Хроники Эгейского моря. Книга I: Морской лис
Хроники Эгейского моря. Книга I: Морской лис

Полная версия

Хроники Эгейского моря. Книга I: Морской лис

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 6

Хроники Эгейского моря. Книга I: Морской лис

ХРОНИКИ ЭГЕЙСКОГО МОРЯ

Книга I. Морской Лис


ХРОНИКИ ЭГЕЙСКОГО МОРЯ

Книга I. Морской Лис


ПРОЛОГ Человек, который шёл навстречу буре

В ту ночь даже море боялось самого себя. Небо исчезло, звёзды исчезли, горизонт исчез. Остались только ветер, вода и тьма. Шторм бушевал уже третий день подряд. Волны поднимались выше мачт и обрушивались на корабль с такой силой, словно сам Посейдон пытался стереть его с лица мира.

Старый торговый когг «Аретуза» трещал каждым шпангоутом, доски стонали, канаты рвались, паруса превратились в лохмотья. Капитан Клеон стоял возле штурвала и впервые за долгие годы не знал, что делать. За свою жизнь он пережил десятки бурь, видел пиратов, видел войны, видел голод, но такого моря не видел никогда, словно сама стихия сошла с ума. Очередная волна ударила в борт. Корабль опасно накренился.

Кто-то из матросов закричал

. — ДЕРЖАТЬСЯ!!!

— МЫ СЕЙЧАС ПЕРЕЛОМИМСЯ НАПОЛОВИНУ!

— ЗАТКНИСЬ И РАБОТАЙ ВЕСЛОМ!

— ВЕСЛА УЖЕ НЕТ!

— ТОГДА МОЛИСЬ!

— КОМУ?!

На секунду всё смешалось: крики, вода, треск дерева. Кто-то засмеялся, но это был не смех радости, это был смех человека, который уже понял конец.

— Это… всё?.. — выдохнул один из матросов.

Клеон резко повернул голову.

— ЕСЛИ БЫ ЭТО БЫЛ КОНЕЦ — Я БЫ ТЕБЕ СКАЗАЛ!

Но голос утонул в шуме ветра. Ничего не слушалось. Ничего не подчинялось. Молния разорвала небо и на мгновение мир стал белым.И тогда один из матросов закричал:

— КОРАБЛЬ!

— ЧТО?!

— ТАМ КОРАБЛЬ!

— ТЫ С УМА СОШЁЛ?!

— Я ВИЖУ ЕГО!

— В ТАКУЮ БУРЮ?!

— ОН ЕСТЬ! Я ЕГО ВИЖУ!

— НЕ БЫВАЕТ КОРАБЛЕЙ В ЭТОМ ШТОРМЕ!

Матрос продолжал смотреть вперёд с широко раскрытыми глазами будто увидел призрак. Клеон резко схватил подзорную трубу. Руки дрожали — не от страха, а от напряжения. Следующая вспышка молнии осветила горизонт и капитан почувствовал, как по спине пробежал холод. Корабль действительно был. Чёрный. Быстрый. Похожий на хищника среди волн. Он не убегал от шторма, не боролся с ним, не пытался его переждать, он шёл прямо навстречу буре, будто искал её.

— Безумцы… — выдохнул Клеон.

— Или уже мёртвые… — прошептал кто-то рядом.

Ещё одна молния и он увидел фигуру на носу корабля человека. Он стоял спокойно, словно шторм был не вокруг него, а просто частью пейзажа.

— Он… он не держится?! — сорвался голос матроса.

— Ему не нужно держаться, — тихо сказал Клеон.

— Почему?!

Клеон не сразу ответил.

— Потому что он не падает.

Без поддержки. Без страха.

Ветер трепал его плащ, длинные волосы развевались за спиной, а сам человек смотрел прямо в лицо шторму и улыбался. Клеон почувствовал, как внутри что-то сжалось. Так улыбаются не нормальные люди, так улыбаются люди, которые либо уже победили смерть... Либо перестали её бояться.

— Кто это?! — сорвалось у матроса.

