
Полная версия
Переплетение. Начало клубка
Вивьен слабо улыбнулась девушке и, склонившись над Абелардом, стала аккуратно поглаживать его по холке. Ей всё время казалось, что ему больно. Но вместе с этим она видела, что конь активно перебирает копытами по дороге, не издавая ни единого звука, который говорил бы, что он страдает. Аврора наблюдала со стороны за леди Чендлер. Эта девчонка стала для неё как родная. Вероятно, всему виной привязанность брата. Очень часто они с Дионом делились своими чувствами и привязанностью к кому-то, объяснением этого была связь близнецов. Они могли не понимать, что им нравится один и тот же человек, но реже бывало наоборот, когда их мнения расходились. Но если всё же у кого-то из близнецов была взаимная ненависть, её можно было умножать надвое. А уж Аврора Прескотт знает, как устроить ад, не прибегая к грубой силе. Со своими мыслями девушки доехали до поместья Чендлеров. Аврора, оказавшись у ворот дома, осторожно взяла Вивьен за руку.
– Мы будем вечером, – прошептала она.
Вивьен лишь кивнула, благодаря подругу за то, что та не начала говорить во всю громкость своего голоса, как это обычно бывало. Но Аврора и сама понимала: как бы они с Дионом ни старались пробиться в высшее общество, они всё равно будут в низах, откуда выбрались. Она понимала, что Вивьен прислала им приглашение втайне от отца, герцог ни за что не позволил бы им присутствовать на этом празднике. Но когда же близнецов Прескотт останавливали барьеры?
Стрелки часов неумолимо бежали, напоминая своим ходом о приближении важного события. Для кого-то это пустяк, но не для Диона, закончившего с поручениями совета и решившего расслабиться в кафетерии. Чтобы как-то скрасить скуку за чашкой кофе, он взял у входа газету и, выбрав для себя столик в углу, опустился на стул. Едва принесли заказ, рука Прескотта потянулась за газетой. Он только поднёс кружку к губам, как кричащий заголовок сразу же бросился в глаза.
– Убийство аристократа в Фестонском парке… – шёпотом прочитал он. Уставший, Дион не сразу сделал акцент на заголовке. Лишь спустя мгновение в голове вспыхнули картины минувших дней. – Чёрт, – выругался он, скользнув взглядом в правый угол, чтобы удостовериться в свежести издания.
Удивительно, как быстро работают журналисты, гоняющиеся за сенсациями. Из текста Прескотт понял, что тело нашли сегодня. Значит, у него ещё есть время. Бросив крупную купюру на стол, не желая тратить времени, мужчина стремительно покинул кафетерий, поймав первый приближающийся экипаж.
Полиция не стала долго ломать голову над оцеплением. Охватив весь парк, сотрудники никого не пропускали. Мимо Диона прошла молодая пара, выказывая недовольство тем, что их не пропустили на дневную прогулку. Уверенным шагом мужчина подошёл к воротам, у которых уже с утра стояли охраняющие территорию.
– Куда идёшь? – скучающе произнёс один из них.
– К трупу, – отрезал Дион, доставая из внутреннего кармана пальто удостоверение. – Я Дион Прескотт. Лейтенант совета Рейвенстрита.
– Сказано никого не пропускать, лейтенант. Вы к нашим органам безопасности никак не относитесь, оттого…
– Эй, мундир! – со стороны послышался женский голос.
Взгляды мужчин устремились на говорившую. Дион закатил глаза, увидев спускающуюся с коня сестру.
– Ты, наверное, не в курсе, однако органы Рейвенстрита имеют полный доступ к делам всего Брикоина. Чему вас только учат…
– Аврора, мы здесь как-нибудь сами разберёмся, – вздохнул Дион.
– А я мимо проехать должна была? – надула губки сестра.
– Так вот, – проигнорировав Аврору, Дион вернулся к разговору с полицейским. – Исходя из сказанного этой милой леди, вы не передумали пропустить меня?
