Тигровая лилия
Тигровая лилия

Полная версия

Тигровая лилия

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 7

Через несколько секунд грянули рога. Казалось, что целая армия окружила Солнечную крепость.

—Развернуть знамя! — послышался приказ на сторожевой башне.

—Жив, капитан? — тихо спросил кто-то, и Лилия обернулась.

—Эльдалин, тебе не хуже?

—Нет, принцесса. У нас гости?

Девушка придержала его за талию, а Эльдалин свободной рукой опёрся о стену.

—Наши рога. Рога Переправы, — разведчик, с которым разговаривала Лилия, прислушивался и загибал пальцы. — Кто-то ещё.

—Люди.

На крыльце, под самым их балконом, стоял Финель. Он поднял к ним лицо.

—Люди, разведчик. Король Цивеон снова одарил нас своим визитом.

—Значит, они пришли вместе с Переправой? Как это понимать? — Эльдалин напряжённо всматривался на дорогу за воротами.

—Кажется, нам многое придётся выслушать, — сказал Финель.


Караул выстроился в две шеренги, а на середине дороги остановился Манель. Он обнажил меч, засиявший пламенем, поймав лучи закатного солнца. Тот самый клинок из пары, убранной шиповником… Лилия невольно залюбовалась им. Если бы Финель смог увидеть, как оживляет форму свет!

Из леса выступили тени, яснее стал гул множества копыт. Рог Крепости снова загудел, птицы взметнулись ввысь, над замком и поселением разносилась тревожная трель дроздов.

Стражник протянул ветви к небу, в лабиринтах стало темно…


На площадь ступила конница — сплошь вороные, с эльфами на лоснящихся спинах. На всех лицах читалась тревога, они оглядывались. Многие обращали внимание на балкон и обитателей лазарета. После же, заметив короля и принца, спешивались.

Финель отступил в тень; он чувствовал тяжёлый шаг коней и слушал негромкий говор родичей.

Имирин и Индил держались твёрдо, старались заметить каждого прибывающего. Охтар было сдвинулся с места, но Имирин знаком остановил его и сам спустился на несколько ступеней ниже.

—Мы рады приветствовать Переправу. Вам укажут дома, располагайтесь в них по своему желанию. Конюшни в вашем распоряжении, конюхи и разведчики помогут с лошадьми. Капитана стражи…, — Имирин сделал паузу; голоса и даже, кажется, ржание лошадей поутихли. — Капитана стражи гарнизона я хотел бы видеть у себя завтра, через час после рассвета. Если вам требуется помощь, обратитесь к любому из нас.

Вновь прибывшие, что успели спешиться и выслушать короля, поклонились и с помощью эльфов Крепости поспешили развести лошадей и дать дорогу остальным.

—Здесь вся Переправа! — воскликнул Эльдалин, не отрывая глаз от прибывающего потока вороных.

—Кажется, наша помощь им не нужна? — с сомнением проговорила Лилия. Она уже успела невольно встретиться взглядом со многими незнакомцами. Все они были…такими же эльфами и, как надеялась девушка, не сильно отличались и характером.

—А вот и король людей… не один.

Цивеон ехал верхом на рыжем жеребце, а с ним около трёхсот людей и два десятка верных ему эльфов на разномастных лошадях.

Солнечная крепость заговорила тысячью новых голосов, камень звенел под тысячами копыт. Лазарет смешался, перед их глазами площадь заполнилась народом. Воздух гудел тревогой и вопросами, и Лилия невольно дрогнула, поймав быстрый взгляд Индила.

—Уйдём отсюда, — тихо бросил Эльдалин. Отчего-то ему тоже стало не по себе.

Все поспешно, кто сразу, кто замешкавшись, стали возвращаться в лазарет. Лилия, прежде чем последовать за остальными вместе с Эльдалином, заметила Цивеона, поглядывавшего исподлобья. Холод нехорошего предчувствия сдавил ей грудь, и она поспешно увлекла друга внутрь.


