Полная версия
Тот, кто пожирает души
Анна Старцева
Тот, кто пожирает души
Глава 1.
Конец лета оказался ужасным для многих путешественников, включая и Маргарет Росс. Она никогда не была особо избалованной и нежной, как большинство девиц её возраста. Она не требовала остановок каждые час – полтора и не предъявляла особых требований к гостиницам, в которых устраивалась на ночлег.
Если чего и хотела Маргарет Росс, так это чтобы треклятый дождь прекратился хотя бы на пять минут.
С самого начала их путешествия, пятнадцать дней тому назад, потоки воды с неба сопровождали небольшую карету, запряженную четверкой лошадей, на каждом шагу.
Если бы она была такой же мнительной, как её кузина Натали, она бы подумала, что сами небеса восстали против цели её путешествия.
Против свадьбы, разумеется.
Куда ещё могла отправиться девица двадцати лет? На смотрины к назначенному родителями жениху.
Хотя этот жених мог бы и сам явиться, а не подвергать её жизнь такой опасности, – уже не в первый раз размышляла Маргарет.
Дороги порядочно размыло, карету то и дело стаскивало в жуткую грязь. Пока что им удавалось выбираться своими силами, но ситуация могла измениться не в лучшую сторону.
Что делать если они завязнут где-нибудь посреди глуши? От кого ждать помощи? Послать слугу до ближайшей деревни? Маргарет как-то заглянула в карты, чтобы оценить расстояние от одной придорожной гостиницы до другой и не на шутку разволновалась. Слуге придется добираться часов 10 – 12 только в одну сторону, а потом обратно столько же! Почти двое суток посреди какого-нибудь поля под проливным дождём!
– Марго! Отомри! – перед носом девушки кто-то щелкнул пальцами. – Ты уже минут десять смотришь в одну точку и не моргаешь.
Маргарет перевела рассеянный взгляд на младшего брата и вздохнула. По крайней мере, сидеть ночью в карете ей придется не одной.
Карету тряхнуло на кочке, Маргарет в очередной раз ударилась затылком о стену кареты и в очередной раз выругалась.
– Маргарет, – со вздохом закатил глаза старший брат. – Ты любому лавочнику в нашей деревне фору дашь.
– Не зря же она у них училась, – фыркнул младший.
Марго оглядела ближайших родственников и потерла затылок ладонью. Хорошо хоть пышная прическа слегка смягчала удары.
В путешествии Маргарет Росс сопровождал старший брат Алан Росс – будущий наследник и преемник бизнеса их отца, и младший брат – Роберт, которого даже прислуга звала просто Роб. Робу едва стукнуло восемнадцать, и он регулярно доводил отца до сердечного приступа обещаниями поступить на службу в регулярную армию.
Девушка аккуратно сложила газету, которую пыталась читать, на колени, и выглянула в окно.
Непроглядная темень ночи посмотрела ей в ответ.
– Сколько ещё до гостиницы? – спросила она.
– Недолго осталось, – ответил Алан, тоже глянув в окно. – Деревенька называется Айонской пристанью. Когда-то эти земли принадлежали сама знаешь кому.
Маргарет слегка кивнула, отмечая, что поняла кого брат имел ввиду. На самом деле ей было абсолютно все равно, какой властью и богатствами обладали предки пока ещё незнакомого ей человека. Гораздо любопытней было узнать, что они сделали, чтобы всего этого благополучия лишиться.
– Бывшие земли будущего мужа, – усмехнулся Роб, глядя на сестру с вызовом.
Она привычно его проигнорировала. Чтобы выживать на протяжении восемнадцати лет под одной крышей с Робом и его безмерной любовью сразу выдавать то, что приходило ему в голову, пришлось научиться искусству приходящей глухоты.
Внезапный порыв ветра упруго прошелся по карете, задул все свечи и погрузил пространство в полнейший мрак. Дождь, непрерывно барабанящий по крыше, как будто стал сильнее.
– Когда же мы в самом деле уже доедем?! – недовольно воскликнул Роб.
Словно в ответ на его вопрос карета остановилась и что-то глухо стукнуло в крышу.
– Одно из двух – либо мы окончательно застряли, либо добрались до очередной дурной гостиницы, – буркнул Роб.
Алан выскочил из кареты, впустив внутрь очередной порыв ветра и стену дождя.