– Мне нужно обсудить это с руководством. Ждите здесь, мистер Прескотт, – произнёс мужчина в мундире и, показав взглядом коллеге встать на середину, направился вглубь парка.
Не теряя времени, Аврора взяла руку брата и отвела его в сторону. Понимая, что девушка хочет поговорить с ним, Дион достал из кармана газету и показал ей. Присвистнув, мисс Прескотт углубилась в чтение колонки, в то время как Дион наблюдал за входом в ожидании возвращения полицейского.
– Я думаю, после того как посмотрим здесь, стоит отправиться к журналисту. Нужно заставить его написать опровержение, – сказала Аврора. – Никто не будет искать убийцу бедняка. А вот убийцу аристократа…
– И все нити к ней…
– О да. Не хотелось бы видеть эту милую мордашку за решёткой, – ухмыльнулась девушка.
– Этого не будет, Рори. Скорее сядем мы.
– Я буду навещать тебя, братик.
Вскоре их пропустили в парк. Проходя вглубь, брат и сестра слышали, как старший по званию отчитывает охранника, выказавшего неуважение коллегам из Рейвенстрита. На полпути их встретил полицейский, которому было поручено показать им место преступления. Дион покрутил головой, вспоминая подробности той ночи. Вот здесь был Абелард, а здесь он отбросил Келвина от Вивьен. Дальше их повели вниз по течению. На берегу ручья лежало обезображенное тело. Одежда на трупе успела высохнуть почти за день пребывания на суше. Близнецы подошли ближе. Аврора склонилась над обезображенным лицом того, кого когда-то звали Келвин Браун. Его кожа вздулась и побледнела от долгого пребывания на дне ручья, в волосах и одежде был песок и следы ила. Местами на кожном покрове были багрово-красные пятна. Дион присел на корточки и стал оглядывать труп. След на шее привлёк его внимание: работа неаккуратная, словно ножом орудовало чудовище. А впрочем, как ещё назвать убийцу?
– Что Вивьен, что Келвин говорили о записке? – прошептал Дион. – Я без перчаток, Рори.
– Это ты мне предлагаешь пощупать нашего красавчика? Ты же понимаешь, что с тебя новая пара перчаток?
– Дьявол! Рори, прошу тебя! – тихо выругался Дион. – Пока мы здесь одни, проверь его карманы.
Скорчив недовольную мину, Аврора достала перчатки из кармана пальто и, с брезгливостью натянув их, присела рядом с трупом. Она запустила руки в карманы его одежды и передавала их содержимое брату. А он рассовывал их по карманам своего кожаного пальто.
– Это всё, – заключила мисс Прескотт.
– Теперь постой на стрёме. Адель, – он произнёс имя в пустоту и, если бы в этот момент кто-то находился поблизости, он бы удивился, потому что рядом с близнецами никого не было.
Пустота перед Дионом пошла рябью, и едва заметный женский силуэт предстал перед ним. Иной человек посчитал бы это игрой света или переутомлением, но близнецы знали, что это не то и не другое.
– Я успела по вам заскучать. Давненько не виделись. Какое приключение сегодня? – послышался мелодичный голос.
– Хочу знать последние минуты жизни этого человека. Поможешь? – поинтересовался Прескотт.
– Ты ведь помнишь, чем это закончилось в прошлый раз? Если бы вы с сестрой посещали тётушку, мы бы смогли научить переносить такие вещи.
– Раздели нагрузку на нас двоих, – решительно сказала Аврора.
