
Полная версия
Rambles and Recollections of an Indian Official
337
Rāma Chandra, son of Dasaratha.
338
When Rām set out with his army for Ceylon, he is supposed to have worshipped the little tree called 'cheonkul', which stood near his capital of Ajodhya. It is a wretched little thing, between a shrub and a tree; but I have seen a procession of more than seventy thousand persons attend their prince to the worship of it on the festival of the Dasahara, which is held in celebration of this expedition to Ceylon. [W. H. S.] 'As Arjuna and his brothers worshipped the shumee-tree, the Acacia suma, and hung up their arms upon it, so the Hindus go forth to worship that tree on the festival of the Dasahara. They address the tree under the name of Aparajita, the invincible goddess, sprinkle it with five ambrosial liquids, the 'panchamrit', a mixture of milk, curds, sugar, clarified butter, and honey, wash it with water, and hang garments upon it. They light lamps and burn incense before the symbol of Aparajita, make 'chandlos' upon the tree, sprinkle it with rose-coloured water, and set offerings of food before it' (Balfour, Cyclopaedia, 3rd ed., s.v. 'Dasahara'). The 'cheonkul' is the chhonkar or chhaunkar (Prosopis spicigera, Linn.), described by Growse as follows:—
'Very common throughout the district; occasionally grows to quite a large tree, as in the Dohani Kund at Chaksauli. It is used for religious worship at the festival of the Dasahara, and considered sacred to Siva. The pods (called sangri) are much used for fodder. Probably chhonkar and sangri, which latter is in some parts of India the name of the tree as well as of the pod, are both dialectical corruptions of the Sanskrit sankara, a name of Siva; for the palatal and sibilant are frequently interchangeable' ('List of Indigenous Trees' in Mathurā, A. District Memoir, 3rd ed., Allahabad, 1883, p. 422). Sundry leguminous trees are used in Dasahara ceremonies in the different parts of India, under varying local names.
339
Credo quia impossibile.
340
This comparison is not a happy one. The elements in some of the Hindoo myths specially repulsive to European taste are their monstrosity, their inartistic and hideous exaggeration, their accumulation of sanguinary horrors, and their childish triviality. Few of the classical myths exhibit these characteristics. The vanity or policy of Tiberius and Alexander in believing themselves to be, or wishing to be believed, divine, has nothing in common with the grotesque imagination of Puranic Hinduism.
341
The roots of Hinduism are so deeply fixed in a thick soil of custom and inherited sentiment, the growth of thousands of years, that English education has less effect than might be expected in loosening the bonds of beliefs which seem to every one but a Hindoo the merest superstition. Hindoos who can read English with fluency, and write it with accuracy, are often extremely devout, and Hindoo devoutness must ever appear to an outsider, even to a European as sympathetic as the author, to be no better than superstition. A Hindoo able to read English with ease has at his command all the rich stores of the knowledge of the West, but very often does not care to taste them. Enmeshed in a web of ritual and belief inseparable from himself, he remains as much as ever a Hindoo, and uses his skill in English merely as an article of professional equipment. 'Good works of history and fiction' do not interest him, and he usually fails to digest and assimilate the physical or biological science administered to him at school or college. In fact, he does not believe it. The monstrous legends of the Purānas continue to be for his mind the realities; while the truths of science are to him phantoms, shadowy and unsubstantial, the outlandish notions of alien and casteless unbelievers. These observations, of course, are not universally true, and a few Hindoos, growing in number, are able to heartily accept and thoroughly assimilate the facts of history and the results of inductive science. But such Hindoos are few, and it may well be doubted if it is possible for a man really to believe the amount of history and science known to an ordinary English schoolboy, and still be a devout Hindoo. The old bottles cannot contain the new wine. The Hindoo scriptures do not treat of history and science in a merely incidental way; they teach, after their fashion, both history and science formally and systematically; grammar, logic, medicine, astronomy, the history of gods and men, are all taught in books which form part of the sacred canon. Inductive science and matter-of-fact history are absolutely destructive of, and irreconcilable with, veneration for the Hindoo scriptures as authoritative and infallible guides. It is impossible, within the narrow limits of a note, to discuss the problems suggested by the author's remarks. Enough, perhaps, has been said to show that the many-rooted banyan tree of Hinduism is in little danger of overthrow from the attacks either of history or of science, not to speak of 'good works of fiction'.
