
Полная версия
Будуарная лилия для дракона
Я совсем не желала видеть это зрелище. Как и лицезреть драконов. Но супруг тащил меня в замок, до боли сжимая мой локоть.
Никогда раньше я не была в королевском дворце. Его роскошь и изящество удивили меня, хотя местами было заметно, что недавно проводился ремонт. Перед глазами сами собой вставали разрушенный холл в моем доме, обгоревшие балки, черные, покрытые копотью стены…
Голова закружилась, я сжала пальцами обручальное кольцо матери. Драконы не должны увидеть мою слабость. Они и так забрали у меня слишком много. Я едва обращала внимание на нарядных гостей, бродящих по залу. Теперь я сама вцепилась в руку мужа, ища в нем опору.
Наконец высокие двери открылись, и вышел король. Он был красив, статен и харизматичен. От него веяло силой и уверенностью.
— Рад приветствовать вас, мои дорогие гости. Пусть этот вечер порадует ваши сердца и станет залогом нашей дружбы, — по взмаху его руки заиграла музыка, а официанты принялись разносить подносы с закусками и напитками.
Я взяла бокал, чтобы чем-то себя занять, и отвернулась. Наблюдать за тем, как присутствующие пытаются снискать расположение красивого, но жестокого чудовища, я не хотела. Но вскоре почувствовала зуд между лопатками и, оглянувшись, едва не выронила бокал.
Рядом с королем стоял Айлес. Его расслабленная поза и близость к трону указывали на многое. Выражение лица было надменным, но взгляд прожигал. От злости я слишком крепко сжала бокал. Хрупкое стекло треснуло и рассыпалось в руке, разрезая ладонь осколками.
Взгляд дракона тут же скользнул на мою ладонь, заметил проступившую кровь, уголок его губ нервно дернулся. Я испуганно стала искать глазами мужа, но он стоял слишком далеко.
А Айлес уже двинулся в мою сторону.
Глава 8
— Кажется, вы слишком сильно жаждете привлечь мое внимание, — тихо, но вкрадчиво произнес дракон. Он вытянул из кармана платок и взял мою руку.
— Как вы смеете… — от тихой ярости у меня перехватило дыхание.
— Смею что? Не дать вам испачкаться в крови? — мужчина стряхнул с моей ладони осколки и замотал кисть шелковой тканью.
— А вас самих кровь на руках не смущает? — произнесла я, надеясь, что яд в моем голосе отравит его на месте.
Вокруг все так же разговаривали люди, а пары в центре зала кружились в танце. Казалось, для них ничего не изменилось. Кроме моей семьи. Мои сестры и брат уже никогда не увидят дворец. Так почему я должна стоять здесь и улыбаться?
— Осторожнее, Вайолет. Вы отталкиваете руку, которая может предложить вам блага… — голос дракона стал предупреждающим, кажется, он что-то прочел в моих глазах.
— От вас мне ничего не нужно! — произнесла я чуть громче, чем позволяли обстоятельства.
К счастью, мой голос утонул в приветствии мужа и подошедшего с ним лорда.
— Рука возмездия и главный советник короля — для меня большая честь видеть вас сегодня здесь! — с легким, но учтивым поклоном обратился неизвестный мне лорд к Айлесу.
— Вы правы, лучше видеть меня, чем чувствовать, как я дышу в спину, — ухмыльнулся дракон. Улыбка мужчины медленно сползла с губ — кажется, за этой фразой скрывалось куда больше, чем просто слова.
— Позвольте я представлю вам…
— С лордом Персивалем я уже знаком.
— О… что ж, кажется, вы знаете буквально всех… — лорд явно почувствовал себя неуютно.
— Если не лично, то косвенно. Это моя работа, — Айлес усмехнулся шире. Теперь я заметила, какой хищной у него может быть улыбка. — Кажется, я не успел поздравить вас со свадьбой, лорд и леди Персиваль. Примите мои поздравления. Желаю вам долгой и счастливой семейной жизни. Прошу вас, Терлик, берегите свою супругу. Она бывает столь неосмотрительна.
Айлес поднес к губам мою неповрежденную руку и оставил на коже короткий поцелуй. Его взгляд на мгновение полыхнул. После этого дракон удалился, а я стала тереть зудящую от его прикосновения кожу.
— Я хочу уйти, — обратилась я к мужу.
