
Полная версия
Черная роза

Фаер Харт
Черная роза
Глава 1. Нера
Я сглотнула, когда липкий взгляд мужчины скользнул по телу. В мире мафии есть два вида женщин. Хороший товар: те, в чьих жилах текла голубая кровь. Они прекрасны в внешне и внутренне, но есть то, что возвышало их в мире, где правят мужчины, — умение подчиняться. Плохой товар таких достоинств не имел, зато эти женщины умели драться. А в нашем мире нет ничего хуже девушки, которая может дать отпор. Девушки, которая может пошатнуть авторитет. На самом деле я соврала. Есть и третий тип — Тени. Девушки, которых не замечают. И я одна из них.
Отглаженные чёрные костюмы и бокалы виски — то, что окружало меня со всех сторон. Не выбраться. Рука неотца ещё крепче сжала талию. Я быстро поняла намёк и натянула на лицо самую доброжелательную улыбку. «Хороший товар» не должен хмуриться.
— Рикардо, познакомься, моя дочь Киара.
Неотец подтолкнул меня вперёд, прямо в объятия Рикардо. В нос тут же ударил запах дорогого алкоголя, сигар и пота. По позвоночнику пробежали мурашки.
— Приятно познакомиться, — мой голос звучал твёрдо и уверенно. Я хорошо умела играть роль.
— Знаменитый бриллиант консильери, его любимая дочь, — проговорил Рикардо и схватил меня за руку.
Его губы коснулись тыльной стороны ладони и оставили на ней влажный след. Мне захотелось отмыться. Вместо этого я медленно поклонилась и взглянула на мужчину из-под опущенных ресниц. С такого ракурса открывался отличный вид на грудь. Ноздри Рикардо раздулись, а позади меня послышалось одобрительное сопение неотца.
Настоящей Киаре никто бы не позволил вести себя настолько вызывающе, но я не была ей. Не была главным сокровищем советника дона. Я — это я. Двойник. Тень. Ничто. Никто не знал моего настоящего имени и возраста. Я выросла в семье должников, и единственной платой, которую они смогли предложить мафии, стала их единственная дочь.
Не знаю, проклятие это или благословение, но я удивительно походила на дочку консильери семьи Кассано. Те же тёмные непослушные волосы, те же зелёные глаза. Рост — сто шестьдесят пять сантиметров. Не низкая и не высокая. В самый раз, чтобы казаться «породистой». Даже шрамы, и те совпадали. А если нет — люди мафии сделали так, чтобы стереть любые различия.
Я повернулась к неотцу. Мясистые пальцы Рикардо вцепились в талию. Он хотел оставить синяки. Мир мафии — вечная партия в покер. Каждый из играющих делает вид, что выиграет именно он, но никто не знает, какие карты на руках у противника. Рикардо хотел проверить, так ли готов Маттео — уважаемый член мафии и консильери — отдать дочь. До сих пор переговоры проходили спокойно, но кто знает, когда начнётся очередной конфликт. Мир в мафии — ещё более шаткая конструкция, чем власть.
Неотец отпил из своего бокала. Его мозолистые пальцы выдавали человека, который не боится работать руками. Он был консильери — советником дона и вторым человеком в семье Кассано, но это не делало его руки чистыми. Миллион возможностей не убивать напрямую, своими руками, но Маттео любил близкое убийство. За это его боялись и уважали.
— Что насчёт твоих обещаний? — проговорил неотец.
Рикардо тихо усмехнулся, притянул меня ещё ближе, уткнулся в мои волосы и глубоко вздохнул.
— Её запах — мой наркотик, Маттео.
Рикардо ходил по острию ножа. Я не была настоящей дочерью консильери, но даже так Маттео не потерпит такого неуважения. Скорее всего, дома его ждал бы неприятный сюрприз.
— Я спросил о моих наркотиках, Рикардо, — в голосе консильери чувствовалась сталь.
