
Полная версия
Будуарная лилия для дракона
— Сейчас такое смутное время, разве уместно… — заволновалась мама.
— Уместно. Еще как уместно, — перебил ее мой жених. — Мы не станем устраивать пышную церемонию. Это ни к чему. Но моя дорогая Вайолет должна стать моей женой.
Я с легкой тоской окинула взглядом мужчину. В молодости его можно было назвать привлекательным, но теперь фигура отяжелела, лицо расплылось, а светлые волосы поредели. Но он лорд и достойный человек, уважаемое лицо в высшем свете. Наша помолвка давно заключена, все детали прописаны в договоре, как и весьма внушительная сумма моего приданого. Если я посмею отказать сейчас, то опозорю всех нас.
После лорда мои глаза устремились на вальяжно сидевшего в кресле Айлеса. Он был хищно красив. Длинные, черные как смоль волосы, прямой нос с легкой горбинкой, в меру мягкие губы, изогнутые брови и острый внимательный взгляд. Широкие плечи, рельефная грудь, на которой заживал розовый след от раны, узкие бедра и сильные длинные ноги, закинутые на пуфик. Он выглядел так, словно был хозяином дома, словно это мы пользовались его милостью и гостеприимством.
Заметив мой взгляд, он улыбнулся уголком губ. В его глазах плясали насмешка и торжество. Неужели он думает, что я и правда откажу Терлику из-за него?
— Раз вы считаете, что время пришло, то я не смею спорить, — кротко ответила я своему жениху, опуская ресницы, но это не помешало мне заметить, как помрачнело лицо Айлеса.
— Я скажу больше: я не могу дождаться того часа, когда смогу назвать тебя своей! — Терлик за пару шагов оказался возле меня, после чего подхватил мою руку и оставил влажный поцелуй на тыльной стороне ладони.
Мне захотелось вытереть руку о платье, но я не могла позволить себе такой жест, вместо этого я выдавила из себя не слишком искреннюю улыбку.
— Вы же знаете, как я восхищаюсь вами…
— Что ж, тогда и правда нет смысла откладывать, — кашлянул мой отец, явно смущенный тем, как ведет себя лорд Персиваль. — Завтра же проведем церемонию. А сейчас я приглашаю всех к столу, ужин уже подан.
Конечно, от волнения и предстоящей свадьбы у меня начисто пропал аппетит, я для вида ковыряла вилкой в салате. Кажется, за последние дни я совсем утратила интерес к еде. Смотреть на десерт мне было тошно, потому я извинилась и, сославшись на то, что мне нужно готовиться к завтрашней церемонии, покинула столовую.
Добравшись до своих покоев, я тяжело опустилась в кресло. Грудь сдавливала тяжесть. Я не хотела выходить замуж за Терлика Персиваля, но и устраивать скандал в такое непростое время тоже не желала. Это было бы жестоко по отношению к семье. Сейчас и так привычный нам мир рушился. Мне было искренне жаль, что по дороге к нам лорда не сожрал дракон. Но сделать с этим я ничего не могла. Оставалось только убеждать себя, что он будет достойным мужем.
Измучив себя напрасными терзаниями, я стала готовиться ко сну, когда в дверь постучали. Мне хотелось надеяться, что пришла сестра. Потуже запахнув пеньюар, я приоткрыла дверь. Айлес тут же протиснулся внутрь.
— Вы не можете здесь находиться в такое время! — возмутилась я.
— Отбросьте эти условности, — отмахнулся мужчина.
— Что вам нужно?
— Вы должны отказать Персивалю.
— Нет. Это невозможно.
— Отчего ты так упряма? Я же вижу, как ты на меня смотришь. — Айлес сделал шаг ближе, но я отступила.
— Это ничего не значит. У меня есть долг и обязанности перед семьей.
— Пройдет еще пару лет, и твой лорд обрюзгнет. Разве ты хочешь себе такого мужа? Хочешь содрогаться от его прикосновений?
— Мужей выбирают не по внешности. Лорд Персиваль достойный человек.
— Чушь! — Айлес обхватил меня за талию и рывком притянул к себе.
— Я буду кричать! — я уперлась ладонями в его грудь.
— Не будешь. Не обманывай себя, ты жаждешь моих прикосновений…
Губы мужчины обожгли голую кожу на сгибе моей шеи, я вздрогнула.