– Если ты готов, открой душу…
Дион с опаской склонился над трупом и краем большого пальца, чтобы не наследить лишний раз, приподнял распухшее веко. Едва его взгляд встретился с глазом мертвеца, как тьма накрыла всё вокруг. Секунды ничего не менялось. Прескотту казалось, он блуждает в полной тьме до тех пор, пока не увидел слабое свечение. Он почувствовал, как напрягаются мышцы, и поднялся… Ночь и слабое свечение фонарей, сильнейшая головная боль, взгляд блуждает по теням деревьев. Всё плывёт. Шаг, второй, третий. Взгляд сфокусировался на блеске во тьме, и последовали шаги в обратном направлении. В этом состоянии Дион мог пережить все чувства человека, которые тот испытал в указанный период. Мог увидеть произошедшее, но ничего не услышать. Но эмоции были его. Адель как-то рассказывала, что просачивание в чужую жизнь можно сделать полноценным, однако для этого требовались тренировки. Из тени кто-то вышел. Он не увидел лица, а значит, и Келвин тогда не смог разглядеть. Нож вонзился в тело. Дион не спутал бы эти ощущения ни с чем, ведь однажды он на своей шкуре испытал, как в плоть вонзается холодный металл, оставляя то колющие, то режущие раны. Удар за ударом. Дион хотел зарычать от боли, но этого не произошло. Удар коленей о землю, и холодный металл коснулся шеи…
– Адель, доставай меня! – сорвалось на крик подсознание. Особенности просачивания могли лишить его жизни, если в воспоминании скрывалась соответствующая угроза. Умереть рядом с Келвином от его же остаточных воспоминаний желания не было.
Миг, и Прескотт был вновь под садящимся октябрьским солнцем, согнувшийся над трупом. Он с ужасом смотрел на его обезображенное лицо. Оттолкнувшись руками от земли, он остался на коленях. На лбу выступила испарина, и он стал прощупывать свой живот и шею. Фантомные боли вводили в агонию. И сколько она продлится, не могла подсказать даже Адель. Люди слабы для подобного. Ужас на его лице застыл в немом крике, словно он забыл, как говорить. Аврора, видя состояние брата, подбежала к нему и сжала его руки в своих ладонях.
– Я с тобой, Дион, я… Ах! – В этот момент её пронзила такая же боль, которую чувствовал и Дион.
Силуэт Адель исчез, словно его здесь и не было. Близнецы же остались стоять на коленях друг напротив друга, борясь с невыносимой болью. Понемногу она стала отступать. Аврора, хватая ртом воздух, оперлась руками о землю, а Дион, сев рядом, осторожно прошёлся рукой по её спине:
– Спасибо… Я бы не справился без тебя.
– И так каждый раз, когда ты пытаешься заглянуть в жизнь мертвецов?
– Да… Только раньше это приносило плоды. Сейчас я не видел убийцу.
– Значит, всё зря?
– Придётся искать без помощи демона, Рори. Это дольше. Главное, что сейчас мы обезопасили её от властей, – говорил он, помогая подняться сестре на ноги. – Имеет ли какие-то виды на неё убийца – другой вопрос. Нужно быть бдительными.
Их разговор прервал звук приближающихся полицейских. Близнецы не решились что-то говорить в их присутствии. Прескотт, оставив сестру позади себя, направился им навстречу.
– Этим делом займётся Рейвенстрит, господа. Через пару часов к вам подъедет секретарь совета для приёма всех дел касательно этого случая, – уверенно произнёс Дион и зашагал прочь из парка.
Его решение было полностью оправдано законами Брикоина, и правительство не имело ничего против инициативы совета Рейвенстрита. Подобные дела они решали со всей ответственностью, что было только на руку короне.
Взяв коня сестры, Дион поймал для неё экипаж и попросил посетить редакцию газеты, выпустившей статью о трупе аристократа. Тем временем сам он посетил предприятие Джастина Чендлера и дал ему полный отчёт, основанный на полученной информации. После этого стремглав помчался в Рейвенстрит.
Глава 8. Бал
24 октября 1851 года. Ночь
Звёздным свежим вечером к поместью Чендлеров было не подступиться, слишком большая очередь из экипажей стояла вдоль ограды. Гости прибывали и прибывали. Кто-то шутил, что дом мог быть резиновым и растягивался, вмещая в себя всю фестонскую знать. Большая очередь выстроилась у парадной, и дворецкий с личной охраной Чендлера просматривали приглашения, только после этого пропуская гостей в дом. Мужчины и женщины с натянутыми улыбками старались излучать доброжелательность, но все знали, что это всего лишь маски и на этом приёме они находились только для того, чтобы завести новые полезные знакомства.
