bannerbanner
Невезение
Невезение

Полная версия

Невезение

Язык: Русский
Год издания: 2023
Добавлена:
Серия «(Не) это общество»
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 8

Джаред прищуривается, как будто пытается во мне что-то разглядеть, и я напряженно поджимаю губы.

– Джаред Адамс, какой сюрприз! – Восклицает появившийся из ниоткуда папа.

Выражение лица Джареда мгновенно меняется с задумчивого на отстранённое. Мужчина поправляет свой пиджак перед тем, как пожать моему папе руку. Папа пожимает в ответ и следом появляются мама и сестра.

– Добрый вечер. – Говорят они чуть ли не одновременно. Пока моя сестра осматривает гостя с ног до головы, мама подходит ближе.

– Мистер Адамс, мы столько о вас наслышаны. Удивительно, как так вышло, что можно сказать в первый раз вас видим в живую. – Мама хихикает. – Это наша вторая дочь – Мэнди.

Мама хихикает.

К горлу подкатывает ком отвращения к её изменению настроения при мужчине, которого она всего несколько минут назад бурно осуждала.

Мама толкает сестру легонько в плечо и та, только понимая, что от неё хотят, улыбается Джареду.

– Приятно познакомится. – Говорит он, бросая на меня быстрый взгляд, который судя по выражению его лица я не должна была заметить.

– Джаред, пойдёмте обсудим сложившуюся ситуацию. – Переводит тему папа, пытаясь завлечь гостя в гостиную. Но он похоже так и не собирается двигаться с места.

– Вы собрали сумму? – Задаёт прямой вопрос Джаред, и я распахиваю глаза в недоумении. Я же уже сказала ему всё…

– Думаю это стоит обсудить. Часть денег у нас есть, но хотелось бы договориться.

– Часть денег? – Джаред усмехается. – Я не буду с тобой говорить, Вильям. Я ещё раз только что убедился, что с тобой не стоит больше иметь никаких дел.

Мама удивлённо охает резким переменам в общении с «вы» на «ты» с нашим отцом. А мне кажется, что я одна проглядываю в словах нашего гостя какую-то личную тему.

– Но Джаред, как же мы тогда решим вопрос? – Теряется папа, пытаясь замять сказанные мужчиной слова.

– Ты не дослушал. Я сказал, что не буду говорить об этом с тобой. Я буду говорить об этом с Элоизой. Наедине. Твоя дочь явно оказывается умнее тебя.

– Но как же вы будете говорить с ней? Она же совсем малышка, ничего не соображает. Всего девятнадцать лет, как она сможет к чему-то прийти в нашем вопросе? – Встревает в разговор мама, чтобы, похоже, перевернуть мнение Джареда насчёт отца. Но ещё мне кажется, что она боится, что я сделаю только хуже.

Но мужчина тоже не собирается уступать.

– Что-то вас не беспокоило, какая она ещё малышка, когда дважды за год выдавали её замуж за вроде как состоятельных мужчин в возрасте. – Мама оскорбленно раскрывает рот, а Джаред тем временем поворачивает голову на отца. – Вильям, я могу продолжить говорить тут о твоей теме, если ты хочешь, конечно. Или могу поговорить с твоей дочерью о её проблеме. Выбор за тобой.

Вот теперь я точно закрепила за собой мысль, что между папой и нашим гостем что-то произошло. В первые вижу его настолько потерянным.

– Элоиза. – На выдохе говорит он. – Пойди с гостем в гостиную. Поговорите там.

– Нет. – Тут же обрывает его Джаред.

– Что нет?

– Она не будет говорить со мной в гостиной, Вильям. В твоём доме нет твоего личного кабинета?

– Конечно есть.

– Думаю, она как твоя дочь имеет право говорить о делах там.

Мысленно у меня отвисает челюсть.

Папа послушно кивает и обращается ко мне:

– Дорогая, проведи гостя в кабинет. И я делаю то, что мне велят.