Несколько секунд спустя он вернулся уже мокрый до нитки.
Карета дернулась, затем медленно тронулась вперед.
– Добрались до Айонской пристани, – сказал мужчина, наощупь разыскивая на сиденье что-то, чем можно было вытереть лицо и волосы.
– Ай, Алан! Это же моё платье! – возмутилась Марго.
Под хихиканье Роба карета въехала на мощенную булыжником улицу Айонской пристани. Звонкое цоканье копыт и стук колес по камню показались Марго чуть ли не музыкой. Какой бы плохой не была гостиница, она могла обещать крышу над головой, тепло, свет и хоть какую-то еду.
Опасения и ожидания Марго были практически в равной степени разрушены и оправданы. Крыша над головой была им предоставлена. Правда, в углу комнаты, которая заменяла хозяевам столовую, стоял таз, в который ритмично капала вода с потолка. Зато в крошечном покрытом сажей камине теплился огонёк. Дымом, однако, пахло так сильно, что у Марго сразу же запершило в горле.
С хозяевами гостиницы разговаривал Алан. То ли благодаря его настойчивости, то ли благодаря дополнительным монетам, то ли по другой какой-то причине, путешественников разместили с потрясающей скоростью.
Всего через десять минут после прибытия в Айонскую пристань Марго уже сидела на почти свежей постели в крошечной комнатке на втором этаже здания. Братья разместились в комнатах слева и справа от комнаты сестры.
В отличии от столовой, в этом помещении проблем с протекающей крышей не было. Света от двух крошечных свечек хватало, чтобы оглядеться, а посмотреть здесь было на что.
Марго никогда ещё не видела такой странной комнаты.
Маленькое окно, размещенное почти под потолком, со всех сторон было обложено чем-то похожим на мешочки с песком. Открыть окно возможности не было никакой. Марго приложила пальцы к раме, но не ощутила ни малейшего движения воздуха, а ведь снаружи бушевал сильный шторм.
Девушка подхватила свечку в стареньком блюдце со сколотыми краями и внимательно осмотрела входную дверь. По периметру она была обложена похожими мешочками с песком, только большего размера. Замочная скважина, некогда выполнявшая свои прямые функции, была залита чем-то похожим на смолу или свечной воск. В качестве альтернативы врезному замку изнутри к полотну двери наискосок была прибита щеколда.
Марго отодвинула щеколду, потом задвинула обратно. Кроме этих двух странностей, в комнатке не оказалось ничего любопытного. Кровать, старый стул с протертой обивкой, круглый стол с кувшином воды, таз для умывания, поднос с сыром и хлебом и собственный сундучок Марго с самыми необходимыми вещами.
Обстановка комнаты, а особенно полная воздухонепроницаемость на несколько секунд ударили по чувствам девушки. Появилось желание выбить окно, чтобы впустить внутрь ветер и дождь.
Однако, она тут же сделала медленный вдох – выдох, и занялась приготовлениями ко сну.
Когда она уже укрылась одеялом и тянулась, чтобы задуть последнюю свечку, в дверь слабо постучали.
– Марго, все в порядке? – хором спросили Алан и Роб.
– Да, – отозвалась девушка.
– Спокойной ночи.
– Спокойной ночи.
Марго задула свечу, натянула одеяло до подбородка и тут же провалилась в благословенный сон без сновидений.
Глава 2.
День начался с грохота и криков из соседней комнаты. Марго испуганно вскочила с постели и судорожно заметалась по комнате в поисках халата, пока из коридора не донеслись ругань Алана и хохот Роба.
Девушка тут же расслабилась. Если они смеются и ругаются, то точно живы и здоровы. Паника отошла, вернулись спокойствие и память, последняя услужливо подсказала, что искать халат нет никакой необходимости, потому что он уже на ней.
Вчера вечером было так холодно, что снимать его было равносильно добровольному согласию замерзнуть ночью насмерть.
Марго добралась до двери, с трудом сдвинула ржавую щеколду и выглянула в коридор.
Алан в полурасстегнутой рубашке рычал на бледного хозяина гостиницы, к тому жалась сонная черноволосая девочка на вид лет пятнадцати, а Роб привалился к перилам лестницы и обозревал разыгравшуюся перед ним сцену с тем же видом, с которым ходил обычно в театр на комедии.
– Что происходит? – спросила Марго младшего брата.