— Первая партия уже едет, — всё ещё утыкаясь в мои волосы, проговорил Рикардо.
— Утром товар уже должен быть на складе.
— Это невозможно. Фурам потребуется минимум сутки, чтобы пересечь границу штата.
Неотец подошёл к Рикардо. Наклонился и протянул мне руку. Спасение. Я схватилась за неё крепче, чем следовало, и попыталась освободиться от хватки Рикардо. Он сжимал всё сильнее, и только усилием воли я не вскрикнула.
— Сделай это возможным, — понизил голос Маттео.
Взгляд консильери скользнул к цепким пальцам Рикардо, удерживающим меня на месте. В одной руке Маттео держал мою руку, а другой потянулся к полам пиджака. Рикардо напрягся и ослабил хватку. Как только я почувствовала свободу, тут же переместилась за спину неотца. Маттео выпрямился и отвернулся, снова предлагая мне руку. В мире мафии спиной поворачивались либо люди, обладающие абсолютной властью, либо безумцы. Маттео был и тем и другим.
Когда мы прошли половину банкетного зала, неотец обернулся. Рикардо всё ещё стоял на месте, лениво потягивая виски. Ноздри раздуты, щёки и шея приобрели багровый оттенок. Он плохо играл свою роль. Маттео отпустил мою руку и вытащил пистолет. Блестящий тульский Токарев. Подарок от наших русских друзей.
— Рикардо, — достаточно громко, чтобы его услышали, проговорил неотец.
Мужчина обернулся. Я видела, как в маленьких глазах-бусинках сверкнул страх.
— Что, консильери?
— В следующий раз подумай дважды, прежде чем лапать мою дочь.
Маттео прицелился. Его взгляд был прикован к той самой руке, которая наверняка оставит синяки на моей талии. Следом раздался выстрел.
Глава 2. Нера
Кровь брызнула мне на лицо. Тёплая и липкая, она стекала по щеке. Воздух наполнился запахом железа и пороха. Выстрелил не Маттео — выстрелили в него. Я повернулась в сторону Рикардо, но вместо человека увидела только бездыханное тело и лужу крови, которая ширилась с каждой секундой. Впервые за этот вечер мне стало по-настоящему страшно. Все мужчины достали оружие, несмотря на то, что проносить его было запрещено. Ни один член мафии никогда не оставался невооружённым.
Женщины кричали и прятались за спины мужей или телохранителей. Я опустила взгляд на лежащего у моих ног неотца. Наклонилась. Подол платья тут же окрасился в красный. Моя рука коснулась ещё тёплой кожи Маттео. Я провела пальцами по его щекам, вверх, чтобы закрыть глаза. В носу защипало. Я больше не была под защитой.
Первое правило, которому меня научили в мафии: всегда ищи пути отхода. Я поднялась, стараясь больше не смотреть на труп неотца. В банкетном зале было всего два выхода и четыре окна. Второй вариант можно сразу исключить — выходить в окно на двенадцатом этаже не лучшая идея. Вдалеке послышались новые выстрелы. Тело сразу напряглось. Дверь, мне нужна дверь. Обе заслоняли скопища людей. Не выбраться. Я переместила взгляд на окна. Возможно, они не такой плохой вариант.
Подняв подол, я быстрым шагом направилась в сторону возможного спасения. Как только оказалась на месте, тут же прижалась лицом к стеклу. Сердце на секунду замерло, когда мой взгляд опустился. Нью-Йорк лежал как на ладони. Горло пересохло, и я тяжело сглотнула. Выстрелы позади не стихали. Теперь к ним присоединились громкие мужские голоса. Ноги подкосились, когда одна из пуль попала прямо в стену рядом. Ухо прострелила боль. Руки задрожали, и лихорадочным взглядом я начала искать ручку. С трудом подцепила окно и подняла раму. В лицо тут же ударил холодный ветер. Кожа покрылась мурашками.
— Всем оставаться на своих местах! — пророкотал низкий голос. — Кто двинется — тут же распрощается с жизнью.