Вивьен Чендлер стояла в холле у широкой лестницы, принимая из рук гостей подарки. Она без особого энтузиазма брала коробки разных размеров и передавала Эшли, которая стояла позади юной герцогини и также вежливо улыбалась посетителям. Напыщенные поздравления были для Вивьен словно пытка, которую было необходимо стерпеть. Гости сменялись один за другим, продолжая передавать и передавать подарочные коробки. Вивьен незаметно для остальных ненадолго подняла раненую ногу, так как долгое пребывание на ногах было некомфортным. Девушка ждала лишь одного, а вместе с этим боялась, что её ожидания не оправдаются. Одна знать за другой, каждый считал своим долгом выпустить из себя подхалимство и облить девушку лицемерными помоями в виде красивых слов. Однако на её лице засияла улыбка, когда порог дома переступили близнецы Прескотт. Дион держал под руку Аврору, а та в свою очередь что-то радостно лепетала ему на ухо, поправляя укрывающую плечи накидку. Вивьен в очередной раз поразилась, как эта девушка любит выделяться из толпы. Если Дион пришёл во фраке и его рубашка была застёгнута вплоть до последней пуговицы, то Аврора была противоположностью брата. Едва она передала накидку прислуге, как оголились её плечи и вызывающее декольте. Вивьен поймала осуждающий взгляд Диона на сестре, но она понимала, что говори ей что-либо или нет, Аврора Прескотт всё сделает по-своему. Дворецкий, проверив их приглашение и посмотрев подпись приглашающего, перевёл взгляд на леди Чендлер, едва заметно помотав головой, дав понять, что её отец будет совершенно не в восторге. Но не пропустить их он не мог, так как всё было оформлено официально и тем более не последним человеком в поместье. Ах, если бы герцог знал, что его дочь нашла в себе силы пойти против него! Он вскипел бы от ярости.
– Вивьен, сделай попроще лицо. Они сейчас подойдут, – прошептала Эшли на ухо подруге.
Только сейчас Вивьен поняла, насколько глупо выглядит со своей широкой улыбкой. Близнецы Прескотт, наконец, дошли и до неё. Аврора подмигнула Вивьен, и Дион сдержанно протянул девушке небольшую подарочную коробочку. Вивьен протянула дрожащие руки, что не ускользнуло от внимания Авроры и Эшли, которые обменялись понимающими улыбками.
– Примите мои поздравления, леди Чендлер, – коротко произнёс Дион.
Он старался казаться отстранённым, но от вида Вивьен отлегло от сердца. На лице появилась лёгкая улыбка, которую он сразу скрыл, надеясь, что она останется незамеченной. Если бы не это окружение, он бы, несомненно, первым делом поинтересовался о её самочувствии, но нужно было делать вид, что он не знает ни о той ночи, ни о ране, которая мучает девушку.
Закончив здесь, они двинулись в сторону банкетного зала, однако Эшли, не дав близнецам уйти слишком далеко, схватила Аврору за руку. Мисс Прескотт обернулась к девушке, вопросительно изогнув изящную бровь, а служанка, коротко подмигнув и показав взглядом на юную герцогиню, выслушивающую очередное поздравление, протянула Авроре аккуратный конверт с подписью «Диону». Аврора лишь ухмыльнулась, взяла конверт и последовала за Дионом в банкетный зал, где собирали гостей.
