bannerbanner
Rambles and Recollections of an Indian Official
Rambles and Recollections of an Indian Official

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
22 из 24

Note h. This order, with additional decorations, has been lately conferred upon several ministers and representatives of European Governments in alliance with Persia.

Note i. The medals which have been struck with this symbol upon them have been chiefly given to the Persian officers and men of the regular corps who have distinguished themselves in the war with the Russians. An English officer, who served with these troops, informs me that those on whom these medals have been conferred are very proud of this distinction, and that all are extremely anxious to obtain them (History of Persia, ed. 1829, vol. ii, p. 406).

In Curzon's figure the lion is standing, not 'couchant', as stated by Malcolm, and grasps a scimitar in his off forepaw.

280

A purōhit is a Brahman family priest.

281

Four hundred thousand rupees, worth at that time more than forty thousand pounds sterling.

282

The magistrate was the author.

283

'That' in author's text.

284

The water of the Ganges, with which the image of the god Vishnu has been washed, is considered a very holy draught, fit for princes. That with which the image of the god Siva, alias Mahādēo, is washed must not be drunk. The popular belief is that in a dispute between him and his wife, Pārvatī, alias Kālī, she cursed the person that should thenceforward dare to drink of the water that flowed over his images on earth. The river Ganges is supposed to flow from the top-knot of Siva's head, and no one would drink of it after this curse, were it not that the sacred stream is supposed to come first from the heel of Vishnu, the Preserver. All the little images of Siva, that are made out of stones taken from the bed of the Nerbudda river, are supposed to be absolved from this curse, and water thrown upon them can be drunk with impunity. [W. H. S.] The natural emblems of Siva, the Bāna-linga quartz pebbles found in the Nerbudda, have already been referred to in the note to Chapter 19, ante, note 9. In the Marāthā country the 'household gods' generally comprise five sacred symbols, namely, the sālagrāma stone of Vishnu, the bāna-linga of Siva, a metallic stone representing the female principle in nature (Sakti), a crystal representing the sun, and a red stone representing Ganesh, the remover of obstacles. The details of the tiresome ritual observed in the worship of these objects occupy pp. 412 to 416 of Monier Williams's Religious Thought and Life in India.

285

'Beearee' in author's text.

286

Then worth more than thirty thousand pounds sterling.

287

On the customs of the sweeper caste, see ante, Chapter 8, following note [11].

288

The Parihārs were the rulers of Bundēlkhand before the Chandēls. The chief of Uchhahara belongs to this clan.

289

Wealthy Hindoos, throughout India, spend money in the same ceremonies of marrying the stone to the shrub. [W. H. S.] Three lakhs of rupees were then worth thirty thousand pounds sterling or more.

290

The numerous clans, more or less devoted to war, grouped together under the name of Rājpūts (literally 'king's sons'), are in reality of multifarious origin, and include representatives of many races. They are the Kshatriyas of the law- books, and are still often called Chhattrī (E.H.I., 3rd ed., pp. 407-15). In some parts of the country the word Thākur is more familiar as their general title. Thirty-six clans are considered as specially pure-blooded and are called, at any rate in books, the 'royal races'. All the clans follow the custom of exogamy. The Chandēls (Chandella) ruled Bundēlkhand from the ninth to the thirteenth centuries. Their capital was Mahoba, now a station on the Midland Railway. The Bundēlas became prominent at a later date, and attained their greatest power under Chhatarsāl (circa A.D. 1671-1731). Their territory is now known as Bundēlkhand. The country so designated is not an administrative division. It is partly in the United Provinces, partly in the Central Provinces, and partly in Native States. It is bounded on the north by the Jumna; on the north and west by the Chambal river; on the south by the Central Provinces, and on the south and east by Rīwā and the Kaimūr hills. The traditions of both the Bundēlas and Chandellas show that there is a strain of the blood of the earlier, so—called aboriginal, races in both clans. The Pawār (Pramara) clan ranks high, but is now of little political importance (See N.W.P. Gazetteer, 1st ed., vol. vii, p. 68).