– Мы до середины ночи играли в карты, потом в моей комнате пили вино. Под утро брат решил умыться и переодеться, пошел к себе, а там спит вот этот подарочек, – Роб кивнул на дочь хозяина гостиницы. – Судьбу свою решила устроить. Выскочить замуж за молодого господина.
– Она же ещё совсем ребенок! – воскликнула Марго.
– Наша с тобой кузина выскочила замуж в четырнадцать, – пожал плечами Роб. – И её никто не заставлял. А вот эту девчонку явно мать научила как себя вести. То-то она вчера спрашивала не женат ли Алан.
Роб опять засмеялся, за что тут же получил тычок под ребра от старшей сестры.
– Ты бы поспал. Нам сегодня ещё в путь отправляться. Кстати, я не слышу дождя.
– Часа два назад как перестал. Именно это мы с Аланом и отмечали, – заявил Роб.
– Который сейчас час?
– Около пяти утра.
Марго прикинула, сколько времени необходимо Робу, чтобы хоть немного поспать и привести себя в порядок.
– Выезжаем в десять. Отправляйся в свою комнату и поспи.
– Но они ещё не закончили! – возмутился Роб. – Я пропущу любопытнейший скандал!
– Их я тоже сейчас отправлю по комнатам, – пообещала Марго, подталкивая брата в сторону его спальни.
Едва дверь за ним захлопнулась, девушка повернулась к старшему брату. Хозяин гостиницы слабо отбивался от нападок Алана, а девица откровенно зевала.
Минут пять спустя двое местных, недовольно бормоча что-то себе под нос, отправились на первый этаж, а за рассерженным Аланом с грохотом захлопнулась дверь его комнаты.
Марго кашлянула.
Из комнат братьев раздался дружный лязг щеколд.
За время её отсутствия температура в комнате, кажется, упала ещё на несколько градусов. Постель успела основательно остыть, и сколько Марго не вертелась, пытаясь согреться и поспать ещё немного, сон не шел.
В голову лезли всякие мысли, миллион сомнений кружил над уже принятыми решениями. Она выбрала дорогу, старательно по ней шагала, но каждое движение вызывало головную боль и состояние близкое к панике.
Всё не так. Всё не то.
Марго перевернулась на спину и бездумно уставилась в низкий дощатый потолок.
Почему ощущение, что она сошла с правильного пути никак её не отпускает? Какой тогда путь был ей предназначен?
С десяти лет Марго знала, что однажды ей предстоит выйти замуж за некоего мужчину, о браке с которым её родители договорились едва ей исполнился год.
По началу свадьба казалась чем-то безмерно далеким и абсолютно непонятным. Чего ради ей выходить замуж, если можно прожить всю жизнь с родителями и братьями? Та жизнь, что подарили ей Небеса, уже идеальна. Так чего же желать?
Постепенно, под давлением матери, свадьба начала приобретать несколько романтические черты. Мама говорила, что её будущий жених уже безмерно влюблен. А ещё он красив, умён и превосходно воспитан. Пускай даже он немного старше.
Потом мама тяжело заболела и быстро угасла.
Свадьба утратила весь свой романтизм, но стала более реальной, чем была когда-либо.
Спустя семь лет после смерти матери, Маргарет подошла к отцу и заявила, что готова к браку. Оттягивать смысла больше не было. Большинство её родственниц и подруг обзаводились мужьями лет в семнадцать – восемнадцать. На неё уже начали поглядывать, как на старую деву.
Небольшая заминка возникла после того, как отец сообщил новость братьям.
Алан и Роб вовсе не обрадовались грядущим переменам. Алан заявлял, что сестра не может выйти замуж раньше, чем он соберется женится – принципы старшинства ещё никто не отменял. Да и слишком юна Марго, чтобы становиться чьей-то женой.
Возражения Роба здесь приводить нельзя – они содержали слишком много нецензурной брани.
Споры закончились хлопаньем дверей и недельным обиженным молчанием между тремя ближайшими родственниками. Отец в конфликте придерживался меланхоличного нейтралитета. После смерти горячо любимой супруги жизнь для него растеряла немало красок. Он любил работать – благодаря этому бизнес его развивался и приносил значительную выгоду, он беспокоился о младшем сыне, так как считал, что бедная супруга не успела должным образом позаботиться о его воспитании и образовании.