342
A 'dug-out' canoe is rather a shaky craft. When two or three are lashed together, and a native cot (chārpāi) is stretched across, the passenger can make himself very comfortable. The boats are poled by men standing in the stern.
343
Ante, Chapter 24, note 1.
344
This prince is not included in the authentic dynastic lists given in the Chandēl inscriptions. He was probably a younger son, who never reigned. The principal authorities for the history of the Chandēl dynasty are A.S.R., vol. ii, pp. 439-51; vol. xxi, pp. 77-90, and V. A. Smith, 'Contributions to the History of Bundēlkhand', in J.A.S.B. vol. 1 (1881), Part I, p. 1; and 'The History and Coinage of the Chandēl (Chandella) Dynasty' in Ind. Ant., 1908, pp. 114-48. A brief summary will be found in Early History of India, 3rd ed. (1914), pp. 390-4. Most of the great works of the dynasty date from the period A.D. 950- 1200.
345
The long ridges of quartz traversing the gneiss are marked features in the scenery of Bundēlkhand.
346
The author always uses the phrase Central India as a vague geographical expression. The phrase is now generally used to mean an administrative division, namely, the group of Native States under the Central India Agency at Indore, which deals with about 148 chiefs and rulers of various rank. Central India in this official sense must not be confounded with the Central Provinces, of which the capital is Nāgpur.
347
On this lake theory, see ante, Chapter 14, note 13.
348
During a residence of six years in Bundēlkhand the editor came to the conclusion that most of the ancient artificial lakes were not constructed for purposes of irrigation. The embankments seem generally to have been built as adjuncts to palaces or temples. Many of the lakes command no considerable area of irrigable ground, and there are no traces of ancient irrigation channels. In modern times small canals have been drawn from some of the lakes.
349
The desolation of the ravines of the rivers of Central India and Bundēlkhand offers a very striking spectacle, presenting to the geologist a signal example of the effects of sub-aerial denudation.
350
This pretty custom is also described, in Tod's Rājasthān; and is still common in Alwar, and perhaps in other parts of Rājputāna (N.I. Notes and Queries, vol. ii (Dec. 1892), p. 152), It does not seem to be now known in the Gangetic valley.
351
Principalities, and the estates of the talukdārs of Oudh also descend to the eldest son. The author states (ante, Chapter 10, see text before note [10].) that the same rule applied in his time to the small agricultural holdings in the Sāgar and Nerbudda territories.
352
This statement is inexact; Hindoo daughters, as a rule, inherit nothing from their fathers; a Muhammadan daughter takes half the share of a son.
353
But it is only the smaller local ministerial officers who are secure in their tenure of office under native Governments; those on whose efficiency the well-being of village communities depends. The greatest evil of Governments of the kind is the feeling of insecurity which pervades all the higher officers of Government, and the instability of all engagements made by the Government with them, and by them with the people. [W. H. S.]
354
Ante, Chapter 23, text at note [8].
355
In the Gwālior territory, the Marāthā 'āmils' or governors of districts, do the same, and keep gangs of robbers on purpose to plunder their neighbours; and, if you ask them for their thieves, they will actually tell you that to part with them would be ruin, as they are their only defence against the thieves of their neighbours. [W. H. S.] These notions and habits are by no means extinct. In October, 1892, a force of about two hundred men, cavalry and infantry, was sent into Bundēlkhand to suppress robber gangs. Such gangs are constantly breaking out in that region, in most native states, and in many British districts. See ante, chapter 23, text following note [13].
356
My poor guide had as little sympathy with the prime ministers, whom the Tehrī Rājā put to death, as the peasantry of England had with the great men and women whom Harry the Eighth sacrificed. [W. H. S.] Ante, Chapter 23, beginning to note [9].
357
The cruel practice of impressment for the royal navy is authorized by a series of statutes extending from the reign of Philip and Mary to that of George III. Seamen of the merchant navy, and, with few exceptions, all seafaring men between the ages of eighteen and thirty-five, are liable, under the provisions of these harsh statutes, to be forcibly seized by the press-gang, and compelled to serve on board a man-of-war. The acts legalizing impressment were freely made use of during the Napoleonic wars, but since then have been little acted on, and no Government at the present day could venture to use them, though they have never been repealed. The fleet sent against the Russians in 1855 was the first English fleet ever manned without recourse to forcible impressment: see the article 'Impressment' by David Hannay, in Encyclopaedia Britannica, 11th ed., 1910. The work by J. B. Hutchinson entitled The Press- gang Afloat and Ashore (London: Nash, 1913) gives copious details of the infamous proceedings.