— Айлес… Нет…
— Стань моей. Выходи за меня замуж, — прошептал он.
— Я не могу. Ты что-то скрываешь…
— И что же я могу скрывать? — он поднял голову и пристально посмотрел мне в глаза.
— Я не знаю. Но… я не могу довериться тебе.
— А этому жалкому лорду можешь?
— Он из нашего круга, а ты — нет.
— Значит, по-твоему, я тебя не достоин?
— Может, это я не достойна тебя? Я не знаю, кто ты. Не понимаю. Ты словно играешь со мной, будто я лишь желанный трофей.
— Я желаю тебя настолько, что готов разрушить здесь каждый камень. Думаешь, я смогу смотреть, как этот оплывший лорд сделает тебя своей?
— Ты угрожаешь? Неужели я привела в свой дом убийцу? — возмутилась я.
Мужчина хрипло выругался незнакомыми мне словами, звучащими иначе, раскатисто и витиевато.
— Что ты произнес? Неужели ты говоришь на ином языке?
— Разве это сейчас важно?
— Вот видишь! Опять секреты.
— Выходи за меня, я предлагаю это в последний раз, Виви. За меня, такого, какой я есть. А потом ты обо всем узнаешь, обещаю, — мужчина прижал меня к стене, зажимая в своих руках.
— Я не могу…
— Просто скажи «да», и я увезу тебя…
Руки Айлеса стали блуждать по моему телу, а тонкая гладкая ткань совсем не скрывала изгибов. Губы мужчины жадно целовали шею, плечи, ключицу, линию подбородка. Меня бросило в жар, сердце билось в груди с ужасной скоростью. Я цеплялась за рубашку мужчины, чтобы устоять на подкашивающихся ногах. Он прижался ко мне бедрами, и я почувствовала всю силу его желания. С губ сорвался тихий стон.
Мне стало страшно от того, как близко я к падению.
— Айлес, нет…
В следующее мгновение мужчина с силой ударил кулаком в стену, и там, кажется, остались трещины, а затем оттолкнулся и быстрым шагом направился прочь. Я почувствовала разочарование и холод, но остановить Айлеса не посмела.
Глава 5
Укутавшись в одеяло, я долго не могла заснуть. Часть меня хотела бежать к Айлесу, хотела согласиться на все, что он предлагает, но другая часть мыслила рационально. Сбежать из дома с ним означало полностью оказаться в его власти. К чему это могло меня привести? Его вспыльчивый характер, надменная манера держать себя… Он может наиграться и бросить меня. Я вернусь домой опозоренная и разбитая. После такого пятна на репутации никто уже не возьмет меня в жены. И это если не вспоминать про вторжение драконов: сейчас никто не знает, что может произойти завтра. Бежать в неизвестность с мужчиной, который явно что-то скрывает, — наихудшая затея.
Убедив себя, что поступаю верно, я наконец смогла заснуть. Но сон оказался коротким. Меня разбудил ужасный грохот и опаляющий жар. Мощной волной меня выбросило из кровати, я ударилась о стену, осела на пол, а дальше меня засыпало какими-то обломками.
В ушах звенело, перед глазами плыли цветные пятна. Я никак не могла понять, что произошло. Пытаясь выбраться из-под обломков, чувствовала, как становится все жарче… Кажется, в спальне разгорался пожар.
— Айлес… — хриплым, чужим голосом позвала я и тут же закашлялась. — Кто-нибудь…
Кажется, кто-то и правда вошел в комнату. Чьи-то руки вытянули меня из-под завала и подняли. Я с трудом удержала взгляд на лице спасителя. Это был Терлик, и выглядел он неважно: бледное, перемазанное сажей лицо, кровь, стекающая по виску.
— Вайолет, ты цела? — мужчина тяжело дышал от усилия, но все же нес меня прочь.
— Кажется, да. Что произошло?
— Я не знаю, но вроде бы слышал громкий рев…
— Вы думаете, это драконы? — внутри меня все похолодело.
— Часть замка разрушена, все остальное в огне. Полагаю, все указывает именно на них.
— Моя семья? Что с ними? — я дернулась на руках лорда, пытаясь высвободиться.
— Я не знаю, Вайолет. Я сразу же бросился к тебе. Тише, не нужно вырываться!
— Отпустите меня, я должна помочь остальным!
— Ты не представляешь масштаб разрушения! Успокойся!
