Пламя под кожей или истинна для императора
Пламя под кожей или истинна для императора

Полная версия

Пламя под кожей или истинна для императора

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

Комната лорда Морвена выглядела так, словно здесь пронёсся ураган. Мебель перевёрнута, книги разбросаны, на стенах — чёрные подпалины. А в центре, на полу, было выжжено большое пятно — словно кто-то развёл костёр прямо на каменных плитах.

Я остановилась на пороге.

— Ничего не трогай, — предупредил Кайран. — Просто смотри. И чувствуй.

— Что я должна чувствовать?

— Ты дракон. Это твоя стихия. Драконье пламя оставляет не только физический след — оно оставляет магический отпечаток. Попробуй уловить его.

Я закрыла глаза. Попыталась «почувствовать», как учил меня Император. Жар внутри. Уголёк в груди. А потом — потянуться им наружу, но не для того, чтобы создать огонь, а чтобы ощутить чужой.

И вдруг — получилось.

Это было странно. Словно у меня появилось новое чувство — как зрение или слух, только для магии. Я ощутила пламя, горевшее здесь. Оно было... неправильным. Злым. Не такое, как моё — живое, тёплое, пусть и неуправляемое. Это пламя было холодным. Мёртвым.

— Это не я, — прошептала я открывая глаза. — То есть — это не Велтарисса. Пламя другое. Оно... оно пахнет по-другому.

— Пахнет?

— Не знаю, как объяснить. Оно холодное. Мёртвое. А моё — живое.

Император задумался.

— Холодное пламя? Такого не бывает у драконов. Драконье пламя — это сама жизнь. Оно не может быть холодным.

— Тогда это вообще не дракон.

— Но это драконья магия. Архимаг не ошибся. — Он обошёл комнату, внимательно разглядывая стены. — Значит, это кто-то, кто украл драконью магию. Или скопировал её.

— Такое возможно?

— Теоретически — да. Но это очень сложная магия. Нужен мощный источник. Артефакт. Или... — Он замолчал, глядя на выжженное пятно.

— Или что?

— Или настоящий дракон, который добровольно отдал свою силу. Но зачем дракону убивать моего советника?

Ответа у меня не было. Но кое-что в этой комнате привлекло моё внимание. Я подошла к перевёрнутому столу. Под ним лежала книга — раскрытая, обугленная по краям. Я осторожно подняла её.

— Что там? — спросил Кайран.

— Дневник, — сказала я, вглядываясь в уцелевшие строки. — Это дневник лорда Морвена.

Император подошёл и заглянул через моё плечо.

Страницы были повреждены, но кое-что можно было разобрать.

«...она не та, кем кажется. Я видел её душу. Она — человек. Император знает, но молчит. Почему? Что он задумал? Нужно сообщить Совету...»

«...сегодня ночью я встречаюсь с тем, кто обещал информацию. Если это правда, то Император предал нас всех. Привести человека в Эшерон — это нарушение Первого Закона...»

«...она — ключ. Ключ к Сердцу. Император хочет активировать Сердце Дракона. Это безумие. Если у него получится, то...»

Дальше текст обрывался. Последние слова были написаны торопливо, с неровным нажимом, словно автор нервничал.

— «Ключ к Сердцу», — прочитала я вслух. — Это про меня? И что такое Первый Закон?

Кайран забрал у меня дневник. Его лицо было мрачнее тучи.

— Первый Закон гласит, что человек не может находиться в Эшероне. Это древний запрет, установленный Первым Драконом. Нарушение карается смертью.

— Что?! — я попятилась. — Почему вы мне не сказали?

— Потому что у меня есть основания полагать, что Первый Закон — ошибка. Или ложь. — Он посмотрел на меня. — Именно это я и хочу выяснить в храме. Записи Первого Дракона должны содержать правду.

— А пока правды нет, меня могут казнить просто за то, что я существую?