В остальном он рассчитывал на наследника и дочь, справедливо полагаясь на их образование и положительное влияние, которое оказывала на детей ранее мать.
Стоит ещё отметить, что Маргарет мистер Росс нередко побивался, замечая в ней силу характера, которой не обладал ни он сам, ни его благородная супруга. Соглашаться с мнением дочери он начал с того момента, как она научилась разговаривать. Всё – начиная от поедания немереного количества конфет и заканчивая замужеством – находило его поддержку и одобрение.
При воспоминании об отце, у Марго защемило сердце.
Бедный, добродушный, любимый папа! Удивительно, что при таком попустительстве, она не выросла наглой тщеславной девчонкой.
Громкий стук в дверь заставил Марго вздрогнуть и резко сесть.
– Вставай! Подъём!
– Что? Который час? – сонно спросила девушка, удивляясь тому, что успела заснуть. Из крошечного окна потоками лился яркий солнечный свет.
– Дождя нет, но есть новости. Одевайся. Мы с Робом ждем тебя в столовой.
Обрадованная новостью о том, что долгожданная перемена погоды продлилась больше пары часов, Марго собралась за считанные минуты. Она привычно затянула корсет, ослабленный на ночь. За время путешествия она снимала его всего пару раз. Неплохо бы совсем избавиться от этого адского изобретения, но кто его потом будет затягивать? Взять с собой свою горничную Марго не могла, попросить о помощи постороннего человека не желала, а Роб как-то так затянул корсет, что Марго потеряла сознание едва села в карету. После этого неприятного инцидента братья клятвенно пообещали сжигать в костре все корсеты, которые попадутся им под руку.
Быстро умывшись и пригладив волосы, Марго закинула в сундук личные вещи, заперла его, сунула ключик в карман юбки и почти бегом спустилась по лестнице.
При свете дня столовая имела ещё более удручающий вид. Таз, наполовину заполненный грязной водой, так и стоял в углу. Старые выгоревшие обои пузырями отходили от стен, пол предательски скрипел при каждом шаге, а в воздухе стоял устойчивый запах сырости и гари.
Три крошечных круглых стола в столовой были накрыты обычной снедью в этих местах – всё, что дала земля. Немного овощей, яйца, сыр и хлеб.
– Кофе нет, даже не надейся, – сказал Роб, когда Марго присоединилась к нему и Алану. За соседним столиком гремела ложками семья хозяев, ещё один стол, накрытый на одну персону, – пустовал.
– Обойдусь водой, – улыбнулась Марго. – Дождь закончился! Моё настроение ничем не испортить.
– Ха! – выдал Роб, смачно разжевывая крошечный помидор.
– Что такое?
Алан медленно отложил вилку и нож и поставил локти на стол.
– Боюсь, что мы тут застряли, – сказал он.
– Что? Почему?
– Впереди большая река. Пару дней назад из-за дождей мост через реку был поврежден, а вчерашняя буря окончательно его добила. Местные говорят, на восстановление уйдет не меньше пары недель, а то и месяц.
– Что? – ахнула Марго.
Хозяева гостиницы, явно прислушивавшиеся к разговору постояльцев, начали жевать в два раза медленнее.
– Месяц? – Марго откинулась на спинку стула и схватилась за голову.
Они почти на месте. До особняка будущего супруга около суток пути. Всего. А сколько позади!
– А объезд? Может, есть дорога в объезд?
Тройка за соседним столом даже перестала делать вид, что не подслушивает.
– Есть переправа. Местные ходят в деревню на том берегу на рынок. Наши лошади там не пройдут, карета не проедет.
– О Небеса!
– Есть ещё кое-что, – включился в разговор Роб. Он стукнул о край тарелки яйцо и принялся методично снимать скорлупу.
– И что же? – не выдержала Марго.
– Назад тоже нельзя. Дорогу размыло. Чудо, что мы вчера вообще смогли добраться.
Роб закинул целое яйцо в рот, присыпал сверху солью и начал с удовольствием жевать, не обращая ни малейшего внимания на сердитое лицо сестры.
– А тебе, я смотрю, все нравится? – с ухмылкой спросил Алан.
Роб пожал плечами.
– Моя сестра как минимум еще несколько недель не вляпается в брак с каким-то стариком. Жизнь – сказка.
