Новые приключения в Тридевятом царстве. Том 6. Крестики-Нолики в Тридевятом царстве
Новые приключения в Тридевятом царстве. Том 6. Крестики-Нолики в Тридевятом царстве

Полная версия

Новые приключения в Тридевятом царстве. Том 6. Крестики-Нолики в Тридевятом царстве

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 4

Новые приключения в Тридевятом царстве

Том 6. Крестики-Нолики в Тридевятом царстве


Тигран Осипов

© Тигран Осипов, 2026


ISBN 978-5-0069-9003-6 (т. 6)

ISBN 978-5-0060-4112-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Крестики-Нолики в Тридевятом царстве

Часть 1. Чудесное спасение

Глава 1

Давным-давно в Тридевятом царстве жил царь Берендей. Его все знали и почитали. Ещё бы не знать! Царство Берендеево простиралось от острова Буяна и дальше за Лукоморье на север на много вёрст: всё его земли. Да и в море кораблей Берендеевых много ходит. Не только в Чёрном, во многих водах суда с его флагом бывают. Почитали Берендея. Да и как не почитать? Стольких ворогов отвадил на земли его покушаться. Шутка ли? Самого Кощея пленил! Уж другие цари, его ровесники состарились, да по умирали. А он, хоть и старый стал, но крепок по-прежнему. Таковы же были и отец его, и дед. А самое главное не в крепости телесной, а в том, что голова как у молодого. Нет, не в смысле внешности. В морщинах весь, но зато мозги как у молодого, а то и лучше, чем у иных. Всё шло хорошо. Но настал год, и захворал царь Берендей. Так-то вроде и не кашляет, и не хромает, но квёлый какой-то стал. Ест да пьёт втрое меньше чем раньше. Ничего его не интересует. Сыновья денег не пожалели: вызвали заморских лекарей. Те только руками разводят. Стар стал царь. Помирать пора.

Но в ту пору приехал младший сын царя, Иван Царевич. А надобно вам сказать, что Иван Царевич, в отличие от своих братьев Святослава и Владислава, к военному делу не относился. То ли царь так решил, то ли само так вышло, а скорее всего по способностям своим Иван Царевич больше ездил по разным странам, переговоры вёл. Как надо с кем дружбу свести, Берендей младшего сына посылает. Иван царевич и языкам иностранным обучен и правила знает: в каком обществе как себя вести.

Вот приехал Иван Царевич из заморского путешествия вместе со своей женой царевной Софией. А она врачеванию обучена. Пришла во дворец, осмотрела царя. Живот его руками помяла, через трубку грудь и спину послушала, в рот заглянула, а после вышла из палаты царской, и говорит.

— Странно. Совершенно здоров! Дышит ровно, никакой хворобы нет. Пойду-ка я в архив, книги научные полистаю.

В прошлые-то времена долго пришлось бы в архиве копаться. Больно много книг. Где там искать, которые по врачеванию? По счастью сколько-то времени назад прибыл к нам из Беловежского царства Артём. Вот кто в архиве порядок навёл! Его спроси, он точно скажет, какая книга на какой полке. Так и вышло. Только царевна София сказала, Артём тут же указал.

— Вот здесь всё по медицине!

Долго София читала. Всё, всё просмотрела и только в последнем трактате нашла и объявила.

— Заскучал царь. Надо б его развеселить.

— Как это заскучал? — не поняли люди.

— Бывает так, — отвечает София. — Телесно здоров. А заскучал. Так и в заморском трактате написано. Вот смотрите. — Показала она книгу, но там разве разберёшь! Какие-то непонятные крючочки. Царевна София объяснила. — Это на арабском языке. Недавний трактат знаменитого учёного, врача Абу Али Сина. Да и в древней рукописи у Гиппократа нечто похожее описано. Здоров человек, но заскучал. Если не развеять скуку, совсем еду вкушать перестанет и помрёт.