Тут за нашей спиной с грохотом обвалилась тяжелая балка, охваченная огнем, за ней посыпались камни старинной кладки с потолка. Терлик ускорил шаг, а я перестала вырываться, понимая, что путь назад перекрыт. Если кому-то из моей семьи и удалось выжить, то они должны ждать на улице. Я с надеждой обернулась к выходу.
Но снаружи была лишь ночь. Черный дым поднимался в небо, сливаясь с безлунной тьмой. Замок трещал и стонал, постепенно разрушаясь, словно раненый огромный зверь. Я вглядывалась в проемы разбитых окон в надежде увидеть знакомые силуэты. Но никого не было.
Даже Айлеса…
— Почему? Почему никто не выходит? — с нотками зарождающейся истерики воскликнула я, соскочив наконец с рук мужчины.
— Ты покинула ужин до десерта. Но твой отец предложил нам угоститься молодым Ларнийским, чтобы успокоить нервы. Вино было очень сладким и крепким. Полагаю, все крепко уснули…
— А вы? — обвиняюще спросила я.
— Я сделал всего пару глотков и не спал, когда напали на замок. Слишком волновался перед нашей свадьбой. Но ты, кажется, винишь меня в том, что я уцелел?
— Простите… я не хотела, — я виновато отвела взгляд от блеклых глаз мужчины.
— Нам нужно переждать ночь где-то в безопасности. Пойдем в конюшню, заодно успокоим лошадей, — Терлик потянул меня за собой, но мои ноги словно приросли к земле.
— Нет, я останусь здесь. Я дождусь, когда пожар утихнет, и пойду искать остальных. Кто-то мог выжить, — я не могла допустить мысли, что все мои близкие погибли: младший брат, две сестры, мама и отец… Это невозможно. Они наверняка сумели пережить пожар.
— Вайолет, ты замерзнешь, прошу, пойдем…
Только теперь я вспомнила, что стою в одной сорочке, и нервно обхватила плечи руками. Проклятье… Где же Айлес… Мои скачущие мысли так или иначе возвращались к нему. К его разгневанному лицу. В памяти отчетливо всплыли слова: «я готов разрушить здесь каждый камень».
Я мотнула головой, отгоняя страшную мысль. Вздрогнула, когда Терлик накинул на мои плечи пропахший дымом камзол.
— Мне очень жаль, — прошептал он, пытаясь меня обнять, но я отстранилась.
Пожар почти потух, небо стало светлее. Если кто-то выжил, нельзя мешкать. Я сорвалась с места, устремляясь к выгоревшим дверям.
— Вайолет, стой! — лорд рванул за мной, но я уже взбиралась по горячим ступеням.
Нырнула в темноту холла. Дыхание тут же перехватило от горячего воздуха, босой ногой я наступила на осколок стекла, охнула и прижалась к стене, но тут же отскочила от нее. Замок превратился в раскаленную печь.
Персиваль добрался до меня и снова схватил.
— Здесь слишком опасно! Да и выжить в этом пекле никто не мог! Не упрямься, пойдем. Нам нужно дождаться помощи.
Я позволила себя увести, потому что поняла: скорее сварюсь среди каменных стен заживо, чем смогу пробраться к ближайшим покоям.
На улице светало. Терлик увел меня в конюшню. Лошади взволнованно ржали и переступали с ноги на ногу, но строение находилось слишком далеко от замка, чтобы пострадать. Почувствовав запах дыма на одежде, животные заволновались еще больше. Мы не обращали на них внимания, просто разместились на тюфяках с сеном. Мужчина приобнял меня, притягивая к себе.
— Не бойся, Вайолет, я о тебе позабочусь, — тихо произнес лорд.
Я внутренне сжалась, но отталкивать Терлика не стала. Что бы ни случилось на самом деле, именно он сейчас был рядом. Он обещал мне помощь и защиту, а не Айлес. Я позволила себе положить голову на плечо жениха. Я не спала и ни о чем не думала, просто застыла в тягостном ожидании.
Утром вокруг замка и правда собрались люди. Я узнала некоторых из наших слуг и жителей деревни. Те, кто не приложился к вину моего отца, услышав рев и грохот, разбежались прочь из замка. Новости последних дней сделали свое дело — никто не желал встречи с драконом.
