Сказка о Поэте Трубочисте, Фее Звуков и Фее Буковке, или Как звуки поселились в буквах.
Сказка о Поэте Трубочисте, Фее Звуков и Фее Буковке, или Как звуки поселились в буквах.

Полная версия

Сказка о Поэте Трубочисте, Фее Звуков и Фее Буковке, или Как звуки поселились в буквах.

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 7

В этой суете никто не обратил внимания на двух незнакомцев, что крались, прячась за акациями, за Феей и Поэтом. Да, мой друг! Ты правильно догадался! Это были Задира и Робин. Что же они ещё задумали?

В шатре уже собирались зрители, и среди них были Поэт Трубочист и Фея Буковка.

- Ой, как интересно! - воскликнул Трубочист, глядя на всё происходящее широко распахнутыми глазами. — Я никогда не видел цирковых представлений так близко! Как мне хочется научиться таким же трюкам!

- Главное - не залезай на канат без спросу и не пытайся без подготовки ходить по проволоке, - строго сказала Фея Буковка, поправляя очки. - Акробатика - дело серьёзное.

А сзади, прячась за высокими шляпами зрителей, пробирались двое: Шут и Робин.

- Смотри-ка, Трубочист и Фея уже пришли, - хихикнул Задира. - Давай-ка устроим им сюрприз!

- Может, не надо? - прошептал Добряк. - Мне кажется, они хорошие…

- Ты всегда такой скучный! - огрызнулся Задира.

Первым номером программы было выступление воздушной гимнастки Аделины, которая бесстрашно летала под самым куполом цирка, напоминая в своём белом, лёгком платье невесомого ангела.

Друг за другом выходили и другие цирковые артисты: жонглёры, клоуны, дрессировщики, наездники. Представление было очень увлекательным!

Но вот, наконец, на арену вышел Альберт - высокий, улыбчивый, в ярком костюме. За ним весело бежали его пудели Арни и Арчи, кувыркаясь и лая.

- А теперь, дорогие друзья, - объявил Альберт, - я покажу вам нашу новую программу!

Зрительный зал одобрительно загудел - горожане любили акробата и его весёлых пуделей.

Артисты очень старались. Новая программа вышла на славу!

- Эй, акробат! Покажи-ка нам шпагат! – вдруг крикнул Задира.

Хитрый Шут увидел в костюме Альберта интересную деталь: на брюках, чуть ниже колен, была перемычка из ткани, соединяющая штанины между собой. Именно такие брюки носили все моряки на его родном острове, чтобы штанины не развевались на ветру и не цеплялись за части корабля. Конечно же в таком костюме сесть на шпагат было невозможно. Задира решил этим воспользоваться и высмеять нового друга Буковки и Трубочиста.

- А теперь, дорогие друзья, - объявил Альберт, отвечая на вызов, - я покажу вам шпагат!

Он разбежался, но… о, ужас! Брюки вдруг затрещали, грозя порваться, и не дали ему раздвинуть ноги, чтобы сесть на шпагат. Альберт покраснел, а зрители замерли.

- Ха-ха-ха! - раздался громкий смех. Это Задира вскочил с места. - Да он и на полушпагат не сядет! Смотрите, брюки ему мешают! Не акробат – пугало огородное!

Некоторые зрители засмеялись, а Альберт смущённо почесал затылок.

Глава 13. Буква А.

- Это нечестно! - прошептал Робин.

Фея Буковка нахмурилась.

- Надо помочь, - сказала она и шепнула волшебное слово: «Бук-ва-ри-ус!»

И вдруг перемычка, соединяющая штанины, исчезла, брюки Альберта стали мягкими, как резина, и он легко сел на шпагат!

- Ура! - закричали зрители.

- Браво, Альберт! - зааплодировал Трубочист.

Задира надулся, как индюк:

- Фу, это нечестно! Ему помогли!

- А, по-моему, честно, — тихо сказал Робин. - Настоящие друзья всегда приходят на помощь.

Задира хотел что-то ответить, но тут пудели Арни и Арчи вдруг прыгнули ему на колени и принялись лизать его щёки и нос.

- Ай! Ай! Отстаньте! Помогите! - завопил Задира, но все только смеялись.

