
Полная версия
Ненужная жена дракона. Игра на развод
— Сегодня, — сказал он тихо. — После полудня.
Я повернула голову. Его лицо было близко, и я видела, как у него напряглась челюсть.
— После полудня, — повторила я. — И я иду в аптечную с тобой. Если у двери будет стоять новый замок, я его сниму. Потом вместе с тобой поеду к Марвену. И ты подпишешь мне бумагу на допуск. Ты понял?
Он смотрел на меня сверху вниз. Потом отпустил мой локоть и сделал шаг назад.
— Ты меняешь правила, — сказал он.
— Я их читаю, — ответила я.
Я вошла в дом и плотно прикрыла за собой дверь. По ту сторону хлопнула калитка во двор, и стало ясно, что он ушел к конюшне. На ступенях черного хода показалась Эльна с подносом. Она подняла на меня глаза, и я прочитала в них то, что обычно прячут: маленькую, осторожную надежду.
— Ключ будет в полдень, — сказала я.
Она кивнула и пошла дальше.
Я спустилась в подвал по знакомой лестнице — семь ступеней, потом поворот, еще шесть. Камень здесь всегда был сырым, и я научилась ставить ногу ближе к стене, где плиты лежали плотнее. За поворотом пахло сухой полынью и старой бумагой. Аптечная комната стояла запертой, как я и оставила ее утром, но теперь к навесному замку добавилась вторая лента — тонкая, красная, с вдавленной печатью рода. Я узнала оттиск. Леди Инесса.
Я положила ладонь на дверь. Корабельная сосна, добротная, под моей рукой она была холодной, но не мертвой. За ней лежали мои ступки, мои травы, котел, который я варила для кухонных девчонок от зимнего лишая. Три года работы, запертые чужим ключом.
— Тавия.
Я обернулась. За спиной стоял Варден Арт, без полушубка, только в серой домашней куртке, и руки у него были заняты. В правой он держал связку ключей, в левой — моток тонкой бечевы. Я посмотрела на ключи. Он перехватил мой взгляд.
— Марвен передал, — сказал он. — Под мою ответственность, до заката.
— А печать? — спросила я.
— Печать остается, — ответил он. — Это не обсуждается.
Я вышла из-за двери и встала так, чтобы между нами оказалась ровно ширина коридора. Свет от масляной плошки на стене падал ему на подбородок, и я видела, как у него сжалась челюсть.
— Тогда я беру то, что мне нужно, прямо сейчас, — сказала я. — Под протокол Эльны и под твою подпись на пропуске.
— Какой пропуск? — спросил он.
— Письменный, — сказала я. — На имя Тавии Эр-Ларт. С правом входа в подвал и в аптечную комнату в любое время суток до конца шестой луны. Без сопровождения Марвена.
Он молчал. Я слышала, как где-то наверху хлопнула дверь и процокали каблуки по плитам — леди Инесса шла через зал, я узнала ее шаг. Нить на моем запястье шевельнулась, тонко и холодно: она была рядом, и она не одна. Варден чуть повернул голову, проследил направление звука, и на скулах у него снова выступил румянец.
— Здесь не место, — сказал он тихо.
— Здесь самое место, — ответила я. — В подвале нет ни совета, ни матери, ни ее соглядатаев. Только я и замок, к которому меня не пускают.
Он поднял ключи и повернул верхний в скважине. Медный замок нехотя подался, красная лента с печатью упала на каменный пол и свернулась, как сухая змея. Я не стала поднимать ее. Он распахнул дверь, и пахнуло мятой, чагой и теплым деревом — моя комната, мой воздух.
Я вошла. Ступки стояли на верхней полке, как я их поставила. Котел был вымыт и убран в дальний угол, но крышка была не та — кто-то снимал ее, я видела свежую царапину на ободе. Я проверила мешочек с сушеной чередой. Мешочек был перевязан чужой ниткой, тонкой, вощеной, не моей.
— Кто заходил? — спросила я, не оборачиваясь.
— Никто, — ответил он за моей спиной. — Клянусь крышей.
Я высыпала череду на стол. Сверху лежала правильная, темная, острая в ноздрях. Под ней — светлая, мягкая, с запахом соломы. Я растерла щепотку между пальцами и поднесла к свету. Пустышка. Другая выдержка, другой год сбора. Эту подмену сделали не вчера.
— Это не моя череда, — сказала я.