Глава 2

Стали думать, как царёву скуку прогнать. Перво-наперво девушек привели, песни царю петь — не помогает. Тогда достали из погребов кушанья заморские — царь не реагирует. Гусляров звали, танцы устраивали, кукольное представление делали. А тем временем, вызвали мастеров из разных мест, чтоб чудо какое смастерили. Очень царь мастеров любил и работы их высоко оценивал. За Арсением на остров Горынь послали. А с Медной Горы на ковре-самолёте прилетели прислужники Старушки Кудесницы: мальчик Миша Сараев и девочка Алана. Они хоть и не мастера, однако многое умеют. Их вызвать было несложно. Много лет назад мастер Арсений проложил между тремя дружественными царствами трубы переговорные. Трубофон называется. Вот по этим трубам и вызвали. Алана только с ковра-самолёта спрыгнула, сразу сказала встречавшему её царевичу Святославу.

— Надо с Алисой связаться. Пусть она что посоветует.

— Да что ты, Алана? — удивился Святослав. — Как же мы с Алисой свяжемся? В страну Викингов трубофон не проложен. А гонца посылать, почитай к весне приедет. Не раньше.

— Да что ты, царевич? — замахала рукой Алана. — Какой гонец? Есть же Зеркальце Волшебное!

А в самом деле! Можно же связаться при помощи Зеркальца.

— Вот оно, — Миша достал из мешка.

Связались с Алисой, всё ей рассказали. Алиса долго думала, а после говорит.

— Мне надо посовещаться. Давайте свяжемся завтра поутру. Утром связались опять по Волшебному Зеркальцу, а Алиса и говорит.

— Так на расстоянии я не могу сказать. Мне царя видеть надо.

— Ну что ж, — отвечает Святослав, — сейчас я Зеркальце отнесу в царёву спальню. Ты его и увидишь.

— Нет, не надо, — отвечает Алиса. — Я буду у вас после обеда.

Вот чудеса! Алиса прибудет после обеда. Все начали гадать: как она прибудет? Не на лошадях же. На это полгода уйдёт. Но и не по воздуху: ковра-самолёта у неё нет, ступки Бабы Яги тоже.

— Может на корабле приплывёт? — предположила Алана.

— На корабле, конечно, быстрей чем на лошадях, — ответил царевич Святослав, — но всё равно: быстрей чем за месяц не доплывёшь.

— Не скажи! — возразил мастер Арсений. — у Викингов корабельное дело не в пример нашему поставлено. Не корабли, а огурчики!

— Ну огурчики или ещё какой овощ, — ответил Святослав, — а к обеду не доплывёшь.

— А я вот думаю, — впервые высказал мысль Миша, — что Алиса научилась как я пронизать пространство. Только я сквозь стены могу, а она сквозь расстояния.

Долго спорили. Договорились до того, что Алиса могла приплыть на ките или на дельфине. Не даром она наследница Морского царя. Но споры разрешились после обеда. Небо было ясное, и высоко-высоко увидели гигантскую птицу с огромными крыльями. А через какое-то время оказалось, что это летательный аппарат, похожий на стрелы, изобретённые Иваном царевичем и его сыном Емелей. Стрелой их уже не называли. Если очень высоко летал, в космос, то говорили — космический корабль, а если просто по небу, то Летак. «Интересно, что это за Летак?» — спрашивали люди, глядя на небо. А Летак, как и положено снизился и плавно приземлился на поляну. Да-да, на ту самую, на которую приземлялись летательные аппараты Ивана царевича, а после Емельяна царевича. Но, когда дверца кабины открылась, из неё вылезла Алиса. Так вот как она! Оказалось, долетела! И ничего тут удивительного: мастер Артур, сосед Алисы сделал Летак наподобие тех, что он видел в Тридевятом царстве. Все поприветствовали Алису и Артура, но оказалось, что с ними прилетел ещё один человек.

— Вот, познакомьтесь, — представил Артур, — это принц Заслав. Приезжал к нам по торговым делам.

— Здравствуйте, — представился принц, — я родом из Заславского царства. Отец послал меня по торговым делам. Я, как узнал, что Артур и Алиса летят в Тридевятое, напросился с ними.

— Заславское царство от нас недалече, — сказал Святослав.

— Вот-вот, — кивнул Заслав, — морем-то я бы не скоро, а так уже здесь.

— Верно, — согласился Святослав, — тут у Лукоморья сесть на корабль и дня через три в Заславске. Ну что ж, царевич, поди устал с дороги. Отдохни, погости у нас. Царь Берендей завсегда добрым гостям рад. А через три дня наш корабль поплывёт из Лукоморья как раз в вашу сторону, вот он тебя и доставит.