— Не говори глупостей, Виви! — прошептал Терлик.
— Я не буду любезничать с убийцей моей семьи.
— Тише, ты погубишь нас! У тебя нет никаких доказательств. Лишь подозрения. Айлес Эстарион не просто дракон. Он правая рука короля, — злым шепотом произнес супруг.
— Короля-узурпатора! — в ответ прошептала я.
— Блаженная! Хочешь, чтобы наши головы тоже красовались на ступенях дворца? — Терлик ухватил меня за локоть и поспешно потащил прочь из зала.
— Я говорила, что не желаю встречаться с драконами, — уже в коридоре произнесла я.
— Потому решила уничтожить нас? — глаза мужа горели гневом.
— Разве я прошу так многого? — сейчас я была слишком разгневана, чтобы уступать.
— Видят Божества, я был терпелив, Виви. Но мне придется принять меры…
— О чем ты?
— Ты совершенно дурно воспитана. Настоящая леди должна беспрекословно слушаться своего мужа, блистать в свете, заботиться о благе династии. Но ты… Ты готова сбросить нас в пропасть. Дома ты будешь наказана.
— Нет! Не смей так поступать со мной! — возмутилась я и попыталась выдернуть руку.
— У меня нет выбора. Ты должна соответствовать моим ожиданиям.
Ухватив меня еще крепче, Терлик потащил прочь из дворца. Я же внутренне замерла, чувствуя, как жизнь катится в пропасть. Если все, чего от меня хочет муж, — соответствовать его ожиданиям, тогда лучше бы я и правда сгорела в замке.
Стоило нам выйти на улицу и спуститься по лестнице, как Персиваль с силой толкнул меня. Я упала на землю рядом с отрубленной головой. Все внутри содрогнулось от ужаса перед этой чудовищной демонстрацией силы драконов.
— Смотри как следует, Вайолет! Вот к чему может привести нас твое неповиновение! Этого ты хочешь? Этого? — воскликнул лорд.
— Нет, я… — я отвернулась, не в силах смотреть на голову передо мной.
— Самые уважаемые люди королевства преклонили шеи перед драконами! Безоговорочно приняли условия игры. Но ты, неразумная девчонка, решила назвать короля узурпатором чуть ли не в лицо!
— Но это так… — я прошептала это совсем тихо, однако муж все равно услышал и побелел от злости.
Лорд наклонился, больно ухватил меня за подбородок и дернул, заставив смотреть ему в глаза.
— Я не позволю тебе утащить меня за собой на дно. Если ты безумна и ищешь смерти, я сам дам тебе яд. Но не смей пятнать род Персиваль подобными выходками.
— Пусти, мне больно…
— Запомни раз и навсегда, Виви. Ты никто без меня. Твоей семьи больше нет. Твой дом сожжен. А все твое наследство принадлежит мне. Ты должна бояться не драконов, а меня!
Я закусила внутреннюю сторону щеки от боли и унижения. Кажется, я слишком поздно поняла, что не все чудовища носят чешую. Одно из них стояло напротив меня и звалось моим мужем.
По возвращении домой меня заперли в покоях. Но это волновало меня меньше всего. Внутри, кажется, что-то надорвалось. Я села в кресло, развязала платок на ладони. Он пропитался кровью.
И все же я не чувствовала боли в изрезанной руке. Потому что сердце кровоточило сильнее. Я не любила Терлика, нет. Но надеялась, что муж станет моей защитой и опорой в этом мире. Теперь же я осознала, что защиты у меня нет. Я всего лишь красивая вещь, которая должна соответствовать статусу и ожиданиям лорда Персиваля.
Глава 9
Я танцевала уже второй танец в руках лорда Штерлина. Его внимание ко мне казалось слишком навязчивым, а попытки прижаться граничили с вульгарностью. Но что я могла сделать? За два года брака я ясно усвоила, что союзников у меня нет. А Терлику, кажется, наоборот нравилось, что лорд Штерлин стал слишком частым гостем в нашем доме.
Плохого настроения добавлял и вездесущий дракон. Айлес весь вечер танцевал с дебютантками этого сезона. И хотя между нами была лишь холодная неприязнь, в глубине души что-то саднило, когда я видела его рядом с юными красавицами.
