите. Что бы вы не сделали, пусть это было бы даже спасение человека, первое, что о вас вспомнят – что вы дважды вдова по странным обстоятельствам. И вы это понимаете. Так устроено ваше общество. И отвечу на ваш первый вопрос. Да, я буду продолжать игнорировать всё, пока мне это не перестанет быть удобным.
Мне нечего ответить на это, поэтому я решаю просто закончить эту затянувшуюся беседу и поговорить всё-таки о деле.
– Вы говорили, что знаете о проблемах моей семьи. Неужели вы думали, что нам удастся при этом собрать нужную сумму?
– Нет. – Джаред усмехается. – Вы же ее сводите концы с концами. Всё, что у вас осталось – этот дом.
– У нас ещё есть семейное дело. Просто оно сейчас не приносит почти никакой прибыли.
– Сомневаюсь. – С мужских губ снова слетает усмешка.
– Что это значит? – Недоуменно спрашиваю я, пересаживаясь к краю своего кресла, как будто это позволит мне лучше слышать собеседника.
– Я же говорил, что наслышан как никто другой о положении вашей семьи. Об остальном лучше расспросите своего отца.
– Хорошо. Каких же денег тогда вы от нас ждали через неделю, если знали, что мы точно не соберём?
– Бывает, что человеку интересны не деньги, а эмоции, которые он может из-за них получить.
– Вам нравится держать нас за горло? – Воспроизвожу слова отца, которые он сказал в гостиной как раз за несколько минут до прихода Джареда.
– Как вы точно подметили. – Усмехается он.
– И вам нравится это?
– Само-собой.
– Но вы же не получаете денег, которые вам должны. – С нотой непонимания бормочу почти себе под нос.
– О, поверьте, я их точно получу. – На лице мужчины растягивается улыбка. – Я всего пару минут назад говорил вам, что не собираюсь подстраиваться не под общество и не под сложившиеся обстоятельства. Сейчас, смотря на вас, Элоиза я понимаю, что могу совместить приятное с полезным. Пазл так идеально складывается. Это даже лучше, чем я хотел сделать до.
Этот мужчина передо мной выглядит сейчас абсолютно безумным, вот так смеясь от собственных слов.
– Простите, я вас не понимаю. – Едва слышно говорю я, а он замирает с улыбкой на губах. Джаред садится ровно, опираясь по-деловому локтями на стол.
– Вы хотите погасить долг передо мной? – Практически шепчет мой собеседник, словно пытается искусить непорочную деву. Слишком заманчиво для моей ситуации. И я тянусь узнать, что мне нужно сделать взамен, потому что другого выхода просто нет. Только поддаться, и, если потребуется, отдать душу.
– Это возможно?
– Теперь да. – Уверенно говорит он, не отрывая от меня взгляда.
– И что вам нужно взамен? – Скромно спрашиваю я, как будто меня сейчас не трясёт изнутри от волнения.
– Ваш палец. – Спокойно говорит мужчина, и я распахиваю от шока глаза.
Похоже он всё-таки больной.
– Что?
Он смеётся.
– Я имел ввиду ваш безымянный палец в плане замужества.
Я немного расслабляюсь, отгоняя точно ужасающее выражение своего напуганного лица, и спешу поправить его.
– Обычно говорят «хочу вашу руку» или «прошу вашей руки». – Но, когда до меня доходит, что он только что попросил взамен, я жалею, что он попросил не мой палец. Замужество? Снова?
– Не суть. Никогда не думал, что мне пригодятся именно эти слова. Так как вам идея, Элоиза?
– Не радует. – Горько отзываюсь я, уже мысленно прогоняя возможные ужасы будущего.
– Почему же? Только представьте. Долги Джона перейдут на его семью, которая безжалостно скинула всё на вас. Ваша семья полноценно займётся решением своих проблем. А от вас взамен на это требуется такая малость. При чём хочу подчеркнуть, что малость, которую вы сделаете не в первый раз.
– Джаред, а вас не пугает эта не единственная в моей жизни малость?
– Вовсе нет. – Он поджимает губы, отрицательно мотая головой. – Если вы о печальных окончаниях ваших браков, то спешу вас заверить, что я не верю в сказки, которые о вас придумали. А причин, чтобы уйти из нашего брака по другому поводу помимо развода, у меня нет. Поэтому не переживайте. Я ещё молод и крепок духом.
Представляю, что успело дойти до Джареда в качестве слухов. Девушка с двумя несчастными браками за спиной, которые в особенности заканчивались в первые же сутки печальным известием, что бы могло быть лучше для разговоров. Печально, что никому нельзя внести в голову свои переживания по этому поводу. Может быть тогда хотя бы кто-нибудь понял, что я не хотела для этих мужчин такого исхода. Я не виновата в этом. Хотя бы в этом нет моей осознанной вины. Единственное на что я могу списать всё это – моё проклятое невезение и только.