Глава 3

На том и порешили. Заодно подумали, что визит сына царя Заслава может взбодрить Берендея. Устроили церемонию в тронной зале. Но не помогло совсем. Берендей старался из последних сил: пытался улыбнуться и сказать что-то, приличествующее обстоятельствам, но болезнь не уходила. Алиса поприветствовала царя и попыталась поднять ему настроение.

— Царь Берендей! Привезли мы тебе в подарок Волшебное Блюдце. С его помощью сможешь всегда узнать о приближении ворогов. Ни один ближе чем на пять вёрст не подойдёт. Это дар Морского царя.

Артур торжественно извлек из ларца Волшебное Блюдце и протянул Берендею. Тот не взял в руки, а просто погладил Блюдце, кивнул и говорит.

— Благодарствую за подарок. Что-то устал я. Спать хочу.

Тут же царя раздели и в кровать уложили. Алиса прошла в спальню, на царя взглянула, а после выходит и говорит.

— Дело серьёзное. И очень. Если не придумаем чего-то, завтра он еду вкушать перестанет, послезавтра вставать не будет, а на третий день помрёт.

— Что же нам делать? — хором спросили все.

— Перво-наперво, — отвечает Алиса, — давайте узнаем, не ворожит ли кто?

— Как это? — не понял Святослав.

— Да чего тут непонятного? — как всегда эмоционально вступил в разговор мой помощник по архиву Артём. — Алиса хочет проверить: а вдруг есть какой-то волшебник, который заколдовал Берендея. В этом случае обычные медицинские методы не помогут. Вот и в книге летописей Тридевятого царства описано, что когда тебя, царевич Святослав, злые силы превращали в волка, то обычными способами это…

— Стоп, — оборвал его Святослав и спросил Алису. — Это правда?

— Да, царевич, — со вздохом отвечает Алиса. — Знаешь, как в песне поётся? — и она запела.

«Если ворон закружит,

Значит кто-то ворожит.

Кто мечом, а кто похуже.

Выбрал ведьмино оружье.»

Святослав нахмурился и спрашивает.

— Как мы это выясним?

— Есть Блюдце, — ответила Алиса. — Только нужно где-то найти золотое яблоко.

— Что это даст? -спросил Святослав.

— А даст вот что, — отвечает Алиса, — при помощи золотого яблока Блюдце будет показывать врагов на расстоянии в пять вёрст.

— И что? — не понял Святослав. — Нам же не ворогов искать надо, а колдунов.

— Верно, да только не совсем, — объясняет Алиса. — Колдуны тоже враги. Только хуже.

Кивнул Святослав брату Владиславу. Тот понял всё, вышел за дверь и через мгновение возвращается с яблоком.

— Вот, Алиса, — сказал царевич Владислав, — держи настоящее золотое яблоко.

— Ух ты! — восхитился Заслав. — И вправду золотое. Видать хороший мастер изготовил. Как настоящее.

— Оно и есть настоящее. Не мастер делал, выращенное на дереве, — отвечает Святослав. — Ну да ладно, давайте к делу.

Взяли Блюдце, положили на него яблоко и сколько не просили, ничего Блюдце не показало. Так-то сразу видать, что Блюдце Волшебное: только скажешь просьбу, яблоко начинает кататься внутри Блюдца. Но раза два прокатится и останавливается.

— Ничего не пойму, — сказал Святослав. — Как оно работает? Есть инструкция какая?

— Есть! — Алиса достала свиток, расправила его и начала читать. — Блюдце это отвечает только на запросы царственных особ.

— Теперь понятно! — обрадовался Святослав. — Понятно почему у Артура не вышло. Ну-ка дай я.

Святослав — царёв сын. У него должно получится. Однако и у него яблоко раза два прокатилось по Блюдцу и остановилось.

— Погоди, царевич! — призвала Алиса. — Мы не всё дочитали. — Тут она взяла свиток и продолжила чтение. — Блюдце это отвечает только на запросы царственных особ и притом неженатых.