Цивеон подвёл коня к подножию крыльца, спешился и преклонил колено. Имирин и Индил ответили ему поклонами.

—Трудно описать, как я рад видеть вас обоих живыми, а крепость в сохранности! — сказал Цивеон, поднимаясь к ним. — Но нас встречает, вопреки традиции, командующий обороной, а твоего оруженосца, Индил, опять же вопреки обыкновению, я не вижу рядом с тобой.

Индил вздрогнул и отвёл взгляд.

—Идя на смерть мы лишь немного не достигли цели, — заговорил Имирин. — Случилась беда, Цивеон, и, боюсь, она не последняя. Тебе и твоим людям может грозить опасность, пока вы здесь.

—Со мной пришли те, кто не боится и разделяет любовь к нашим друзьям, — Цивеон с сожалением глянул на Индила. — Мы торопились к вам.

Два короля смотрели в глаза друг другу; на секунду Имирин опустил свои, а когда поднял вновь, то улыбнулся. Они горячо обнялись.

—Не держишь зла даже после всего, что было?

—Думаю, не зря — я верил, и вижу, что тебе лучше, несмотря ни на что. Не ошибаюсь?

—Твоя правда, — усмехнулся Имирин.

Индил тоже обменялся с Цивеоном дружеским приветствием.

—Вас и ваших людей разместят в одном крыле замка, — сказал принц. — Завтра утром я зайду за вами. Будем держать совет.

Согласно склонив голову, Цивеон проследовал за Индилом.

2

Лазарет до глубокой ночи был предоставлен самому себе. Кто-то, проявив чудеса характера, твёрдо решил не тревожиться, но остальные несколько смешались. Когда Крепость, наконец, затихла, в коридоре послышались шаги Индила.

Эльдалин сидел в рабочей комнате один и встретил друга вопросительным взглядом.

—Цивеон спрашивал о тебе, — улыбнулся ему Индил. — Обычно ведь ты встречаешь его у ворот.

Эльдалин сложил руки на груди и тихо усмехнулся.

—Надо же.

—Среди эльфов и людей нет раненых. Лошади тоже, кажется, целы… Переправа привела с собой почти всех животных. И провизию. В городище остался только караульный отряд.

Эльдалин слушал молча, машинально сжимая край стола ладонью и не отрывая глаз от друга. Индил такого его взгляда не выдержал, хотя и старался говорить так, словно случившееся — обычное дело. Он поджал губы и отвернулся.

—А где Лилия? — спросил он после предательски затянувшегося молчания.

—С Лизелем. Ему было нехорошо, и, ты знаешь, он не любит, когда это кто-то видит.

Индил кивнул, всё это он прекрасно помнил и понимал; попросив Эльдалина никуда не уходить, Индил вышел в коридор и направился к лестнице, но Лилия уже шла ему навстречу, вытирая руки куском материи. Заметив его, она заторопилась.

—Что там случилось?

—Ничего, всё хорошо, все целы, всё по плану, — быстро затараторила девушка. — Лизель оступился, упал… больше Алальме напугался.

—Вот как!

Действительно, к сожалению, такое стало обыденностью. С поддержкой Лизель мог ходить сносно, но немая нога мешала ему. Он мог оступиться, а если падал, то вставать просто-напросто не хотел. Неустойчивость характера тоже стала последствием удара, как выяснил Нандель в библиотеке по просьбе Лилии. Вместе с разговором и возвращающимися движениями должно восстановиться и это. Эльфы почти спокойно выдерживали происходящее с Лизелем, хотя даже опытные не так часто с таким сталкивались; но Алальме особенно переживал.

—Понятно. Я зайду к нему утром. Пойдём, мне вам надо рассказать кое-что.

—Да, кстати, как всё устроилось? — спросила Лилия, идя рядом с ним по коридору.

—Устроилось, кажется, — немного неуверенно кивнул Индил. — Мы узнаем всё завтра.

