
Полная версия
Герцогиня Изумрудного замка
— Всё, ваше сиятельство, — сказал он, когда я подошла. — Крыша больше не течёт. Я проверил все стыки, переложил черепицу там, где она была совсем старая. Северное крыло теперь сухое. Если через год или два ещё раз пройтись по южному скату, замок простоит долго.
Я поблагодарила его, заплатила оставшуюся часть суммы, как мы и договаривались. Он протянул мне мозолистую руку, и я пожала её. Телега тронулась, и я долго смотрела ей вслед, пока она не скрылась за поворотом дороги.
В замке стало тихо. Молоток больше не стучал по утрам, не скрипели доски, и над головой не капало. Я прошлась по северному коридору, провела рукой по сухим стенам, заглянула в комнаты, где ещё недавно стояли вёдра, — теперь там было чисто и сухо. Тёплый свет пробивался сквозь окна, и впервые за долгое время мне показалось, что замок немного ожил.
На следующий день после отъезда мастера Грета попросила меня уделить ей время. Я встретила её в малой гостиной, она пришла с толстой тетрадью в руках и села напротив меня, положив её на стол. Тетрадь была старой, в потёртом переплёте, но заполненная аккуратным, ровным почерком. Я узнала её руку — она вела учёт ещё при Артуре Горском, и я видела подобные записи в кабинете.
— Госпожа, — начала она, открывая тетрадь на заложенной странице, — я хочу отчитаться о закупках на ту золотую монету, которую вы мне дали. Я всё записала, чтобы вы видели, куда пошли деньги.
Она положила передо мной лист бумаги, исписанный столбиками цифр. Я взяла его и пробежала глазами. Мука ржаная — два мешка. Мука пшеничная — один мешок. Крупа ячневая — полтора мешка. Соль — большой мешок. Сушёная рыба — три связки. Сало копчёное — два окорока. Масло топлёное — два кувшина. Сухие грибы и травы — по несколько пучков. И несколько мешков картофеля и репы с осеннего рынка, которые удалось купить по сходной цене.
Я перечитала список дважды, прикидывая в уме. Сумма, которую потратила Грета, была разумной — она уложилась в одну золотую монету, даже осталось немного меди, которую она вернула мне мелочью. Я убрала её в карман.
— Хорошо, Грета, — сказала я. — Ты всё сделала правильно. Этого хватит на какое-то время.
Грета помолчала, затем опустила глаза и тихо произнесла:
— Госпожа, я должна сказать вам правду. Я всё рассчитала. Если мы будем кормить челядь, как сейчас, — три раза в день, пусть и скромно, — то этих припасов хватит до середины зимы. Январь и февраль, а особенно март, — мы останемся почти с пустыми кладовыми. Я пыталась ужаться, считала по минимальной норме. Даже если мы перейдём на две трапезы в день и сократим порции, запасов не хватит до весны. Крестьяне в деревнях тоже не смогут помочь — у них самих в этом году почти ничего не родило.
Она замолчала, давая мне осознать услышанное. Я положила лист на стол и провела пальцем по его краю. Цифры были точными, без округлений — я видела, что Грета действительно старалась найти самый экономный вариант.
— Сколько нам не хватает? — спросила я, поднимая на неё взгляд.
Она открыла тетрадь на другой странице и показала мне новый столбик — уже прикидочный, с пометками на полях.
— Если мы ничего не добавим до зимы, то примерно с января по март нам понадобится ещё одна золотая монета, а то и полторы, чтобы купить муку, крупу и немного мяса. Но это если цены не поднимутся. А они, я слышала, уже начали расти из-за неурожая по всему графству.
Я сидела молча, глядя на её записи. Одна золотая. Или полторы. Это было больше, чем я могла достать сейчас. Мешочек с серебром и медью лежал нетронутым в кабинете, но в нём было не больше двух-трёх золотых в пересчёте, если переменить всё на золото. Тратить его сейчас означало остаться совсем без денег на случай непредвиденных расходов.
— Ты говоришь, если мы сократим порции, — медленно произнесла я, — то протянем до января. Значит, у нас есть ещё несколько месяцев, чтобы что-то придумать. Может быть, удастся продать что-то из вещей, которые мы не тронули. Или найти другой способ.