Дракон и правда умел дышать в спину. Его боялись, ненавидели и все же мечтали заполучить — если не в мужья, то хотя бы в любовники. Я слышала так много сплетен и перешептываний, что к горлу подступала дурнота. Было бы забавно увидеть, как изменились бы лица этих жеманных притворщиц, если бы они узнали, что это я спасла и выходила Айлеса. Я обрабатывала его рану и поила настоями. Не отходила от него две недели, пока он, абсолютно беззащитный, лежал в нашем доме.
Я вновь и вновь проклинала себя за то, что не оставила его умирать под дождем. Лучше бы дракон умер там, в поле, чем сжег мой дом и мою семью. Из-за него мне некуда бежать от Терлика. Из-за него одного жизнь потеряла краски, а я стала тенью самой себя.
Мелодия стихла, и я уже собралась пожаловаться на головную боль, потому что не могла выдержать еще один танец в паре со Штерлином. Но тут сзади раздался знакомый голос.
— Могу я позаимствовать вашу партнершу?
— Лорд Эсталеон! Мое почтение… — Штерлин тут же сделал неглубокий поклон и поспешно удалился.
Я даже не успела придумать колкость, как Айлес подхватил меня и закружил в новом танце.
— Ваш супруг отвратительно исполняет свои обязанности, — произнес дракон.
— Какие именно? — не сдержав иронии, спросила я.
— Обязанности мужа. Лорд Штерлин ведет себя вызывающе.
— Как странно, что вы это заметили.
— Еще никто не обвинял меня в невнимательности. Скажите, Вайолет, вы нуждаетесь в помощи или защите? — Айлес пристально посмотрел мне в глаза.
От его темного взгляда перехватило дыхание, в коленях разлилась предательская слабость. Хотелось прошептать, чтобы он спас меня. Спас из этих проклятых уз ненавистного брака. Но как я могла взывать о помощи к тому, кто убил мою семью?
— Я уже говорила вам, что от вас ничего не приму.
— Ваша гордыня давно неуместна. Прошло два года. Все приняли и смирились с властью драконов. Но вы отчего-то считаете себя особенной. Думаете, вам простят острый язык?
— Я не глупа, лорд Эсталеон, — нарочито холодно произнесла я. — Однако ничто не заставит меня просить помощи у вас. Даже вид отрубленных голов. Ведь я видела нечто куда ужаснее.
Мы замерли на краю круга танцующих. Наши перекрещенные взгляды, казалось, могли испепелять. Я заметила, как напряглась челюсть мужчины…
— Лорд Эсталеон, прошу меня простить, но нам с супругой пора возвращаться домой, — словно из ниоткуда появился Терлик. Он потянул меня за локоть, явно опасаясь, что я могу нагрубить советнику короля.
— Конечно, лорд Персиваль. Был рад этой встрече, — холодно произнес дракон и выпустил меня из своих рук.
В карете по пути домой Терлик снова читал мне нотации. Я смотрела в окно, не слушая мужа. Все, что он мог сказать, давно стало мне безразлично. В отличие от Айлеса. Как можно так ненавидеть и желать кого-то одновременно? Хотя любовь — неверное слово. Я желала принадлежать ему, таять в его объятиях. Отчаянно хотела вернуть время вспять и согласиться на его предложение, прозвучавшее более двух лет назад. Пусть я стала бы для него всего лишь игрушкой. Это куда лучше, чем быть женой такого человека, как лорд Персиваль. И тогда моя семья осталась бы жива. Лучше жить презираемой ими, чем помнить, как их пепел оседал на моих руках.
Дома Терлик протянул мне бокал с вином.
— Выпей. На тебе лица нет. Это успокоит нервы и поможет уснуть.
— С чего такая забота?
— Хочу надеяться, что завтра ты проснешься в другом настроении.
Я пожала плечами и выпила пряный напиток. От него и правда клонило в сон. Я поднялась к себе, чувствуя, как наваливается усталость. Ноги стали ватными, руки — неподъемными. У меня не хватило сил переодеться или распустить волосы, я просто упала на кровать и погрузилась в темноту.
Пробуждение показалось странным и неестественным. Руки затекли, я попыталась размять их, но движение ни к чему не привело. Я открыла глаза. В спальне царил полумрак, горели свечи, за окном стояла ночь.
— Ты очнулась… — из кресла поднялся Терлик. — Прошу, не волнуйся.