Джаред пугает меня своей решимостью. Почему именно я? Ему нравятся все эти игры с судьбами людей? Он же не был частью наших приёмов, он попросту не знает с чем связывается.
– Джаред…
– Элоиза, прекратите. Думаете я поверю во всю эту чушь с проклятиями или с намеренностью вашей семьи взять побольше денег таким способом? Думаю, вы бы подошли к этому делу с умом и смотрели в счета ваших мужчин. Или об этом бы позаботился ваш отец. А так это просто ужасное стечение обстоятельств в вашей жизни.
И что-то верное в его словах есть. Но просто так соглашаться я на такой риск не собираюсь. Он прав, я бы подошла с умом к ситуации. Да, мне катастрофически не везёт по жизни, но это ещё не значит, что я глупа. Может быть только невнимательна. Сильно.
– Если я соглашусь, то какой вам от этого плюс? Ведь дело явно не в любви с первого взгляда.
– Это уж точно. – Джаред пробегает по мне взглядом, и его выражение лица искажает что-то вроде «Как в вас можно влюбиться с первого взгляда?». Я что настолько плохо выгляжу, что он прям поморщился?
Опускаю глаза вниз, чтобы рассмотреть себя.
Белый базовая футболка, оливковый длинный кардиган, черные брюки. Ногти выглядят более-менее ухоженно, несмотря на то, что нам пришлось отказаться к привычным нам салонам красоты. Волосы распущены, в отражении стакана, стоящего на столе, вроде бы выглядят уложенными.
Что не так-то?
– Дело в том, что в завещании моего отца бы пунктик, который я хотел проигнорировать – женитьба на девушке из семьи вашего общества. Странная просьба, потому что по меркам ваших я так сказать сам не чистокровный. Но это было желание моего отца. И только выполнив это желание, я смогу получить вторую большую часть его имущества.
– Почему же именно я?
– Потому что мы просто можем помочь друг другу. Я забываю про ваш долг, а вы играете роль послушной жены.
– И только?
– И вы не просите у меня взамен ни любви, ни детей. Брак продлиться ровно столько, сколько мне потребуется. Два года. Не больше и не меньше. Вы согласны? – Джаред улыбается, заранее предчувствуя мой ответ. Мне его нужно только озвучить. И я это сделаю. Позже. А пока…
– Мне нужно больше. – Набираюсь смелости с нотой уверенности сказать это, и мужчина хмурится, опуская взгляд туда, где я рукой нервно поправляю свой кардиган.
Глава 5
Брови Джареда складываются в полоску, и он прищуривает глаза, всматриваясь куда-то вглубь меня.
– Неужели вы хотите любви и детей, Элоиза?
– Я хочу большей выгоды, Джаред. – Подчеркиваю свою истинную мысль, пародируя медленную речь мужчины.
Его губы растягиваются в лёгкой улыбке, и мои вторят тем же движением в ответ.
– Так вот в чём дело. – Растягивает он. – И чего же вы желаете?
– Хочу, чтоб вы помогли моей семье закрыть часть долгов.
– Но я итак это предложил. – Мужчина усмехается, пытаясь обвести меня вокруг пальца.
– Вы предложили снять ответственность за долги Джона, перевалив их на других. Никак не закрыть. Вы получите свою прибыль в любом случае.
– Вы гораздо смелее, чем выглядите, дорогуша. – Мужчина опускает ладони на стол. – Что-то ещё?
– Стать полноценно вашей женой я соглашусь после своего двадцатилетия. Это через шесть месяцев. – Джаред недовольно хмурится, и я поясняю. – Я хоть и не была проникнута никакими особыми чувствами к Джону, но всё ж я не хочу выходить замуж тут же за другого. Это было бы неправильно.
– Напомню, он выскочил из окна, не задумываясь о том, что оставит вас и свою семью с долгами.
– Всё равно. – Твёрдо отвечаю, поджимая губы.
– Три месяца и не больше.
Пытаюсь воспротивиться, только открыв рот, как Джаред тут же обрывает меня.
– Элоиза, не стоит. Я любезен с вами и довольно уступчив. Но всему своя мера.
– Хорошо. – Сглатываю ком, образовавшийся в горле.
– Я снимаю долги Джона с ваших плеч, при чём прошу заметить, не только передо мной. Помогаю с небольшой частью долгов вашему отцу. И даю вам три месяца для того, чтобы вы подготовились стать моей женой на небольшой срок. Вы согласны?
– Да. – Произношу, кивая.
– Отлично. Тогда я завтра приду просить вашего пальца или руки, как полагается. А ещё принесу договор для нас с вами. Я не привык решать такие важные дела на слове.
– Так быстро?
