
Полная версия
Как баклажан в суп попал
Но самое главное — разбойникам нечего стало кушать, и на разбойничьем совете Сабля предложил самим добывать пищу.
Вначале они пытались поймать лесного кабана, но ведь нужно уметь охотиться, а такой науки разбойники не знали. Кабан, услышав их топот и крики, просто удирал, оставляя после себя только взрытую землю. Они хотели поставить силки на зайца, но никто не смог сплести сетки — верёвки путались, узлы расползались, а сами разбойники только ругались да чесали затылки. Ловля рыбы тоже требует искусства и знаний: нужно соорудить удочку, накопать червей и долго сидеть у реки, терпеливо глядя на воду. Но откуда такие навыки у безграмотных разбойников? Они лишь пугали рыбу своими криками, да разгоняли её прочь.
И загрустили разбойники. Однажды они сидели у потухшего костра — кончились спички, а сами добывать огонь не умели — и, глядя голодными взглядами друг на друга, стали вспоминать прошлое. В животе у каждого урчало так громко, будто внутри поселился маленький сердитый зверёк.
— Да-а, хорошие раньше времена были… — протянул один, ковыряя палкой холодные угли. — Путники проходили мимо леса — было кого грабить… А сейчас сюда никто и носа не сунет…
— Угу, — подхватил Сабля, чувствуя, как его желудок жалобно сжимается и урчит, словно просит пощады. Он сглотнул и невольно покосился на свою шляпу, думая, а не скушать ли её, если станет совсем невмоготу. — И деньги были, и одежда… и еда…
— Э-э, давайте о еде не говорить! — вдруг взмолился один из разбойников, обхватив живот. — А то мы сейчас друг друга съедим…
— Давайте, — согласился другой, тяжело вздохнув и потирая впалые щеки. Однако, как они ни пытались заговорить о чём-то другом — о старых удачных налётах, о том, как один из них когда-то напугал целую повозку купцов, или даже о погоде, — мысли их упрямо возвращались к еде. Один вспоминал румяные пироги, другой — жирную жареную курицу, третий — сладкие пряники, и вскоре разговор снова начинал пахнуть воображаемыми ароматами. У кого-то урчал живот, у кого-то текли слюнки, а один худой разбойник даже начал жевать собственный рукав, задумчиво глядя в пустоту, словно надеялся найти в нём хоть каплю вкуса.
В конце концов они плюнули, переглянулись и, не сговариваясь, решили, что дальше так продолжаться не может — пора искать еду по-настоящему, а не в воспоминаниях.
Один из разбойников по имени Деревянный Глаз выступил вперёд. Это был долговязый, сутулый человек с лицом, словно вырезанным из старой доски: жёстким, шершавым и с занозами морщин. Один его глаз был настоящий — живой, беглый, постоянно щурящийся, а вместо второго в глазнице торчал грубый деревянный кружок, выструганный кое-как и посаженный так криво, что казалось, будто он всё время смотрит куда-то в сторону. Из-за этого выражение лица у него было одновременно подозрительное и слегка глуповатое. Ходил он странно — хромая сразу на обе ноги, словно не мог решить, какая из них болит больше.
— Я пойду в город и постараюсь узнать, у кого можно будет отнять еду, — сказал он, почесав за ухом и прищурив свой единственный живой глаз.
— Давай, давай, — подбодрили его собратья по ремеслу, лениво шевелясь у потухшего костра. — Мы подождём тебя.
И Деревянный Глаз, прихрамывая, отправился в город. Конечно, ему пришлось оставить всё оружие в лесу — и нож, и дубинку, и даже старый ржавый кинжал, чтобы никто не заподозрил в нём разбойника. В своей обношенной, рваной одежде он выглядел скорее как жалкий путник, чем как гроза дорог. Так он и прошёл к городским воротам: медленно, сутулясь, опустив голову. Стражники лениво переглянулись, один зевнул, другой почесал бороду — и не обратили на него никакого внимания. Мало ли какие нищие бродят по стране, у каждого своя беда.
Оказавшись внутри, Деревянный Глаз оживился. Он стал ходить по улицам, стараясь выглядеть незаметным, но при этом жадно прислушиваясь к разговорам. Вокруг кипела жизнь: кто-то торговался, кто-то смеялся, где-то звенела посуда, пахло свежим хлебом, жареным луком и сладкой выпечкой. У разбойника закружилась голова от этих запахов, и он даже пару раз остановился, чтобы проглотить слюну.