— Именно поэтому ты должна быть осторожна. И именно поэтому я не могу просто запереть тебя в темнице. Если Совет узнает, кто ты, тебя казнят без суда. Моя власть здесь не безгранична.

Я схватилась за голову. Ситуация становилась всё хуже и хуже. Мало того, что я в чужом теле, в чужом мире, так меня ещё и обвиняют в убийстве, которое я не совершала, и по местным законам я вообще не имею права существовать.

— Я хочу домой, — тихо сказала я. — Просто домой.

Император ничего не ответил. Но его рука легла на моё плечо — неожиданно тёплым, почти утешающим жестом.

— Мы найдём убийцу, — сказал он. — И мы попадём в храм. Я обещаю.

— А если не успеем? Если Совет узнает раньше?

— Тогда нам придётся действовать быстрее.


Выходя из башни, мы столкнулись с леди Иссэль.

Она стояла в коридоре, прислонившись к стене, и её алые волосы змеились по плечам, словно живые. При виде нас она выпрямилась, и её губы растянулись в улыбке — холодной, как лезвие ножа.

— Мой Император, — пропела она. — Я вижу, вы уже провели собственное расследование. Успешно?

— Леди Иссэль, — голос Кайрана был ледяным. — Почему вы здесь? Я приказал всем разойтись.

— Я беспокоюсь о вашей безопасности. И о безопасности замка. — Она перевела взгляд на меня. — И я хотела лично сказать принцессе Велтариссе: если это действительно вы убили Морвена — я найду доказательства. И тогда вас не спасёт даже покровительство Императора.

— Я не убивала, — сказала я.

— Конечно. — Её улыбка стала шире. — Все так говорят.

Она развернулась и ушла, цокая каблуками. Её силуэт растаял в темноте коридора.

— Кто она такая? — спросила я, когда мы остались одни.

— Леди Иссэль де Вайпер. Глава тайной стражи Империи. Очень опасная женщина. И очень преданная. К сожалению, она считает, что лучший способ проявить преданность — это подозревать всех вокруг.

— Она меня ненавидит.

— Она всех ненавидит. Это её работа.

Мы дошли до моих покоев. Император остановился у двери.

— Запри дверь изнутри, — сказал он. — И никому не открывай, кроме меня или Нейры. Завтра мы продолжим тренировки и расследование.

— Вы думаете, мне грозит опасность?

— Я думаю, что убийца всё ещё в замке. И ему нужно, чтобы подозрение пало на тебя. Если ты исчезнешь — расследование пойдёт по другому пути. Поэтому убийца может попытаться... устранить тебя. Инсценировать побег или самоубийство.

От этой мысли стало совсем не по себе.

— Спокойной ночи, — сказал Император. — Постарайся уснуть.

— После всего этого? Да я до утра буду бояться каждого шороха.

— Тогда не бойся. Просто помни: я рядом. И я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось.

Он ушёл. А я закрыла дверь, заперла её на засов и села на кровать, сжимая в руках проклятый дневник лорда Морвена, который Император разрешил мне забрать.

«Ключ к Сердцу». «Первый Закон». «Она — человек».

Кто-то знает мою тайну. Кто-то убил советника. И этот кто-то, возможно, сейчас бродит по коридорам замка, прикидывая, как добраться до меня.

Я открыла дневник и попыталась разобрать ещё что-нибудь. Большинство страниц были безнадёжно испорчены огнём, но в середине сохранился странный рисунок — схема. Я всмотрелась.

Это был план замка. И на нём была отмечена точка в подземельях, которую я не видела на обычных картах. Под ней надпись — всего одно слово:

«Храм».

И ниже — приписка, сделанная дрожащей рукой:

«Вход там, где кровь встречает камень. Но не всякая кровь подходит».

Я смотрела на рисунок, и в голове складывалась картинка. Лорд Морвен что-то знал о храме. Он знал, где находится вход. И он знал, что я — «ключ». Возможно, именно это знание его и убило.