Глава 4

– Слишком у вас тут угрюмо. – Говорит Джаред, умещаясь за рабочий стол отца.

Я же сажусь впереди него на кресло, которое находится по другую сторону стола.

Если честно, рассчитывала, что это я буду сидеть там, куда сейчас по-хозяйски умостился гость. Он ведь всё-таки так отстаивал мои права быть достойной кабинета отца. Но, по – видимому, Джаред отстаивал их в своих целях. Или я слишком долго мешкала, и он взял власть над ситуацией в свои руки.

– Думаю, для личного кабинета вполне нормально. – Сухо отзываюсь я.

На самом деле я полностью согласна с ним. Тёмно-коричневые стены, такая же тёмная мебель, деревянный стол, черный ковёр. Из светлого в этой комнате только, наверное, свет, излучающийся от светильников. Эта комната будто бы давит своей темнотой, но осуждать вкус папы при чужом человеке я сейчас не собираюсь. Мои мысли сейчас заняты совершенно другим.

– Почему вы не захотели вести разговор с моим отцом? В нашем кругу женщинам мало что позволяют решать в таких делах, ибо мы же ничего понимаем в этом.

– В вашем кругу и не положено, чтобы женщины встревали в разговор между мужчинами. – Он усмехается. – Часть общества, связанная с вашей семьёй, придерживается каких-то странных понятий. Вы даже женитесь только на людях своего круга, чтобы плодить таких же людей, как и вы, правильных. Продолжение чистых родов и всё такое. Но при всём этом ваша мать встревает в разговор между мной и вашим отцом. Двойные стандарты?

Я поджимаю губы.

– У всех свои взгляды на это. Моя мама просто много нервничает в последнее время, могла и не уследить за чем-нибудь. Вы же тоже не во всём соответствуете обществу.

Уголки мужских губ подрагивают в улыбке.

– Элоиза. – Мягко говорит мужчина, растягивая моё имя, как будто он пробует его на вкус. – Я и не стремлюсь соответствовать вашему обществу. Но не скажу, что от меня этого не требуют. Само же общество, в которое я попал благодаря своему отцу, ну и теперь уже вновь открывшиеся обстоятельства.

– И вы будете продолжать это игнорировать? – Не подумав, спрашиваю я, но, когда замечаю пристальный взгляд мужчины на себе, тут же пытаюсь исправить ситуацию. – Простите. Просто я наслышана о том, что вы игнорируете все приглашения на мероприятия.

– Не все.

Мужчина откидывается на спинку кожаного кресла отца и снова говорит:

– Знаете, что примечательного в разговоре с вами, Элоиза?

– Что же? – Слышу, как мой голос легко звучит, и удивляюсь этому. Такая простая беседа, а моё напряжение почти как рукой сняло. На мгновение я даже забыла, что этот мужчина пришёл за своими деньгами, а не для пустых разговоров.

– Вы не задумываетесь о том, что говорите.

Поднимаю на него взгляд, чтобы всмотреться в выражение его лица и понять, злит его этот факт или нет. Но ничего не понятно. Эмоции этого человека полная загадка. По крайней мере сейчас.

– Слухи, которые распространяются о вас, особенно после похорон второго мужа, позволяют это делать. – Продолжает Джаред. – Вам просто нет смысла следить за тем, что вы говорите. Что бы вы не сделали, пусть это было бы даже спасение человека, первое, что о вас вспомнят – что вы дважды вдова по странным обстоятельствам. И вы это понимаете. Так устроено ваше общество. И отвечу на ваш первый вопрос. Да, я буду продолжать игнорировать всё, пока мне это не перестанет быть удобным.

Мне нечего ответить на это, поэтому я решаю просто закончить эту затянувшуюся беседу и поговорить всё-таки о деле.