— В чем дело? — я снова дернула руками и поняла, что запястья прикованы к кровати.
— Видишь ли, мои финансы в плачевном состоянии. Но кроме денег у меня есть и другие активы. И это ты. И дело даже не в том, сколько я получу за эту ночь, а в возможностях, которые это дает. В особом отношении, если ты понимаешь…
Я растерянно моргала, не понимая, о чем он говорит.
— Ты привыкнешь. Может быть, не сразу. Но разве у тебя есть другой выбор?
— Я не понимаю… — наконец подала голос.
— Я продал эту ночь с тобой другому мужчине.
— Это… немыслимо… — горло сдавило.
— Ты можешь не верить, но в высшем свете такие жесты высоко ценят.
— Выше верности, доблести и чести?
— Все это лишь видимость…
— Ты просто запугиваешь меня? Хочешь проучить за поведение на балу? — с надеждой спросила я.
— Увы, мои намерения абсолютно серьезны. Сделка уже совершена. Я здесь лишь потому, что хочу избежать твоего испуга и паники.
— По-твоему, я должна просто смириться?
— Так и будет, Виви.
— Как ты можешь продавать собственную жену? — на моем лице отразилось презрение.
— Жену? По правде говоря, мы давно стали чужими. Ты не любишь меня — это сложно не заметить. А я… я разочаровался в тебе.
— До или после того, как потратил все мои деньги?
— Деньги тут ни при чем. Спустя два года брака ты так и не забеременела. Боюсь, ты бесплодна, Виви. А значит, для династии Персиваль ты всего лишь ресурс, который можно, скажем так, сдавать в аренду. Хоть так, но ты послужишь во благо.
— Это безумие… — прошептала я, чувствуя, как обида и слезы сдавливают грудь.
— Нисколько. Ты сама виновата во всем. Была непослушной, холодной, замкнутой. Разве о такой жене я мечтал?
— А тебе не интересно, о каком муже мечтала я? — воскликнула я с плохо скрываемой обидой.
— Твои мечты никого не волнуют, Виви. Ведь ты просто женщина. Наш разговор затянулся. Некрасиво заставлять гостя ждать. Веди себя смирно, моя дорогая. Тебе все равно никто не поможет.
Я до крови закусила губы, наблюдая, как подлец Терлик покидает спальню. Прошло мгновение. Я все еще надеялась, что это злая шутка, попытка запугать меня. Но дверь снова открылась, и мужчина в маске вошел внутрь.
Тяжелый вкус меди заполнил рот. Маска не могла скрыть хорошо знакомую фигуру лорда Штерлина.
Неужели даже сейчас Божества не вмешаются?
Глава 10
Настроение, в котором я проснулась утром, и правда было другим. Я еще никогда не чувствовала себя настолько беспомощной и несчастной. Закутавшись в плед, я сидела в постели, сжимая в пальцах кольцо матери. Его оплавленная неровная поверхность впивалась в кожу, оставляя красные следы, так похожие на ожоги.
Если бы моя семья была жива, Терлик не посмел бы меня продавать. Не посмел бы так унижать. Не стал бы обращаться со мной, словно с вещью.
Кто я теперь? Разве могу я считать себя леди или даже женой? От воспоминаний этой ночи со Штерлином у меня спазмом скручивало живот. И пусть он не делал ничего необычного, но он не был моим мужем, не имел права прикасаться ко мне. Не должен был покупать меня! Я никогда не должна была слышать его загнанного сопения, хрипов и вздохов.
Если до этого, последние два года, я была красивым аксессуаром Терлика, то теперь превратилась в его куртизанку. Хотела ли я так жить? Нет! Но что я могла сделать?
В дверь тихо постучали, а затем в комнату зашел супруг. Он нес поднос с завтраком. Невиданная забота с его стороны. Мужчина предусмотрительно поставил поднос на столик, поправил салфетку, словно это могло иметь какое-то значение, а затем сделал несколько шагов ко мне.
— Я знаю, что сейчас ты расстроена, — начал он мягко. — Вероятно, тебя посещают самые разные мысли. Но я пришел, чтобы поддержать тебя.
— Поддержать? — я едва не опешила от такого лицемерия.
— Наш брак не сложился. Но это не значит, что мы не можем быть друзьями...
— Друзьями? — мои брови поползли вверх.