Грета кивнула, но в глазах её я видела сомнение.
— Возможно, госпожа. Я просто хотела, чтобы вы знали правду. Я буду тянуть, как смогу. У нас есть свои огороды при замке — там немного, но летом и осенью что-то вырастет: зелень, редис, капуста. Это поможет протянуть ещё пару недель. Но на всю зиму, — она покачала головой, — нет, не хватит.
Я поблагодарила её за честность и сказала, что подумаю. Грета ушла, оставив тетрадь на столе. Я смотрела на неё, на аккуратные столбики, и в голове проносились цифры, даты, возможные продажи и займы. Я взяла перо и на отдельном листе записала всё, что пришло в голову: можно продать старые охотничьи ружья, если они никому не нужны; можно попробовать договориться с соседями об отсрочке платежа за зерно до весны; можно выменять рыбу из озера на муку у проезжих торговцев. Список был недлинным, но в нём было несколько реалистичных пунктов.
Я отложила перо и вышла на крыльцо. Замок стоял сухой, крыша блестела свежей черепицей, и в воздухе чувствовалась осень. Первые жёлтые листья уже кружились над двором. У меня было время до января — почти четыре месяца, чтобы найти недостающую золотую монету. Это было не много, но и не слишком мало. Я верила, что что-нибудь придумаю.
Глава 10
Оружейный схрон я нашла случайно. Я шла по коридору второго этажа к себе в комнату, рассеянно глядя под ноги. День клонился к вечеру, в узких окнах уже густели синеватые тени, и в коридоре было сумрачно. Я не заметила выемку в полу — старую, выщербленную доску, чуть приподнявшуюся от времени. Нога зацепилась за край, я потеряла равновесие, качнулась вперёд и инстинктивно выставила руку, чтобы опереться о стену.
Ладонь коснулась камня — и он вдруг мягко, почти бесшумно ушёл вглубь, отодвигаясь в сторону, словно дверца на хорошо смазанных петлях. Я отдёрнула руку, замерла. Передо мной открылась узкая, но глубокая ниша, выложенная изнутри гладким тёмным камнем. Оттуда пахнуло сухостью и лёгким запахом металла — не ржавого, не старого, а чистого, как в оружейной мастерской.
Я сделала шаг ближе и заглянула внутрь. В полумраке я разглядела три деревянные полки, аккуратно укреплённые по стенам ниши. На них, ровными рядами, покоилось оружие. Мне показалось, что оно лежит там всего несколько дней — таким чистым и неповреждённым оно выглядело. Ни пыли, ни налёта, ни следов времени. Даже деревянные рукоятки блестели как новенькие — ни трещин, ни потёртостей. Я провела пальцем по одному из клинков — он был холодным и гладким, и на нём не осталось никакого следа от прикосновения.
Я не стала разглядывать находку одна. Отошла на шаг от ниши и окликнула слуг — негромко, но отчётливо, чтобы голос разнёсся по коридору. Через минуту послышались торопливые шаги. Первой прибежала Грета — она тяжело дышала, видно, поднималась бегом. За ней появились две молодые служанки, Мэй и ещё одна, чьего имени я пока не запомнила. Они остановились на пороге, глядя то на меня, то на открытую стену.
— Госпожа, что случилось? — спросила Грета, переводя дух.
Я молча указала рукой на нишу. Грета шагнула вперёд, заглянула внутрь и ахнула — тихо, но так, что я услышала в этом звуке одновременно удивление и понимание. Она провела рукой по краю каменной дверцы, словно проверяя её на ощупь.
Мы принялись выгружать содержимое. Я вставала на цыпочки, чтобы дотянуться до верхней полки, и подавала оружие вниз — осторожно, по одному предмету. Служанки принимали его и аккуратно укладывали на пол, на расстеленную тряпицу, которую принесла одна из них. Грета стояла рядом, придерживала тяжёлые предметы и тихо комментировала, но я пока не вслушивалась — я просто работала руками.
Первыми пошли пистолеты. Их было шесть: три длинноствольных, с инкрустированными серебром рукоятками и изящной резьбой по металлу, и три поменьше, изящных, с перламутровыми накладками. Они лежали в нише парами, как на витрине. Когда я взяла один из них, он оказался тяжелее, чем я ожидала, — добротный, основательный, с пружинистым курком, который двигался плавно и без скрипа. Я положила его на пол, стараясь не коснуться спускового крючка.