– Вы говорили, что знаете о проблемах моей семьи. Неужели вы думали, что нам удастся при этом собрать нужную сумму?

– Нет. – Джаред усмехается. – Вы же ее сводите концы с концами. Всё, что у вас осталось – этот дом.

– У нас ещё есть семейное дело. Просто оно сейчас не приносит почти никакой прибыли.

– Сомневаюсь. – С мужских губ снова слетает усмешка.

– Что это значит? – Недоуменно спрашиваю я, пересаживаясь к краю своего кресла, как будто это позволит мне лучше слышать собеседника.

– Я же говорил, что наслышан как никто другой о положении вашей семьи. Об остальном лучше расспросите своего отца.

– Хорошо. Каких же денег тогда вы от нас ждали через неделю, если знали, что мы точно не соберём?

– Бывает, что человеку интересны не деньги, а эмоции, которые он может из-за них получить.

– Вам нравится держать нас за горло? – Воспроизвожу слова отца, которые он сказал в гостиной как раз за несколько минут до прихода Джареда.

– Как вы точно подметили. – Усмехается он.

– И вам нравится это?

– Само-собой.

– Но вы же не получаете денег, которые вам должны. – С нотой непонимания бормочу почти себе под нос.

– О, поверьте, я их точно получу. – На лице мужчины растягивается улыбка. – Я всего пару минут назад говорил вам, что не собираюсь подстраиваться не под общество и не под сложившиеся обстоятельства. Сейчас, смотря на вас, Элоиза я понимаю, что могу совместить приятное с полезным. Пазл так идеально складывается. Это даже лучше, чем я хотел сделать до.

Этот мужчина передо мной выглядит сейчас абсолютно безумным, вот так смеясь от собственных слов.

– Простите, я вас не понимаю. – Едва слышно говорю я, а он замирает с улыбкой на губах. Джаред садится ровно, опираясь по-деловому локтями на стол.

– Вы хотите погасить долг передо мной? – Практически шепчет мой собеседник, словно пытается искусить непорочную деву. Слишком заманчиво для моей ситуации. И я тянусь узнать, что мне нужно сделать взамен, потому что другого выхода просто нет. Только поддаться, и, если потребуется, отдать душу.

– Это возможно?

– Теперь да. – Уверенно говорит он, не отрывая от меня взгляда.

– И что вам нужно взамен? – Скромно спрашиваю я, как будто меня сейчас не трясёт изнутри от волнения.

– Ваш палец. – Спокойно говорит мужчина, и я распахиваю от шока глаза.

Похоже он всё-таки больной.

– Что?

Он смеётся.

– Я имел ввиду ваш безымянный палец в плане замужества.

Я немного расслабляюсь, отгоняя точно ужасающее выражение своего напуганного лица, и спешу поправить его.

– Обычно говорят «хочу вашу руку» или «прошу вашей руки». – Но, когда до меня доходит, что он только что попросил взамен, я жалею, что он попросил не мой палец. Замужество? Снова?

– Не суть. Никогда не думал, что мне пригодятся именно эти слова. Так как вам идея, Элоиза?

– Не радует. – Горько отзываюсь я, уже мысленно прогоняя возможные ужасы будущего.

– Почему же? Только представьте. Долги Джона перейдут на его семью, которая безжалостно скинула всё на вас. Ваша семья полноценно займётся решением своих проблем. А от вас взамен на это требуется такая малость. При чём хочу подчеркнуть, что малость, которую вы сделаете не в первый раз.

– Джаред, а вас не пугает эта не единственная в моей жизни малость?

– Вовсе нет. – Он поджимает губы, отрицательно мотая головой. – Если вы о печальных окончаниях ваших браков, то спешу вас заверить, что я не верю в сказки, которые о вас придумали. А причин, чтобы уйти из нашего брака по другому поводу помимо развода, у меня нет. Поэтому не переживайте. Я ещё молод и крепок духом.