За окном выл ветер. Синий огонь в камине бросал на стены дрожащие тени. А я сидела, глядя на рисунок, и понимала: завтра мне придётся рассказать Императору о находке.

И, возможно, завтра мы попробуем найти храм.

Глава 7. Притяжение тьмы


Утро началось с того, что я не выспалась.

Всю ночь мне снились кошмары: огонь, холодный и мёртвый, полз по стенам моей комнаты, а чей-то голос шептал из темноты: «Ты — ключ. Ты откроешь дверь. Но то, что за дверью, убьёт тебя». Я просыпалась трижды, в холодном поту, и каждый раз синий огонь в камине горел ровно, а за окном серебрились луны.

К утру я была разбита, но спать больше не хотелось. Хотелось действий. Хотелось понять, что происходит, найти убийцу и наконец-то попасть в этот таинственный храм, о котором столько разговоров.

Нейра принесла завтрак — и записку от Императора.

«Жду в библиотеке. Нашёл кое-что важное. К.»

Я проглотила завтрак за пять минут, натянула первое попавшееся платье (тёмно-зелёное, с серебряной вышивкой — кажется, местные портные сговорились шить исключительно роскошные наряды) и поспешила в библиотеку.

Император ждал меня у стола, заваленного книгами и свитками. Выглядел он, в отличие от меня, безупречно: ни тени усталости под серебряными глазами, ни единой складки на чёрном камзоле. Демоны, наверное, вообще не спят. Или у них есть какое-то магическое средство от мешков под глазами. Надо будет спросить при случае.

— Доброе утро, — сказал он, поднимая взгляд. — Ты выглядишь уставшей. Опять кошмары?

— Откуда вы знаете?

— Твоя аура дрожит. Это заметно. — Он указал на стул. — Садись. Я нашёл то, что может пролить свет на вчерашнее убийство.

Я села, стараясь не думать о том, что он может «видеть» мою ауру. Что ещё он видит? Мои мысли? Мои страхи? То, как я пялилась на него вчера в тронном зале?

— Что вы нашли?

Он подвинул ко мне раскрытую книгу. Старинный фолиант в кожаном переплёте, страницы пожелтевшие, но текст — на удивление чёткий.

— Это реестр магических артефактов Империи. Составлен двести лет назад, но всё ещё актуален. — Он ткнул пальцем в одну из строк. — Читай.

Я прочитала:

«...Кристалл Драконьего Пламени. Украден из сокровищницы Огненных Пиков во времена Второй Войны Кланов. Позволяет непосвящённому использовать драконью магию. Сила кристалла ограничена — он истощается после трёх-четырёх применений. Местонахождение неизвестно с 1287 года».

— Кристалл Драконьего Пламени, — повторила я. — То есть кто угодно мог взять этот кристалл и создать драконье пламя?

— Именно. И судя по описанию — пламя получается нестабильным, «рваным». Таким, какое было в башне Морвена.

— Значит, убийца — не дракон. Убийца — тот, у кого есть доступ к старым артефактам.

— Верно. — Кайран закрыл книгу. — Но есть ещё кое-что. Я изучил список тех, кто имел доступ к хранилищу артефактов за последний месяц. Таких людей пятеро: я, архимаг Мефис, начальник стражи, леди Иссэль... и лорд Морвен.

— Лорд Морвен? Но он же убит!

— Именно. Он имел доступ к хранилищу. Возможно, он сам взял кристалл. Возможно, для кого-то другого. Возможно, его убили из-за этого.

— Или убийца — кто-то из оставшихся четверых.

— Троих, — поправил Император. — Я знаю, что я не убивал. Архимаг Мефис слишком стар и слаб для такого преступления. Остаются начальник стражи и леди Иссэль.