291

The paramount power often assigned a portion of its reserved lands in 'Jāgīr' to public officers for the establishments they required for the performance of the duties, military or civil, which were expected from them. Other portions were assigned in rent-free tenure for services already performed, or to favourites; but, in both cases, the rights of the village or land owner, or allodial proprietors, were supposed to be unaffected, as the Government was presumed to assign only its own claim to a certain portion as revenue. [W. H. S.] The term 'ryotwar' (raiyatwār) is commonly used to designate the system under which the cultivators hold their lands direct from the State. The subject of tenures is further discussed by the author in Chapters 70, 71.

292

For elaborate comparisons between the Rājpūt policy and the feudal system of Europe, Tod's Rajasthān may be consulted. The parallel is not really so close as it appears to be at first sight. In some respects the organization of the Highland clans is more similar to that of the Rājpūts than the feudal system is. The Chambal river rises in Mālwā, and, after a course of some five hundred and seventy miles, falls into the Jumna forty miles below Etāwa. The statement in the text concerning the succession of clans is confused. The ruling family of Rīwā still belongs to the Baghēl clan. The Maharājā of Jaipur (Jeypore) is a Kachhwāha.

293

The barbarous habit of alliance and connivance with robber gangs is by no means confined to Rājpūt nobles and landholders. Men of all creeds and castes yield to the temptation and magistrates are sometimes startled to find that Honorary Magistrates, Members of District Boards, and others of apparently the highest respectability, are the abettors and secret organizers of robber bands. A modern example of this fact was discovered in the Meerut and Muzaffarnagar Districts of the United Provinces in 1890 and 1891. In this case the wealthy supporters of the banditti were Jāts and Muhammadans.

The unfortunate condition of Oudh previous to the annexation in 1856 is vividly described in the author's Journey through the Kingdom of Oude, published in 1858. The tour took place in 1849- 50. Some districts of the kingdom, especially Hardoī, are still tainted by the old lawlessness.

The remarks on the fine feelings of devotion shown by the sepoys must now be read in the light of the events of the Mutiny. Since that time the army has been reorganized, and depends on Oudh for its recruits much less than it did in the author's day.

294

Ujain (Ujjain, Oojeyn) is a very ancient city, on the river Sipra, in Mālwa, in the dominions of Sindhia, the chief of Gwālior.

295

Bhajpore in the author's text. The town referred to is Bhōjpur in the Shāhābād district of South Bihār.

296

Irrigation by means of a 'dug-out' canoe used as a lever is commonly practised in many parts of the country. The author gives a rough sketch, not worth reproduction. The Persian wheel is suitable for use in wide-mouthed wells. It may be described as a mill-wheel with buckets on the circumference, which are filled and emptied as the wheel revolves. It is worked by bullock-power acting on a rude cog-wheel.

297

December, 1835.

298

A.D. 1833 corresponds to the year 1890 of the Vikrama Samvat, or era, current in Bundēlkhand. About 1880 the editor found this great famine still remembered as that of the year '90.

299

Half a crown seems to be used in this passage as a synonym for the rupee, now (1914) worth a shilling and four pence.

300

Bundēlkhand seems to be the meeting-place of the east and west monsoons, and the moist current is, in consequence, often feeble and variable. The country suffered again from famine in 1861 and 1877, although not so severely as in 1833. In northern Bundēlkhand a canal from the Betwa river has been constructed, but is of only very limited use. The peculiarities of the soil and climate forbid the wide extension of irrigation. For the prevention of acute famine in this region the chief reliance must be on improved communications. The country has been opened up by the Indian Midland and other railways. In 1899-1900, notwithstanding improved communications, Mālwa suffered severely from famine. Aurangzēb considered Gujarāt to be 'the ornament and jewel of India' (Bilimoria, Letters of Aurungzebie, 1908, no. lxiv).

301

The influence of trees on climate is undoubted, but the author in this passage probably ascribes too much power to the groves of Mālwa. On the formation of the black soil see note 7 to Chapter 14, ante.