Зал был украшен со вкусом, а полы натёрты воском так, что передвигаться было одно удовольствие. Почти над самым потолком висели гирлянды, освещающие зал тёплым светом. На одном из балконов расположился оркестр, который для разогрева играл незамысловатые мелодии. Двери, ведущие в сад, были распахнуты настежь, предлагая посетителям торжества прогуляться по саду, наполненному ароматами цветов разных сортов и видов. Кто-то, кто узнавал мелодию оркестра, уже занял центр просторного зала и танцевал, несмотря на то, что основной праздник ещё не начался. Отовсюду слышались разговоры: женщины обсуждали новое течение моды, а мужчины страстно восхваляли охоту. Где-то шёл разговор о бизнесе, а где-то говорили о новостях и слухах.
Дион прошёл в зал. Остановившись у стола с шампанским и взяв бокал в руки, он решил осмотреться вокруг. Многие недоумевали, почему здесь близнецы Прескотт, поэтому своё имя в разговорах он слышал не единожды. Дион посмотрел на Аврору. Ей было легче дышать в этом аквариуме. Даже её откровенный наряд мало кого удивлял, ведь женщины были проще мужчин и немногие разбирались в том, кто перед ними. Им был важен только факт того, что на этом празднике собрались именно те, с кем надо было дружить. Лишь единицы знали в лицо тех, с кем связываться не стоит. Он не догадывался, к чему приведёт его присутствие, но чувствовал себя немного спокойнее, чем обычно, ведь взглядом он постоянно искал в толпе Вивьен Чендлер. Он видел, как она приветливо улыбалась гостям и смеялась над их шутками. А ведь в последний раз они виделись тогда, когда он покидал поместье Чендлеров после разговора с герцогом. Аврора подошла к нему с хитрой улыбкой, что вновь говорило о её шальных мыслях. Дион уже знал, что если его сестра в хорошем расположении духа, значит, придётся краснеть. А может, и не раз за вечер. Она протянула ему конверт, переданный Эшли, и, сложив руки на груди, встала позади него. Мужчина взглянул на неё через плечо и со вздохом стал открывать послание. Больше всего ему не хотелось, чтобы это было письмо от герцога, который увидел их с сестрой и решил тихонько отвадить. Однако аккуратный почерк, которым был подписан конверт, немного успокоил его.
«Мистер Прескотт, я буду ждать вас около лабиринта в конце сада через час».
Он узнал почерк Вивьен, и его взгляд стал мягче. Дион посмотрел на сестру и после окинул взглядом большой зал, столы в котором ломились от разных яств и напитков. Он положил послание леди в карман фрака. Авроре не нужно было ничего объяснять, ведь он был уверен, что она в курсе содержания послания.
– Мне нужно будет ненадолго отойти. Не забывай: если что, встретимся у ломбарда через улицу. – Он заметил герцога, который вышел к гостям.
– Не продолжай, я тебя и так поняла, чёрт ты лукавый, – произнесла Аврора и, ткнув брата кулаком в плечо, хихикнула.
Дион прислонился к стене рядом со столом с шампанским и устремил взгляд на похитительницу своих мыслей, которая всё так же стояла в проходной и выполняла уже успевшие ей надоесть действия с приёмом подарков и выслушиванием лепета прибывших. Несколько раз их взгляды встретились, и каждый раз её щёки загорались лёгким румянцем. Стоящая рядом служанка замечала невинные переглядывания, что вызывало у неё искреннюю улыбку. Зал наконец-то заполнился гостями, а вместе с этим троица любопытных девушек окружила Диона. Они ни разу не видели его в высшем свете, а потому он, будучи хорошо сложенным и не обделенным приятной внешностью, привлёк их внимание. Дион отвечал им с неохотой, стараясь всеми возможными путями отгородиться, но девушки не унимались, всё интересуясь и интересуясь им: чем он занимается, как попал на этот приём, какие у него отношения с семьёй Чендлер. Он заметил Вивьен, уже стоявшую у стола с закусками, который так кстати находился в тени. Он понимал, почему она выбрала это место. Однако Вивьен, глядя на его безуспешные попытки отвадить от себя девиц, была грустна. Ей вдруг показалось, что зря она написала это письмо, и он пришёл сюда за тем же, за чем и остальные. Закусив губу, Вивьен Чендлер покинула зал через ведущие в сад двери.