Я вспомнила вчерашнюю встречу в коридоре. Леди Иссэль, прислонившаяся к стене, с улыбкой-лезвием. Её слова: «Если это действительно вы убили Морвена — я найду доказательства». Она была главой тайной стражи. Она имела доступ к артефактам. И она явно меня ненавидела.

— Иссэль, — сказала я. — Это она.

— Не спеши с выводами. У нас нет доказательств.

— Но мотив? Зачем ей убивать Морвена и подставлять меня?

— Возможно, Морвен что-то узнал о ней. Или о её планах. Или... — Кайран замялся. — Или она действует не одна.

— А с кем?

— Это нам и предстоит выяснить.

Он встал, подошёл к окну и некоторое время смотрел на заснеженные горы. Я молчала, ожидая продолжения.

— Есть ещё одна вещь, которую я должен тебе сказать, — произнёс он наконец. — И она тебе не понравится.

— После всего, что я узнала за последние дни, меня уже сложно чем-то удивить.

— Завтра вечером в замке состоится приём. Посол Фейры прибывает с официальным визитом.

У меня упало сердце.

— Фейра? Королевство, где проходит Отбор?

— Да. Принц Ариан лично возглавляет делегацию. Он ищет пропавшую участницу Отбора. Тебя.

Я схватилась за подлокотники кресла.

— Принц Ариан? Здесь? Завтра?

— Да.

— И что мне делать? Он же узнает меня! То есть — Велтариссу! И начнутся вопросы: почему вы здесь, а не на Отборе, почему с Императором, почему...

— Тихо. — Кайран поднял руку. — Успокойся. Мы что-нибудь придумаем.

— Что? Я не могу появиться перед ним! Он же знает Велтариссу. Он вчера с ней гулял по саду. Он смотрел ей в глаза. Он поймёт, что я — не она.

— Возможно, нет. Ты провела несколько дней в этом теле. Ты уже не та растерянная девушка, что очнулась в Фейре. Ты учишься контролировать магию. Ты знаешь больше. И потом... — он слегка улыбнулся, — ...ты удивительно хорошо играешь роль надменной принцессы, когда хочешь.

— Это не смешно.

— Я и не смеюсь. Я говорю серьёзно. Ты справишься. — Он отошёл от окна. — Но на всякий случай я придумал легенду. Ты — моя гостья. Ты покинула Отбор, потому что... скажем так, потому что между нами возникла особая связь. Это объяснит твоё присутствие здесь и не вызовет лишних вопросов.

— Особая связь? — я чуть не поперхнулась. — Вы хотите сказать, что мы... что я...

— Что мы симпатизируем друг другу. Это проще, чем объяснять про перенос души и древнюю магию. И это остановит Ариана от попыток вернуть тебя на Отбор.

Я закрыла лицо руками.

— То есть теперь я ещё и ваша... фаворитка?

— Временная, — уточнил он. — Пока мы не найдём убийцу и не попадём в храм.

— Моя жизнь превратилась в фарс. В полный фарс.

— Добро пожаловать в Эшерон.

Я отняла руки от лица и посмотрела на него. Император Теней, повелитель самой могущественной державы континента, стоял передо мной с совершенно невозмутимым видом, словно предлагал не фиктивный роман, а чашку чая.

— А вы не боитесь, что это испортит вашу репутацию? — спросила я. — Император и... драконица, сбежавшая с Отбора?

— Моя репутация, — он усмехнулся, — давно уже такова, что один маленький скандал ничего не изменит. К тому же, это пойдёт на пользу расследованию. Убийца будет думать, что я отвлёкся на тебя, и совершит ошибку.

— Вы всё продумали.

— Я всегда всё продумываю. Это моя работа.

Я вздохнула. Выбора, как обычно, не было.

— Хорошо. Я сыграю вашу фаворитку. Но предупреждаю: я плохая актриса.

— А я хороший режиссёр. Справимся. — Он вдруг протянул мне руку. — А теперь — идём.