— Я не враг тебе, Вайолет. И не желаю тебе страданий.
— Однако спокойно продал меня.
Он вздохнул, словно и правда устал.
— Это решение далось мне нелегко. Я до последнего надеялся, что ты забеременеешь, но увы...
— Я помню, — перебила я. — Теперь я просто актив, который ты собираешься использовать, как и мое наследство, пока оно не иссякнет.
— Твое наследство перестало быть твоим в тот миг, как ты вышла за меня замуж, — чуть раздраженно произнес Терлик. — Да и тех денег хватило ненадолго. Я предполагал, что богатства твоей семьи значительно крупнее. Тебе не понять, но я лорд! Династия Персиваль всегда жила на широкую ногу. Все развлечения столицы были нам по карману. Я привык к такой жизни. А сейчас, когда все так поменялось, старые привычки — это единственная моя отрада. Что обо мне скажут остальные, если я вдруг перестану бывать в клубах, играть в карты или ставить на скачках? Я не стерплю позора, если мне придется вернуться в глушь и жить на яйцах и хлебе. Если бы не драконьи налоги... Они хотят нас всех разорить, будь уверена! Или ты думаешь, что я рад тому, что приходится лебезить перед этими Вурийскими ящерами? — мужчина увлекся, описывая свои невзгоды.
— Так, может быть, тебе стоит продать себя? Почему я должна платить собой за твои увлечения! Найдется ли пожилая вдова, которая прельстится лордом не первой свежести? — я была слишком зла, чтобы думать, что говорю.
Терлик покраснел от гнева.
— Ты неблагодарная девчонка! Я спас тебя! Да как ты смеешь дерзить мне?!
— Я не просила меня спасать! Лучше бы я погибла со своей семьей, чем стала твоим ресурсом!
— Мне придется тебя наказать, Виви, — покачал головой Терлик.
— Лучше бы дракон сжег тебя! Это ты должен был умереть! — я со всей силы швырнула в мужчину подушкой, а затем книгой. Я продолжила кидать в него все, что находилось у меня под рукой.
— Безумная! Истеричка! — вопил Персиваль, отступая к двери.
Он успел захлопнуть дверь за миг до того, как в нее врезался тяжелый подсвечник.
Злость отлично бодрила и придавала сил, но все, что я могла, — это крушить комнату. Не скажу, что мысль о побеге не приходила мне в голову. Просто мне некуда было идти. Сожженные останки замка и земли теперь принадлежали Терлику. А просить помощи и укрытия мне было не у кого.
Закончив громить комнату, я села за столик. Гнев пробудил голод. Я налила себе чай в надколотую чашку и принялась за блинчики, не обращая внимания на разбитую вазу, лужу на столе и валяющиеся лепестки. В этот-то момент я и поняла, что Терлик так просто меня не сломит.
Я не сбегу, оставляя его наслаждаться всеми благами высшего света. Не стану просить милостыню или грязную работу. Раз высший свет этого королевства привык скрывать под масками грязь и порочность, я тоже научусь это делать. И однажды, возможно, Терлик за все мне ответит.
Но как бы я ни храбрилась, преимущество все же было на стороне мужа. Пусть я стала менее сдержанной в общении с ним, иногда я даже позволяла себе игнорировать его просьбы и пожелания, но это никак не спасало меня от уз брака. И ночей с мужчинами в маске.
Не то чтобы это случалось часто — видимо, Персиваль просил за меня высокую цену, — но порой я просыпалась прикованной к собственной кровати. Я научилась не придавать этому значения. Разницы между Терликом и другими для меня почти не было, а сам супруг больше не навещал меня по вечерам, видимо, брезгуя. Хоть в этом я видела маленький плюс для себя.
Тем временем драконов становилось все больше. Никто из жителей столицы уже не вздрагивал, когда над головой пролетала тень. Каким бы ни был этот таинственный Вурийск, что-то гнало их оттуда прочь. Но никто из драконов не спешил делиться своими тайнами. Привычный мне мир менялся. Знатные династии свергались, увязая в чудовищных долгах, а драконы занимали родовые имения и высокие места при дворе. Я видела, как все это злит Терлика и его друзей-лордов, и в глубине души торжествовала. Иногда я забывала, на чьей стороне нахожусь: драконов или старой знати? Ведь если лорд Персиваль все потеряет, я тоже окажусь в затруднительном положении. И все же мне так хотелось увидеть его падение.