302

The word in the author's text is 'grain', a misprint for 'gram' (Cicer arietinum), a pulse, also known as chick-pea, and very largely grown in Bundēlkhand. 'Gram' is a corruption of the Portuguese word for grain, and, like many other Portuguese words, has passed into the speech of Anglo-Indians. See Yule and Burnell, Glossary of Anglo-Indian Words, s.v.

303

'Agricultural capitalist' is a rather large phrase for the humble village money-lender, whose transactions are usually on a very small scale.

304

The author's advice on the subject of famine relief is weighty and perfectly sound. It is in accordance with the policy formulated by the Government of India in the Famine Relief Code, based on the Report of the Famine Commission which followed the terrible Madras famine of 1877.

305

This statement is too general. Examples of the horror alluded to are recorded in several Indian famines. Cases of cannibalism occurred during the Madras famine of 1877. But it is true that horrors of the kind are rare in India, and the author's praise of the patient resignation of the people is fully justified. An admirable summary of the history of Indian famines will be found in the articles 'Famines' and 'Food' in Balfour, Cyclopaedia, 3rd ed. (1885). For further and more recent information see I.G. (1907), vol. iii, chap. 10.

306

No European officer, military or civil, could now venture to adopt such arbitrary measures. In a Native State they might very probably be enforced.

307

'The magistrate' was the author himself.

308

The chief police officer of a town. In the modern reorganized system he always holds the rank of either Inspector or Sub-Inspector. Under native governments he was a more important official.

309

Elichpur (Īlichpur) is in Berār, otherwise known as the Assigned Districts, a territory made over in Lord Dalhousie's time to British administration in order to defray the cost of the armed force called the Hyderabad Contingent. Since 1903 Berār has ceased to be a separate province. It is now merely a Division attached to the Central Provinces. From the same date the Hyderabad Contingent lost its separate existence, being redistributed and merged in the Indian Army.

310

Political Economy was for many years a compulsory subject for the selected candidates for the Civil Service of India; but since 1892 its study has been optional.

311

The census of 1911 shows that about 71 per cent. of the 301,000,000 inhabiting India, excluding Burma, are supported by the cultivation of the soil and the care of cattle. The proportion varies widely in different provinces.

312

This proposition does not apply fully to Northern India at the present day. The amount of capital invested is small, although not quite so small as is stated in the text.

313

The times of harvest vary slightly with the latitude, being later towards the north. The cold-weather rains of December and January are variable and uncertain, and rarely last more than a few days. The spring crops depend largely on the heavy dews which occur daring the cold season.

314

Daring the years which have elapsed since the famine of 1833, great changes have taken place in India, and many of the author's remarks are only partially applicable to the present time. The great canals, above all, the wonderful Ganges Canal, have protected immense areas of Northern India from the possibility of absolute famine, and Southern India has also been to a considerable, though less, extent, protected by similar works. A few new staples, of which potatoes are the most important, have been introduced. The whole system of distribution has been revolutionized by the development of railways, metalled roads, wheeled vehicles, motors, telegraphs, and navigable canals. Carriage on the backs of animals, whether bullocks, camels, or donkeys, now plays a very subordinate part in the distribution of agricultural produce. Prices are, in great measure, dependent on the rates prevailing in Liverpool, Odessa, and Chicago. Food grains now stand ordinarily at prices which, in the author's time, would have been reckoned famine rates. The changes which have taken place in England are too familiar to need comment.

315

Since the author's time certain industries, the most important being cotton-pressing, cotton-spinning, and jute-spinning, have sprung up and assumed in Bombay, Calcutta, Cawnpore, and a few other places, proportions which, absolutely, are large. But India is so vast that these local developments of manufactures, large though they are, seem to be as nothing when regarded in comparison with the country as a whole. India is still, and, to all appearance, always must be, essentially an agricultural country.