Кто-то из женщин дал мне платье и обувь. Заплетя спутанные лиловые волосы в косу, я в числе первых ступила на пепелище своей жизни.
Стены замка были еще теплыми, он казался остывающим поверженным зверем. Я с трудом узнавала холлы, коридоры, лестницы, по которым мы пробирались. Огонь уничтожил почти все. Какой яростной силой он должен был обладать, чтобы столь быстро погубить строение, возведенное предками моих предков! Кому, кроме дракона, такое подвластно?
Не без труда я добралась до гостевой спальни. Осмотрела ее, но признаков Айлеса не было. Сначала я испытала облегчение от того, что он, вероятно, жив. Но затем душу сковал страх…
Не давая себе увязнуть в подозрениях, я отправилась дальше. Кто-то из деревенских уже расчистил небольшой проход, и мне удалось подняться этажом выше. Комната брата выгорела дотла. Пустые глазницы окон смотрели в голубое равнодушное небо. Стекло на полу оплавилось, от каждого шага поднималась черная пыль.
Я подошла к тому месту, где стояла кровать, коснулась рукой еще теплого пепла. Пальцы задели что-то твердое. Смахнув пепел, я увидела белеющую кость. Я отшатнулась, упала на пол. Пепел взметнулся вверх, оседая на коже.
От мысли, что этот пепел и есть мой брат, горло сдавило спазмом. Я не могла дышать, принялась царапать шею ногтями, хрипеть в бесслезном сухом плаче. Сзади кто-то обхватил меня, поднял и понес прочь.
Персиваль опустил меня на площадку у замка и стал трясти, чтобы я пришла в себя. Я наконец вздохнула, а затем зрение помутнело от подступивших слез.
— Тебе нельзя здесь находиться, ты не вынесешь…
— Нет, я должна… Должна знать, что он сделал с моей семьей, — прошептала я.
— Он? Кто? — удивился Терлик.
— Это я привела смерть в наш дом… Это моя вина, — я закачалась, обхватывая себя руками.
— Ты бредишь, моя милая. Но все наладится, обещаю. Все обязательно наладится…
Персиваль прижал меня к себе и стал убаюкивать, раскачиваясь вместе со мной и мягко поглаживая по спине.
Глава 6
Смотреть на то, что осталось от моей семьи, было больно. Но я смотрела. Я хотела запомнить то зверство, что сотворил дракон.
Я возложила цветы в усыпальнице нашей семьи и поправила черную вуаль на лице. Слез уже давно не было, но я не хотела встречаться с сочувствующими взглядами. Да и достойна ли я сочувствия, если я выжила, а они нет? Если сама привела и выходила чудовище, которое нанесло смертельный удар?
Лорд Персиваль поддержал меня под локоть, помогая забраться в карету. Затем устроился рядом, и мы тронулись. До его имения путь был неблизким, но я была уверена, что не замечу дороги.
Однако мужчина решил вывести меня из замершего состояния.
— По приезде нас будет ждать священник, — произнес он. — Я надеюсь, что сегодня мы заключим наш союз.
— Разве свадьба во время траура уместна? — равнодушно ответила я.
— Сейчас непростые времена. Ты молодая красивая девушка, оставшаяся без семьи. Полагаю, для твоей же безопасности будет правильно как можно быстрее вступить в брак.
— Вы боитесь, что меня может похитить дракон? — уголок моих губ нервно дернулся. Лучше бы он и правда меня похитил. Я боялась позора, а теперь потеряла семью…
— Я заметил, что среди драконов были только мужчины. Потому не исключаю возможности того, что женщины королевства представляют для них интерес.
— Так вот почему вы так быстро примчались к нам?
— Я примчался туда, куда звало меня сердце. Я очень переживал, что со всеми вами может что-то случиться. И хочу тебе напомнить: если бы не я, ты бы тоже погибла.
Я поджала губы. Может, было бы куда лучше, если бы я тоже осталась пеплом на останках своего дома.
— Какие бы мысли сейчас ни омрачали твою очаровательную головку, Вайолет, ты должна знать, что это тяжелое время пройдет. Я верю, что семейная жизнь отвлечет тебя. А забота о наших детях вдохнет в тебя новую жизнь.
— Вы заглядываете так далеко вперед…
— Мы давно помолвлены. Разумеется, я представлял нашу семейную жизнь и будущее.