Я замерла, повинуясь приказу. Без возможности обернуться и узнать, что происходит, просто смотрела на проезжающие внизу машины. Люди в них и не знают, какой ужас творится совсем рядом.
— Эй ты! — крикнул мужчина.
Это он мне? Я медленно повернулась. Передо мной стоял высокий мужчина. Тёмные волосы собраны в небрежный пучок, татуированные руки крепко держали автомат. Он подозрительно сощурился и подошёл ближе.
— Думала сбежать, troia? — выплюнул он и приставил дуло к моему лбу.
Мне пришлось задрать голову, чтобы посмотреть в лицо смерти. Усилием воли я приказала себе не моргать. В его карих глазах читалась ярость и жгучая ненависть. Губительный коктейль, во всяком случае для меня.
— Да.
Лицо тут же обожгло, в глазах потемнело. Я умерла? Нет. Картинка слегка прояснилась, и я поняла, что лежу на полу. Щека горела, из уголков глаз невольно скатывались слёзы.
— Лука! — взорвался ещё один мужской голос.
Чуть выше, но по твёрдости я сразу поняла: говоривший верил в свою власть. Сквозь слёзы было трудно разобрать внешность. Единственное, что я поняла: мужчина был так же высок, как и Лука. Они поравнялись.
— Мы не убиваем женщин и детей.
— Она пыталась сбежать… — Слова Луки прервал щелчок взведённого курка.
Когда зрение окончательно прояснилось, я смогла рассмотреть незнакомца. Чёрный костюм, явно сшитый на заказ, короткие тёмно-каштановые волосы. Мужчина повернулся в мою сторону. Я думала, нет ничего холоднее февральских ночей, но, встретившись взглядом с незнакомцем, поняла, что ошибалась. Льдисто-голубые глаза смотрели с холодным расчётом.
Зал давно затих. Лишь изредка доносились тихие всхлипы женщин, а это могло означать только одно: все мужчины мертвы. Я перевела взгляд за спину незнакомца. Дорогой паркет из тёмного дерева стал красным. Среди горы трупов я могла различить знакомую фигуру неотца.
— Имя.
Не просьба — приказ. Я вернула внимание к мужчине. Мысли путались. Маттео мёртв, на клан напали. У меня больше нет защиты. Последняя мысль ощущалась как смертельная рана. Сердце сдавило, дыхание сорвалось и сделалось прерывистым. Я сглотнула. У меня всего два варианта: продолжать играть роль или открыть правду.
Киара была полезной маской. У неё есть статус и связи. Меня смогут раскрыть? Нет. Люди Маттео уже должны знать о случившемся, а это значит, что настоящая Киара сейчас очень далеко отсюда. Голова снова закружилась. Думай, Нера! Думай! Слишком долго. Моего лба снова коснулось холодное дуло. На этот раз пистолета.
— Имя, — повторил незнакомец.
— Вы не убиваете женщин, — ответила я его же фразой.
Лицо мужчины не дрогнуло. Он шагнул вперёд. Холодный металл сильнее вжался в кожу.
— Нет, — начал он, — но мы устраняем угрозы.
Как Нера, я мало что могла дать. Не человек, а функция. Тень. Но как Киара... Да. С этой маской у меня будет возможность выжить. Я тяжело сглотнула и произнесла:
— Киара, — на секунду помедлила. — Киара Моретти.
— Подними её, — приказал мужчина.
Лука сорвался с места и грубо оторвал меня от пола. Мир пошатнулся, я зажмурилась. Чья-то рука легла мне на висок. Открыв глаза, я почувствовала холод. Незнакомец стоял совсем рядом. Его палец скользнул по моей коже.
— Лука, не стоит так обращаться с дочерью консильери, — проговорил мужчина и задумчиво наклонил голову набок.