358
The Brahman chief of Jhānsī was originally a governor under the Peshwā. The treaty of November 18, 1817, recognized the then chief Rāmchand Rāo, his heirs and successors, as hereditary rulers of Jhānsī. Rāmchand Rāo was granted the title of Rājā by the British Government in 1832, and died without issue on August 20, 1835 (N.W.P. Gazetteer, 1st ed., vol. i, p. 296). See post, Chapter 29.
359
The chiefs of Jālaun also were officers under the Marātha Government of the Peshwā up to 1817. In consequence of gross misgovernment, an English superintendent was appointed in 1838, and the state lapsed to the British Government, owing to failure of heirs, in 1840 (ibid. p. 229).
360
Ante Chapter 23, note 13.
361
Lapse of years has increased the distance and the enchantment, so that modern agitators and sentimentalists discover marvellous excellences in the native Governments of the now remote past. The methods of government in the existing native states have been so profoundly modified by the influence of the Imperial Government that these states are no longer as instructive in the way of contrast as they were in the author's day.
362
The author consistently held the views above enunciated, and defended the policy of maintaining the native states. He was of opinion that the system of annexation favoured by Lord Dalhousie and his Council 'had a downward tendency, and tended to crush all the higher and middle classes connected with the land'. He considered that the Government of India should have undertaken the management of Oudh, but that it had no right to annex the province, and appropriate its revenues (Journey through the Kingdom of Oude, p. 22, &c.). Since 1858 the policy of annexation has been repudiated. See Sir W. Lee-Warner, The Protected Princes of India (Macmillan, 1894), and The Native States of India (1910).
363
A.D. 1249 to A.D. 1371.
364
The Hindi spoken in different parts of Bundēlkhand comprises several distinct dialects: see Kellogg, A Grammar of the Hindī Language, 2nd ed., 1893; and Grierson, Linguistic Survey, vol. vi (1904), pp. 18-23, where the dialects of Eastern Bundēlkhand are discussed. Bundēlī, the speech of Bundēlkhand proper, will be treated as a dialect of Western Hindi in a volume of the Survey not yet published. Sir G. Grierson has favoured me with perusal of the proofs, and has used materials collected by me in the Hamīrpur District nearly forty years ago. Bundēlī has a considerable literature.
365
The editor was told of a case in which two chiefs suffered for beating their drums in Mahoba.
366
See ante, Chapter 23 note 11, and Chapter 26 note 14, and the authorities there cited. The Chandēl history occupies an important place in the mediaeval annals of India. Several important inscriptions of the dynasty have been correctly edited in the Epigraphia Indica. Mahoba is not now a 'ruined city'; it is a moderately prosperous country town, with a tolerable bazaar, and about eleven thousand inhabitants. It is the head-quarters of a 'tahsīldār', or sub-collector, and a station on the Midland Railway. The ruined temples and places in and near the town are of much interest. For many miles round the country is full of remarkable remains, some of which are in fairly good preservation. The published descriptions of these works are far from being exhaustive. The author was mistaken in supposing that the power of the Chandēls was broken by the Bundēlas. The last Chandēl king, who ruled over an extensive dominion, was Paramardi Deva, or Parmāl. This prince was defeated in a pitched battle, or rather a series of battles, near the Betwa river, by Prithīrāj Chauhān, king of Kanauj, in the year 1182. A few years later, the victor was himself vanquished and slain by the advancing Muhammadans. Mahoba and the surrounding territories then passed through many vicissitudes, imperfectly recorded in the pages of history, and were ruled from time to time by Musalmāns, Bhars, Khangārs, and others. The Bundēlas, an offshoot of the Gaharwār clan, did not come into notice before the middle of the fourteenth century, and first became a power in India under the leadership of Champat Rāi, the contemporary of Jahāngīr and Shah Jāhan, in the first half of the seventeenth century. The line of Chandēl kings was continued in the persons of obscure local chiefs, whose very names are, for the most part, forgotten. The story of Durgāvatī, briefly told in the text, casts a momentary flash of light on their obscurity. The principal nobleman of the Chandēl race now occupying a dignified position is the Rājā of Gidhaur in the Mungir (Monghyr) district of Bengal, whose ancestor emigrated from Mahoba.