— Куда?

— В сад. Тебе нужно отвлечься. И, кажется, я обещал показать тебе сады из лунного камня.

— Вы? Обещали?

— Разве нет? — его серебряные глаза блеснули. — Значит, обещаю сейчас.

Я взяла его руку, и мы вышли из библиотеки.

Сады из лунного камня располагались на восточной террасе замка, и я, честно говоря, ожидала увидеть что-то мрачное. Ну, в духе всего остального: чёрные деревья, серые цветы, может быть, фонтан с тёмной водой. Но когда мы миновали высокую арку, увитую серебристым плющом, я замерла.

Это было... волшебно.

Сад раскинулся на нескольких уровнях, спускаясь по склону горы. Дорожки были выложены светящимся камнем — тем самым лунным, который дал саду название. Он мерцал мягким голубоватым светом, словно под ногами рассыпали звёзды. Вдоль дорожек росли деревья с серебристой листвой, и каждый лист тихо звенел на ветру, создавая мелодию — тихую, переливчатую, как музыка ветра. Цветы здесь были самых неожиданных оттенков: глубокого синего, фиолетового, серебристого, а некоторые — полупрозрачные, словно вырезанные из лунного света. И над всем этим — две луны, большая золотая и малая серебристая, заливавшие сад двойным светом.

— Нравится? — спросил Кайран, отпуская мою руку.

— Это... — я не сразу нашла слова. — Это самое красивое место из всех, что я видела. В обоих мирах.

— Я рад. Этот сад — моя гордость. Его создала моя мать.

Я повернулась к нему. Он впервые упомянул о семье.

— Ваша мать?

— Да. Она была магом земли. Редкий дар. Она могла заставить цвести даже мёртвую почву. — Он помолчал, глядя на серебристые деревья. — Она умерла, когда я был ребёнком.

— Мне жаль.

— Не нужно. Это было давно. — Его голос звучал ровно, но я заметила, как дрогнули его пальцы, сжимавшие серебряное кольцо. — Идём. Я покажу тебе фонтан.

Мы пошли по светящейся дорожке. Я старалась не споткнуться о подол платья — зелёный шёлк так и норовил зацепиться за камни — и одновременно разглядывала всё вокруг.

— Можно вопрос? — спросила я.

— Задавай.

— Почему вы мне помогаете? По-настоящему. Не из-за сделки. Не из-за храма. А вот это всё, — я обвела рукой сад. — Прогулки, тренировки, защита от Совета. Почему?

Император замедлил шаг.

— Ты хочешь честный ответ?

— Да.

— Потому что ты — единственная, кто смотрит на меня и видит не Императора, а... человека. — Он усмехнулся. — Демона. Кого-то, с кем можно говорить, а не кому нужно кланяться. Ты не боишься меня так, как боятся остальные. Ты споришь. Ты дерзишь. Ты рассказываешь о цветах из другого мира. И это... ново.

Я не знала, что ответить. Я действительно не боялась его — ну, не так, как, наверное, следовало бы. Может, потому что я выросла в мире без демонов и магии, и угроза «он может испепелить тебя взглядом» не воспринималась на том же уровне, что для местных. А может, потому что я видела его другим. Не только холодным Императором, но и мужчиной, который помнит сад своей матери.

— Вы тоже на меня не так смотрите, — сказала я. — Не как на принцессу. Не как на дракона. Даже не как на «ключ». А как на... Катю.

— Потому что ты — Катя. Даже в этом теле. Даже с этими рогами. Ты остаёшься собой. Это редкое качество.

Мы подошли к фонтану. Он был сделан из цельного куска лунного камня — огромная чаша, в которой плавали светящиеся кувшинки, и вода стекала по каменным лепесткам, образуя каскад серебристых брызг.

Кайран остановился у края фонтана.