Представляю, что успело дойти до Джареда в качестве слухов. Девушка с двумя несчастными браками за спиной, которые в особенности заканчивались в первые же сутки печальным известием, что бы могло быть лучше для разговоров. Печально, что никому нельзя внести в голову свои переживания по этому поводу. Может быть тогда хотя бы кто-нибудь понял, что я не хотела для этих мужчин такого исхода. Я не виновата в этом. Хотя бы в этом нет моей осознанной вины. Единственное на что я могу списать всё это – моё проклятое невезение и только.

Джаред пугает меня своей решимостью. Почему именно я? Ему нравятся все эти игры с судьбами людей? Он же не был частью наших приёмов, он попросту не знает с чем связывается.

– Джаред…

– Элоиза, прекратите. Думаете я поверю во всю эту чушь с проклятиями или с намеренностью вашей семьи взять побольше денег таким способом? Думаю, вы бы подошли к этому делу с умом и смотрели в счета ваших мужчин. Или об этом бы позаботился ваш отец. А так это просто ужасное стечение обстоятельств в вашей жизни.

И что-то верное в его словах есть. Но просто так соглашаться я на такой риск не собираюсь. Он прав, я бы подошла с умом к ситуации. Да, мне катастрофически не везёт по жизни, но это ещё не значит, что я глупа. Может быть только невнимательна. Сильно.

– Если я соглашусь, то какой вам от этого плюс? Ведь дело явно не в любви с первого взгляда.

– Это уж точно. – Джаред пробегает по мне взглядом, и его выражение лица искажает что-то вроде «Как в вас можно влюбиться с первого взгляда?». Я что настолько плохо выгляжу, что он прям поморщился?

Опускаю глаза вниз, чтобы рассмотреть себя.

Белый базовая футболка, оливковый длинный кардиган, черные брюки. Ногти выглядят более-менее ухоженно, несмотря на то, что нам пришлось отказаться к привычным нам салонам красоты. Волосы распущены, в отражении стакана, стоящего на столе, вроде бы выглядят уложенными.

Что не так-то?

– Дело в том, что в завещании моего отца бы пунктик, который я хотел проигнорировать – женитьба на девушке из семьи вашего общества. Странная просьба, потому что по меркам ваших я так сказать сам не чистокровный. Но это было желание моего отца. И только выполнив это желание, я смогу получить вторую большую часть его имущества.

– Почему же именно я?

– Потому что мы просто можем помочь друг другу. Я забываю про ваш долг, а вы играете роль послушной жены.

– И только?

– И вы не просите у меня взамен ни любви, ни детей. Брак продлиться ровно столько, сколько мне потребуется. Два года. Не больше и не меньше. Вы согласны? – Джаред улыбается, заранее предчувствуя мой ответ. Мне его нужно только озвучить. И я это сделаю. Позже. А пока…

– Мне нужно больше. – Набираюсь смелости с нотой уверенности сказать это, и мужчина хмурится, опуская взгляд туда, где я рукой нервно поправляю свой кардиган.

Глава 5

Брови Джареда складываются в полоску, и он прищуривает глаза, всматриваясь куда-то вглубь меня.

– Неужели вы хотите любви и детей, Элоиза?

– Я хочу большей выгоды, Джаред. – Подчеркиваю свою истинную мысль, пародируя медленную речь мужчины.

Его губы растягиваются в лёгкой улыбке, и мои вторят тем же движением в ответ.

– Так вот в чём дело. – Растягивает он. – И чего же вы желаете?

– Хочу, чтоб вы помогли моей семье закрыть часть долгов.

– Но я итак это предложил. – Мужчина усмехается, пытаясь обвести меня вокруг пальца.

– Вы предложили снять ответственность за долги Джона, перевалив их на других. Никак не закрыть. Вы получите свою прибыль в любом случае.

– Вы гораздо смелее, чем выглядите, дорогуша. – Мужчина опускает ладони на стол. – Что-то ещё?