3

Коридоры замка заполнились живостью солнечного утра, когда Лилия и Индил остановились у дверей тронного зала. На девушке было её свадебное голубое платье, широкий рукав скрывал сломанную руку, полуопавшим лепестком ложась ей на талию. Индил выбрал строгий тёмный жилет. На головах обоих лежали серебристые венцы с цветками лилий.

—Мы рано?

—Пожалуй, немного, — кивнул Индил, поглядев на солнце.

Но им совсем недолго пришлось ждать у окна — послышались шаги. Имирин в лёгком плаще и обыкновенном камзоле чуть впереди, следом Охтар. Он пару раз напряжённо оглянулся на идущих позади Манеля и Эльдалина.

Все стали в круг.

—Мы, значит, в сборе, — проговорил Имирин, поглядывая на двери. — Эльдалин, как ты сегодня?

—Бывало лучше, — уклончиво ответил тот. — Но я в порядке.

—Ничего, мы посадим тебя и принцессу, — улыбнулся Манель. — Так даже лучше. Для гостей кресла тоже принесли, но, как мне доложили, они ещё….м-м… насторожены.

Охтар хмыкнул, сложив руки на груди.

Давно не было тренировок… Лилия отвыкла от того капитана, которого знала прежде. Сейчас Охтар всё больше становился для неё предметом взаимного уважения, а не страха. Словно прочитав мысли девушки, седой эльф поглядел прямо на неё. Она улыбнулась немного нервно, и в ответ на это Охтар неопределённо, слегка смешливо повёл бровью.

—Ладно, — Имирин оправил рукава. — Пора.

Капитан коротко кивнул, в три стремительных шага достиг дверей и широким жестом распахнул их. Как распорядитель, он прошёл первым и остановился; предстояло представить всех присутствующих друг другу, и звучный голос прокатился по залу.

—Имирин, король эльфов и хранитель Солнечной крепости. Принц Индил с супругой Лилией. Эльдалин, младший командир стражи, ответственный за военно-стратегическое командование, первый советник короля. Манель, командующий обороной крепости.

Король без тени напряжения, улыбаясь, встал между двух кресел, проводил взглядом молодую пару. Индил усадил Лилию и остался стоять подле кресла, Манель с Охтаром остановились за Эльдалином.

—Цивеон, король людей в Серебряном городе, — продолжал Охтар.

Тот поклонился сразу всем.

—Ритис, командующий гарнизона Переправы, и Фолио, наместник-летописец.

Двое приятных на вид эльфов, очень друг на друга похожих (удивляло, что они не были братьями — оба сероглазые, волосы тёмные, каштановые), улыбаясь, вышли чуть вперёд.

—Весьма рады встрече — и новым знакомствам, — сказал командующий, и оба непринуждённо поклонились.

—Что же, прекрасно! — Индил обвел взглядом всех присутствующих. С Ритисом и Фолио было около пятнадцати эльфов Переправы, Цивеон пришёл один. — Я предлагаю вам присесть, если пожелаете. Мои друзья нездоровы, им будет приятна ваша поддержка. Говоря откровенно, мы отвыкли от церемоний, поэтому, пожалуйста, будем же чувствовать себя свободнее!

—Цивеон сегодня решил не смущать себя советниками? — шутливо-вопросительно заметил Имирин, пока гости рассаживались. Ритис с Цивеоном переставили кресла чуть ближе, Фолио остался стоять с ними рядом. Остальные тоже устроились, и, хотя решились не все, обстановка стала непринуждённее.

—У меня нет сыновей, а советники правят в Серебряном городе, — ответил на это Цивеон. — Те же, кто пришёл со мной, заявили, что доверяют мне беспрекословно. Однако я должен бы прежде сказать, что тоже рад встрече. Эльдалин, я потерял тебя!

Эльф благодарно улыбнулся и кивнул.

—Индил сказал мне. Весьма тронут. Пожалуй, сейчас я действительно не в форме, чтобы выйти с караулом, но тоже счастлив вас видеть.