Вот как! Где же найти царственную особу без жены. Царь женат, все сыновья его женаты. Из внуков один Емеля не женат, да тот сейчас в отъезде. Вот положение! И вещь хорошая есть и воспользоваться ей нельзя.

— Алиса! — предложил Святослав. — Ты же царского роду. Наследница Морского царя. Попробуй.

— Нечего и пробовать, — отвечает Алиса, — я замужем, а нужен кто-то холостой.

Но выход нашёлся.

— А давайте я попробую, — обратился Заслав. — Я всё же царевич и не женат. Мне правда и невесту отец уже подобрал, но всё же я не женат, даже не помолвлен. Подошёл царевич Заслав к Блюдцу и попросил:

— Блюдце, Блюдце! Покажи, коль вороги вьются.

Тут яблоко начало кататься по Блюдцу, а через какое-то время на Блюдце появилось изображение как в Волшебном Зеркальце. Какой-то человек пытался взломать дверь в царский погреб. После изображение поменялось. На этот раз Блюдце показало сороку, которая нашла дырку в овине и воровала оттуда зерно. А после Блюдце показало просто отражение Заслава, как в обычном зеркале.

Тут же стражники злоумышленника поймали, и в тюрьму препроводили. После послали людей заделать дырку в овине.

Глава 4

Дальше Блюдце ничего не показало.

— Значит, — подвёл итог Святослав, — Блюдце нам не помогло. Выходит, нету никакого волшебника поблизости. Что будем делать?

— Трудная ситуация, — поправил очки Миша, — кабы была сейчас моя хозяйка, придумали бы что-нибудь.

— Да, — кивнул Святослав, — я знаю, что Старушка Кудесница улетела. — Она бы сразу причину нашла. А может фея Ариана нам поможет? Как Арсений?

Мастер Арсений житель острова Горынь. Это на самом деле не остров в море, а город, обнесённый горами. Правит в нём фея Ариана, а когда-то там жил Змей Горыныч. Поэтому и называется Горынь.

— Нет, — развел руками Арсений, — фея Ариана сейчас в отъезде. Нам самим надо что придумать.

А что придумаешь? Алиса сказала, что настой трав может помочь, но его дня три готовить. А если царь на третий день помрёт и выпить лекарство не успеет? Ох, беда! Но тут предложил Заслав.

— У меня с собой вещь одна есть, может помочь.

Когда в пропасть падаешь, за любую соломинку готов ухватиться. Заслав начал развязывать свой походный мешок, а все вокруг не могли дождаться и надеялись на чудо. А чудо в общем-то и произошло. Достал Заслав с самого дна свёрток. Что там завёрнуто в тряпицу? Развернул, а там ещё тряпица, но уже не завёрнутая, а подшитая. Разорвал Заслав ножом нитки и появилась книга в красивом переплёте, да ещё украшенном каменьями драгоценными.

— Ух ты! — воскликнул Святослав. — Драгоценная книга. А что это за печать на ней?

Действительно, книга опечатана. Не взломав не открыть.

— Это королевская печать, — отвечает Заслав, — не велено вскрывать до привоза домой. Но раз такой случай, нарушим повеление, тем более, я знаю, что внутри.

Взломал он печать, открыл книгу и на первом титульном листе написано что-то, да только не разобрать: язык какой-то неизвестный, уж и царевну Софию позвали, но она руками развела, Алиса тоже такого языка не знает. Пригорюнились было, но тут я посоветовал Артёма позвать, помощника моего. Я его в архив отправил, чтоб он лишнего не сболтнул, есть у него такой недостаток. Но вот пришёл Артём, глянул и глаза у него загорелись.

— Я видел такой язык.

— Видел или знаешь? — спрашиваю его.

— Видел, — отвечает, а после почесал лоб и говорит, — но, наверное, и прочесть попробую.

Побежал Артём в архив, принёс несколько толстых книг, положил на стол и начал с их помощью новую книгу пытаться переводить. Долго это шло, ох долго. Но вот наконец перевёл. «Трактат о лечении скуки, печали и грусти».

— Это же то, что надо! — воскликнул Святослав. — Ну вот что, царевич Заслав: если твоя книга поможет исцелить царя Берендея, проси, что хочешь взамен.

— Рано просить, — ответил Заслав, — давай сперва попробуем отца твоего вылечить.