– Стать полноценно вашей женой я соглашусь после своего двадцатилетия. Это через шесть месяцев. – Джаред недовольно хмурится, и я поясняю. – Я хоть и не была проникнута никакими особыми чувствами к Джону, но всё ж я не хочу выходить замуж тут же за другого. Это было бы неправильно.

– Напомню, он выскочил из окна, не задумываясь о том, что оставит вас и свою семью с долгами.

– Всё равно. – Твёрдо отвечаю, поджимая губы.

– Три месяца и не больше.

Пытаюсь воспротивиться, только открыв рот, как Джаред тут же обрывает меня.

– Элоиза, не стоит. Я любезен с вами и довольно уступчив. Но всему своя мера.

– Хорошо. – Сглатываю ком, образовавшийся в горле.

– Я снимаю долги Джона с ваших плеч, при чём прошу заметить, не только передо мной. Помогаю с небольшой частью долгов вашему отцу. И даю вам три месяца для того, чтобы вы подготовились стать моей женой на небольшой срок. Вы согласны?

– Да. – Произношу, кивая.

– Отлично. Тогда я завтра приду просить вашего пальца или руки, как полагается. А ещё принесу договор для нас с вами. Я не привык решать такие важные дела на слове.

– Так быстро?

– Я хочу, чтоб на вашем прекрасном пальце красовалось кольцо от меня, как напоминание вашим близким о моей щедрости. Смотрю, от предыдущего вы уже избавились.

Взгляд Джареда падает на мои руки, когда он поднимает голову вверх.

Да, я сняла кольцо Джона. Сначала просто потому что это давило на меня воспоминаниями о той ночи и даровало кошмары. А потом вовсе избавилась от него, сдав, чтобы получить деньги и добавить их к сумме для Джареда.

На долю секунды закрываю глаза, отмахиваясь от ужасающих воспоминаний. Потом открываю глаза и уже замечаю, как Джаред встаёт со своего места. Делаю тоже самое.

– А ещё, Элоиза, важной деталью будет неразглашение. Не хочу, чтоб кто-то узнал о нашем договоре. Для всех я просто решивший жениться на вас мужчина. Даже для вашей семьи. Думаю, вы понимаете насколько важно не нарушать никакие правила. Не хотелось бы показать вам другую сторону себя.

– Я понимаю.

Проводив Джареда к выходу, я остановилась.

– Что мне им сказать? – Успеваю только произнести свой тихий вопрос, как из гостиной выходит мой отец, а следом за ним и мама с Мэнди.

– Вильям, я собираюсь жениться на твоей дочери. – Громко и с улыбкой оповещает мужчина моего родителя. – Завтра обсудим детали.

Широко распахиваю глаза от удивления.

Что прям вот так прямо?

Пока родители пытаются переварить полученную новость, Джаред добавляет:

– И сделайте, что-нибудь с её вкусом к одежде.

И теперь я уже просто уставилась оскорбленным взглядом на него, повернув голову в его сторону. Мужчина поворачивается спиной к моей семье, ухмыляясь моей реакции на его слова.

– До завтра, Элоиза. – Мягко говорит он мне и покидает наш дом, закрывая за собой дверь.

– Дорогая, а что это значит? Как вы к этому пришли? – Тут же накидывается на меня с вопросами отец, приближаясь. – Что насчёт долга?

– Да, дорогая, как так? – Присоединяется к нему мама, и Мэнди не может не подхватить.

– Не рано ли? Ты ещё от второй свадьбы не отошла.

– Ему просто нужна была невеста, и я согласилась на это выгодное предложение.

– Что он предложил взамен? Что сказал? – Нетерпеливо допытывает папа.

– Он перенесёт долги Джона на его семью и требовать всё будут с них. А ещё он поможет с частью долгов нашей семьи. – Осторожно произношу я, чтобы не взболтнуть случайно лишнего.