– Я хочу, чтоб на вашем прекрасном пальце красовалось кольцо от меня, как напоминание вашим близким о моей щедрости. Смотрю, от предыдущего вы уже избавились.
Взгляд Джареда падает на мои руки, когда он поднимает голову вверх.
Да, я сняла кольцо Джона. Сначала просто потому что это давило на меня воспоминаниями о той ночи и даровало кошмары. А потом вовсе избавилась от него, сдав, чтобы получить деньги и добавить их к сумме для Джареда.
На долю секунды закрываю глаза, отмахиваясь от ужасающих воспоминаний. Потом открываю глаза и уже замечаю, как Джаред встаёт со своего места. Делаю тоже самое.
– А ещё, Элоиза, важной деталью будет неразглашение. Не хочу, чтоб кто-то узнал о нашем договоре. Для всех я просто решивший жениться на вас мужчина. Даже для вашей семьи. Думаю, вы понимаете насколько важно не нарушать никакие правила. Не хотелось бы показать вам другую сторону себя.
– Я понимаю.
Проводив Джареда к выходу, я остановилась.
– Что мне им сказать? – Успеваю только произнести свой тихий вопрос, как из гостиной выходит мой отец, а следом за ним и мама с Мэнди.
– Вильям, я собираюсь жениться на твоей дочери. – Громко и с улыбкой оповещает мужчина моего родителя. – Завтра обсудим детали.
Широко распахиваю глаза от удивления.
Что прям вот так прямо?
Пока родители пытаются переварить полученную новость, Джаред добавляет:
– И сделайте, что-нибудь с её вкусом к одежде.
И теперь я уже просто уставилась оскорбленным взглядом на него, повернув голову в его сторону. Мужчина поворачивается спиной к моей семье, ухмыляясь моей реакции на его слова.
– До завтра, Элоиза. – Мягко говорит он мне и покидает наш дом, закрывая за собой дверь.
– Дорогая, а что это значит? Как вы к этому пришли? – Тут же накидывается на меня с вопросами отец, приближаясь. – Что насчёт долга?
– Да, дорогая, как так? – Присоединяется к нему мама, и Мэнди не может не подхватить.
– Не рано ли? Ты ещё от второй свадьбы не отошла.
– Ему просто нужна была невеста, и я согласилась на это выгодное предложение.
– Что он предложил взамен? Что сказал? – Нетерпеливо допытывает папа.
– Он перенесёт долги Джона на его семью и требовать всё будут с них. А ещё он поможет с частью долгов нашей семьи. – Осторожно произношу я, чтобы не взболтнуть случайно лишнего.
– Он сам это предложил?
Папа удивлённо раскрывает глаза.
– Да. – Тихо отвечаю под счастливый взвизг мамы.
– Мы спасены! – Скачет она на месте, ударяя в ладоши.
Я предпочла не говорить то, что идея списать часть наших долгов была моей. Да и вообще, что я как-то участвовала в этом договоре на брак. Не хочу блистать сейчас своим мышлением особенно после того, как по моей же вине мы оказались впутаны в эту историю. Пусть для них это решение будет принято только одной стороной.
– А что такое мама? – Смеётся Мэнди. – Разве ты позволишь своей дочери выйти замуж за «мальчишку»?
– Да какая разница кто он, если он нас спасёт. Он же не бывал на наших вечерах, скорее всего не знает ничего о нашей малышке. – Мама практически подлетает ко мне, загребая в объятия. – Я знала, что рано или поздно ты начнёшь исправляться.
Только собираюсь осторожно положить руки на её спину, чтобы обнять в ответ, как мама тут же отпускает и с такой же скоростью подлетает к папе. Её ладони обхватывают его щеки.
– Улыбнись, Вильям. Жизнь начинает налаживаться.
Мэнди улыбается, издавая смешок. Лицо мамы озаряет широкая радостная улыбка. И только мы с папой натянуто улыбаемся, чтобы поддержать настроение близких. Он натягивает улыбку, думаю, потому что просто не верит в сложившуюся ситуацию. А я потому что боюсь за то, что ждёт меня впереди. Очень надеюсь, что за эти три месяца Джаред передумает вступать со мной в брак по какой-либо причине. В лучшем случае пусть он просто узнает о моей неуклюжести и просто выберет себе другую для этой роли. Не хочу, чтоб третий раз закончился точно так же, как и первые два. Меня пугает эта мысль. Ужасает до дрожи в теле. Я не хочу навредить никому больше.
Мой взгляд проскальзывает по каждому члену семьи, как в замедленной съёмке.
И больше я бы не хотела навредить Джареду. Он этого не заслужил. Особенно после того, как согласился на поставленные мною условия.
«Просто увидь меня во всей красе и откажись от этой затеи» – Мысленно прошу своего будущего жениха, как будто могу подать ему таким образом сигнал.