Следом пошли ножи. Их было больше — штук двенадцать, от крошечных, с тонким лезвием длиной в палец, до охотничьих, с широкими клинками и кожаными рукоятями, перевитыми медной проволокой. Некоторые лежали в ножнах, другие — отдельно. На лезвиях почти всех были выгравированы вензеля и узоры — похоже, гербы или инициалы прежних владельцев. Когда я вынимала их из ниши, они тихо позвякивали друг о друга, но звук был чистым, без тусклого металлического дребезжания.
Потом пошло длинное оружие. Я не сразу могла определить, что именно передо мной: прямые, тонкие клинки с изящными гардами, чем-то похожие на шпаги, но чуть короче и с более массивной рукоятью. Было их пять, и все они покоились на нижней полке, уложенные в чехлы из потемневшей, но не истлевшей кожи. Я вытянула один из чехлов, расстегнула застёжку и обнажила клинок. Металл мягко блеснул в полумраке — сталь была ровной, без пятен и тусклостей. На лезвии, у самой гарды, я заметила тонкую гравировку: ветку с листьями, обвивающую букву «Г».
Кроме того, в глубине ниши оказалось несколько предметов, которые я не узнала: странные изогнутые лезвия на коротких рукоятях, похожие на метательные; массивный кинжал с обоюдоострым клинком, украшенный камнями; и что-то вроде небольшого топора с тонким, почти изящным лезвием. Всё это я аккуратно передавала Грете, которая молча, но быстро укладывала находки на тряпицу, стараясь не складывать их друг на друга.
Когда мы выгрузили последний предмет — маленький, оправленный в серебро стилет, который лежал на самой верхней полке в отдельном углублении, — я выпрямилась и перевела дыхание. На полу перед нами лежало около двадцати пяти-тридцати предметов, все они блестели, как будто их только что выковали.
Грета стояла на коленях рядом с разложенным оружием, перебирая клинки с уважительной осторожностью. Она взяла в руки один из длинных мечей, поднесла поближе к свету, сощурилась, рассматривая гравировку, затем медленно провела пальцем по лезвию — не касаясь острой кромки, а лишь по плоскости.
— Госпожа, — сказала она, не оборачиваясь. — Это не просто оружие. Это старые работы. Я видела такие в домах графов, когда служила молодой. Там, где есть деньги, такие вещи стоят очень дорого. Если найти покупателя, мы несколько лет сможем жить безбедно.
Я опустилась рядом с ней на корточки и взяла один из пистолетов. Вблизи он был ещё красивее — на стволе проступал причудливый орнамент, а на затыльнике рукоятки была вырезана крошечная фигурка оленя.
— То есть оно всё рабочее, в хорошем состоянии, и кому-то нужно здесь? — спросила я, недоуменно глядя на Грету.
Она обернулась ко мне, и в глазах её я увидела спокойную, уверенную радость.
— Конечно, госпожа. Это не просто украшение. В округе многие аристократы любят оружие, кто-то даже собирает его. У барона Эрвина, я слышала, есть целый зал с клинками. А у старого графа на севере — богатая коллекция старинных пистолетов. Такие вещи продаются за хорошую цену, если найти правильного покупателя. И состояние идеальное, — она провела рукой над разложенными предметами, — ничего не повреждено. Словно их только что сделали.
Я вспомнила, что оружие выглядело новым, хотя судя по стилю и отделке, ему было много лет. Я спросила Грету об этом. Она объяснила мне, что в стародавние времена при замке работали маги, которые умели накладывать на вещи стазис — особое поле, останавливающее время. Вещи, помещённые в такое поле, не стареют, не покрываются ржавчиной, не тускнеют. Видимо, Артур Горский или его предки знали об этом тайнике и использовали его как хранилище.
— Значит, магическое поле сохранило их, — сказала я задумчиво. — И теперь они могут принести пользу. Грета, ты сможешь найти покупателей?
Она кивнула.
— Я знаю несколько человек в городе, которые торгуют таким то
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.