Неожиданно из-под купола, кружась, стали спускаться волшебные бабочки и шатёр наполнился звуком, похожим на нежную, убаюкивающую мелодию, которую напевают мамы своим малышам:

- Ааааа…

Поэт и Фея переглянулись. Буковка быстро достала Волшебную Книгу, открыла её, и на странице тут же стали появляться изображения предметов, которые им сегодня встретились: арка, аллея, афиша, Арлекин, ара, абрикосы, апельсины, аисты, арфа… Картинки менялись, как в калейдоскопе, – так их было много! Но объединяло эти предметы то, что все названия начинались со звука [А]! И тут друзей осенило – пришло время придумать первый домик-букву и поселить туда звук [А]!

Дорогой читатель, если ты хочешь узнать, что ещё увидели друзья в Волшебной Книге, можешь перечитать предыдущую главу или попробовать вспомнить, что им встретилось. Только будь внимательным!

Фея Буковка всё ещё вспоминала, как здорово было видеть счастливые глаза Альберта, который смог выполнить трюк. Она хитро улыбнулась, взяла уголёк и что-то нарисовала в книге.

- А что, если домик для звука А будет такой? – Буковка показала всем, что у неё получилось.

На листе были нарисованы три линии. Две из них, что подлиннее, сливались наверху, расходясь книзу, а третья, короткая, соединяла их между собой посередине. По форме это было похоже на брюки Альберта.

- Как здорово ты придумала! – воскликнул Трубочист. – Назовём этот домик буквой А. Он будет напоминать о нашем новом друге, акробате Альберте!

Все вокруг радостно захлопали в ладоши, так им понравилась эта идея. Ведь в этот день зрители не просто посмотрели новую программу, но и получили настоящий урок дружбы. А Поэт Трубочист уже успел придумать стихотворение, чем вызвал новую волну радости:

А – весёлый акробат

На арене быть он рад!

Только зрители галдят:

«А не сядет на шпагат!»

А же изловчился,

В букву превратился!

Рада, рада детвора!

Все кричат: «Ура! Ура!»

Пудель Арчи ананас

Притащил в зубах тотчас.

А забавная пчела

Заплясала, как смогла.

Даже грустная коза

Подняла на них глаза,

Застучала в барабан:

«Та-ра-рам! Та-ра-рам!»

Аист астры сосчитал

И всем зрителям раздал.

Про аистов он, конечно, присочинил (с поэтами иногда такое случается) – так уж ему понравились эти нарядные, гордые птицы.

Артисты, узнав, что Фея с Поэтом впервые на острове, предложили друзьям остановиться и пожить у них. Они были благодарны за то, что Буковка оказалась так добра и выручила Альберта. А на добро всегда нужно отвечать добром. Наши герои с радостью согласились.

Глава 14. Удод и Сова.

Наутро, слегка подкрепившись, Буковка и Трубочист стали расспрашивать циркачей об острове и его жителях. И циркачи рассказали им про одного мальчика. Думаю, дорогой друг, что тебе тоже будет интересно.

В старой деревне, где домики прижались друг к другу, будто цыплята, а тропинки вились между ними, как узкие ленточки, жил мальчик по имени Кузьма. Он был весёлым и добрым. А ещё умел играть на трубе так, что даже гуси пританцовывали под его мелодии.

Рядом с Кузьмой всегда бегал верный друг - пудель Улыбка. Маленький, шустрый, с кудрявой шёрсткой, он звонко лаял на всё подряд. Улыбка просто обожал Кузьму с его дедушкой и бабушкой и очень старался их всячески радовать.

Дедушка с бабушкой были уже совсем старые. Раньше они пасли гусей, но теперь ноги их не слушались, глаза видели плохо. Родители Кузьмы работали в городе и не могли помогать старикам. Тогда Кузьма сказал:

- Я сам буду заботиться о вас!

И поселился у дедушки с бабушкой в деревне.

Каждое утро Кузьма брал удочку и шёл на пруд или на речку. Наловив рыбы, варил душистую уху - любимое блюдо дедушки. А для гусей готовил овощное рагу — они клевали его с таким аппетитом, что даже Улыбка завидовал.

Услышав такой рассказ, Фея и Поэт решили разыскать этого чудесного, заботливого мальчика. Пройдя по узкой, едва заметной тропинке, они оказались в старом-старом лесу. В этом лесу жил Удод. Все звери знали, что он не очень-то умен, и часто говорили ему об этом.

- Эх, Удод, - вздыхали они, - голова у тебя маленькая, хоть и с хохолком, а мысли будто пушинки - лёгкие, да разлетаются!