— Когда я был маленьким, — тихо сказал он, — мать приводила меня сюда и рассказывала истории. О звёздах, о Первом Драконе, о том, как появился Эшерон. Она говорила, что в этом фонтане можно увидеть будущее, если долго смотреть в воду.

— И вы видели?

— Нет. Но я верил.

Я подошла ближе и заглянула в воду. Кувшинки покачивались на поверхности, светясь нежным голубым. Моё отражение дрожало в серебристой ряби — лицо Велтариссы, золотые глаза, изящные рога. Чужое лицо. Но почему-то сейчас оно не казалось таким чужим.

— О чём вы мечтали в детстве? — спросила я.

— О том, чтобы мать была жива. — Он помолчал. — А ты?

— Я? — я задумалась. — О чём-то большом. О приключениях. О том, чтобы моя жизнь стала похожа на книгу. Чтобы не просто дом — работа — дом, а что-то... яркое. Значительное.

— Твоё желание исполнилось.

— Да уж. — Я невесело усмехнулась. — Теперь я в книге. В эпицентре приключений. С демонами, драконами, убийствами и фальшивым романом с Императором. Мечты сбываются — будьте осторожны в своих желаниях.

Он повернулся ко мне.

— Фальшивый роман? Ты уже решила, что он будет фальшивым?

Я опешила.

— Ну, вы же сами сказали — «временная фаворитка», «легенда для принца»...

— Легенда для принца — да. Но это не значит, что всё остальное — тоже легенда. — Его серебряные глаза смотрели на меня с каким-то странным, непонятным выражением. — Я говорил тебе, что вижу души. Я вижу твою. Она тёплая. Светлая. Искренняя. Такие души — редкость в Эшероне. И я...

Он не договорил. Вместо этого он протянул руку и коснулся моего лица. Его пальцы были прохладными, но прикосновение — удивительно нежным. Я замерла. Сердце забилось быстрее, и где-то внутри разгорался знакомый жар — но на этот раз не опасный, не пугающий, а какой-то... трепещущий.

— Кайран, — прошептала я.

И в этот момент где-то в замке зазвонил колокол.

Громко. Тревожно. Настойчиво.

Император отдёрнул руку. Его лицо мгновенно стало прежним — холодным, собранным, бесстрастным.

— Тревожный колокол, — сказал он. — Что-то случилось.

Мы бросились обратно в замок.


В главном зале царила паника. Слуги бегали, стражники строились, кто-то кричал. Архимаг Мефис стоял посреди всего этого хаоса с выражением глубочайшей тревоги на старом лице.

— Что произошло? — резко спросил Кайран, входя в зал.

— Мой Император! — архимаг поклонился. — Нападение. У северных ворот. Кто-то пытался прорваться в замок.

— Кто?

— Мы не знаем. Это была... тьма. Живая тьма. Как ваша, но другая. Чужая. Она ранила троих стражников и исчезла.

Император нахмурился. Я видела, как напряглись его плечи.

— Живая тьма? Вы уверены?

— Да, мой Император. Это точно была магия теней. Но она не подчиняется вам — это мы проверили.

— Значит, в Империи появился ещё кто-то, владеющий магией тьмы, — медленно произнёс Кайран. — Это невозможно. Магия теней передаётся только по крови. В моём роду. Если только...

— Если только что? — спросила я.

Он не ответил. Но в его глазах мелькнуло что-то тёмное. Что-то, чего я раньше не видела.

Страх.

— Уведите принцессу в её покои, — приказал он. — И выставьте усиленную охрану. Никто не входит и не выходит без моего личного разрешения.

— Но я могу помочь! — возразила я.

— Ты можешь помочь тем, что останешься в безопасности. — Его взгляд смягчился — на долю секунды. — Пожалуйста. Просто сделай, как я прошу.

Я хотела спорить, но что-то в его голосе заставило меня замолчать. Я кивнула и позволила стражникам проводить меня в комнату.