Он шагнул ближе. Я почувствовала его запах раньше, чем услышала шаг: кожа, холодный металл, что-то горькое от чая, который он пил утром. Нить на моем запястье потяжелела, потеплела, и я сжала пальцы в кулак, чтобы она не дернулась.
— Что это значит? — спросил он.
— Значит, кто-то до меня забрал мою траву и подложил чужую, — сказала я. — С крышкой котла то же самое. Чужой обод, чужая рука.
Он нагнулся над столом, посмотрел на щепотку, и я впервые заметила у него на переносице тонкую складку — морщинку человека, который привык считать деньги.
— Сколько стоит настоящая? — спросил он.
— Пять медных за горсть, — сказала я. — Эта пустышка стоит ноль. Я лечу ею беременных и рожениц. Если она попадет в отвар, женщина потеряет молоко в первую же неделю.
Он выпрямился. Лицо у него стало тем каменным, каким бывало, когда он слышал цену чужой ошибки.
— Кто имеет ключ? — спросила я.
— Эльна, — сказал он. — И Марвен.
Я кивнула. Эльна заходила сюда раз в неделю, проверяла расход, и я это знала. Она не стала бы менять траву — она умела отличить выдержку и никогда не лезла в чужую работу. Марвен тоже не стал бы рисковать: он не лечил, он считал. Тогда кто?
— Есть еще один ключ, — сказала я. — У леди Инессы. Я видела его в ее комнате на прошлой неделе, когда несла ей микстуру от кашля. Медный, с гравировкой «А». Аптечная.
Он не ответил. Я видела, как он повернул голову к двери, прислушался, и нить на моем запястье вдруг остыла, стала тонкой и колкой. Леди Инесса была где-то близко. Не здесь, но рядом, за стеной или этажом выше.
— Дай мне пропуск, — сказала я. — Подпиши сейчас. При Эльне и Росе. Потом я забираю травы и мешочки и ухожу к себе в спальню. Если за ночь печать вернется на дверь, я еду в гильдию.
Он смотрел на меня сверху вниз, и я видела, как он ищет место, куда поставить свое «нет». Я подняла руку и раскрыла ладонь, как под подпись.
— Ты уже не хозяин, — сказала я. — Ты поручитель. Разница — в одном слове, и я его записала.
Он достал из кармана куртки небольшой лист, уже сложенный, уже подписанный внизу. Я развернула. Почерк был ровный, без росчерка. Справа от подписи он оставил пустое место для печати и ждал, пока я прочту до конца.
— Допуск к подвалу и аптечной, — сказала я. — Ключ у ключницы. Имя Тавии Эр-Ларт. Все верно.
— Возьми, — сказал он и протянул мне связку.
Я взяла ключи, повесила их на крюк у двери и заперла замок снова. Красная лента так и лежала на полу, свернувшись между нашими ногами. Я подняла ее, свернула в кольцо и положила на верхнюю полку под ступку.
— Пусть лежит здесь, — сказала я. — Если леди Инесса захочет снять свою печать, она войдет сюда сама. Я не буду рвать чужую работу, как бы мне этого ни хотелось.
Он не улыбнулся. Он кивнул — коротко, тяжело — и вышел из аптечной первым. Я задержалась ровно на десять ударов сердца, проверила, что мешочки с чередой, тысячелистником и сухой мятой лежат у меня в саквояже, и вышла следом.
В коридоре нить дернулась снова, но теперь не вниз, не к Вардену. Вбок. К двери, за которой слышались тяжелые шаги, и к голосу, который я узнала: леди Инесса говорила с Марвеном о дровах для совета и о женщине, которая спустилась в подвал без спроса.
Я подняла саквояж на плечо и пошла мимо.
— Ключ у Эльны, — сказала я не оборачиваясь. — Можете записать.
Каблуки леди Инессы остановились за поворотом, и я переложила саквояж с одного плеча на другое, чтобы не идти с ней лицом к лицу. Не сейчас. Не с ключами, которые еще не остыли от его руки.
Лестница к моей комнате шла мимо кухни, и я знала, что кухарка уже греет котлы к обеду, а значит, в коридоре пахнет хлебом и мокрой золой. По этому запаху меня в этом доме узнавали раньше, чем по лицу. Я свернула к черному ходу и почти столкнулась с Росом.
— Тавия, — сказал он негромко, — лошади сегодня ночью не спали. Беспокоились.
— Лошади не умеют беспокоиться, — сказала я.
— Эти умеют, — ответил он. — Варденовы кобылы чуют, когда в доме меняют замки. Я их не виню.