Лука не ослабил хватку, только плотнее прижал меня к себе. Незнакомец отвёл руку и посмотрел на пальцы. Кровь. Знаю, мне следовало молчать, но я должна узнать имя своего будущего палача.
— Кто ты? — прохрипела я.
Хватка усилилась. Рука легла на волосы, больно потянула. С моих губ сорвалось шипение.
— Данте Романо.
Сердце ухнуло вниз. Это не просто нападение — это захват власти. Семьи Романо и Кассано уже десятки лет непрерывно воюют. Равные по силе. Всего лишь вопрос времени, когда одна из семей всё-таки сможет вырвать победу. Этот день настал.
Я тихо наблюдала за тем, как Данте развернулся. Один взмах руки. Молчаливый приказ следовать за ним.
Я переставляла ноги, стараясь не сбавлять шаг. Не получилось. В какой-то момент Лука грубым движением перекинул меня через плечо. Бедро обожгло болью. Теперь я могла видеть всё то, что осталось позади. Трупы. Очень много трупов. Среди них — неотец.
Впервые за всю жизнь я радовалась тому, что была никем. Бросив прощальный взгляд на Маттео, я улыбнулась.
Глава 3. Данте.
Я наблюдал за тем, как Лука впихивает Киару на заднее сидение автомобиля. Она не сопротивлялась. На мгновение наши взгляды пересеклись. Зелёные. Даже в полумрак ночных улиц я смог разобрать цвет. В нагрудном кармане пиджака завибрировал телефон. Я потянулся, чтобы достать его, не отводя глаз от пленницы. Киара замерла и тут же расслабилась, когда вместо пистолета увидела телефон. На экране высветилось имя брата.
— Что-то случилось? — я перешёл к делу.
— Всё в порядке, — голос Массимо был предельно довольным, — их дон уже давно ослаб, — с той стороны послышался тихий щелчок зажигалки, — похоже, всем управлял консильери.
Я снова поднял взгляд на Киару. Скорее всего, она мало что знает о делах отца, но даже так, полезно иметь такой актив.
— У меня его дочь, — бросил я.
Массимо хрипло рассмеялся. Лука закрыл перед Киарой дверь, так что, я больше не мог её видеть.
— А ты проворный братец.
— Куда её везти?
В трубке повислатишина.
— Массимо? — протянул я настороженно.
— Я здесь, — он снова замолчал, — займи особняк старого консильери. У него наверняка есть места для пленных.
— Ты уверен?
— Я дон, Данте. Я всегда уверен.
— Слушаюсь.
Не дожидаясь ответа, кладу трубку. Вечер уже давно перетекла в ночь. Я поднял взгляд к звёздам. Сегодня мы преодолели ещё одну ступень на пути к величию клана Романо. Жестом подозвал одного из наших солдат.
— Да, консильери, — проговорил мужчина.
— Маттео Моретти должен быть среди трупов. Отыщи и привези в его дом.
Мужчина кивнул и тут же направился обратно в банкетный зал. И мне пора ехать. Я подошёл к машине и открыл дверь. Внутри тихо. Я сел на водительское сидение, боковым зрением наблюдая за сидящими сзади Лукой и Киарой.
— Всегда такая спокойная? — спросил я, вставил ключ зажигания и повернул.
Двигатель ожил, и машину тут же сорвалась с места. Киара тихо ойкнула, но на вопрос не ответила.
— Не люблю повторять вопросы, Киара. Тебе следует это запомнить.
— Я нужна вам.
На секунду я переместил взгляд на зеркало заднего вида. Киара смотрела прямо на меня.
— Почему ты так думаешь?
— Глупо с вашей стороны убивать дочь консильери.
— Интересная мысль, — проговорил я и свернул на дорогу в Хэмптон.
— Куда вы меня везёт? — в голосе Киары слышалась настороженность
— Домой.
Путь до семейного дома Моретти мы проделали в тишине. Я вышел из машины. Подъездная дорожка выложена брусчаткой, а по бокам, несмотря на погоду, зеленел газон. Сам особняк был похож на дом греческого бога. С высокими полуголыми статьями и колоннами. Надеюсь, мне не придётся жить в нём слишком долго.