The war between the Chandēls and Chauhāns is the subject of a long section or canto of the Hindi epic, the Chand- Rāisā, written by Chand Bardāi, the court poet of Prithīrāj, of which the original MS. in 5,000 verses still exists. It was subsequently expanded to 125,000 verses (E.H.I., 3rd ed., 1914, p. 387 note). The war is also the theme of the songs of many popular rhapsodists. The story is, of course, encrusted with a thick deposit of miraculous legend, and none of the details can be relied on. But the fact and the date of the war are fully proved by incontestable evidence.
367
The marriage of Durgāvatī is no proof that her father, the Chandēl Rājā, was powerful in Mahoba in the time of Akbar. It is rather an indication that he was poor and weak. If he had been rich and strong, he would probably have refused his daughter to a Gond, even though complaisant bards might invent a Rājpūt genealogy for the bridegroom. The story about the army of fifty thousand men cannot be readily accepted as sober fact. It looks like a courtly invention to explain a mésalliance. The inducement really offered to the proud but poor Chandēl was, in all likelihood, a large sum of money, according to the usual practice in such cases. Several indications exist of close relations between the Gonds and Chandēls in earlier times.
Early in Akbar's reign, in the year 1564, Āsaf Khān, the imperial viceroy of Karrā Mānikpur, obtained permission to invade the Gond territory. The young Rājā of Garhā Mandlā, Bīr Narāyan, was then a minor, and the defence of the kingdom devolved on Durgāvatī, the dowager queen. She first took up her position at the great fortress of Singaurgarh, north-west of Jabalpur, and, being there defeated, retired through Garhā, to the south-east, towards Mandlā. After an obstinately contested fight the invaders were again successful, and broke the queen's stout resistance. 'Mounted on an elephant, she refused to retire, though she was severely wounded, until her troops had time to recover the shock of the first discharge of artillery, and, notwithstanding that she had received an arrow-wound in her eye, bravely defended the pass in person. But, by an extraordinary coincidence, the river in the rear of her position, which had been nearly dry a few hours before the action commenced, began suddenly to rise, and soon became unfordable. Finding her plan of retreat thus frustrated, and seeing her troops give way, she snatched a dagger from her elephant-driver, and plunged it into her bosom. . . . Of all the sovereigns of this dynasty she lives most in the recollection of the people; she carried out many highly useful works in different parts of her kingdom, and one of the large reservoirs near Jabalpur is still called the Rānī Talāo in memory of her. During the fifteen years of her regency she did much for the country, and won the hearts of the people, while her end was as noble and devoted as her life had been useful' (C.P. Gazetteer (1870), p. 283; with references to Sleeman's article on the Rājās of Garhā Mandlā, and 'Briggs' Farishta', ed. 1829, vol. ii, pp. 217, 218). A memoir of Āsaf Khan Abdul Majīd, the general who overcame Durgāvatī, will be found in Blochmann's translation of the Aīn-i-Akbarī, vol. i, p. 366.
368
Samthar is a small state, lying between the Betwa and Pahūj rivers, to the south-west of the Jālaun district. It was separated from the Datiyā State only one generation previous to the British occupation of Bundēlkhand. A treaty was concluded with the Rājā in 1812 (N.W.P. Gazetteer (1st ed.), vol. i, p. 578).
369
Gūjars occupy more than a hundred villages in the Jālaun district, chiefly among the ravines of the Pahūj river. The Gūjar caste is most numerous in the Panjāb and the upper districts of the United Provinces. It is not very highly esteemed, being of about equal rank with the Āhīr caste and rather below the Jāt. Gūjar colonies are settled in the Hoshangābād and Nīmār districts of the Central Provinces. The Gūjars are inveterate cattle-lifters, and always ready to take advantage of any relaxation of the bonds of order to prey upon their neighbours. Many sections of the caste have adopted the Muhammadan faith.