— Тогда предоставлю все решать вам, — ответила я просто потому, что не хотела представлять свое будущее. Не с этим мужчиной.
Церемония прошла мимо меня. Я даже не переодела замятого в дороге траурного платья. Лорд Персиваль тоже не стал придавать значения своему внешнему виду. Зато не смог проигнорировать отсутствие моего аппетита за ужином.
— Вайолет, ты не должна изводить себя горем. И твое здоровье очень важно для меня. Я заметил, что ты похудела.
— Я потеряла всю семью за одну ночь. По-твоему, моя скорбь чрезмерна?
— Скорбь плохо сказывается на самочувствии. Она может привести к болезни. Ты молодая жена, будущая мать, и ради нашего благополучия должна перевернуть страницу и жить дальше, — Терлик взял мою руку и поцеловал, выражая взглядом глубокое участие.
Я посмотрела в его блеклые, словно у задохнувшейся подо льдом рыбы, глаза. Мне хотелось вырвать руку, встать из-за стола и изо всех сил бежать прочь. Назад, к дому, где остался лишь пепел. Хотелось, чтобы все случившееся оказалось ночным кошмаром. А наяву я по-прежнему спорила бы с сестрами и подшучивала над братом. Отец обсуждал бы свежие новости за завтраком, а мама по вечерам расчесывала мои волосы.
Но я не шевельнулась, потому что слишком хорошо помнила въедливый запах гари, а оплавленное обручальное кольцо матери висело на цепочке у меня на шее — оно все еще было теплым.
После ужина и горячей ванны я устроилась в холодной, чужой для меня кровати, но не успела погасить свечи, как дверь открылась и в спальню вошел Терлик.
Он выглядел слегка скованно и смущенно, но это нисколько не помешало ему подойти к кровати, а затем снять халат. Я испуганно натянула на себя одеяло. Из-за подавленного состояния я совершенно забыла о брачной ночи. Да и к свадебной церемонии отнеслась как к формальности, потому вид лорда в моей спальне поверг меня в смятение.
— Я не знаю, что нужно говорить в подобной ситуации, кроме как… я счастлив, что ты наконец стала моей супругой. Я всегда считал тебя красивой женщиной. Теперь твоя красота — моя гордость.
— О… — только и произнесла я, беспомощно наблюдая, как мужчина забирается на кровать.
— Не беспокойся, я буду бережен и ласков…
— И все же… я в трауре. Возможно, это могло бы подождать… — я крепче вцепилась в край одеяла, когда он потянул за него.
— Глупости. Ты моя жена. Я и без того ждал этого дня достаточно долго.
Терлик все-таки вытянул одеяло из моих рук, а затем прикоснулся к моим губам.
Я ничего не почувствовала, кроме самого касания. Ни жара, ни трепета. Лорд продолжал сминать мои губы, а я просто ждала, когда ему это надоест.
Его руки скользнули под одеяло и принялись оглаживать мое тело. Мне стоило больших усилий не оттолкнуть его. Я вспомнила прикосновения Айлеса, как он прижимал меня к себе…
Мужчина, которого я во всем винила, вызывал во мне бурю. А тот, кто спас и заботился обо мне, — лишь отторжение. Я должна взять себя в руки. Должна, в конце концов, быть благодарной.
Я позволила Терлику погрузиться в свое разгоравшееся желание. Теперь он мой муж, и он в своем праве. И никакой траур этого не изменит. Но оставаться здесь и сейчас было тяжело. Я прикусила губу, стараясь вытерпеть его тяжесть и то, как он жадно касается губами моей груди. Закрыла глаза, ища спасение в образе Айлеса.
Если бы сейчас здесь был он… Волна жара тут же пробежала по моему телу. Я чуть выгнулась, не в силах справиться с ощущениями. Лорд воспринял это как поощрение, его руки торопливо задрали сорочку на моих бедрах.
Я представила, что это пальцы Айлеса — как он медленно скользит по моей ноге, сжимает бедро, как нетерпеливо прижимается ко мне. Грудь налилась чувственностью, и теперь прикосновения не раздражали, а усиливали ощущения.