Я подозвал одного из дежуривших по периметру солдат. Ко мне подбежал совсем юный парень. Чёрные волосы, высокий рост, тату семьи Романо, и огонь в глазах.
— Маттео уже привезли? — спросил я, и бросил взгляд на Киару.
Лука открыл перед девушкой дверь, схватил за руку и выволок наружу. Возможно, мне стоит провести с ним беседу. Не стоит так пренебрежительно относиться к потенциальному информатору. Я вернул внимание к солдату передо мной. По глазам видно, он ничего не знал, но боялся в этом признаться. Он кинул быстрый взгляд на солдат постарше.
— Алессио, — крикнул один из них, и быстрым шагом направился ко мне, — Консильери, извините, он ещё новенький.
Я кивнул. Этого солдата я знал. Ромеро. Служил ещё при отце. Очень полезный актив.
— Маттео Моретти здесь?
Ромеро достал телефон, провёл по экрану и тут же кивнул.
— Да, консильери. Труп уже на месте.
— Спасибо, Ромеро.
Мужчина дёрнул бровью, но больше удивления не выказал. Всегда полезно знать, кто тебя окружает. Боковым зрением уловил движение. Правая рука тут же дёрнулась к кобуре. Лука. Тело расслабилось, но не до конца.
— Идём, — бросил я.
Один за другим, из парадных дверей выходили наши люди, волоча за собой трупы. Мой взгляд коснулся широкой кровавой дорожки на белом мраморе.
— Уберите это, — проговорил я и перешагнул отметины.
Внутри особняка творился хаос. Громоздкая люстра валялась на пол. Стеклянные кристаллы разбились и хрустели каждый раз, когда я на них наступал. Всё в этом доме было излишним. Слишком большой диван испещрены следы от пуль, арочные окна, которые заканчивались под самым потолком – разбиты, витиеватые перила из тёмного дерева разбиты в щепки.
Я повернулся к Киаре. Эта женщина была слишком спокойной. Лука держал пистолет прижатым к её боку.
— Где кабинет Маттео?
Девушка поджала губы. Единственная видимая реакция. Она молчала слишком долго. Послышался щелчок взведённого курка. Киара напряглась.
— Терпение – добродетель, — протянул я, — но Лука недобродетельный человек. На самом деле, никто из нас.
— На втором этаже, — глухо выплюнула Киара.
Кабинетом Маттео оказалась маленькая и неприметная комната в конце коридора. Посередине стоял массивный стол из тёмного дерева, кожаное кресло и два дивана по бокам. Позади стояли ряды книжных стеллажей, которые почти наверняка скрывали тайные коридоры. Труп Маттео уже был здесь. Один из солдат, видимо с отличным чувством юмора, водрузил его прямо на стол. Позади раздался тихий вздох. Киара. Мои люди не стали бы так реагировать на мёртвое тело.
— Присаживайся, проговорил я, указывая на один из диванов.
Опершись бедром о стол, я наблюдал за Киарой. Она не двинулась с места и просто смотрела на своего отца. Было что-то странное в её взгляде.
— Сядь!
Киара вздёрнула бровь. Но повиновалась. Я перевёл взгляд на Луку.
— Оставь нас.
— Босс, но…
— Отчего все решили, что могут испытывать моё терпение? — пророкотал я, доставая из кобуры пистолет.
— Слушаюсь, — бросил Лука и вышел из кабинета.
— Чего вы добиваетесь? — прошипела Киара.
Я подошёл к девушке вплотную и приставил дуло пистолета ко лбу. Она улыбнулась.
— Знаете, если угрожать одним и тем же, страх пропадает.
— Понимаю, — дуло скользнуло по её виску, убирая за ухо тонкую прядь чёрных волос, — но есть кое-что похуже смерти.
Киара бросила взгляд на стол.