—А вы, полагаю… — Цивеон повернулся к Лилии и Индилу. — Свадьба состоялась в Новый год? Очаровательно.

—Не можем не присоединиться, раз речь зашла об этом, — весело воскликнул Ритис. — Принц, ваша союзница очаровательна. Лилия, я не ошибся? — Лилия кивнула несколько смущённо. — Признаюсь, мы заметили вас ещё вчера. Правда, не с супругом.

—Да, вероятно, вы видели меня в лазарете, — улыбнувшись, сказала на это девушка.

—Жаль вашу руку. Неужели и вы попали в передрягу? — Фолио взглядом скользнул по её рукавам.

—И это тоже, но вы видели её там в основном потому, что моя жена руководит лазаретом. К сожалению, в нём возникла необходимость, — пояснил Индил, положив руку на спинку её кресла. — И сами мы могли бы справиться с очень немногим, если вы понимаете.

Эльфы понимали, и удивление на их лицах почти сразу вытеснило новое выражение — такое появилось когда-то во взглядах эльфов, что пошли с ней в лес, собирать ту лесную клубнику…

Индил наблюдал за гостями — Лилия, безусловно, располагала их к себе, но в остальном недоумение всё же брало верх. Даже Цивеон, что был здесь не так давно, застал его отца в прежнем, сотни лет довлевшим над ним болезненно-мрачном состоянии. Имирина ещё боялись. До того сильно, что нынешнее его обращение и манеру эльфы вполне могли расценить как какой-то недобрый знак.

Для всех них Имирин ещё оставался безумцем.

—Удалось ли вам отдохнуть и устроиться? — спросил между тем король, обращаясь к эльфам Переправы.

—Да, нас чудесно приняли! — живо отозвался Ритис.

—Здесь всё изменилось, — сказал Фолио. — В сравнении с тем, что было в моей юности.

—В какую же сторону? — вежливо осведомился Манель.

—О, ни в какую. Просто… иначе, — сдержанная улыбка Фолио чем-то напомнила Лилии Финеля.

—И всё-таки, — Имирин сложил руки на груди, — полагаю, что у нас будет время обсудить наши…гм… перемены, но рассказ о том, что привело вас сюда, да ещё и вместе, сейчас важнее.

—Путь короля людей начался раньше, — заметил Ритис. — Вам и здесь начинать.

Цивеон кивнул эльфу и, недолго подумав, заговорил:

—Что ж… когда я оставил вас, Имирин, в свой последний визит, то вернулся в Серебряный город, бросив скитания. На душе у меня было неспокойно. Я думал о вас, но было и ещё кое-что. В столице меня ждала пара сотен докладов от городских начальников и простых просителей. Они подтвердили и дополнили самые нехорошие мои наблюдения, которые я сделал во время своего путешествия. Деревни горят. Люди, выходя за ворота одного города, не доходят до другого и не возвращаются; лошади, ослы, волы, телеги, вещи, даже они сами — всё словно испаряется. Жители лесов, бродячие шайки хулиганов и разбойников тоже пропали из вида. Исчезли. Терзаясь предчувствием, мы разослали отряды на все тракты и дороги, какие только знали. Всех уходящих из городов стали записывать… Люди в безопасности, пока не идут через леса, которых у нас, вынужден отметить, в достатке.

Я поспешил к вам, не зная ещё ничего, надеясь лишь на удачу, ваш лес и разведчиков. Около четырёх месяцев назад мы уже были у ваших границ, но ночью встретили гостей.

—Они напали? — вырвалось у Индила.

Цивеон покачал головой.

—Нет…хотя как посмотреть. Мы встали лагерем у самой опушки, решив вступить в леса утром. Мы предполагали опасность, но нас около трёх сотен, и мы не собирались бродить поодиночке. Только вот… одного юнца понесло туда, и заметили-то не сразу.

Ритис, который, конечно, уже слышал эту историю, не удержал спокойно-серьёзного выражения, поморщился.