Старый капитан молчал, он уже слышал истории, слишком много историй. Таверны, порты, причалы, пьяные моряки, капитаны, контрабандисты- все рассказывали о нём по-разному, но одну деталь повторяли всегда. «Если в море происходило что-то невозможное...Где-то неподалёку обязательно находился Морской Лис.»

Новая вспышка осветила оба корабля. Чёрное судно резко изменило курс, Словно его капитан увидел что-то впереди, что-то среди волн, что-то настолько опасное, что даже шторм перестал казаться главной угрозой. И тогда море издало звук. Глухой. Низкий. Древний. Будто проснулось существо, которое спало тысячи лет. Матросы побледнели. Некоторые начали молиться, другие упали на колени. Клеон медленно опустил подзорную трубу. Он слишком хорошо знал этот звук. Старые легенды не врали, так море предупреждало о её появлении -Охотница глубин, пожирательница кораблей - Сцилла.

Где-то впереди поднялась огромная волна: слишком огромная, слишком правильной формы, она двигалась против ветра, против течения, против законов природы и внутри неё что-то шевелилось. Что-то живое, что-то голодное. На палубе чёрного корабля никто не побежал, никто не закричал, никто не начал молиться, наоборот, команда пришла в движение с удивительным спокойствием, будто готовилась не к смерти, а к давно назначенной встрече. И тогда человек на носу корабля поднял руку.


— Готовы? — спокойно спросил человек на носу корабля.

— Всегда, — ответили ему.

— Тогда улыбайтесь.

— Зачем?!

— Потому что страх делает её сильнее.

Ветер унёс его голос, но даже с такого расстояния Клеон увидел, как моряки улыбнулись.

Улыбнулись перед лицом Сциллы, перед лицом шторма, перед лицом смерти.

— Безумцы... — повторил капитан.

Но теперь в его голосе звучало восхищение. Молния ударила совсем рядом. На мгновение море стало светлым, как день и Клеон впервые отчётливо увидел лицо человека на носу корабля. Серо-зелёные глаза. Полуулыбка, шрам на щеке. Лицо человека, который уже успел прожить несколько жизней. Лицо легенды. Лицо Морского Лиса. Именно в ту ночь старый капитан Клеон понял одну вещь.

Некоторые люди становятся частью истории. Некоторые люди создают историю, а некоторые настолько безумны, что заставляют историю подстраиваться под себя.

Лисандр принадлежал к последним. И море ещё не знало, сколько бед он принесёт в этот мир.

ГЛАВА I Человек, который украл не тот кошелёк

Прошлое. Пятнадцать лет до шторма.

Солнце медленно опускалось за крыши Эфеса. Город пах рыбой, вином и деньгами.

Особенно деньгами. Деньги здесь любили больше богов. Боги хотя бы иногда требовали жертв.

Деньги требовали их всегда. На рыночной площади было шумно. Торговцы орали.

— ЭЙ, ТЫ МНЕ НЕ ДОСЫПАЛ!

— Я ДОСЫПАЛ, ЭТО ТЫ СЛЕПОЙ!

— КТО ТРОГАЛ МОЙ ТОВАР?!

— ЗДЕСЬ ВСЕ ТРОГАЮТ ВСЁ!

Ослы орали. Покупатели орали, поэтому никто не услышал, как исчез кошелёк.

Его владелец тоже ничего не заметил, по крайней мере сначала.

Лишь спустя несколько минут грузный торговец тканями хлопнул себя по поясу.

Побледнел, снова хлопнул, потом заорал так громко, что замолчали даже чайки.

— ВОР!

Толпа мгновенно расступилась, как это обычно происходит, когда неприятности внезапно становятся чужими.

По мостовой уже бежал молодой парень. Лёгкий. Быстрый. С наглой улыбкой человека, который ещё не понял, насколько опасен мир.

— СТОЙ!

— Обязательно! — крикнул парень через плечо. — Но не сегодня!

За ним помчались трое городских стражников без особого энтузиазма.