— Вы отняли у меня отца, что может быть хуже?
Я не смог сдержать смех.
— Не стоит врать, Киара. Я знаю, как выглядит скорбь, и в твоём взгляде её нет.
— Ты не убьёшь меня.
— Почему ты так в этом уверена?
— Я дочь консильери!
Лицо Киары покраснело, а венка на шее стала дёргаться чуть чаще. Ещё одна эмоция идёт в мою копилку.
— Думаешь, это делает тебя особенной? Думаешь, только то, что ты плоть и кровь грязного ублюдка, — я указал на труп Маттео, — сделает тебя неприкасаемой. Очнись! Мы взяли в плен достаточно высокопоставленных членов семьи Кассано. Они намного ценнее тебя.
В зелёных глазах сверкнула страх. Я улыбнулся. Поняла, наконец.
— Тогда убей меня, — с вызовом бросила Киара и придвинулась ближе, — ну же, стреляй, — последнее слово она проговорила шёпотом, — но тогда ты ничего не узнаешь.
Позади послышался щелчок открывающейся двери. Выстрел. Киара вздрогнула, но упрямо смотрела на меня. Я резко обернулся. Передо мной стоял Массимо.
— Ну что братец, она и есть наша пленница?
Киара громко втянула воздух. Не все готовы к встрече с такой версии моего брата. Без рубашки, в одних только брюках, каждый сантиметр кожи покрывала кровь.
— Уютненько здесь у вас — усмехнувшись, бросил Массимо, указывая на труп Маттео.
В два широких шага он оказался у одного из дивана и сел, абсолютно не стесняясь окровавленной груди.
— В доме дона уже закончил?
Брат улыбнулся и растянулся на диване, раскинув руки на его спинке.
— Да, младшие боссы уже внизу, — он оторвал взгляд от Киары, — ты нужен мне.
Я спрятал пистолет в кобуру и отошёл от девушки. Вытянув платок из нагрудного кармана Маттео, я бросил его брату.
— Вытри лицо.
— Всегда такой заботливый, Данте, — он снова вернул внимание к Киаре, — что она знает?
— Не многое.
— Партия наркотиков прибудет завтра утром, — прохрипела девушка.
Массимо наклонился, упираясь локтями о бедра, и улыбнулся.
— Это наши наркотики, — опередили его я.
Брови Киары нахмурилась.
— Рикардо, — прошипела она.
— О, славный Рикардо, — протяну брат, — он жив?
— Нет, — ответила Киара.
— Жаль, — я хотел убить его сам, — что же, время – деньги, — бросил Массимо, — убей её.
— Я нужна вам! — закричала Киара.
Самое яркое выражение эмоций за весь вечер.
— Да, зачем же? — Массимо подошёл к девушке и присел на корточки.
— Я хороший товар.
— Дорогая, меня не интересует твоё тело, — несмотря на слова, Массимо окинул девушку внимательным взглядом.
— Клан Кассано давно трещал по швам, — продолжила Киара.
— Откуда ты знаешь? — вклинился я.
— Я знаю многое, — выплюнула она, — отец давно управлял кланом сам. Оставив меня в живых, вы покажите, что не просто захватили власть.
— Что ты имеешь в виду? — спросил я.
— Мне известны все слабости младших боссов и их семей.
— Откуда?
— Мужчины очень болтливы, если думают, что их никто не слушает.
Массимо повернулся ко мне и улыбнулся.
— Она мне нравится.
Я переводил взгляд от брата к Киаре. Девушка заметно расслабилась.
— Лука! — крикнул Массимо.
Крупная фигура солдата тут же появилась в дверном проёме.
— Уведи её отсюда, — я махнул в сторону Киары.
— Вниз?
Я бросил на брата вопросительный взгляд.
— Нет, пусть нашей пленнице будет комфортно, — Массимо посмотрел на Киару, Дорогая, покажи Луке свою комнату.