316

The author's teaching concerning freedom of trade in times of famine and the function of dealers in corn is as sound as his doctrine of famine relief. The 'vulgar prejudice', which he denounces, still flourishes, and the 'sad delusion', which he deplores, still obscures the truth. As each period of scarcity or famine comes round, the old cries are again heard, and the executive authorities are implored and adjured to forbid export, to fix fair prices, and to clip the profits of the corn merchant. During the Bengal famine of 1873-4, the demand for the prohibition of the export of rice was urged by men who should have known better, and Lord Northbrook is entitled to no small credit for having firmly withstood the clamour. The more recent experiences of the Russian Government should be remembered when the clamour is again raised, as it will be. The principles on which the author acted in the crisis at Sāgar in 1833 should guide every magistrate who finds himself in a similar position, and should be applied with unhesitating firmness and decision.

317

Ante, Chapter 24, following note [4].

318

Sāgar was ceded by the Peshwa in 1818, and a yearly sum of two and a half lakhs of rupees was allotted by Government for pensions to Rukmā Bāī, Vināyak Rāo, and the other officers of the Marāthā Government. A descendant of Rukmā Bāī continued for many years to enjoy a pension of R.10,000 per annum (C.P. Gazetteer (1870), p, 442). The lady referred to in the text seems to be Rukmā Bāī.

319

A village about twenty miles north-west of Sāgar. The estate consists of twenty-six revenue-free villages.

320

The Jewish ceremonial is described in Leviticus xvi. 20-26. After completing the atonement for the impurities of the holy place, the tabernacle, and the altar, Aaron was directed to lay 'his hands upon the head of the live goat', so putting all the sins of the people upon the animal, and then to 'send him away by the hand of a fit man into the wilderness; and the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness'. The subject of scape-goats is discussed at length and copiously illustrated by Mr. Frazer in The Golden Bough, 1st ed., vol. ii, section 15, pp. 182-217; 3rd ed. (1913) Part VI. The author's stories in the text are quoted by Mr. Frazer.

321

During the season of 1816-17 the ravages of the Pindhārīs were exceptionally daring and extensive. The Governor-General, the Marquis of Hastings, organized an army in several divisions to crush the marauders, and himself joined the central division in October 1817. The operations were ended by the capture of Asīrgarh in March 1819.

322

The people in the Sāgar territories used to show several decayed mango-trees in groves where European troops had encamped during the campaigns of 1816 and 1817, and declared that they had been seen to wither from the day that beef for the use of these troops had been tied to their branches. The only coincidence was in the decay of the trees, and the encamping of the troops in the groves; that the withering trees were those to which the beef had been tied was of course taken for granted. [W. H. S.] The Hindoo veneration for the cow amounts to a passion, and its intensity is very inadequately explained by the current utilitarian explanations. The best analysis of the motives underlying the passionate Hindoo feeling on the subject is to be found in Mr. William Crooke's article 'The Veneration of the Cow in India' (Folklore, Sept. 1912, pp. 275-306). In modern times an active, though absolutely hopeless, agitation has been kept up, directed against the reasonable liberty of those communities in India who are not members of the Hindoo system. This agitation for the prohibition of cow-killing has caused some riots, and has evoked much ill-feeling. The editor had to deal with it in the Muzaffarnagar district in 1890, and had much trouble to keep the peace. The local leaders of the movement went so far as to send telegrams direct to the Government of India. Many other magistrates have had similar experiences. The authorities take every precaution to protect Hindoo susceptibilities from needless wounds, but they are equally bound to defend the lawful liberty of subjects who are not Hindoos. The Government of the United Provinces on one occasion yielded to the Hindoo demands so far as to prohibit cow- killing in at least one town where the practice was not fully established, but the legality and expediency of such an order are both open to criticism. The administrative difficulty is much enhanced by the fact that the Indian Muhammadans profess to be under a religious obligation to sacrifice cows at the Īdul Bakr festival. Cholera has been known to exist in India at least since the seventeenth century (Balfour, Cyclopaedia of India, 3rd ed. (1885), s.v.).