Удоду это было обидно. И вот однажды он прилетел к Совушке, самой мудрой птице в лесу, и заныл:

- Совушка, научи меня уму-разуму! Я тоже хочу быть умным, как ты!

Совушка долго отнекивалась, но в конце концов сжалилась.

- Ладно, - сказала она. - Садись на ветку дуба, будем учиться.

Удод обрадовался, вспорхнул на ветку и уселся рядом с Совушкой. Та начала рассказывать ему про звёзды, про травы, про то, как устроен мир. Удод слушал, разинув клюв, и даже не заметил, как на ту же ветку заползла любопытная Улитка.

- Ой, - прошептала Улитка, - какая интересная беседа!

Но ветка была старой и хрупкой. Раздался треск - и бух! - все трое свалились вниз.

- Карау-у-ул! - закричал Удод, барахтаясь в траве. - Я погибаю!

Совушка от неожиданности испугалась и заухала:

- У! У! У! У!

Пудель Улыбка, который как раз проходил мимо со своим пастушком Кузьмой, услышал шум и с громким лаем бросился на помощь.

- Гав-гав-гав! - заливался он, прыгая вокруг Удода, который от такого шума и гама испугался ещё больше и забился под куст.

- Тихо, Улыбка, — ласково сказал Кузьма. - Надо помочь, а не пугать.

Он достал свою сверкающую трубу и заиграл тихую, нежную мелодию. Её звуки, будто ласковые лучики, окутали всех. Удод перестал дрожать, Улитка высунула рожки, а Совушка степенно поправила перья.

- Вот это да! - прошептал Поэт Трубочист, который наблюдал за происходящим вместе с Феей Буковкой. – Эта чудесная мелодия всех успокоила!

- Конечно, - кивнула Фея Буковка. - Доброта и ласка могут утешить кого угодно.

А Совушка мудро добавила:

- Ум, Удод, нужен не только для того, чтобы знать ответы на все вопросы. Твои знания должны служить добру, помогать понимать чужую беду и приходить на помощь. Самый большой ум без доброго сердца — как гнилой орех: с виду крепкий, а внутри — чернота. Но если к уму прилагается ещё и чистая, светлая душа, которая замечает, кому сейчас плохо и нужна помощь, — вот тогда ты становишься по-настоящему мудрым. Этому и учись!

Удод задумался, потом отряхнул пёрышки и сказал:

- Кажется, я понял! Спасибо вам всем! - он взмахнул крыльями и куда-то полетел.

С тех пор Удод перестал надоедать Совушке, а вместо этого начал помогать всем жителям леса. И хотя познания его были по-прежнему неглубокими, зато сердце стало по-настоящему мудрым и добрым. А это гораздо больше, чем все знания мира.

Глава 15. Волшебная река.

- Кто вы? Я вас не знаю, - спросил Кузьма Буковку и Трубочиста.

Друзья представились и рассказали ему свою историю.

- А ты, наверное, пастушок Кузьма? – спросили они юного музыканта.

- Да! Но откуда вы знаете?

- Нам о тебе рассказывали артисты в цирке.

- О! Это мои добрые друзья. Иногда мы выступаем вместе с их оркестром. Я хотел бы пригласить вас к себе в гости, познакомить с моими бабушкой и дедушкой.

- С удовольствием! – воскликнули Фея и Поэт и зашагали по тропинке следом за Кузьмой.

Дорожка бежала вдоль быстрой реки, которая серебрилась на солнце, словно лента, потерянная волшебницей – великаншей. Наши путники решили подойти поближе, чтобы полюбоваться чистой, прозрачной водой. Солнце играло на ряби ленты - реки, и казалось, будто под гладкой поверхностью шепчутся, серебрясь, десятки рыбок.

— Смотрите, сколько здесь рыбы! — прошептал Кузьма, стараясь не спугнуть юркие стайки. — Каждая со своим характером, но все вместе они как одна большая семья.

И маленький рыбак стал рассказывать о своих подводных соседях.

— Карась — золотой, как монетка, упрямый, но добряк. Ёрш — колючий, как ёжик, но славный малый. Окунь — задира, вечно гоняется за мальками, а сом — мудрец, живёт в глубоких ямах и знает все речные тайны.

— А щука? — с большим интересом спросил Трубочист.