—Едва мы собрались на поиски, как они вышли сами, — Цивеон, помолчав, развёл руками. — Принесли нам его, мёртвого, конечно. И звуков издавать никаких не умеют, похоже; стояли неподвижно, хрипели, смотрели на нас… Но они не напали. Мы решили отойти от опушки, и это сработало. Они тоже развернулись и тут же исчезли в лесу. Конечно, эта дорога к вам была закрыта, и нам пришлось обходить лес. Я помнил, что ты говорил мне о городище эльфов на реке, и вознамерился во что бы то ни стало добраться до него. Точнее, — Цивеон поглядел на Ритиса и Фолио, — больше надеялся, что нас перехватят. А там — будь, что будет!

Лилия поглядела на Имирина; то был редкий случай, когда потрясение так явно отражалось у него на лице.

—Вы искали Переправу, не зная даже места…

—Река есть река! Рано или поздно она куда-нибудь приводит. Назад повернуть мы не могли, не зная и не представляя, что с вами!

—Король Цивеон вместе с поверенными эльфами вели людей в правильном направлении, — с улыбкой подавшись вперёд, заметил Ритис. — Наши разведчики встретили его.

—Встретили?

—Да, именно так, — улыбнулся король. — Пусть я и боялся недоразумений, но, выслушав меня, капитан разведки проводил наш отряд к поселению.

Цивеон чуть обернулся назад, и один из эльфов Переправы, что стояли за спиной у своих командиров, ответил ему лёгким наклоном головы и скромной улыбкой

—Ваше величество, мы не дикари, —сказал он. — Хотя мы и не догадывались о ваших отношениях с нашим королём, но тоже тянемся к старой дружбе.

Лилия невольно задержала взгляд на говорившем. Он казался немного отстранённым, хотя приветливым. Соломенные, казавшиеся даже немного поседевшими волосы были острижены короче, чем у остальных, кудрями обрамляли лоб и худую шею. Глаза тёмные-тёмные, почти чёрные, будто постоянно в тени склонённой головы.

—Значит, это вы капитан? — обратился к нему Индил. — Как вас зовут?

—Меня?.. Я А́цер.

Губы эльфа дрогнули, но он поборол смущение и улыбнулся шире.

—Приятно узнать, — дружелюбно кивнул Эльдалин.

—Что ж… дальше вы, — Сказал Цивеон, вновь глянув на Ритиса.

—Да… узнав обо всём, мы растерялись. Эти… пауки, признаться, мы их никак не зовём, но вы говорите?..

—Калианты, — подсказал Охтар.

—Да, калианты и нам встречались, но всего пару раз, мы почти ничего о них так и не узнали. Однако, выслушав Цивеона, мы предприняли вылазку. Собрали отряд из разведчиков нашего гарнизона и вместе с людьми были готовы выступить, но за день до этого на Переправу напали. Калианты, не меньше сотни, вышли из леса на другом берегу, прошли по мосту… некоторые, правда, зашли в реку, это нас спасло, потому что, если их не утопило, то точно отнесло течением.

—Насколько я помню, раньше у вас не было стен, — вдруг сказал Имирин.

—Появились, — ответил на это Фолио. — Мы методично выстроили рубеж, обыкновенные столбы, остро опиленные стволы деревьев…

—Не так чтобы помогло, — мрачнее, чем до этого, добавил Ритис. — Потому что калианты пройти не могли… хотя они и не пытались, в отличие от птиц. Эти крылатые чудовища оказались совсем непредсказуемы, уж не знаю, какое у вас для них имя; мы и с ними столкнулись впервые.

Ритис пожал плечами и скривился.

—Какие… крылатые?

Эльдалин несколько побледнел, невольно сжав руку, лежащую на колене, в кулак.

—Птицы, как большие… подождите. Вы не знаете о них?

Все со стороны Солнечной крепости переглянулись, эльфы Переправы напряжённо глядели на них.

Наконец Манель покачал головой.

—Расскажи.