Открыли следующую страницу. Посмотрел Артём и говорит.

— Это уже быстрее переведу. Да вы не подумайте, что я просто так хвастаюсь. Мне уже приходилось переводить незнакомые языки со словарём. Я вам сейчас расскажу, как это было.

— Нет! — чуть не закричал я. — После расскажешь.

— Да, Артём, — обратился царевич Святослав. — Мы потом с радостью тебя выслушаем, а сейчас переведи, что тут сказано.

Артём начал изучать книгу, сверяясь со словарём и быстро, быстро писать что-то на листок. И получаса не прошло, а он откинулся в кресле, потёр уставшие от письма руки и подвёл итог: «Готово!»

— Расскажи, Артём! — попросили все хором.

— Сейчас, — отвечает он. — Здесь описана новая игра, способная исцелить от скуки любого человека, называется: Крестики-Нолики.

— Как, — не понял Святослав, — Крестики-Нолики?

— Да, — кивнул Артём. -Для игры этой надобен лист бумаги, или даже не обязательно бумаги. Можно палкой на земле или песке. Рисуем квадратики три на три. Играют двое. Первый ставит в любой квадратик крестик, а другой в любой свободный квадратик нолик.

— И для чего? — не понял я.

— Для того, — объясняет Артём, — кто сможет из своих фигур линию составить, тот выиграл.

— Чушь какая-то, — сказал я. Мне показалось, что все так же подумали. Но зря я это сказал и вот почему. Святослав-то, в отличие от меня царевич и скороспелых решений не принимает. Всё обдумывает. И вот он говорит.

— Поверить нелегко, что такая игра исцелить может, но раз полдня переводили, давайте попробуем сыграть.

И сыграл Святослав с Заславом. Сыграл раз, сыграл два. Всё время Заслав верх берёт. В третий раз стали играть. А я смотрю на лица: у всех глаза горят. В третий раз Святослав выиграл и чуть не подпрыгнул от радости. В общем, в течение часа все поиграли в крестики-нолики. И дальше бы играли, но Святослав постановил.

— Стоп! Хорошая игра. Давайте царя попробуем исцелить.

Глава 5

И попробовали. И получилось! Не сразу — постепенно. Долго царю втолковывали, что за Крестики-Нолики. Несколько раз он отключался, в сон уходил, или просто в забытьё, но постепенно увлёкся и через час уже азартно играл. В какой-то момент он царице Марфе и говорит.

— Что-то в желудке урчит. Проголодался я. Ну-ка, мать, собери на стол чего-нибудь повечерять.

Вот радость-то! Царь от игры отвлёкся, да не для того, чтоб скучать и чахнуть, а чтоб закусить пирогом да солёным огурчиком. Всё! Отошла болезнь. Вроде, как и не было её. Что в таких случаях в Тридевятом царстве бывает? Верно! Праздник да веселье, фейерверки, песни, хороводы и пироги с квасом.

Только на третий день, нагулявшись, вернулись к прежней жизни. Царь собрал государственный совет и всё подробно расспросил. Рассказали ему про болезнь его и про то, как исцелили. Царь Берендей велел тут же указ писать. Наградить тех, кто откликнулся! Да только почти все от наград отказались. Мастер Арсений сказал, что его хозяйка фея Ариана велела помогать Тридевятому царству как себе, и награду не возьмёт. Миша с Аланой тоже ссылались на приказ своей хозяйки, Старушки Кудесницы.

— Алиса! — взмолился царь. — Ну хоть ты порадуй меня — награду прими!

— Да, ты что!? — удивилась Алиса. — Я же родственница. Как я могу награду принять? Ты ж сыновей не награждаешь. Вот Артура награждай. Без него бы я не прилетела так быстро и Заслава не привезли бы.

— Артур! — позвал царь. — Берёшь награду?

— Беру, — улыбнулся Артур.

— Вот молодец! — царь обрадовался. — Сейчас казначей придёт и отвалит тебе золотых или хочешь каменьев драгоценных.

— Не! — покачал головой мастер Артур. — Ты мне вместо золота лучше дай возможность погостить. Хочу кое-что смастерить, да у нас в Норвегии материалов таких нет.