Она бросила взгляд на дверь. Расправив окровавленное платье, Киара встала и подошла к Луке.
— Идём.
Он поднял бровь, но ничего не сказал и просто последовал за девушкой. Как только дверь закрылась, Массимо перевёл взгляд на меня. В его глазах читался азарт. Брат что-то придумал и боюсь, мне это не понравится.
— Женись на ней, — выпалила Массимо.
Я тяжело вздохнул.
Глава 4. Нера
Я бывала в этой комнате сотни раз. Богатая обстановка, кровать королевского размера, на которой смогла бы уместиться маленькая семья. Светлые тона и гардеробная, доверху набитая брендовой одеждой. Настоящая Киара Моретти была утончённой девушкой, привыкшей получать всё, что захочет. Даже потайные ходы.
Насколько я знала, только из комнаты Киары выходило три потайных коридора. Один вёл на задний двор, другой — в комнату Маттео, а последний проходил через подвал и выходил на подземную парковку, откуда можно было без проблем скрыться в случае нападения. Им я и воспользуюсь.
— Мне нужно в душ, — произнесла я, поворачиваясь к Луке.
Мужчина не пошевелился. От природы я не обладала излишней скромностью, так что сразу начала расстёгивать платье. Позади послышалось тихое ругательство.
— Может, поможешь, раз уж здесь?
Лука шагнул вперёд. Ноздри раздуты, вена на лбу пульсировала.
— Ты, — прорычал он, — у тебя есть тридцать минут, прежде чем я вернусь в комнату. — Бросив последнюю фразу, он развернулся и вышел, громко хлопнув дверью.
Что же, это лучше, чем ничего. Я тут же вбежала в ванную, отодвинула одно из высоких зелёных растений в сторону и нажала на единственную плитку, которая отличалась от других. Она сдвинулась в сторону, открывая ручку. Нужно включить воду. Я поднялась, вывернула кран на максимально горячую температуру и снова опустилась на пол. Щелчек ручки, передо мной открылась дверь, немного крупнее тех, что делают для собак. К счастью, такого размера было достаточно, чтобы вместить девушку.
Я не учла, что на мне было вечернее платье с объёмной юбкой, которое не давало проскользнуть в дверной проём. Не тратя больше времени, я сняла с себя всю одежду, оставив только бельё, и проползла в потайной коридор. По мере продвижения он расширялся, до тех пор, пока я не смогла идти в полный рост. Налево, затем вниз по узкой лестнице, ещё один поворот налево — и я у цели. Подвал, который использовали для «дел» клана. Снаружи вход выглядел как обычный стеллаж с инструментами, а изнутри — как дверь с маленьким окошком. Я подошла ближе, так, чтобы можно было рассмотреть всё, что происходит внутри комнаты.
Серые стены, одинокая лампа и четыре стула с сидящими на них капо. Данте и Массимо стояли прямо перед ними. От меня не ускользнуло то, что они не смогли поймать последнего, пятого младшего босса. Взгляд прошёлся по знакомым лицам.
Римо — Балтимор, Сантино — Филадельфия, дядя Киары Савио отвечал за Вашингтон, а светловолосый Марко был капо Ричмонда. Не хватало Питтсбурга.
По коже пробежали мурашки, когда я встретилась взглядом с Савио. Он единственный из всех капо знал о существовании двойника.
Данте стряхнул с плеч пиджак и повесил его на пустующий стул. Закатав рукава рубашки, он подошёл к Сантино.
— Давай поиграем в игру, — протянул он. — Я задам вопрос, а ты на него ответишь. За каждый неправильный ответ я буду ломать один из твоих пальцев.
К чести Сантино, его лицо не дрогнуло. Каждого в мафии обучали терпеть пытки. Кто-то справлялся с этим лучше других, но все знали, что это их конец. Даже если они не предадут клан, то будут убиты врагами. В их власти только выбор: умереть с честью, защищая семью, или от её рук как бесчестный предатель.