Аврора Прескотт, наблюдавшая за этой картиной из центра зала, где предавалась танцам с очередным партнёром, вдруг отстранилась от него и проследовала на выручку брату. Мужчина, что вёл Аврору, остановился в замешательстве, ведь этикет не предполагал остановку танца до того, как закончится музыка. Он попытался её остановить, но девушка лишь отмахнулась от него, выказывая полное безразличие.
– Дорогой! А я ищу тебя, – произнесла Аврора, расталкивая девушек.
– Аврора, как вовремя!
– О, я знаю.
Аврора увела брата от напавших фурий и, крепко сжав его руку, подвела к дверям сада, вытолкнув за порог.
– Не благодари, Дион, у тебя на сегодня другое развлечение, – подмигнула девушка и снова направилась в зал.
Дион Прескотт двинулся в конец сада, где Вивьен назначила ему встречу, но около лабиринта её не увидел. Остановившись, он осмотрелся и заметил юную герцогиню около беседки, что была метрах в пятидесяти от лабиринта. Она стояла лицом к яблоне и, пока он шёл, сорвала с ветки одно из яблок и стала катать его в ладонях. Расстроенная мыслями, которые сама себе же и внушила, девушка отказывалась верить в то, что Прескотт относился к представителям меркантильного класса.
– Добрый вечер, леди Чендлер, – произнёс Дион, подходя к девушке.
– Мистер Прескотт? – Она обернулась.
В её глазах, полных отчаяния, вновь загорелся огонёк радости, и она сделала шаг ему навстречу:
– Я думала, вы не придёте… Там, в зале…
Он помотал головой, потянулся рукой к её лицу, но в последний момент убрал руку. Это неподобающе – без разрешения прикоснуться к леди. Дион ещё не раз проклянет себя за эту минутную слабость, но он был слишком рад видеть её в добром здравии. Вивьен удивилась его порыву.
– Леди Чендлер, я не могу пренебречь вашим предложением.
Однако случилось то, чего он и вообразить не мог даже в самых смелых своих мечтах: юная герцогиня сама прильнула к его груди. Он остался неподвижен, лишь рука легла ей на голову и стала лёгкими движениями поглаживать собранные в причёску волосы. Тогда, после злополучной ночи, в его доме Дион был готов списать её порывы на благодарность, растерянность, психологическое требование защиты. Но что сейчас? Они стояли так, не замечая ничего вокруг. Вивьен всю неделю пыталась искать с ним встречи, но не могла поймать его, а в поздние часы её бы никто не отпустил. Особенно после этой истории с Келвином Брауном. А Дион просто был связан по рукам и ногам. Мало того, что тянуло его дело, так ещё добавились нескончаемые поиски Брауна, и, что немаловажно, герцог очень доходчиво объяснил, почему ему не стоит появляться рядом с его дочерью. Нет, он не боялся за себя, его больше пугала мысль о том, что у Вивьен будут из-за него проблемы.
– Я очень рада вас видеть, – тихо произнесла девушка.
– Это взаимно, леди…
Вивьен подняла на него глаза, в которых яркими звёздами играла надежда. Но она тянула, просто смотрела на него, открывая и закрывая рот, пытаясь что-то сказать. Она отвела взгляд в сторону, чувствуя себя неловко. Он не торопил её, ждал, когда она соберётся с мыслями и сможет сказать то, что её тревожит.
– Я… Мне страшно, мистер Прескотт…
– Чего вы боитесь?
– Я скучала по вам.
– И почему вас это пугает?