— Конечно, — ответил за царя Святослав. — Живи с нами хоть всю жизнь. — И тут Святослав спросил Царя. — А вот вопрос, батюшка: как нам Заслава отблагодарить?

Неслучайно Святослав этот вопрос задал. Отблагодарить царя другого государства или царёва сына дело непростое и очень деликатное. Тут надо действовать осторожно, чтоб не обидеть чрезмерно дорогим подарком. Да-да! Иные цари обижаются, что их за нищих принимают. Но и не слишком простым, чтоб не подумал, что ценят мало. Тут задача оказалась сверх трудной. Дело в том, что накануне в беседе с царевичем Святославом Заслав сказал, что хотел бы на время получить Волшебное Блюдце и золотое яблоко и пользоваться им пока не женится. Стали думать, как быть. Ну, яблоко-то пожалуйста. Их у царя в саду на золотой яблоне много, а вот как быть с Блюдцем? Кабы оно куплено было где — ладно, можно и подарить. Но оно подарено Берендею Морским царем. Известно, что дарёное не дарят. Тем более подарок такого могущественного правителя. А ну как ему не понравится, что его подарок передарили другому? Долго совещались, и вот наконец постановил царь: раз Святослав сказал, проси, что хочешь, значит слово царское дано и назад не вертается. Стало быть, дать Волшебное Блюдце царевичу Заславу, чтоб он владел им пока будет надобно. Вот так Блюдце вручили Заславу и грамоту, соответствующую прописали. Царь Берендей рассудил: Заслав всё равно скоро женится и ему Блюдце Волшебное будет без надобности. На что ему будет Блюдце, если им только неженатые могут пользоваться?

Глава 6

Провожали Заслава с почестями и с хорошей охраной. Царь Берендей корабль снарядил и поставил во главе лучшего морехода.

— Вот, царевич Заслав, — познакомил царь. — Это наш лучший мореход, капитан корабля Егор. Вишь, какие усы у него. Таких во всём флоте ни у кого нету.

— Усы-то знатные, — говорит Заслав, — а парусами, да рулём управляет давно?

— Ещё как! — отвечает царь. — Егор не местный; в северных морях корабли водил.

— В северных? — переспросил Заслав.

— Да, царевич, в северных, — ответил Егор и поглаживая усы добавил. — Там ветра такие, что скалы ворочают. По сравнению с Севером, здесь по Чёрну морю — это как лёгкая прогулка. Так что довезём тебя до Заславского царства в лучшем виде.

— А если пиратов встретим? — спросил Заслав.

— И на пиратов управу найдём. — Успокоил Егор. — Пушки у нас исправные. Да и тебе скучать не придётся — знатные кушанья подавать будем. Царь свою лучшую кухарку с нами отправляет. Будет стряпать специально для тебя.

В общем, проводили как положено, по-царски. И пушками с берега попалили в знак приветствия. И флаг Заславского царства на флагшток повесили рядом с Берендеевым. Всё честь по чести.

Часть 2. Появились сомнения

Глава 1

Царь Берендей много десятилетий правит. Всякое повидал. И знает он: осторожность нужна. Конечно, когда ты много лет с кем дружишь, сомнения уходят. Как, например, с островом Горынь или с Медной горой. Тут всё по-свойски. А когда кого не знаешь или видишь впервые, то камень за пазухой держать не надо, но проверить не помешает. Поэтому накануне по приказу царя позвал царевич Святослав морехода Егора к себе.

— Слушай, Егор! Ты ведь к нам семейство свое перевёз?

— Да, царевич! — поглаживая усы, отвечает моряк, — перевёз. И жену, и детишек.

— Вот-вот, — кивнул царевич. — А ещё к тебе сестра приехала, так?

— Да, так, — отвечает Егор. — Сестрёнка моя, Ольга. Ох, она и стряпать мастерица и за детишками моими лишний присмотр.

— А вот я слыхал, — продолжил царевич Святослав, — что она будто бы приехала в Тридевятое верхом да в мужской одежде. Правда аль нет?

— Правда, — подтвердил Егор. — В женской одежде верхом много не проедешь. А потом, если лихие люди нападут, трудно отпор давать.

— Она что же, — не поверил Святослав, — и отпор дать может?

На страницу:
1 из 4