И вдруг он услышал разговор, который заставил его насторожиться.
— Сегодня у бабушки Угощайки омлет! — радостно говорила одна женщина другой. — Она всех зовёт, как всегда!
— А она всех угощает? — тут же вмешался Деревянный Глаз, осторожно приблизившись. — Даже нищих?
— Конечно! — удивлённо ответили прохожие, с интересом разглядывая его деревянный глаз. — Угощайка — очень добрая старушка, она ни для кого не жалеет еды. Приходите и вы.
Они подробно объяснили дорогу, и разбойник, едва дослушав, поспешил туда, прихрамывая быстрее, чем раньше.
И вскоре он увидел дом Угощайки. Во дворе стояли столы, за которыми сидели люди — взрослые и дети — и с аппетитом ели омлет. Он был пышный, золотистый, с румяной корочкой, от него поднимался тёплый аромат яиц, масла и чего-то ещё, невероятно вкусного. Угощайка ловко доставала всё новые и новые порции из горшочка, и, казалось, тот вовсе не пустеет, сколько бы ни брали из него.
Конечно, свою порцию получил и разбойник. Он сел, схватил ложку — и начал есть. Сначала быстро, потом ещё быстрее, потом уже почти не жуя. Омлет был мягкий, нежный, словно облако, и таял во рту. Он съел одну тарелку, потом вторую, потом третью… Люди вокруг уже смеялись, поглядывая на него, а он всё ел и ел, словно боялся, что еда вдруг исчезнет.
И это было понятно: разбойник не ел уже целую неделю. В его глазах мелькало почти отчаяние, когда он подносил ложку ко рту, а руки дрожали от жадности и облегчения.
Наконец он откинулся назад, тяжело дыша, хлопнул себя по до отказа набитому брюху и выдохнул:
— Ой, как вкусно!
— Может, ещё хотите? — ласково спросила Угощайка, подойдя к нему с доброй улыбкой.
— А у вас ещё есть? — поразился разбойник, оглядывая горшочек. Только теперь он начал задумываться, как можно столько еды доставать из такой небольшой посудины. — Неужели всё это помещается в одной посудине?
— Конечно, — улыбнулась старушка. — Ведь у меня — Волшебный Горшочек! Он умеет готовить любое блюдо. Поэтому я нисколько не устаю, готовя обед для своих друзей, соседей и просто прохожих.
«Волшебный Горшочек? Вот это-то нам и нужно…» — подумал Деревянный Глаз, и в его живом глазу мелькнул жадный огонёк. Мысли закрутились быстро и ловко, как у настоящего разбойника. «Если у нас будет такая вещь, мы никогда не проголодаемся… И всегда будем сыты. А с сытым желудком — и грабить веселее!»
Он резко вскочил из-за стола, чуть не опрокинув лавку, и, даже не поблагодарив старушку, бросился прочь. Он бежал через улицы, спотыкаясь, хватаясь за стены, почти не разбирая дороги, только бы скорее добраться до леса и рассказать всё атаману.
Впрочем, Угощайка и не ждала благодарностей. Она лишь улыбнулась ему вслед и покачала головой, радуясь, что её угощение пришлось по вкусу.
— Ты молодец, — сказала она своему Горшочку, ласково погладив его тёплый бок. — Тебя сегодня особенно хвалили!
Волшебный Горшочек тихонько побулькал, словно засмеялся, и ответил:
— Спасибо, бабушка Угощайка! Завтра я ещё постараюсь сделать что-нибудь вкусное. Можно предложить горожанам пиццу.
— Вот и хорошо! — обрадовалась старушка, всплеснув руками. — Нужно для этого только приготовить продукты.
И, узнав, что именно требуется, она отправилась в продуктовую лавку. Там её, конечно, ждали с радостью: лавочник сразу выпрямился, заулыбался, стал предлагать самые свежие овощи, лучшие сыры, ароматные травы. Люди, стоявшие в очереди, приветливо кивали ей, а кто-то даже уступал место — все знали, что Угощайка готовит не для себя, а для всех.
Тем временем Деревянный Глаз, задыхаясь от бега и волнения, добрался до леса и ввалился на поляну, где сидели разбойники.