Ночь прошла тревожно. Я не спала — сидела у окна, глядя на заснеженные горы, и пыталась разобраться в том, что чувствую.

Кайран. Император Теней. Холодный, расчётливый, опасный демон. И в то же время — мужчина, который помнит сад своей матери. Который касается моего лица так, словно я сделана из стекла. Который говорит, что моя душа — светлая.

«Ты — единственная, кто смотрит на меня и видит человека».

Я думала о его словах. И о том, что чуть не случилось там, у фонтана, между серебристых кувшинок и звёздного света.

«Осторожно, Катя, — предупредил внутренний голос. — Он — демон. Ты — человек в чужом теле. Ты хочешь домой. Ты не можешь здесь остаться. Не влюбляйся в Императора Теней. Это плохая идея. Очень плохая».

Но внутренний голос — это одно, а сердце, которое колотится при одном воспоминании о его прикосновении, — совсем другое.

Я уснула только под утро.

А проснулась от того, что кто-то тряс меня за плечо.

— Госпожа! Госпожа Велтарисса! Проснитесь!

Я открыла глаза. Нейра стояла надо мной, и её обычно бесстрастное лицо выражало откровенный ужас.

— Что? Что случилось?

— Там... там, в коридоре... — она запнулась. — Ещё одно убийство. У вашей двери.

Я подскочила как ужаленная.

— Что?!

— Стражник. Тот, что дежурил у ваших покоев. Он мёртв. И снова — драконье пламя.

Я бросилась к двери. Нейра попыталась меня удержать, но я уже распахнула створки.

В коридоре было темно, только синие магические светильники бросали дрожащий свет на стены. У моей двери, прямо на каменном полу, лежало тело стражника. Его доспехи были обуглены, а на стене над ним красовались те же чёрные подпалины, что и в башне Морвена.

И на стене, над телом, было выжжено послание:

«Она — ключ. Она откроет дверь. А потом умрёт».

Я попятилась. Сердце колотилось где-то в горле, в висках стучало.

— Госпожа! — Нейра схватила меня за руку. — Вам нельзя здесь стоять! Убийца может быть рядом!

Я не успела ответить. Потому что в конце коридора мелькнула тень. Слишком быстрая, слишком тёмная, слишком знакомая. Тень, которая двигалась сама по себе.

Живая тьма.

Она метнулась к нам — и исчезла, растворилась в стене, оставив после себя лишь запах гари и холодный, леденящий смех.

А потом прибежала стража. И начальник стражи, увидев меня над телом, выхватил меч.

— Это сделала она! — закричал кто-то. — Дракон! Она убила стражника!

— Я не...

— Взять её!

Меня схватили за руки. Грубо. Больно. Я пыталась вырваться, но стражников было слишком много.

И тогда явился он.

Тьма сгустилась в конце коридора — на этот раз родная, знакомая, послушная воле хозяина. Кайран вышел из неё, как из распахнутой двери, и его глаза горели серебряным огнём.

— Отпустить её, — приказал он. Голос был тихим, но каждый стражник в коридоре вздрогнул. — Немедленно.

— Но, мой Император...

— Это приказ.

Меня отпустили. Я пошатнулась, и Кайран подхватил меня, не дав упасть.

— Ты в порядке? — спросил он тихо.

— Не нужно. Это было давно. — Его голос звучал ровно, но я заметила, как дрогнули его пальцы, сжимавшие серебряное кольцо. — Идём. Я покажу тебе фонтан.

Мы пошли по светящейся дорожке. Я старалась не споткнуться о подол платья — зелёный шёлк так и норовил зацепиться за камни — и одновременно разглядывала всё вокруг.

— Можно вопрос? — спросила я.

— Задавай.

— Почему вы мне помогаете? По-настоящему. Не из-за сделки. Не из-за храма. А вот это всё, — я обвела рукой сад. — Прогулки, тренировки, защита от Совета. Почему?

На страницу:
4 из 5