— Царица реки! Быстрая, хитрая хищница, но без неё водоём бы погиб. Налим — это ночной бродяга, — продолжал пастушок. — Днём спит под корягой, а ночью выходит на охоту. Любит холодную воду, будто северянин какой-то!

— Как интересно! — прошептала Буковка.

— Лещ — важный господин, — улыбнулся Кузьма, продолжая рассказ. — Плавает неторопливо, будто раздумывает о чём-то великом. Сазан же — силач, упрямый и мощный, если уж попадётся на крючок, то обязательно даст бой!

— Ой, а краснопёрки! Я ловил их в своей реке! — воскликнул Трубочист. — У них ведь плавники, как огоньки!

— Да! — закивал мальчик. — Они любят тихие заводи, где много травы. А пескарь — маленький, юркий, вечно копошится у дна, будто ищет потерянные сокровища.

— А плотва? — спросила Буковка.

— Самая общительная! — рассмеялся мальчик. — Ходит стайками, словно на прогулку вышла.

Трубочист кивал, а Буковка, слушая, восхищалась тем, с каким вниманием и пониманием Кузьма относится ко всем, кто рядом. Даже если это всего лишь речные рыбки.

- Река — как целая вселенная, где самые разные существа уживаются в гармонии. Здесь есть место и озорникам, и мудрецам, и тихоням. А вместе они создают свой собственный, неповторимый мир, - сделала вывод рассудительная Фея.

- Подумать только, всё как у людей – задумчиво произнёс Поэт.

Глава 16. Пастушок Кузьма и буква У.

Дома мальчик оставил удочку у входа, почистил свой улов и поставил вариться уху. Друзья увидели, как Кузьма кормит гусей овощным рагу. Потом он поиграл на трубе для дедушки и бабушки, укрыв их тёплым пледом, который до этого заботливо согрел тяжёлым утюгом, наполненным горячими угольками. У дедушки заболело ухо, и внук нашёл ему тёплую ушанку, чтобы, согрев, унять боль. А Буковка и Трубочист со смехом рассказали историю про Удода, чтобы немного отвлечь.

Тем временем уха была готова, и хозяева предложили гостям остаться на ужин. Фея Буковка решила помочь. Она накрыла нарядной скатертью с узорами стол, который стоял в углу. Но тут же неожиданно вскрикнула: под столом, свернувшись в узел, спал уж.

- Не пугайся, это Умка, - сказал дед. - Он здесь живёт столько, сколько я себя помню. А нам не жалко, пусть греется.

Уха получилась особенно наваристой. Этим утром у Кузьмы случился удачный улов: кроме уклеек на удочку попался ещё и угорь. Мальчик свистнул пуделя Улыбку, они сходили в огород за укропом, а по пути зачерпнули мёда из улья. Ужин получился на славу!

Буковка, сидя за столом, внимательно посмотрела на Кузьму и сказала:

- Ты делаешь большое дело, заботясь о стариках. Они за свою долгую жизнь растратили все силы, вырастив детей, внуков. И теперь им самим нужна помощь и забота. Ты для них стал надёжной опорой.

- А как иначе? Они же родные, -смутился от неожиданной похвалы юный пастушок.

Уже поздним вечером, когда солнце садилось за холмы, Кузьма и Улыбка пошли провожать гостей. Проходя мимо того самого дуба, друзья не удержались от смеха, вспоминая Удода, Сову и Улитку. Неожиданно с веток вспорхнули волшебные бабочки, а в воздухе разлился тихий, как прибрежный ветерок, звук:

- Уууууу…

Фея с Поэтом тут же догадались открыть Волшебную Книгу, в которой замелькали… А давай, дорогой читатель, проверим, внимательно ли ты прочёл эту главу? Как ты думаешь, какие предметы увидели наши друзья в книге?

- По-моему, пришло время придумать домик-букву для звука [У], - задумчиво сказал Трубочист.

И они все вместе стали рассматривать лесную опушку, стараясь найти хоть какую-нибудь подсказку. Фея Буковка и тут оказалась смекалистее. Она что-то нарисовала в Книге и показала остальным. Рисунок напоминал ствол того самого дуба, у которого от ветки слева остался лишь торчащий сук.

- Отличное решение! - обрадовались Кузьма и Трубочист. – Пусть это будет буква У!

И Поэт тут же сочинил стихи, которые потом разлетелись по всей деревне:

- Чтобы Удоду дать первый урок,

Совушка села на тонкий дубок.