— Виви, какая ты податливая и отзывчивая… — с восторгом прошептал Терлик, нетерпеливо сдвигая кружево моего белья. — Как я восхищен твоей чувственностью…
Я не хотела его слышать, не хотела думать о том, кто действительно овладевал мной. Я лишь глубже погружалась в фантазию о вероломном драконе…
Представила его надменную улыбку, пристальный, потемневший от желания взгляд. И когда супруг толкнулся в меня, я едва не простонала имя Айлеса…
Глава 7
Супружеская жизнь оказалась терпимой. Если во всем соответствовать ожиданиям лорда Персиваля.
Я быстро научилась носить маску и улавливать настроение мужа. Хотя внутри меня все меньше оставалось меня самой.
Скорбь никуда не ушла, лишь затаилась. Зато гнев и ненависть вспыхивали во взгляде каждый раз, когда я слышала упоминания о драконах. А не остывающее желание к Айлесу только усиливало эту злость.
Я надеялась, что привыкну к близости с мужем и научусь получать от нее удовольствие, но каждый раз, когда Терлик прикасался ко мне, я сдавалась и погружалась в фантазии. От этого меня душило чувство вины. Я желала мужчину, который уничтожил мою семью, желала каждым миллиметром своей кожи. И ненавидела.
— Часть моих полей была сожжена при вторжении драконов, зима ожидается холодной и жестокой. Думаю, нам лучше переехать в городской дом в столице, — произнес за ужином Терлик.
— А как же мое наследство? Разве оно не может восполнить убытки? — Я задела вилкой тарелку от неожиданной новости.
— Моя дорогая Виви, тебе не стоит забивать голову финансовыми вопросами. Просто поверь, что так будет лучше.
— Но в столице драконы.
— Вот именно. И все, кто достаточно мудр, пытаются снискать их расположение. Как бы ни было мне тяжело это признавать, но старые порядки канули в прошлое. Теперь правят драконы, и нужно заслужить свое место под солнцем, — вкрадчиво стал объяснять супруг.
— Ты хочешь, чтобы мы пытались угодить тем, кто уничтожил мою семью? — Я не поверила своим ушам.
— А ты хочешь, чтобы мы прозябали здесь? Я привык вести светскую жизнь. Но из-за твоего горя решил переехать в эту глушь, чтобы светская суета не давила на тебя.
— Из-за моего горя, которое ты не разрешаешь мне демонстрировать?
— Виви, разве я запрещал тебе горевать? Я лишь волновался о твоем здоровье. Ну скажи, в чем я не прав?
Я поджала губы. Спорить с Терликом было бесполезно. Это напоминало попытку поймать вилами ужа в бочке.
— Я забочусь о тебе. Поверь, тебе самой будет тяжело пережить зиму здесь, — продолжил супруг, видя, что я сдаю позиции.
— Тебе лучше знать, в каком состоянии имение и запасы в деревне. Но если мы переедем в столицу, обещай мне, что мне не придется встречаться с драконами.
— Разве я могу это обещать? Наш король теперь дракон. Вся элита королевства — драконы. Если ты желаешь процветания нашей семье, стоит забыть прошлые обиды.
— Обиды? Ты считаешь, что убийство моей семьи — это просто обида? — Я уронила нож, раздался звон посуды.
— Виви, мертвых уже не вернуть, — голос Терлика стал строже. — Но они не должны утащить нас за собой. Подумай о наших будущих детях. Ты хочешь, чтобы они стали затворниками? Фермерами?
— Все, чего я хочу, — больше не видеть драконов!
— Увы, это невозможно. И тебе придется взять себя в руки.
Я выскочила из-за стола и убежала в спальню, заперлась в ней. Терлик не мог не осознавать, какую боль я испытываю, но ставил свои интересы выше моих чувств. Я не понимала, что ему нужно в столице. Зачем ехать туда, где властвуют эти беспринципные чудовища?
И все же мое мнение ничего не значило для мужа. Как бы я ни пыталась уговорить его остаться, он был непреклонен. Уже через несколько дней мы заселились в его доме в городе. Слуги еще не успели снять все чехлы с мебели и протереть пыль с люстр, как посыльный принес приглашение на прием у короля. Надо ли говорить, что лорд Персиваль светился от гордости, словно начищенная золотая монета?
Приемы во дворце устраивали довольно часто. Видимо, драконы желали расположить к себе жителей столицы и местную знать. А может, просто хотели продемонстрировать свою власть и показать, какая кара ожидает неверных. Чтобы пройти во дворец, приходилось обходить останки отрубленных голов, кое-как убранные у лестницы.