Глава 6
На следующее утро где-то к девяти к нам домой уже приехал Джаред. Мы сидели всей семьёй в гостиной и слушали его планы по поводу свадьбы. Он сказал, что потом у него будет навряд ли время, чтобы уделить его нам, поэтому стоит решить всё здесь и сейчас.
Сегодня был бы такой идеальный момент показать своему жениху, на что он подписывается. Только вот моя семья как будто бы специально решила предусмотреть всё, связав меня по рукам и ногам.
С самого утра я была под присмотром Мэнди, которая занималась моим внешним видом. Мама уж слишком много придала внимания к просьбе Джареда насчёт моей одежды и просто настояла на том, чтобы я сегодня же исправилась. После я была с мамой под её пристальным взглядом, пока она вновь мне говорила о том, как стоит вести себя в присутствии мужчин. Потом вошёл папа, чтобы ещё раз узнать, как именно Джаред сказал, что хочет на мне жениться. В его голове не укладывалась мысль как так, что этот мужчина только за одно моё «Да» готов пойти на такие уступки. А мне нельзя было пояснить. Несмотря на наши беседы с Джаредом во мне всё равно таится тревога на его счёт. Вариант ослушаться его и увидеть другую сторону этого мужчины меня не привлекает. Есть в этом человеке что-то пугающее, поэтому я предпочитаю пока просто плыть по течению.
Когда я проходила мимо зеркала, чтобы добраться уже наконец-таки до гостиной не могла узнать себя. Точнее сказать, я не узнала себя обычную. Я люблю комфортные для меня вещи, позволяющие чувствовать себя в них уютно, а не заставляющие переживать насколько у меня поднимается юбка, если присесть. Поэтому в большинстве случаев я не упускаю возможности одеться так, как велит моя душа. На приёмы мне само-собой приходится одеваться подобающе молодой девушке нашего общества. В основном я акцентирую внимание на скромных нарядах, которые будут подчёркивать фигуру, но и не выглядеть слишком вульгарно. Это нас собственно и отличает с Мэнди. Она в этом плане моя полная противоположность. Поэтому мама сегодня и доверила ей заняться мной по полной.
На мне синий комбинезон из гардероба сестры. Длинные брюки из лёгкой ткани, приятно подчеркивающие тонкую талию и бёдра. Они плавно переходят в подобие довольно открытого топа, который почти полностью прикрывает двумя разделенными частями ткани мою голую грудь, зацепляясь вокруг шеи. Черные туфли на тонкой шпильке на моих ногах, а из украшений тонкая полоска жемчуга на шее и руке. Мои волосы собраны в высокий хвост со светлыми накрученными прядями, чтобы открыть больше вида плечам.
В гостиной меня посадили как куклу на диван и больше собственно пока не позволяли с него вставать. Хотя я очень рвалась. Мне, наверное, в первые в жизни так хотелось облажаться перед гостем. Показать свою обратную сторону. Я пробовала и проситься пойти открыть дверь для него самой, и сходить налить чай, и подать отцу телефон. Но всю мою инициативность подавляла моя семья, и всё необходимое делала моя сестра.
На что я надеялась?
Если честно, то показать свою неуклюжесть, своё невезение, кто как это назовёт. Мне бы даже, думаю, не пришлось бы стараться. Джаред бы посмотрел на это и понял, что я не та, кто годится для роли его жены. Ну а ещё, что он возможно сжалится при всём этом и всё-таки решит снять в таком случае непосильный долг с моих плеч.
Только вот что-то пока явно идёт не по плану.
Что-что, а оттолкнуть его сейчас от себя у меня получается меньше всего. Потому что на протяжении почти всего разговора он то и дело бросает на меня взгляд, останавливаясь глазами на моей едва прикрытой тонкой синей тканью груди.
Сглатываю образовавшийся в горле ком разочарования. Подбадриваю себя только тем, что у меня впереди три месяца перед этой ужасающей датой свадьбы, и есть время всё исправить.
– И собственно одна из важных частей, думаю. – Говорит Джаред и тянется рукой в карман своего пиджака, доставая оттуда красную квадратную бархатную коробочку. – Кольцо.
Он сидит на кресле напротив, поворачиваясь в сторону ко мне, чтобы сначала показать её содержимое. И вся собственно женская половина комнаты наклоняется, чтобы посмотреть. Я в том числе, оно же всё-таки для меня. В ней классическое тонкое помолвочное кольцо с большим блестящим бриллиантом.
Джаред поднимается со своего места вместе за ним. Он подходит ко мне, и я застываю. И, казалось бы, вот я сейчас в идеале должна было бы поднять руку, чтобы позволить Джареду взять мою руку, но я этого не делаю. Я боюсь, как бы эта маленькая деталь на моём пальце никак не сказалась на этом мужчине. Но он, как будто замечая моё сомнение, берёт всё в свои руки.