Все трое уже знали этого юношу и каждый надеялся, что поймает его кто-нибудь другой.

Лисандр перепрыгнул через телегу с фруктами, пробежал по прилавку, схватил яблоко, откусил на бегу.

— Ты ещё и ешь?!

— Бегать на голодный желудок вредно!

Стражник выругался.

Лисандр засмеялся. Смеялся он часто. Иногда слишком часто.

Особенно в ситуациях, где нормальные люди предпочитали паниковать.

Он свернул в узкий переулок, Потом во второй. Потом в третий. Ещё один поворот. Ещё один.

И наконец остановился, тяжело дыша, довольный собой.

— Легко...

Он подкинул кошелёк на ладони.

....Солнце уже почти село. Переулок погружался в тень.

Лисандр прислонился к стене и открыл добычу.

Монеты, пара серебряных драхм, немного меди. Неплохо. Очень неплохо.

Но затем он заметил нечто странное. На дне лежал предмет.

Маленький бронзовый диск похожий на монету, но монетой не являвшийся.

На поверхности были выгравированы волны и какой-то древний символ.

Лисандр нахмурился.

— Что ты такое?

— Это очень хороший вопрос.

Голос прозвучал прямо за спиной.

Лисандр подпрыгнул, резко развернулся и увидел старика.

Тот сидел на перевёрнутой бочке, словно находился здесь уже несколько часов.

Седой. Обветренный в старом плаще моряка.

— Кто ты такой?

Старик пожал плечами.

— Сегодня?

— Что значит сегодня?

— Значит сегодня я рыбак. Вчера был торговцем. На прошлой неделе сапожником.

Лисандр медленно сделал шаг назад.

— Ты сумасшедший.

— Возможно.

— И давно здесь сидишь?

— Достаточно долго, чтобы увидеть, как ты украл не тот кошелёк.

Улыбка исчезла с лица юноши впервые за весь день.

Старик посмотрел на бронзовый диск, потом на Лисандра, потом снова на диск.

— Знаешь, мальчик...

— Не называй меня мальчиком.

— Тогда верни артефакт владельцу.

— Нет.

— Тогда ты действительно мальчик.

Лисандр прищурился.

— Что это за штука?

Старик неожиданно перестал улыбаться.

— Проблемы.

— Насколько большие?

Старик посмотрел в сторону моря.

Туда, где за городскими стенами темнел горизонт.

— Настолько большие, что однажды из-за неё тебе придётся спорить с богами.

Лисандр расхохотался: Громко, искренне, до слёз, потому что ничего смешнее он ещё не слышал.

Спорить с богами? Он? Обычный воришка из портового города?

Старик тоже улыбнулся, но совсем иначе, словно уже знал конец этой истории.

Лисандр смеялся долго, так долго, что начал болеть живот.

Старик терпеливо ждал, Будто уже видел подобную реакцию сотни раз.

Наконец Лисандр вытер выступившие слёзы.

— Спорить с богами? Я?

— Именно.

— Ты действительно сумасшедший.

— Возможно.

— И что дальше?

— Дальше всё зависит от тебя.

Лисандр покрутил бронзовую пластину в пальцах.

На ней были выбиты волны и странный знак, похожий одновременно на трезубец и молнию. Он никогда такого не видел.

— Если она настолько важна, почему её носит какой-то торговец?

Старик усмехнулся.

— Потому что большинство людей не знают ценности того, что держат в руках.

— И я тоже?

— Особенно ты.

Лисандр уже открыл рот для ответа, но внезапно услышал знакомый голос.

— Лис!

Он обернулся. В переулок влетел молодой парень примерно его возраста.

Крепкий, широкоплечий, с растрёпанными волосами, запыхавшийся. Это был Аристей- Друг детства.

Человек, который постоянно вытаскивал Лисандра из неприятностей.

И постоянно попадал в них вместе с ним.

— Вот ты где!

— Не ори так.

— Полгорода тебя ищет!

— Всего лишь полгорода? Сегодня слабый результат.