Так пролетел еще один год брака. Сегодня вечером Терлик выглядел особенно нервным. Я слышала, что сумма его долга сильно возросла. Может быть, краха осталось ждать совсем недолго. Но не успела я как следует позлорадствовать, как супруг поднес мне знакомый бокал с вином. Борясь с желанием выплеснуть снотворное ему в лицо, я сделала несколько глотков. Страха давно не было, лишь брезгливость к этому ничтожному мужчине.
Однажды ты за все заплатишь, лорд Персиваль. Мне нужно только запастись терпением и выстоять. Еще одну ночь или несколько? Разница не так велика. Свечи стали сливаться в одно пятно, комната потемнела, а я даже не позаботилась о том, кто поймает меня в наступающей пустоте. Хотя успела почувствовать твердость чужих рук.
Глава 11
— Возьми меня, прошу… — я почти простонала эти слова в наглые губы Айлеса.
— Наконец-то… — в темных глазах полыхнуло пламя.
На одно мгновение мне показалось, что все это сон. Что я все еще сплю под действием снотворного, а в это время незнакомый мужчина прикасается ко мне. Я прикрыла глаза, боясь, что проснусь в неподходящий момент, но тут снова раздался голос дракона.
— Я сказал, что ты должна смотреть на меня, — с укором произнес он. — Неужели мой облик так ослепляет тебя, что ты прикрываешь глаза?
— Все драконы такие самовлюбленные? — кажется, Айлес мне не снится, неужели он и правда никуда не пропадет…
— Вайолет, твой язычок занят совсем не теми вещами… — качнул головой мужчина, а затем провел большим пальцем по моим губам. — Мне показать тебе, для чего женщине нужен язык? — кошачья ухмылка коснулась его рта, и он чуть надавил пальцем.
Мои губы разомкнулись от удивления и его наглости, но палец успел скользнуть в мой рот.
— Давай, моя милая, покружи язычком… — прошептал Айлес.
Мне хотелось укусить его, но в то же время внутри разгоралась неизвестная мне до этой ночи страсть. Темный взгляд дракона, хрипловатые нотки в его голосе… Это пьянило сильнее любого вина и отравляло смертельнее любого яда.
Он не сжег меня три года назад, но сжигал сейчас, а я рада была сгореть. Мои губы покорно сомкнулись вокруг его пальца, а язык медленно обвел его. Я чувственно и медленно обсасывала его палец, стараясь не отводить взгляд. Я видела, как его дыхание учащается, а зрачки вытягиваются.
Кажется, я пробуждала что-то древнее и чудовищное, и от осознания этого мое дыхание перехватило. Пусть сейчас, в эту ночь, я и прикована к кровати, пусть я не распоряжаюсь собственной судьбой. Но в это мгновение мне был подвластен дракон. И это кружило голову.
— Виви… Что ты делаешь со мной… — голос Айлеса совсем сел.
Он вынул палец и медленно провел рукой по моему телу, наслаждаясь нежностью кожи, затем рывком порвал тонкое кружево на моих бедрах. Я охнула, чувствуя, как кожу обожгло, но он тут же спустился вниз и оставил нежные поцелуи на саднящей коже. Жар прилил к моему лицу. Мне было душно от мысли, что он может поцеловать меня там. Колени нервно напряглись, но Айлес уверенно раздвинул мои бедра, опускаясь между ними.
— Нет… — выдохнула я.
— Снова упрямство? Почему просто не попросить? Для чего кружить вокруг да около? — на этих словах его язык обвел мой чувствительный бугорок.
Я сжала пальцы, врезаясь ногтями в ладони, из груди вырвался тихий стон.
— Ну же, Виви… Одно только слово… — он нагло прошелся языком вдоль складочек.
— Нет. Это ты должен просить. — Не знаю, откуда во мне хватило наглости, но я и правда произнесла эти слова.
— Вот как? — его бровь выгнулась. — Ты привязана к кровати и куплена мною. Но считаешь, что я должен просить? — в его голосе не было гнева, скорее любопытство.
— Да. Проси меня, Айлес. — я решила стоять на своем, это хоть немного могло примирить меня с тем, что я предавала свою боль и ненависть к дракону.