Марго с грохотом отодвинула стул и выскочила из столовой. Перед лестницей она на секунду замерла, пытаясь выровнять дыхание, и старательно убеждая себя, что это вовсе не очередной знак свыше. Боги, она также глупа, как и кузина Натали! Невероятно!
Марго подхватила юбки и начала подниматься по лестнице. Ей просто нужно немного побыть наедине с самой собой. Знаки свыше! Глупости!
Марго так сосредоточилась на собственных мыслях, что абсолютно не смотрела по сторонам. Поднимаясь, она неожиданно сильно ткнулась лбом во что-то странное. Нога соскользнула со ступеньки, рука схватилась за воздух, и спустя краткий миг ощущения падения, кто-то обхватил Марго за талию, развернул и прижал к перилам лестницы.
Девушка растерялась. Она уперлась взглядом в темно-синий жилет, нос ощутил запахи виски и табака, над ухом раздалось отчетливо мужское хмыканье.
Марго отлепила глаза от золотых пуговиц на жилете и подняла голову выше. Выше шеи, выше подбородка с щетиной, выше носа с горбинкой и уперлась в абсолютно непроницаемые черные глаза, под густыми черными бровями.
Словно завороженная, девушка молча смотрела в чужие глаза и ощущала под ладонью ровное биение сердца. Её собственное сердечко билось о грудную клетку, как птица в силках.
– Вам стоит быть аккуратней, милая леди, – тихо, почти интимно сказал мужчина.
Марго сглотнула, попыталась выразить благодарность за спасение, и ещё хотела попросить отодвинуться, но, кажется, только покраснела.
Мужчина криво ухмыльнулся.
– Или вы проделали это специально? Чтобы я вас подхватил?
Широкая мужская ладонь переместилась с перил лестницы на бедро Марго.
Тут самообладание, голос и дурное настроение разом нашли Маргарет Росс.
– Да что вы себе позволяете!
Марго рявкнула так, что мужчина резко шарахнулся в сторону.
– Вы! – она хотела придумать что-то крайне обидное, но на крик прибежали братья и брань пришлось отложить до лучших времен.
Марго тряхнула юбками, задрала подбородок повыше и максимально быстро скрылась за дверью своей комнаты.
В спину ей донесся голос неизвестного мужчины.
– Всегда пожалуйста, милая леди.
Глава 3.
Братья оказались у комнаты Марго только через двадцать минут. За это время она успела слегка успокоиться и перестала нервно расхаживать по комнате.
Сначала проблема с дорогами, потом ещё этот…
Непонятно кто!
Если бы Марго была до конца честна сама с собой, то быстро осознала бы, что вынужденная задержка вполне её устраивает, а «грубый мужлан» вполне вероятно спас ей жизнь. Она вполне могла сломать себе шею, падая с лестницы. Ну, или ногу.
Следовало бы поблагодарить его. Вместо этого Марго решительно задвинула щеколду на двери.
И отправилась отпирать сразу после стука братьев. Они всегда так стучали, когда знали, что она злится. Три быстрых стука – два – один.
– Что? – сердито спросила Марго, распахивая дверь.
– Не злись. Мы ни в чем не виноваты, – заявил Роб, по-хозяйски входя в комнату. Он ничком рухнул на кровать, скинул сапоги и свернулся комочком.
– Спать хочу.
Алан закрыл дверь и посмотрел на сестру со смесью жалости и опасения.
– Ругаться больше не буду.
Марго тяжело вздохнула и села на постель рядом с младшим братом.
– Что будем делать? – спросил Роб. Голос его был глухим из-за подушки, которую он положил себе на голову, прячась от солнечного света.
– Останемся пока здесь, – пожала плечами Марго. – Что ещё остается? Будем ждать пока не просохнут дороги или пока не починят мост.
Роб резко откинул подушку и сел на постели. В его взгляде промелькнуло что-то похожее на надежду.
– Хочешь сказать, что есть шанс…
Фразу он не договорил, напоровшись на взгляд старшего брата.
Марго обхватила себя руками и отвернулась от братьев. Она хотела подойти к окну, чтобы по привычке, как дома, посмотреть на природу за окном. Дома за окном была речка, лентой уходящая за горизонт.
– Сперва мы сменим гостиницу, – сквозь зубы выдавила Марго.
Вместо речки её взгляд уперся в оштукатуренную стену.
– В моей комнате вообще окон нет, – пожал плечами Алан.