—Они чем-то похожи на лебедей. Такая же длинная шея, крылья, мощная грудь. Только голова и лапы скорее соколиные. И хвост…

—Как у ящеров, только уже им под размер. И на конце острый шип, кажется, не ядовитый, но раны впечатляющие. Они нападали почему-то исключительно на наших лошадей

—И ещё, нам показалось, что они гораздо организованнее калиантов… опаснее. Существа совсем другого толка. Их нельзя убить. Как только они видят клинок, как превращаются в чистый огонь.

—Что вы говорите такое… — вырвалось у Манеля, и в ту же минуту он с тревогой поглядел на Эльдалина; тот слушал молча, но ему, кажется, стало нехорошо.

—Это очень похоже было на праздничные представления фокусников, — вступил в разговор Цивеон. — Помните, когда из веток плетут шары, поливают их особыми жидкостями и поджигают? Горят они тогда долго, разными цветами… Эти становились чем-то сиреневым?

—Вроде того. Они боятся факелов, — с живостью принялся говорить Ритис, увидев, какими стали лица короля и остальных. — На Переправе нам сложно держать оборону даже со стеной. Мы разожгли костры, а эти существа… они словно не видят огня. Летят прямо туда.

—Не видят, или он притягивает их, — с сомнением сказал Фолио. Было видно, что между собой эльфы не раз это обсуждали, но к согласию не пришли.

—Может быть. Они сгорают там. Мы жгли костры и факелы, продержались ночь. Калианты всё это время не двигались с места. После того, с чем столкнулись, и того, что рассказал нам Цивеон, мы уже не сомневались. Решили уйти, пока не поздно, надеясь найти вас. Забрали лошадей и всё… почти всё, что было.

—Калианты дали вам уйти? — спросил Индил.

—Дорогу нам дал наш Стражник, и пауки вынуждены были отступить. После нам не составило труда от них скрыться даже таким числом, о причинах этого я только начинаю догадываться.

—И что теперь с поселением? — Манель невольным жестом сгрёб волосы у себя на затылке.

—Ничего, — пожал плечами Фолио. — Там остались защитники и хозяева. Калиантов не интересуют наши дома и крепости… вы и сами уже это знаете, кажется.

—Мы слышали ваши рога, — несколько иным, осторожным тоном, продолжил говорить Ритис. — Вскоре после того, как выступили, и были ещё далеко. Что произошло? Я подозреваю, это к вам потянулись остальные пауки, но почему? Зачем вы вышли за стены?

—Это очень долгая история, — немного рассеянно, как будто его мысли возвращались откуда-то издалека, начал Имирин. — Но, конечно, вам непременно следует обо всём узнать.

—Можете сократить, как считаете нужным, — рассудительно сказал Фолио. — Мы не хотим оспаривать ваше решение или рассуждать о нём, но вы правы, узнать необходимо. К тому же, никому из нас, кажется, некуда торопиться.


Имирин довольно ёмко и коротко сумел рассказать эльфам Переправы о том, откуда, по их мнению, взялись калианты, о принятом решении и о том, как они почти потерпели поражение.

—Вы отчаялись, — тихо заговорил Фолио, когда стало ясно, что Имирин закончил свой рассказ; эльфы переглядывались, ошеломлённые, таких новостей они не ожидали. — Весь ваш план с самого начала был… отчаянием!

—По сути, мы ничего не добились, — мрачно сказал Эльдалин. — Потеряли убитыми целые отряды… А калианты нас просто так не оставят всё равно.

—Но… позвольте вопрос?

Имирин молча поглядел на Ритиса и кивнул.

—Мы находимся в вашем подчинении. Почему вы не послали на Переправу? Мы могли сразиться вместе.

—Я откладывал это слишком долго. Отправь я тогда к вам разведчиков, они бы просто погибли.

—К тому же, вы всё-таки сразились… — задумчиво добавил Эльдалин.

—Странно, что вы не видели птиц, — рассматривая его, сказал на это Фолио.