Он не хотел говорить с ней о чувствах, дабы не обнадёживать витающую в облаках девушку, которая ещё вчера читала лузарские романы. Дион прекрасно понимал, что вскружил ей голову. Он думал, что сейчас она видит перед собой прекрасного принца на белом коне, который спас её, и по закону жанра всё закончится счастливым концом со свадьбой и половиной царства. Но жизнь сурова, да и он явно не тот, с кем стоит связываться юной особе. К тому же чувства, что они сейчас испытывали друг к другу, никак нельзя было назвать любовью. Он чувствовал ответственность за неё как попечитель ровно до тех пор, пока было не ясно, чем обернётся та ночь. А она хоть и смотрела на него влюблёнными глазами цвета родного озера, но совершенно не понимала, что за человек стоит перед ней. От этого странно щемило в груди, но он старался игнорировать это чувство. Девушка ненадолго отвлеклась от него и, стрельнув взглядом за его спину, крепко сжала его руку.
– Там отец… – тихо произнесла она, потянув мужчину в стоящую рядом беседку.
Дион, шагая за девушкой, оглянулся назад. Герцог разговаривал с патрулём и, судя по словам, что он еле мог различить, раздавал поручения. Вивьен завела его в беседку, до которой не доходил свет фонарей и гирлянд, а с крыши, словно лианами, ниспадала виноградная лоза, за которой, если исхитриться, можно спрятаться.
– Леди Чендлер, – нехотя начал Дион. Он понимал, что, будь она обычной девушкой, которая и слова поперёк сказать не может, а в свободное время вышивает крестиком, он был бы немного спокойнее за неё, но так как она была далеко не такой, ему придётся сказать ей, как обстоят дела. – Вам не отца нужно бояться… Сегодня нашли Келвина с перерезанным горлом, и сейчас идёт поиск свидетелей. Вы понимаете, что мы с вами были последними, кто его видел?
Вивьен скривилась, когда речь зашла о перерезанном горле обидчика. Каким бы он ни был гнилым человеком, вряд ли кто-то заслуживает такой смерти. Она полностью осознавала, что и до неё, и, может быть, за короткий промежуток после он мог бы ещё натворить таких дел, от которых кровь стынет в жилах. Но она больше предпочла бы пожизненное заключение, чем вот так…
– И если выйдут на нас, мистер Прескотт, стоит сказать правду?
– Ни в коем случае… – ответил он, помотав головой. – Правда может сделать только хуже. По возможности постарайтесь сделать вид, что даже не знаете Келвина. Чаще всего полиция не разбирается в таких делах. Они будут готовы спустить собак на первого подозрительного человека, и справедливости будет добиться крайне трудно, – сделав небольшую паузу, Дион постарался собраться с мыслями. – Но это не всё, что я хотел сказать… Я провёл небольшое расследование, Вивьен, и прошу вас быть предельно осторожной. Я не могу утверждать точно, но мне кажется, что мотив, по которому был убит Келвин, – вы.
Пока говорил, Дион всё это время краем глаза наблюдал за патрулём, который уже шёл в сторону лабиринта с бокалами в руках. Двое мужчин громко беседовали о чём-то своём. Он не исключал вероятности, что ничто не может им помешать заглянуть в беседку, дабы проверить, как здесь обстоят дела. Чем ближе были эти двое, тем безумнее приходили ему идеи, как этого избежать. Выругавшись про себя, к одной такой он сразу же и прибег. Хоть и быстро, но достаточно нежно он приподнял лицо Вивьен за подбородок и коснулся губами её губ. Вивьен только хотела что-то сказать, но вздрогнула от неожиданности. Её порывом было оттолкнуть его от себя, однако только её ладони легли на его грудь, она лишь разомкнула губы, поддавшись напору. С неловкой нежностью Вивьен обняла его за шею. Новые чувства пьянили, она буквально растворилась в его объятиях. Но Дион был настороже. Он умел не терять бдительности, когда это было необходимо. Мужчина услышал, как патруль прошёл мимо беседки, и кто-то из них издал похотливый свист, следом за которым последовала шутка подобного характера. Если бы они знали, кто находится сейчас в этой беседке, то предпочли бы воздержаться от подобного.