– Это да, – Роб тоже оглянулся на крошечное окно под потолком. – В моей комнате воздух как в склепе. Кстати, Грег сказал, на другом конце деревни есть гостиница на порядок лучше этой. Он туда завтра переедет.
– Кто сказал? – напряглась Марго. – Тот мужлан на лестнице?
– Ага. Тот мужлан, который не дал тебе свалиться с этой лестницы, и который так и не услышал благодарности.
– Роб, – предостерегающе сказал Алан.
– Он меня… Он положил руку мне на…
– Стоило сказать хотя бы «спасибо», – пожал плечами Роб, снова заваливаясь на подушки. – И сотни девиц в столице сказали бы ему спасибо только за одну его руку на их прелестных…
– Роберт Росс! Сейчас же закрой свой рот! – отчеканила Марго.
Роберт был не справедлив к Айонской пристани, называя её деревней. Это был довольно крупный поселок на берегу широкой реки, которая некогда являлась крупной переправой. В последние несколько десятков лет река потеряла особое значение для перевозчиков, и население поселка сильно сократилось. Однако же Айонская пристань до сих пор оставалась важной точкой на карте.
Река носила имя какого-то древнего божества по имени Айне. На какой слог в этом слове нужно было ставить ударение, Марго не знала, но решила разобраться в этом вопросе, во время посещения местной библиотеки.
Хозяйка новой гостиницы, где семейство Росс арендовало три соседних комнаты на втором этаже, сказала, что библиотека, конечно, не может конкурировать со столичными, но в ней собрано множество современных произведений и приличный архив.
И хозяйка, и гостиница понравились Марго гораздо больше предыдущих.
Хозяева предыдущей гостиницы, когда Алан покидал комнату, скрипели зубами, а их дочка получила затрещину от матери.
В этой гостинице, кроме семьи Росс, была занята ещё одна комната. Это «приятный молодой мужчина», как сказала хозяйка.
Марго нисколько не сомневалась, что знала этого молодого и приятного.
Его комната располагалась через комнату от Марго.
Девушка всерьез жалела, что он не поселился на первом этаже, тогда бы она возобновила уроки танцев.
Сама комната не особенно отличалась от предыдущей. Разумеется, она была несколько больше, имела нормальное окно, комод и большую кровать с двумя прикроватными тумбочками.
Однако, странности из предыдущего места переехали вместе с Марго. По периметру окна были прибиты продолговатые мешочки, плотно набитые чем-то, похожим по текстуре на влажный песок. И думать не стоило о том, чтобы открыть окно. Марго приложила пальцы к раме, но не ощутила ни малейшего движения воздуха.
На дверном косяке, и на самой двери болтались похожие мешочки, но меньшие по размеру.
Удивительно, но и в других комнатах, и даже на кухне, все было так же.
Пока готовили комнаты, Марго не выдержала и спросила хозяйку, для чего нужны все эти ухищрения. На что получила ещё более странный ответ. Якобы по ночам в этих местах ужасно неприятно пахнет. Вонь доносится до Айонской пристани с окружающих реку болот.
Ни о каких болотах здесь Марго не слышала, хотя она серьезно готовилась к предстоящей поездке ещё дома, и изучила массу литературы.
Впрочем, она могла что-то пропустить.
Марго клятвенно пообещала не открывать окно, и оставила хозяйку следить за уборкой комнат.
Братья отдыхали в столовой, удобно устроившись на низком диване. Рядом с ними стоял кофейный столик, заставленный всевозможными закусками. В центре возвышался огромный кофейник, выпускающий из носика струйку пара.
Марго по запаху определила превосходный кофе.
– Налить тебе чашечку? – со странной хитрой улыбкой спросил Роб.
– Да, пожалуйста! – взмолилась Марго.
Она с наслаждением вдохнула терпкий аромат кофе, сделала маленький глоток и едва слышно простонала.
– Великолепный напиток, правда? – так же хитро спросил младший брат.
– Идеальный! Откуда в такой глуши настолько редкий сорт? Папа привозит его каждый раз из поездок в столицу, и он не раз ворчал по поводу его цены.
– Точно, – хмыкнул Алан. – Как папа постоянно говорит? Что дочери обходятся дороже сыновей? Помню, однажды, когда он увидел счет от швеи за твои наряды, то попросил маму не рожать больше дочерей.