Улитка, увидев такое учение,

Решила участвовать в развлечении.

Хрупкая веточка хрустнула вдруг,

И на дубочке остался лишь сук.

Удод с перепугу кричит: «У-У-У!

Спасите скорее меня и сову!»

Мимо пастух Кузьма проходил,

Громко в большую трубу он трубил.

Пудель Улыбка, дружок его верный,

Рядом кружился очень уверенно.

Музыку сами друзья сочинили.

Удода и Совушку повеселили.

Утром Кузьма на рыбалку сходил,

Удачным уловом всех удивил.

Гуси, гурьбой ковыляя к ведру,

Ждали на ужин уху и рагу.

Бабушка с дедушкой – внука забота.

Кузьма помогает с огромной охотой.

Фея и Поэт простились со своим новым другом и отправились в город.

Глава 17. Оля и золотое колечко.

В маленьком домике на краю этого сказочного городка жили мама с дочкой. Девочку звали Оля. Оля была весёлой, шустрой и очень-очень любопытной. Целый день девочка крутила обруч, собирала овощи в огороде и заглядывала во все уголки, куда только могла дотянуться.

У мамы Оли, Ольвии, была одна драгоценность - золотое колечко с переливающимся камешком. Его давным-давно подарил ей папа Оли, моряк Олаф, перед уходом в дальнее плавание. Когда становилось грустно, женщина доставала колечко, и оно напоминало ей о муже.

- Оля, кольцо - не игрушка, - говорила мама и прятала шкатулку на самую верхнюю полку шкафа.

Но однажды женщина так спешила на работу, что забыла убрать колечко. Оно лежало на столе и красиво блестело. Оля не удержалась.

- Я только посмотрю, - прошептала она, беря кольцо в руки.

В доме было темновато, и девочка вышла на крыльцо, чтобы разглядеть, как камешек играет на солнце. Перед этим она ела эскимо, и вся перепачкалась сладким липким лакомством. Тут же откуда ни возьмись налетели осы, почуявшие запах мороженого.

- Жжж-жжж! - грозно гудели они, кружась вокруг Оли.

- Ой-ой-ой! - испугалась девочка и начала махать руками.

И вдруг - прыг-скок - кольцо соскользнуло с её маленького пальчика и покатилось под крыльцо!

Оля замерла. Сердце у неё застучало так громко, что, казалось, было слышно даже осам.

- Мама будет очень расстроена… - прошептала она и заплакала.

В этот момент из-за угла вышел ослик Орлик, который всегда присматривал за девочкой, когда она оставалась одна дома.

- Оля, что случилось? - спросил он, слегка наклонив голову.

- Я… я потеряла мамино колечко! Оно укатилось туда, — всхлипнула девочка, показывая под крыльцо.

Ослик подошёл, ловко оттолкнул тяжёлый камень - и вот уже украшение снова в руках у Оли!

- Спасибо, Орлик! - обрадовалась она и тут же снова нахмурилась. - Но мама всё равно расстроится…

В это время вернулась с работы Ольвия. Девочка, дрожа от волнения, протянула ей кольцо и призналась во всём.

Женщина, которая очень испугалась, увидев заплаканную малышку, вздохнула с облегчением, обняла дочку и сказала:

- Оля, я рада, что ты сказала правду. Кто в своих ошибках не кается – больше ошибается. Кольцо - это просто вещь. А ты – мой ребёнок, моя самая большая драгоценность. Не стоит, конечно, нарушать родительские запреты. Но раз уж так случилось, не пугайся. Ты всегда можешь прийти за помощью ко мне или к папе. И мы обязательно поможем тебе всё исправить.

Оля крепко прижалась к маме, почувствовав себя в безопасности. Она поняла: даже если сделаешь что-то не так, родители всё равно будут любить тебя. Главное - не бояться признаться и больше не делать то, что тебе не разрешили.

А ослик Орлик стоял рядом и тихо улыбался. Он знал, что пока девочка вырастет, её ещё не раз придётся выручать в трудных ситуациях, в которые она попадёт из-за своего детского любопытства или по незнанию. Но иначе ведь человек ничему не научится.

Глава 18. Буква О.

Всё это видели проходившие мимо Буковка и Трубочист.