323

The cultus of Hardaul is further discussed post in Chapter 31. In 1875, the editor, who was then employed in the Hamīrpur district of Bundēlkhand, published some popular Hindi songs in praise of the hero, with the following abstract of the Legend of Hardaul: 'Hardaul, a son of the famous Bīr Singh Deo Bundēla of Orchhā, was born at Datiyā. His brother, Jhajhār Singh, suspected him of undue intimacy with his wife, and at a feast poisoned him with all his followers. After this tragedy, it happened that the daughter of Kunjāvatī, the sister of Jhajhār and Hardaul, was about to be married. Kunjāvatī accordingly sent an invitation to Jhajhār Singh, requesting him to attend the wedding. He refused, and mockingly replied that she had better invite her favourite brother Hardaul. Thereupon she went in despair to his tomb and lamented aloud. Hardaul from below answered her cries, and said that he would come to the wedding and make all arrangements. The ghost kept his promise, and arranged the nuptials as befitted the honour of his house. Subsequently, he visited at night the bedside of Akbar, and besought the emperor to command chabūtras to be erected and honour paid to him in every village throughout the empire, promising that, if he were duly honoured, a wedding should never be marred by storm or rain, and that no one who first presented a share of his meal to Hardaul should ever want for food. Akbar complied with these requests, and since that time Hardaul's ghost has been worshipped in every village. He is chiefly honoured at weddings and in Baisākh (April-May), during which month the women, especially those of the lower castes, visit his chabūtra and eat there. His chabūtra is always built outside the village. On the day but one before the arrival of a wedding procession, the women of the family worship the gods and Hardaul, and invite them to the wedding. If any signs of a storm appears, Hardaul is propitiated with songs '(J.A.S.B., vol. xliv (1875), Part I, p. 389). The belief that Hardaul worship and cholera had been introduced at the same time prevailed in Hamīrpur, as elsewhere. The chabūtra referred to in the above extract is a small platform built of mud or masonry.

324

The Hyphasis is the Greek name for the river Biās in the Panjāb. Holkar's flight into the Panjāb occurred in 1805, and in the same year the long war with him was terminated by a treaty, much too favourable to the marauding chief. He became insane a few years later, and died in 1811.

325

See note 2,ante.

326

Narsinghpur and Kandelī are practically one town. The Government offices and houses of the European residents are in Kandelī, which is a mile east of Narsinghpur. The original name of Narsinghpur was Gadariā Khērā. The modern name is due to the erection of a large temple to Narsingha, one of the forms of Vishnu. The district of Narsinghpur lies in the Nerbudda valley, west and south-west of Jubbulpore.

327

All classes of Indians still frequently refuse to employ any medicines in cases of either cholera or small-pox, supposing that the attempt to use ordinary human means is an insult to, and a defiance of, the Deity.

328

Vaccination was not practised in India in those days. The practice of it, although still unpopular in most places, has extended sufficiently to check greatly the ravages of small-pox. In many municipal towns vaccination is compulsory.

329

Quem deus vult perdere, prius dementat.

330

The judge cleverly combines the opinions of the adherents of both sects.

331

December, 1835.

332

In the Orchhā State. This seems to be the same town which the author had already visited on his way to Tehrī on the 7th December. Ante, Chapter 19 note [15].

333

Ante, Chapter 12 following note [9].

334

Sodora in the author's text; see ante, Chapter 19, note 11.

335

'Bow-sacrifice.'

336

The tradition is that a prince of this military class was sporting in a river with his thousand wives, when Renukā, the wife of Jamadagni, went to bring water. He offended her, and her husband cursed the prince, but was put to death by him. His son Parasrām was no less a person than the sixth incarnation of Vishnu, who had assumed the human shape merely to destroy these tyrants. He vowed, now that his mother had been insulted, and his father killed, not to leave one on the face of the earth. He destroyed them all twenty-one times, the women with child producing a new race each time. [W. H. S.] The legend is not narrated quite correctly.

На страницу:
22 из 24