Аристей закатил глаза. Потом заметил старика, потом пластину, потом снова старика.

— Кто это?

— Понятия не имею.

Лисандр повернулся. Переулок был пуст. Старик исчез, словно его никогда здесь не было.

Несколько секунд друзья молчали.

— Лис...

— Да?

— Ты тоже его видел?

— К сожалению.

— Тогда мне не показалось.

Лисандр нахмурился. Переулок был длинным. Выход только один. Спрятаться здесь негде, но старика действительно не было, будто растворился в воздухе.

— Не нравится мне это.

— Мне тоже.

— Обычно после таких вещей начинаются проблемы.

— Обычно? — усмехнулся Лисандр. — После таких вещей начинается хорошая история.

Аристей вздохнул. Именно поэтому он и дружил с Лисандром.

Потому что любой другой человек уже давно бы придушил его собственными руками.

— Покажи, что украл.

Лисандр протянул пластину. Аристей внимательно посмотрел, потом побледнел совсем немного, но Лисандр успел заметить.

— Что?

— Я видел такой знак.

— Где?

— В доме моего дяди.

— И?

— Он был моряком-Очень старым. Когда напивался, рассказывал всякие сказки.

— Про золото?

— Откуда ты знаешь?

Лисандр улыбнулся.

— Продолжай.

Аристей понизил голос.

— Он говорил, что где-то в Эгейском море существует сокровищница самого Посейдона.

Лисандр икнул

— Опять боги.

— Я серьёзно.

— Конечно.

— Он рассказывал про карту.

Теперь уже Лисандр перестал улыбаться.

— Какую карту?

— Не знаю.

Говорил, что её разделили на несколько частей много веков назад.

Чтобы никто не смог найти сокровища.

— А потом?

— Потом он обычно засыпал лицом в стол.

Несколько секунд друзья смотрели друг на друга.

Вдалеке слышались крики торговцев. Город жил своей жизнью.

Но почему-то переулок вдруг показался Лисандру слишком тихим.

Он снова посмотрел на пластину- Волны, Трезубец, странные символы.

Неужели это действительно часть карты?

И если да..., То почему она оказалась у обычного торговца?

— Знаешь, что самое плохое? — спросил Аристей.

— Что?

— Ты сейчас думаешь не о том, как избавиться от этой штуки.

— Конечно нет.

— Я так и знал.

Лисандр широко улыбнулся.

Той самой улыбкой, после которой обычно происходили неприятности.

Очень большие неприятности.

— Аристей.

— Нет.

— Ты ещё не знаешь вопрос.

— Всё равно нет.

— А если там действительно золото Посейдона?

— Нет.

— А если очень много золота?

— Нет.

— А если...

— Лисандр.

— Что?

— Именно поэтому мы когда-нибудь погибнем.

Лисандр посмотрел на заходящее солнце, на гавань, на море, на бесконечную синюю линию горизонта. И впервые в жизни почувствовал странное ощущение.

Будто кто-то незримый только что открыл перед ним дверь. В новую жизнь. В опасность. В легенду.

Он ещё не знал, что однажды эта находка приведёт его к чудовищам, богам и самому Олимпу.

Но уже тогда понимал: обычным этот вечер точно не закончится.

Глава II Карта утонувшего царства

Ночь пришла быстро. В портовых кварталах Эфеса темнота никогда не означала тишину.

Наоборот. С наступлением вечера город словно сбрасывал дневную маску.

Закрывались лавки, исчезали купцы, уходили добропорядочные граждане

И появлялись те, кто предпочитал работать под покровом луны: контрабандисты, игроки, наёмники, воры.

Лисандр любил это время суток. Ночью мир становился честнее.

Они с Аристеем сидели на крыше старого склада возле гавани.

Между ними стояла бутылка дешёвого вина.

А на коленях Лисандра лежала бронзовая пластина. Та самая. Из кошелька.

— Всё ещё надеешься найти на ней дорогу к сокровищам?

— Конечно.

— Ты неисправим.

— Зато не скучный.