Поначалу их внимание привлёк увитый плющом, утопающий в цветах невероятной красоты милый домик, во дворе которого росли чайные розы и высокая осока. В небольшом огородике с аккуратными грядками наливались соком овощи: пузатые тыквы, краснобокие помидоры, колючие огурцы, сладкий горошек, зелёный кабачок. Около колодца лежал разноцветный обруч и стояло наполненное водой голубое ведро. Окна домика украшали орхидеи. Крыльцо венчало медное солнышко, переливающееся в закатных лучах. За углом дома стоял ослик, задумчиво жующий овощи, которые лежали в лукошке.

Друзья на минутку остановились, залюбовавшись этой красотой. И тут на крыльцо вышла Оля с маминым кольцом. Всё случилось так быстро, что Фея и Поэт даже не успели понять, что происходит и как-то помочь девочке.

Мама Оли, успокоив дочку, заметила незнакомцев и подошла к ним.

- Здравствуйте! Меня зовут Ольвия. Это моя дочь, Ольга. Мы недавно поселились в этом городе с моим мужем Олафом. Но сейчас он в плавании – он матрос. А кто вы?

Буковка и Трубочист представились и рассказали маме с дочкой кто они и куда направляются. Хозяйка чудесного домика была в восторге от их истории. Но ещё больше маму и дочь впечатлила Волшебная Книга.

Внезапно вокруг них закружились звучащие бабочки. В вечернем небе разлилось: «Оооооо…», а на странице Книги снова замелькали предметы. Обруч, овощи, ослик Орлик, дом, розы, забор, ведро, крыльцо, кольцо…

Фея и Поэт озадачились: вроде бы они получили сигнал от Феи Звуков, что пришло время придумать домик-букву для звука О. И поначалу картинки в Книге были подходящими: слова обруч, овощи, ослик начинаются именно с этого звука. Но при чём здесь остальные предметы? И тут они услышали весёлый смех и задорный голос Феи Звуков.

- Здорово я вас разыграла? – рассмеялась она. – Да, определить звук в начале слова не так сложно. Но ведь он бывает и в середине, и в конце. Важно научиться слышать его в разных частях. Думаю, вам будет полезно поучиться это делать.

Вот и тебе, дорогой читатель, вместе с героями нашей сказки было бы хорошо проделать эту работу со звуком [О], а также со звуками [А] и [У]. Но если вдруг затрудняешься в подборе слов, можешь перечитать предыдущие главы.

После того, как Буковка и Трубочист справились с заданием Феи Звуков, которое, к слову сказать, им очень понравилось. Они снова вернулись к тому, что нужно всё-таки придумать букву и для звука [О].

- А что, если она будет похожа на мамино кольцо? – спросила немного смущённо Оля, которой всё ещё было стыдно за свой поступок. – Чтобы такие детишки - шалунишки, как я, с удовольствием искали бы эту букву в книгах, и не брали без спросу мамины украшения.

- Отличная идея! – радостно воскликнули Фея и Поэт.

Буковка тут же взяла уголёк и нарисовала.

- Правда, я решила сделать букву не круглой, а овальной формы, чтобы она из нашей Книги не укатилась, как ваше колечко – улыбнулась Фея.

А Трубочист, конечно же, подарил им своё новое стихотворение:

- Оля ела эскимо,

Очень сладкое оно.

Ох, тут осы налетели!

Оле на нос осы сели.

Она спрятала лицо,

Но слетело вдруг кольцо.

Быстро-быстро покатилось,

Под крыльцо оно свалилось.

Огорчилась Оля: «О!

Не достану я его!

Я взяла кольцо без спросу.

Подвели меня вы, осы!»

Ослик к Оле подошёл;

«Я кольцо твоё нашёл!»

Та захлопала в ладоши:

«До чего же ты хороший!

Вот корзина овощей.

Угощайся поскорей!

Глава 19. Чудесный сад.

Вечерело, и друзьям пора было прощаться с Ольвией и Олей, которые преподнесли им в подарок баночку облепихового варенья. Но Буковка, выросшая в лесу, где не было такого количества цветов, только лишь подснежники, фиалки и медуница распускались ранней весной, позже появлялись ландыши, да ещё летом мелькали редкие кислица и лютики, никак не могла налюбоваться садовыми цветами, которые с большой любовью выращивала Ольвия. Заметив её интерес, женщина предложила Фее поближе познакомиться со своими любимцами. И та с благодарностью согласилась. Она села на скамейку под старой яблоней и огляделась вокруг, приготовившись внимательно слушать.

На страницу:
3 из 7