— Горшочек… — торопливо бормотал он, хватая воздух ртом. — Волшебный… у старушки… готовит всё!.. — Он махал руками, путая слова, но глаза его горели. — Всё! Понимаете? Всё, что захочешь!
— Как — всё? — не поняли разбойники, переглядываясь и морща лбы, словно от усилия мысли у них могла появиться еда.
— Поясни! — потребовал Сабля, резко вскочив и размахнувшись своей саблей так, что лезвие сверкнуло в тусклом свете угасающего дня. Он шагнул к Деревянному Глазу вплотную, навис над ним, и его тень легла на лицо рассказчика, как тёмное пятно. Атаман был уверен: стоит только погрозить оружием — и человек выложит всё до последнего слова. Его пальцы крепко сжимали рукоять, а сам он щурился, будто пытался разрезать собеседника взглядом не хуже, чем клинком.
— Этот Волшебный Горшочек делает пищу сам, ничего для этого людям делать не нужно, — поспешно заговорил Деревянный Глаз, отступая на шаг и с опаской косясь на острое лезвие. — Я съел несколько порций… много-премного людей ели… а горшочек всё готовил и готовил омлеты… и еда из него не кончалась!
— Вот это да! — с завистью вскричали разбойники, и только теперь обратили внимание на его вздувшийся живот, который натягивал рубаху так, что та вот-вот могла треснуть. — Нам бы такую вещь!
— А мы украдём горшок у старушки! — решительно сказал Сабля, и в его голосе зазвенела привычная уверенность. — Придём ночью и утащим! Вот!
Эта идея пришлась всем по душе. Разбойники зашевелились, закивали, заулыбались своими редкими зубами. Когда стемнело, лес словно погрузился в густую, вязкую тьму. Луна, скрытая облаками, едва пробивалась сквозь ветви, и деревья стояли, как чёрные сторожа, шепча листвой. Тени вытянулись, стали длинными и зыбкими, а в воздухе повисла настороженная тишина.
Под покровом этой темноты разбойники тихо пробрались в город. Они крались вдоль стен, прижимаясь к домам, прячась в переулках, и их шаги были почти неслышны. Все жители спали, окна были тёмными, и лишь изредка где-то скрипела ставня или лаяла во сне собака. Даже стражники у ворот не выдержали — один сидел, уронив голову на грудь, другой прислонился к стене и тихо похрапывал.
Тем временем Деревянный Глаз, затаив дыхание, осторожно влез в дом Угощайки через окно. Внутри было тепло и тихо. На столе стоял Волшебный Горшочек — спокойный, чуть поблёскивающий в лунном свете, будто ничего не подозревающий. Разбойник на цыпочках подошёл к нему, протянул руки… и, оглянувшись, быстро стащил его со стола.
Нужно сказать, что Горшочек не спал. Он сразу почувствовал неладное — внутри него что-то тревожно забулькало, крышка едва заметно задрожала. Он хотел было зазвенеть, поднять шум, предупредить хозяйку… но Деревянный Глаз мгновенно занёс над ним топор.
— Будешь кричать — я разобью тебя на части! — прошипел он, сжав зубы.
И Волшебный Горшочек, понимая опасность, вынужден был замолчать. Его бульканье стихло, словно он затаил дыхание.
Деревянный Глаз засунул его в мешок и потащил на улицу. Там, в тени, уже ждала вся шайка — тёмные фигуры, сливающиеся с ночью, нетерпеливо переминающиеся с ноги на ногу.
— Вот, принёс, — шёпотом сказал разбойник, тяжело дыша.
— Молодец, — одобрил Сабля, кивнув. — А теперь возвращаемся в лес.
Они быстро перелезли через городские стены и устремились обратно, растворяясь в темноте, словно их и не было.
И вот вскоре они уже были в своём логове — пещере, скрытой среди камней и густых зарослей. Вход в неё был узкий и тёмный, будто пасть какого-то зверя, а внутри царил сырой холод. Стены были закопчены дымом, на полу валялись старые тряпки, обломки ящиков, кости и всякий мусор. В глубине пещеры стоял затхлый запах, от которого хотелось поморщиться.

Едва они вошли, как сразу же окружили мешок.
— Давай еду! — закричали разбойники, выхватывая Горшочек и ставя его на камень.
— Я хочу марципанов! — визжал одноногий, подпрыгивая на месте.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.