Аристей усмехнулся.

В этом был весь Лисандр.

Если бы судьба однажды вручила ему горящий факел рядом с бочкой масла, он бы первым делом проверил, что получится.

Лисандр внимательно рассматривал пластину.

Теперь, при свете луны, символы казались другими -Более глубокими.

Словно металл был намного старше, чем выглядел. Некоторые линии образовывали рисунок, не полный, лишь часть чего-то большего.

— Это карта.

Неожиданно сказал Аристей.

— Откуда такая уверенность?

— Посмотри.

Он указал на край пластины там шёл неровный излом.

Слишком правильный для случайной трещины. Лисандр прищурился и действительно увидел.

Будто пластина когда-то была частью круга и кто-то разломал её специально.

— Значит частей несколько.

— Похоже на то.

— Интересно.

— Нет.

— Очень интересно.

— Нет.

— Безумно интересно.

— Именно это меня и пугает.

Лисандр рассмеялся.

В этот момент где-то внизу раздались крики. Оба мгновенно замолчали.

По улице бежали люди С факелами. Что-то случилось.

— Пошли посмотрим.

— Нет.

— Уже поздно.

— Лисандр...

— Уже идём.

Через несколько минут они были возле рыночной площади.

Толпа собралась вокруг чего-то. Люди возбуждённо переговаривались.

Кто-то крестился, кто-то отворачивался. Лисандр протиснулся вперёд.

И увидел. На мостовой лежал человек -Мёртвый. Тот самый торговец тканями.

Владелец украденного кошелька. Улыбка исчезла с лица Лисандра.

Горло мужчины было перерезано. Чисто. Профессионально. Без лишней жестокости.

Без эмоций. Кто-то просто пришёл и убил его.

— Лис...

Тихо сказал Аристей.

— Вижу.

Рядом стояли стражники, но внимание Лисандра привлекло другое.

Незнакомец в тёмном плаще. Высокий. Неподвижный. Он не выглядел ни родственником, ни стражником. Он просто смотрел на тело очень внимательно., будто искал что-то.

И вдруг поднял голову их взгляды встретились на долю секунды.

Незнакомец увидел Лисандра.Лисандр — незнакомца.

В глазах человека мелькнуло узнавание.

Слишком быстрое.Слишком уверенное.

И тут же незнакомец развернулся и растворился в толпе.

— Ты его знаешь?

Спросил Аристей.

— Нет.

И именно это мне не нравится.

Через несколько минут друзья уже покидали площадь.

Но ощущение опасности никуда не исчезало. Наоборот.

Становилось сильнее.

Лисандр впервые за вечер посмотрел на пластину не как на приключение.

А как на проблему. Очень дорогую проблему.

Тем временем в другой части города...

В большом доме на холме горели огни.

За длинным столом сидел человек-Полный, богато одетый.

С золотыми кольцами почти на каждом пальце.

Перед ним стояла жареная птица, кувшин вина.

И несколько вооружённых телохранителей.

Архонт Мегарон ужинал.

В зал вошёл тот самый человек в тёмном плаще.

Он коротко поклонился.

— Нашли?

Спросил Мегарон.

— Да.

— Карту?

— Нет. Только владельца. Он мёртв.

Мегарон медленно отложил кубок.

— Значит карта исчезла.

— Да.

— А кто забрал её?

Незнакомец на мгновение задумался.

— Пока не знаю, но скоро узнаю.

На лице Мегарона появилась едва заметная улыбка не добрая, не весёлая-

опасная.

— Найдите карту. До того, как она найдёт золото.

И впервые за много лет Архонт Мегарон почувствовал то, чего давно не испытывал.

Надежду.

ГЛАВА III Таверна без секретов

У каждого города есть сердце. У Эфеса оно билось не в храме, не на рынке, не в доме архонта.

Сердце города находилось возле старой гавани, среди покосившихся складов, рыбацких сетей и запаха моря.

И называлось оно очень просто:

«У Талии».

Лисандр утверждал, что таверна стоит здесь дольше самого города.