—И всё же… — Ритис подался вперёд, внимательный, оценивающий, вопросительный взгляд скользнул по Индилу, Лилии и её сломанной руке, остановился на заметно уставшем Эльдалине. — И всё же в ваших планах было погибнуть.

Имирин не сказал этого прямо, но они всё равно поняли. Эльфы Переправы всё глядели на них и друг на друга напряжённо, кто-то с нервным восторгом в глазах. Ацер, скрестив руки, опустил голову, отчего тень снова скрыла его глаза.

Все молчали, и Лилия, случайно поймав взгляд Фолио, ответила:

—Строго говоря, да. Всё дальнейшее было построено на вопросе о том, что получится, если нам это удастся. Но… — она пожала плечами и поглядела на ошарашенного её внезапным выступлением Эльдалина.

—Не удалось. «К счастью» или «к сожалению»? — Ритис обращался теперь к ней.

Лилия повела плечом, раздумывая. На память ей пришли Лизель, Арель и Марли.

—Когда как.

—Ясно.

Некоторое время эльф ещё смотрел на неё, но девушка так и не взглянула больше, пока Фолио не заговорил вновь:

—Значит, решение, к сожалению, неверное.

Все помолчали. Лилия оглянулась на Индила. Супруг ответил ей улыбкой.

—Теперь, раз мы так или иначе оказались здесь… все, — нарушил тишину Цивеон, откинувшись в кресле, — что будем делать?

—Я не знаю, — с нервным смехом в голосе ответил Имирин, которому и был адресован вопрос.

—Что-то будет, — предупредительно сказал на это Ритис.

—Не обязательно, — попытался возразить Манель.

—Будет, но мы надеемся, что не сейчас, — прервал его Имирин. — И решать, кажется, придётся, когда это «что-то» произойдёт. А пока, предлагаю… обустроиться здесь, в крепости. Старые друзья, я уверен, заждались встречи с вами.

—Это верно, — Ритис энергично поднялся, улыбнувшись. — До того, как прийти сюда, я уже видел весьма трогательную встречу двух братьев. Невероятно приятное это всё-таки дело, несмотря ни на что.

Эльфы, откланиваясь, выходили из зала вслед за командующим. Цивеон остался, Лилия, утомившись от сидения, стала прохаживаться до окна и обратно.

—Кстати о братьях. Манель… — Имирин повернулся к нему с лукавой улыбкой. — Не сочти за грубость, но ты мне сегодня совершенно не нужен более.

—Гм… да, я…

—У тебя есть братья, Манель?! Как это мило! — с радостным смехом воскликнула девушка.

Он не смог сдержать улыбки.

—Да, я уже видел их вчера.

—Так поспеши же и сегодня, — посоветовал ему Индил.

—Только воздержись от воспитания, — с усмешкой добавил Эльдалин.

Когда Манель вышел, Лилия глянула на Эльдалина и Охтара.

—А вы?

—Остаёмся дружной компанией.

—Лилия. Почему ты так ходишь? — вдруг спросил Цивеон таким тоном, что она невольно остановилась; волна раздражения поднялась в её груди и тут же опала.

—Рана.

—А с рукой что?

—Сломала.

—Нет, с другой.

—Тоже царапина.

—Вот, значит, как.

Люди теперь смотрели друг другу в глаза; холодность и неясная вражда между ними остро ощущалась эльфами.

—Ну, и что вы хотите выставить мне в упрёк? — не выдержала Лилия. Индил осторожно старался поймать её взгляд, но супруга оставалась упряма.

—Ничего, — металлическим тоном ответил Цивеон. — Если учесть, что сейчас я имею гораздо меньший авторитет по сравнению с твоим.

—О, как официально! Оставьте это в покое.

Цивеон молча подался вперёд, не отводя, впрочем, взгляда. Лилия тоже наблюдала за ним. Чёрные глаза его за столь недолгое время, что они не виделись, заметно посветлели. Странно… Но король находился сейчас в такой поре, когда каждый год понемногу, но заметно меняет человека. Вот и в тёмных прядях Лилия заметила седину.

На страницу:
3 из 7