– Он сам это предложил?

Папа удивлённо раскрывает глаза.

– Да. – Тихо отвечаю под счастливый взвизг мамы.

– Мы спасены! – Скачет она на месте, ударяя в ладоши.

Я предпочла не говорить то, что идея списать часть наших долгов была моей. Да и вообще, что я как-то участвовала в этом договоре на брак. Не хочу блистать сейчас своим мышлением особенно после того, как по моей же вине мы оказались впутаны в эту историю. Пусть для них это решение будет принято только одной стороной.

– А что такое мама? – Смеётся Мэнди. – Разве ты позволишь своей дочери выйти замуж за «мальчишку»?

– Да какая разница кто он, если он нас спасёт. Он же не бывал на наших вечерах, скорее всего не знает ничего о нашей малышке. – Мама практически подлетает ко мне, загребая в объятия. – Я знала, что рано или поздно ты начнёшь исправляться.

Только собираюсь осторожно положить руки на её спину, чтобы обнять в ответ, как мама тут же отпускает и с такой же скоростью подлетает к папе. Её ладони обхватывают его щеки.

– Улыбнись, Вильям. Жизнь начинает налаживаться.

Мэнди улыбается, издавая смешок. Лицо мамы озаряет широкая радостная улыбка. И только мы с папой натянуто улыбаемся, чтобы поддержать настроение близких. Он натягивает улыбку, думаю, потому что просто не верит в сложившуюся ситуацию. А я потому что боюсь за то, что ждёт меня впереди. Очень надеюсь, что за эти три месяца Джаред передумает вступать со мной в брак по какой-либо причине. В лучшем случае пусть он просто узнает о моей неуклюжести и просто выберет себе другую для этой роли. Не хочу, чтоб третий раз закончился точно так же, как и первые два. Меня пугает эта мысль. Ужасает до дрожи в теле. Я не хочу навредить никому больше.

Мой взгляд проскальзывает по каждому члену семьи, как в замедленной съёмке.

И больше я бы не хотела навредить Джареду. Он этого не заслужил. Особенно после того, как согласился на поставленные мною условия.

«Просто увидь меня во всей красе и откажись от этой затеи» – Мысленно прошу своего будущего жениха, как будто могу подать ему таким образом сигнал.

Глава 6

На следующее утро где-то к девяти к нам домой уже приехал Джаред. Мы сидели всей семьёй в гостиной и слушали его планы по поводу свадьбы. Он сказал, что потом у него будет навряд ли время, чтобы уделить его нам, поэтому стоит решить всё здесь и сейчас.

Сегодня был бы такой идеальный момент показать своему жениху, на что он подписывается. Только вот моя семья как будто бы специально решила предусмотреть всё, связав меня по рукам и ногам.

С самого утра я была под присмотром Мэнди, которая занималась моим внешним видом. Мама уж слишком много придала внимания к просьбе Джареда насчёт моей одежды и просто настояла на том, чтобы я сегодня же исправилась. После я была с мамой под её пристальным взглядом, пока она вновь мне говорила о том, как стоит вести себя в присутствии мужчин. Потом вошёл папа, чтобы ещё раз узнать, как именно Джаред сказал, что хочет на мне жениться. В его голове не укладывалась мысль как так, что этот мужчина только за одно моё «Да» готов пойти на такие уступки. А мне нельзя было пояснить. Несмотря на наши беседы с Джаредом во мне всё равно таится тревога на его счёт. Вариант ослушаться его и увидеть другую сторону этого мужчины меня не привлекает. Есть в этом человеке что-то пугающее, поэтому я предпочитаю пока просто плыть по течению.