Я кивнула. Рос не лез в чужие дела, но всегда знал, в какую дверь меня не пустят, и заранее открывал другую. Сегодня он пришел с конюшни через двор и принес мне запах сена и мокрой шерсти, и я была ему благодарна за то, что он не спросил, зачем мне ключи, которые я уже держала в руке.
— Мне нужна бумага, — сказала я. — Чистая. И чернила, какие использует Эльна для хозяйственных книг.
— У меня есть, — ответил он, — но чернила только гусиные. Для домашней отчетности.
— Подойдут.
Он ушел и вернулся через две минуты с двумя листами и огрызком пера. Я присела на подоконник у слухового окна, положила лист на колено и написала короткую опись того, что забрала из аптечной: череда, тысячелистник, сухая мята, мазь на основе топленого масла и два мешочка с корой. Под каждой строкой я поставила цену на черном рынке Нижнего города и рядом — цену, по которой эта же трава проходила в книге дома. Разница была почти в четыре раза.
— Это ты для кого пишешь? — спросил Рос.
— Для памяти, — ответила я. — И для совета, когда совет соберется слушать.
Он хмыкнул, и я впервые за этот день услышала в его голосе что-то похожее на уважение.
— Инесса не любит, когда считают, — сказал он.
— Инесса не любит, когда считают не в ее пользу, — поправила я.
Я сложила лист вчетверо, спрятала в нагрудный карман и пошла дальше. У двери в мою комнату нить дернулась вниз, к лестнице, и я поняла, что Варден спустился в подвал. Туда, где я только что была. Туда, где на верхней полке лежала его красная лента, свернутая в кольцо под моей ступкой.
Я отперла дверь, вошла и заперла за собой на оба замка. Моя комната была маленькой, с низким потолком, но кровать была застелена чистым, а на столе стояла миска с водой и лежал кусок ржаного хлеба, завернутый в полотенце. Эльна. Эльна всегда оставляла еду, когда знала, что я не выйду к обеду.
Я села на кровать, достала из саквояжа мешочек с подмененной чередой и положила его на стол рядом с миской. Пустышка лежала на чистой скатерти, и я смотрела на нее, пока не поняла, что делать.
Нужно было показать Эльне. Эльна вела аптекарскую книгу дома, и каждая замена травы должна была пройти через ее руку. Если замены в книге нет, значит, кто-то снял мой мешочек и подложил свой, не оставляя следа. Если замена есть, значит, кто-то поставил свою подпись под чужой травой и солгал в строке, за которую отвечает головой.
Нить на моем запястье снова потяжелела. Варден был уже в подвале. Я представила, как он стоит перед открытой дверью аптечной, смотрит на пустую полку, на перевязанный мешочек, и не знает, что с этим делать. Впервые за долгое время он не мог приказать. Он мог только ждать, пока я вернусь и объясню.
Я не вернусь. Я напишу ему записку и оставлю у Эльны, а Эльна передаст.
Я достала второй лист, обмакнула перо и написала коротко: «В подмененной череде другой год сбора. Проверь запись в аптекарской книге. Если записи нет, значит, подмену сделали мимо тебя. Если запись есть, позови Марвена, и пусть он объяснит, кто имел право вписать чужую траву в твою книгу без твоей подписи. Я в своей комнате. Ключ у меня. Т.»
Я положила записку под миску и вышла. У двери Эльны пахло воском и сушеной малиной. Я постучала.
— Войдите, — сказала она.
Я отдала ей записку, мешочек с пустышкой и свою опись.
— Это он, — сказала я. — Подмена. Разница в цене почти четыре раза. Если в книге нет записи, значит, воровал тот, кто имеет ключ помимо тебя и Марвена.
Эльна молча взяла мешочек, развязала, понюхала, растерла щепотку и кивнула.
— Я проверю, — сказала она. — До утра.
— Проверь при свидетелях, — попросила я. — При Росе. Если найдешь запись, не вырывай страницу. Подложи чистый лист и запиши время проверки.
Она снова кивнула. Я вышла, и нить на моем запястье впервые за день потеплела ровно, без рывков, и осталась теплой до самой двери моей комнаты.
Мне нужна была не миска с хлебом и не теплая вода. Мне нужна была копия договора, которую я не видела собственными глазами, и человек, который умеет читать между строк лучше меня. Я села на кровать, скинула саквояж на пол и достала из-под подкладки свой собственный лист — тот, что я вынесла из дома еще до свадьбы, спрятанный между страницами лечебной книги матери. Копия была старая, чернила выцвели, но слова стояли на местах. Я разложила его на столе рядом с миской, придавила углы кружкой и хлебом, и начала читать медленно, строка за строкой.