Талия утверждала, что Лисандр идиот.

Большинство жителей Эфеса считали, что правы оба.

Уже перевалило за полночь, но жизнь только начиналась.

Из распахнутых дверей лился свет масляных ламп, слышался смех, грохот кружек, споры, песни, чья-то ругань, чей-то проигранный кошелёк.

И запах...

О-о Боги, какой же там стоял запах: Жареная рыба, лук, вино, морская соль, смола, мокрая шерсть и дым.

И человеческая жизнь во всех её проявлениях.

— Нам точно сюда? — спросил Аристей.

— Если хочешь узнать правду — да.

— А если не хочу?

— Тогда тем более сюда.

Лисандр толкнул дверь. Шум ударил в лицо словно волна.

За дальним столом трое моряков спорили о том, кто первым увидел морского змея.

Возле стойки какой-то купец пытался объяснить двум девушкам, что он очень богат.

Судя по их лицам, получалось плохо.

В углу старик играл на лире.

Настолько фальшиво, что хотелось дать ему денег, лишь бы перестал.

— Лисандр!

Голос прогремел над залом словно удар колокола.

За стойкой стояла Талия.

Она была выше большинства женщин. Статная, уверенная.

В возрасте, который невозможно определить.

Не молодая, но и назвать её старой язык не поворачивался.

Таких женщин возраст не побеждает, он просто становится частью их красоты.

Талия внимательно посмотрела на вошедших.

Потом перевела взгляд на Аристея, потом снова на Лисандра.

— Судя по вашим лицам, вы либо нашли клад, либо опять натворили какую-то глупость.

— Почему сразу глупость?

— Потому что если бы нашёл клад, уже купил бы всем выпивку.

Несколько посетителей одобрительно загудели.

— Видишь? — усмехнулась Талия. — Люди тебя знают.

— Это называется репутация.

— Нет.

Это называется статистика. Зал взорвался смехом и даже Аристей улыбнулся.

— Вина.

— Денег нет.

— Тогда воды.

— И воды нет.

— Талия.

— Лисандр.

— Я твой любимый посетитель.

— Нет.

— Самый красивый?

— Нет.

— Самый обаятельный?

— Тем более нет.

Она поставила перед ним кружку вина.

— Вот поэтому тебя никто и не любит.

— Ты только что налила мне бесплатно.

— Это чтобы ты замолчал.

— А-а, тогда спасибо.

Талия закатила глаза.

В этот момент один из моряков поднялся из-за стола.

— Эй, Морской Лис!

Лисандр обернулся.

— Да?

— Правда, что ты однажды украл золотую цепь у самого жреца Посейдона?

— Неправда.

— Слышали?!

Я говорил, врёт!

— Я украл две.

Таверна взорвалась хохотом.

Аристей тяжело вздохнул.

— Видишь? Именно поэтому у нас постоянно проблемы.

— Люди любят хорошие истории.

— Люди любят истории.

А ты постоянно делаешь их слишком правдивыми.

Пока Лисандр смеялся, Талия внимательно наблюдала за ним слишком внимательно.

Наконец она сказала:

— Поднимитесь наверх.

Лисандр сразу перестал улыбаться.

Талия никогда не говорила таким голосом без причины.

— Что случилось?

— Наверх. Сейчас.

Аристей и Лисандр переглянулись.

Через минуту они уже сидели в небольшой комнате над таверной.

Здесь было тихо, пахло воском, старым деревом и сушёными травами.

Талия закрыла дверь, подошла к столу, села, несколько секунд она молчала, а потом спросила:

— Что вы украли?

Лисандр замер.

— Почему сразу мы что-то украли?

— Потому что я знаю тебя двадцать лет.

— Справедливо.

— Что Вы украли?

— Карту.

Аристей закрыл лицо ладонью.

— Ты даже не попытался соврать.

— Она бы всё равно поняла.

— Верно.

Кивнула Талия.

— Показывай.

Лисандр достал бронзовую пластину и положил на стол.

На страницу:
1 из 6