Когда я проходила мимо зеркала, чтобы добраться уже наконец-таки до гостиной не могла узнать себя. Точнее сказать, я не узнала себя обычную. Я люблю комфортные для меня вещи, позволяющие чувствовать себя в них уютно, а не заставляющие переживать насколько у меня поднимается юбка, если присесть. Поэтому в большинстве случаев я не упускаю возможности одеться так, как велит моя душа. На приёмы мне само-собой приходится одеваться подобающе молодой девушке нашего общества. В основном я акцентирую внимание на скромных нарядах, которые будут подчёркивать фигуру, но и не выглядеть слишком вульгарно. Это нас собственно и отличает с Мэнди. Она в этом плане моя полная противоположность. Поэтому мама сегодня и доверила ей заняться мной по полной.

На мне синий комбинезон из гардероба сестры. Длинные брюки из лёгкой ткани, приятно подчеркивающие тонкую талию и бёдра. Они плавно переходят в подобие довольно открытого топа, который почти полностью прикрывает двумя разделенными частями ткани мою голую грудь, зацепляясь вокруг шеи. Черные туфли на тонкой шпильке на моих ногах, а из украшений тонкая полоска жемчуга на шее и руке. Мои волосы собраны в высокий хвост со светлыми накрученными прядями, чтобы открыть больше вида плечам.

В гостиной меня посадили как куклу на диван и больше собственно пока не позволяли с него вставать. Хотя я очень рвалась. Мне, наверное, в первые в жизни так хотелось облажаться перед гостем. Показать свою обратную сторону. Я пробовала и проситься пойти открыть дверь для него самой, и сходить налить чай, и подать отцу телефон. Но всю мою инициативность подавляла моя семья, и всё необходимое делала моя сестра.

На что я надеялась?

Если честно, то показать свою неуклюжесть, своё невезение, кто как это назовёт. Мне бы даже, думаю, не пришлось бы стараться. Джаред бы посмотрел на это и понял, что я не та, кто годится для роли его жены. Ну а ещё, что он возможно сжалится при всём этом и всё-таки решит снять в таком случае непосильный долг с моих плеч.

Только вот что-то пока явно идёт не по плану.

Что-что, а оттолкнуть его сейчас от себя у меня получается меньше всего. Потому что на протяжении почти всего разговора он то и дело бросает на меня взгляд, останавливаясь глазами на моей едва прикрытой тонкой синей тканью груди.

Сглатываю образовавшийся в горле ком разочарования. Подбадриваю себя только тем, что у меня впереди три месяца перед этой ужасающей датой свадьбы, и есть время всё исправить.

– И собственно одна из важных частей, думаю. – Говорит Джаред и тянется рукой в карман своего пиджака, доставая оттуда красную квадратную бархатную коробочку. – Кольцо.

Он сидит на кресле напротив, поворачиваясь в сторону ко мне, чтобы сначала показать её содержимое. И вся собственно женская половина комнаты наклоняется, чтобы посмотреть. Я в том числе, оно же всё-таки для меня. В ней классическое тонкое помолвочное кольцо с большим блестящим бриллиантом.

Джаред поднимается со своего места вместе за ним. Он подходит ко мне, и я застываю. И, казалось бы, вот я сейчас в идеале должна было бы поднять руку, чтобы позволить Джареду взять мою руку, но я этого не делаю. Я боюсь, как бы эта маленькая деталь на моём пальце никак не сказалась на этом мужчине. Но он, как будто замечая моё сомнение, берёт всё в свои руки.

Сильная ладонь Джареда обхватывает мою, поднимая её вверх, чтобы одарить один из её пальцев этим подарком из золота. И всё происходит настолько медленно, что я даже слышу отчётливые удары своего сердца. Мужчина как будто специально замедляет этот процесс, чтобы подольше касаться моей кожи. Он поднимает голову, чтобы сначала исподлобья взглянуть на меня, а уже после опускает взгляд к моей вздымающейся от волнения груди. На мужских губах виднеется ухмылка, и благодаря его одному простому быстрому движению кольцо наконец-то достигает своей конечной точки.

На страницу:
2 из 8