Пункт о разводе. Пункт о вине. Пункт о совместном проживании.
Совместное проживание. Шесть лун под одной крышей, считая от даты, которую ставит совет, а не от даты, которую ставлю я. Я перечитала трижды, потому что не хотела верить. Потом перечитала четвертый раз, потому что уже поверила и хотела найти выход. Выхода не было. Если я уйду раньше, печать записывает нарушение с моей стороны, и тогда развод идет не как развод, а как изгнание, с потерей лавки, жетона и права голоса в гильдии. Если я остаюсь, я обязана жить в доме, где меня выставили к столу с другой женщиной, и считать это своей обязанностью, а не унижением.
Нить на запястье дернулась вниз. Варден был где-то внизу, и я не знала, стоит ли он перед моей пустой полкой или уже поднялся в зал. Мне было все равно. Мне нужно было увидеть подпись, которая стоит под пунктом о шести лунах, и понять, чья она.
Я услышала шаги в коридоре. Не тяжелые, не каблуки леди Инессы, а мягкие, осторожные, с паузой у моей двери. Тори. Я узнала ее по тому, как она переступала с ноги на ногу, прежде чем постучать.
— Тавия, — позвала она тихо. — Там Рос говорит, что Эльна зовет тебя в хозяйственную. Говорит, нашла.
Я встала, сунула копию обратно в подкладку саквояжа и пошла за Тори. По дороге я не задавала вопросов, а она несла свой страх как второе одеяло, натянутое до подбородка. У двери хозяйственной Эльна стояла с аптекарской книгой в руках и с лицом, какое бывает у людей, когда они впервые за много лет понимают, что их обманывали прямо через их же строку.
— Запись есть, — сказала Эльна. — Подделана.
Она развернула книгу ко мне. Строка о поступлении череды была вписана другим пером, другими чернилами, и стояла в тот день, когда я была в отъезде на вызов в Нижнем городе. Под строкой стояла подпись, очень похожая на мою, но с одним лишним наклоном в букве «р», который я никогда себе не позволяла.
— Кто вписал? — спросила я.
— Не знаю, — ответила Эльна. — Но ключ от аптечной в тот день был у Марвена.
Я кивнула. Марвен держал ключ, Марвен вел хозяйственные книги вместе с Эльной, Марвен подписывал поставки. Если подпись подделана под мою, а вписана рукой человека, который имел доступ, то у этого человека была причина и возможность, и эта причина сидела сейчас в главном зале и улыбалась гостям.
Нить дернулась снова, и в этот раз я почувствовала, что Варден не в подвале, а совсем рядом, за стеной. Я не обернулась. Я взяла у Эльны чистый лист, вложила его между страниц с поддельной записью и написала время проверки, число и свою подпись. Потом закрыла книгу и отдала ей обратно.
— Завтра утром я положу это на стол совета, — сказала я. — Не раньше.
Я стояла у двери своей комнаты и не сразу вошла. Саквояж оттягивал плечо. Внутри, под подкладкой аптекарской сумки, лежала копия договора с пунктом о шести лунах, и я впервые за этот день перестала зливатьcя и начала считать.
Шесть лун. Двадцать четыре седмицы. Сто шестьдесят восемь дней, если считать с сегодняшнего. Меньше, если считать, что часть дней я уже прожила в ожидании. Больше, если кто-то из дома решит, что луны считаются не от письма, а от ритуала у Камня Первого Огня, и растянет срок на прием и согласование.
Я вошла, заперла дверь на два оборота, положила саквояж на кровать. Сняла сапоги, поставила их к печке сушиться, размотала шаль. Комната была маленькой, с низким потолком и узким окном, за которым гулял мокрый ветер. На столе стояла плошка с остывшим отваром, который я заварила утром, и рядом лежал кусок хлеба, забытый с вечера. Я отломила корку, пожевала. Горечь во рту стала привычной, как эта комната.
Первое, что я сделала, села за стол, достала из сумки чистый лист и начала выписывать столбцы. Правая рука колoтилась, я держала перо левой и выводила цифры медленно. Шесть лун вынужденного проживания. Что мне положено по закону гильдии как мастеру целителю с постоянным жетоном. Что мне положено по договору как жене. Где два документа расходятся, и где дом может надавить.