370
The small state of Chhatarpur lies to the south of the Hamīrpur district, between the Dasān and Ken rivers. The town of Chhatarpur, on the military road from Bānda to Sāgar, is remarkable for the mausoleum and ruined palace of Rājā Chhatarsāl, after whom the town is named. Khajurāho, the ancient religious capital of the Chandēl monarchy, with its magnificent group of mediaeval Hindoo and Jain temples, is within the limits of the state, about eighteen miles south-east of Chhatarpur, and thirty-four miles south of Mahoba. The Pawār adventurer, who succeeded in separating Chhatarpur from the Panna state, was originally a common soldier.
371
Concerning Chhatarsāl (A.D. 1671 to 1731), see notes ante, Chapter 14 note 9, and chapter 23 note 11. He was one of the sons of Champat Rāi. The correct date of the death of Chhatarsāl is Pūs Badi 3, Sanwat, 1788 = A.D. 1731. Hardī (Hirdai) Sā succeeded to the Rāj, or kingdom, of Pannā, and Jagatrāj to that of Jaitpur. These kingdoms quickly broke up, and the fragments are now in part native states and in part British territory. The Orchhā State was formed about the beginning of the sixteenth century, and the Chandērī and Datiyā States are offshoots from it, which separated during the seventeenth century.
372
As already observed (ante, Chapter 26, note 29), the Jālaun State became British territory in 1840, four years after the tour described in the text, and four years before the, publication of the book. The Jhānsī State similarly lapsed on the death of Rājā Gangādhar Rāo in November, 1853. The Rānī Lachhmī Bāī joined the mutineers, and was killed in battle in June, 1858.
373
We are told in 2 Samuel, chap. xxiv, that the Deity was displeased at a census of the people, taken by Joab by the order of David, and destroyed of the people of Israel seventy thousand, besides women and children. [W. H. S.] The editor, in the course of seven years' experience in the Settlement department, six of which were agent in Bundēlkhand, never heard of the doctrine as to the incestuous character of surveys. Probably it had died out. Even a census no longer gives rise to alarm in most parts of the country. The wild rumours and theories common in 1872 and 1881 did not prevail when the census of 1891 was taken, or during subsequent operations.
374
This theory is, of course, erroneous.
375
The flax plant (Linum usitatissimum) is grown in India solely for the sake of the linseed. Linen is never made, and the stalk of the plant, as ordinarily grown, is too short for the manufacture of fibre. The attempts to introduce flax manufacture into India, though not ultimately successful, have proved that good flax can be made in the country, from Riga seed. Indian linseed is very largely exported. (Article 'Flax' in Balfour, Cyclopaedia, 3rd ed.)
376
Spores is the more accurate word.
377
That is to say, cattle-trespass. Cattle do not care to eat the green flax plant. The fields are not fenced.
378
The rust, or blight, described in the text probably was a species of Unedo. The gram, or chick-pea, and various kinds of pea and vetch are grown intermixed with the wheat. They ripen earlier, and are plucked up by the roots before the wheat is cut.
379
Chap. 4 of the Korān is entitled 'Women', and chap. 24 is entitled 'Light'. The story of Ayesha's misadventure is given in Sale's notes to chap. 24.
380
Muhammad died A.D. 632. Abū Bakr succeeded him, and after a khalīfate of only two years, was succeeded by Omar, who was assassinated in the twelfth year of his reign.
381
Basrah (Bassorah, Bussorah) in the province of Baghdad, on the Shatt-ul-Arab, or combined stream of the Tigris and Euphrates, was founded by the Khalīf Omar.
382
In the author's time the Muhammadan criminal law was applied to the whole population by Anglo-Indian judges, assisted by Muhammadan legal assessors, who gave rulings called fatwas on legal points. The Penal Code enacted in 1859 swept away the whole jungle of Regulations and fatwas, and established a scientific System of criminal jurisprudence, which bas remained substantially unchanged to this day. Adultery is punishable under the Code by the Court of Session, but prosecutions for this offence are very rare. Enticing away a married woman is also defined as an offence, and is punishable by a magistrate. Complaints under this head are extremely numerous, and mostly false. Secret and unpunished murders of women undoubtedly are common, and often reported as deaths from snake-bite or cholera. An aggrieved husband frequently tries to save his honour, and at the same time satisfy his vengeance, by tromping up a false charge of burglary against the suspected paramour, who generally replies by an equally false alibi.