По гильдейскому уставу я имела право открыть практику в любом городе гильдии, принимать больных, продавать травы, держать учеников. Жетон продлевался ежегодно после экзамена, и если я не сдам экзамен в срок, я теряю право подписи. Кто в доме может задержать мою заявку на экзамен. По уставу — никто, кроме совета гильдии. По договору — ни слова. Это была щель, в которую я могла пройти, если меня не закроют раньше.
По договору, пункт о шести лунах. Я развернула копию, нашла нужное место, прочитала медленно, как читают незнакомое лекарство. Супруги обязаны прожить шесть лун под одной крышей, иначе развод записывается по вине той стороны, которая покинула дом. Виновная теряет долю, статус и право голоса в совете рода. Если инициатором выходит жена, доля переходит главе дома. Ни слова о праве работать. Ни слова о том, что считается крышей — общий двор, общий стол, общая спальня, или достаточно того, что я ночую под этой черепицей.
Намеренно или по глупости, пункт был написан размыто. Хороший поверенный разорвет его в совете гильдии за полчаса, но поверенный стоил денег, а деньги мне не выдавали.
Я отложила перо и снова перечитала две строки о проживании. Крыша. Вот где крючок. Если кто-то в доме решит, что я должна не просто ночевать, а вести с лордом общий стол и спать под одним одеялом, это можно выкрутить в обвинение, что я не проживаю, а только числюсь. Тогда любое отсутствие в доме в течение ночи запишется как нарушение с моей стороны.
Поэтому ключ от отдельной спальни — это не удобство. Это щит. Это документ, по которому видно, что у меня есть своя комната, своя дверь, свой засов, и совет не может потом сказать, что я бродила по чужим коридорам.
Я сложила лист, написала сверху два слова «спальня щит» и убрала в сумку под подкладку к копии договора.
За стеной послышались шаги. Тяжелые, мужские, размеренные, на три счета. Я узнала их по тому, как третья ступень чуть скрипнула, прежде чем он перенес вес. Варден. Он прошел по коридору к лестнице в верхнее крыло, и шаги стали глуше, и я поняла, что он остановился у моей двери на полвдоха, и потом пошел дальше. Не постучал. Ни слова.
Нить под рубашкой шевельнулась медленно, лениво, как сытая кошка, и я впервые за этот день не захотела ее сорвать.
Я встала, подошла к двери, прижала ладонь к холодной щеколде. За дверью было тихо, только ветер бил мокрым снегом в стекло. Я подумала о том, что там, за стеной, сейчас стоит человек, который принес мне письмо с разводом и утром смотрел, как я режу бинт чужому колену. Что он не спросил, почему я не пришла к ужину. Что его записка, прислоненная к жестянке, была написана не рукой лорда, а рукой мужчины, и почерк был другим.
Я убрала ладонь, вернулась к столу, отпила отвар. Остывший, горький, с привкусом коры и мяты. Я заварила его утром, чтобы не думать о том, что ночевала у двери собственной аптечной, как приблудная собака.
Стук в дверь. Тихий, два раза. Не три, не его.
— Кто, — сказала я.
— Эльна, — голос был тихий, ровный. — От Марвена. Завтра к восьмому колоколу прошу быть в хозяйственном зале.
— Зачем.
— Объявление по закупкам. Лорд приказал объявить открыто.
Я не поверила, но кивнула. Слышно было, как она кивнула в ответ.
Шаги Эльны были почти неслышны. Она ходила так, как ходят люди, привыкшие не мешать хозяевам.
Я поставила плошку на стол, достала гильдейскую аптекарскую тетрадь. Она была единственной книгой в этой комнате, которую никто не мог отнять без следа. Я открыла чистую страницу, поставила дату, время, написала ровным почерком «получила вызов в хозяйственный зал к восьмому колоколу, объявление по закупкам, источник Эльна через Марвена». Подпись, печать гильдейской тетради, ссылка на запись о подделке чернил. Лишняя строка в чужой книге, но моя. Если завтра совет скажет, что я не пришла, у меня будет чем ответить.
За стеной снова прошли шаги, на этот раз легкие, почти женские. Тори. Она шла к черной лестнице, ведущей в кухонный двор, и я поняла, что она тоже не спит, и что она, наверное, боится завтрашнего дня больше, чем я.
Я отложила перо. Потянулась. Шея затекла от того, что я сидела согнувшись.
Окно дрожало от ветра. На подоконнике лежал мокрый снег, и в темноте его почти не было видно, только белая полоска у самого края. Я подошла, убрала снег рукой. Ладонь стала мокрой и холодной, и я стояла так с минуту, глядя во двор, где у коновязи горел фонарь, и по кругу света ходил часовой.
Варден сидел на лавке под навесом, у самой кромки тени. Я узнала его по плечам, по тому, как он сидел, чуть склонив голову, будто слушал что-то свое. Не часовой, не гонец. Просто сидел и смотрел на дверь моего крыла.
Нить шевельнулась снова, медленно, тепло.
Я отвернулась от окна, задернула занавеску из плотной шерсти, легла на кровать, не раздеваясь, положив саквояж под голову. Под подкладкой аптекарской сумки лежали два листа, копия договора и пометка «спальня щит», и я впервые за этот день подумала, что, может быть, не зря согласилась на шесть лун. Может быть, к концу этих лун я выйду отсюда с чистым жетоном, с собственной практикой и с правом уйти так, чтобы никто не записал мне в вину, что я бросила крышу.
За стеной скрипнула дверь. Потом стало тихо, и только ветер бил в окно, и нить под рубашкой лежала ровно, теплая, без обжога, и я заснула под нее, не снимая.
Эльна кивнула. Тори шмыгнула носом, и я вдруг поняла, что она видела эту поддельную запись раньше, и молчала, и теперь стоит передо мной с лицом человека, которому страшно, что молчание запишется как соучастие.
— Иди спать, Тори, — сказала я. — Завтра будет длинный день.
Она ушла. Я вернулась к себе, заперла дверь и села на кровать, положив саквояж на колени. Внутри, под подкладкой, лежала копия договора с пунктом о шести лунах, и я впервые за этот день перестала злиться и начала считать.
Глава 3. Печать на ладони
Ключ лег в ладонь холодной рыбьей чешуей. Эльна вложила его мне сама, без Марвена, и от этого пальцы у нее чуть дрожали — она понимала, что делает.
— Медная часть идет к аптечной, — сказала она тихо, как молитву. — Красная — к твоей спальне. Зеленую тебе не дадут.
— Зеленая мне и не нужна, — ответила я, — мне нужен стол.
— Стол в подвале уже есть.
— Стол, за которым можно работать стоя. Скамья. Вода. Замок на двери, который открываю я.
Эльна посмотрела на меня долгим хозяйским взглядом, каким смотрят на строку расходов, в которой кто-то ошибся.
— Ты, видно, не поняла, — сказала она. — Тебя сюда вернули не лечить. Тебя вернули, чтобы совет мог сказать, что в роду есть жена. Пока ты под этой крышей, развод не получишь ни ты, ни он. Нужна тишь и послушание.
— Тогда пусть послушание начнется с этой книги, — я выложила на стол тяжелую тетрадь в оленьей коже. Аптекарская книга замка, которую Эльна вела четыре года. — Открой последние три сезона.
Первая страница пахла лавандой и пылью. На полях стояли ровные галочки Эльны — трава закуплена, трава роздана, трава списана. Я вела пальцем по строчкам, пока не дошла до записи о зимних перевязках стражников.
— Здесь тридцать шесть фунтов мазей, — я показала ногтем. — А в кладовой лежит двадцать. Где остальные шестнадцать?
— Списали на слуг, — сказала Эльна почти шепотом.
— На каких слуг? Поименно.
Тишина в подвале была плотной, как каменный потолок. Эльна перевернула страницу сама, поддела ногтем строчку о ткани для повязок.
— Видишь? «Холст серый, поставщик Верес, шестьдесят локтей». В прошлом году у Вереса было серого холста сорок. Лишние двадцать локтей ушли в счет, который мне не показали.
— Кому?
— Лорду Вардену через казначея. Но я знаю, чья печать стоит на этих счетах.
Я закрыла книгу. Сердце стучало ровно, глухо. Если Вересы гнали через замок дрянной холст и траву, разницу клали в карман кому-то из дома. Если эта бумага ляжет на стол совета, у Инессы выбьют голос.
Но мне сейчас нужно не это. Мне нужна комната, ключ и вода, потому что без работы я не проживу эти шесть лун, а без работы мне не заработать на свою лечебницу в Нижнем городе.
— Эльна, — я поставила локоть на тетрадь, — ты отдашь мне стол или будешь ждать, пока Марвен узнает про лишние локтя?
Она помолчала.
— Тебе велят повиноваться, а ты торгуешься за мебель.
— Я не торгуюсь. Я прошу вещь, без которой не будет лечебницы. Без лечебницы у совета не будет довода держать меня в замке. Без довода — не будет шести лун. Не будет развода.









