
Полная версия
Хроники Лулузии. Книга 4. Превосходство силы
Вторая особенность боя: если у вас не зачёркнуто «Бопель: Соглашение», то в начале каждого раунда к врагам присоединяется новый гвардеец-стрелок.
103. Атакуйте первыми и устраните последнюю преграду на пути к власти над Бопелем! Бой закончится, когда вы уничтожите оба гвардейских автовоза.
41
И вновь кряканье разрывает воздух. Вы резко переводите ружьё на стекло, палец замирает на спусковом крючке.
— Эгей, брательники, отличная работа! — кричит миниатюрная девушка с переднего сиденья. Бордовая кепка-восьмиуголка залихватски приподнята; широкая улыбка открывает жёлтые зубы, перебирающие соломку; карие глаза с красными прожилками сощурены. — Ну, чё встали? Айда сюда — и рванём отсель!
— Ты кто такая? — строго спрашиваете вы.
— Да ружжо-то припусти, батянь, свои. Я…
Вдруг постовые, до сего пребывавшие в летаргии, очухиваются, и асфальт рядом с вами взрывается от пуль и стрел. Тут уж не до разговоров — вы запрыгиваете в автовоз, и деваха, которая вблизи выглядит лет на сорок, резко дёргает рычаги. Урча, машина набирает скорость.
Вы летите прямо на блокпост, но в последний момент ваша рулевая уводит автовоз от столкновения. Чей-то бердыш разлетается пополам.
Вы попали в город. Впереди вздымается ещё одна могучая башня, но она очень далеко.
— Я чё, я ничё, я Висма. Энас-командир, понимашь.
— А кто твой икос-командир?
— Да кто ж знает… Первый, кто дочапает до Аки.
— Значит, поступаешь под моё начало. Икос-командир экато-командира Экзоса Катапликтикос.
Висма, которую пули не заставили бровью повести, вскрикивает. Она уводит машину на обочину и сидя изображает стойку смирно.
— Ну ничоси, повезло-то! Ладно, вашблагсяльство, поболтаем потом как-нить: ща хвост сбросили, но нагонят ведь. Дальше лучше пешкодралить, чтоб не палили. Мы тут с корешами чуть побурагозили, выяснили, шо элитка тусуется в гостишке в центре Аки-каки. Рванём туда?
77. Довериться Висме.
163. Узнать, где можно подлатать раны.
42
За розовыми кувшинками-переростками, что пробили корни сквозь размытую почву, начинается скрытая тропка на север города. Там по сетчатым мостикам, наподобие гамаков, можно добраться до стоянок ящеров-пастухов.
Ещё во время сложного подъёма по неудобной дороге вы учуяли запах жареного картофеля и услышали горловое пение:
— Арч па ко булд, па мач ки хос.
Кач па ко лайд, па мач ки кос.
Ки моч ке ко уч на ко руч.
Ки лыч ке ки ыд на ко буйч.
— Что они делают? — спрашиваете вы, кивая на ящеров, вполоборота сидящих на замшелых камнях, что расставлены вкруг тлеющего костра.
— Мудрые пастухи просят наших добрых богов ниспослать восхитительным стрекозам безупречного разума, лёгких родов, простых путей и обильного молока.
Сьето приветствует пастухов на своём наречии, и каждый по порядку отвечает ему, чуть привставая, — песня не сбивается. Ящер показывает вам на свободный валун и опускается на соседний.
Диалог ведёт ваш проводник. Пастухам в целом наплевать, какое из людских государств значится на бумаге их протектором: они будут продолжать свои вековечные занятия при любой власти. Им ничего не нужно, лишь бы не трогали их и стрекозок.
— Но заезжий господин может пожертвовать маленькую монету на совместную трапезу или свою сильную кровь взамен на бесполезный металл. Странный господин укрепит непрочные отношения с великодушными пастухами, — переводит Сьето.
Можете заплатить 1 медяк, разделить с крауслянцами овощную диету и прибавить 2 здоровья. Или можете потерять 2 здоровья и получить 1 медяк.
134. Какие ещё есть дела в Филе?
43
— За рубеж до Струкса будет поворот на восток, к рыбацким селениям, — напоминает адъютант.
Заняв крайнюю тихоходную полосу тёмно-жёлтой дороги, нагретой до дрожащего марева, вы идёте вперёд, не глядя по сторонам. Вам не хочется смотреть на надоевший за несколько месяцев полустепной, полулуговой пейзаж.
На перекрёстке вы сворачиваете направо. Четыре угловых колонны даже в светлый день горят электрическими огнями. Расточительство солианцев в который раз становится темой вашей желчной беседы.
Дорога на восток сужается до одной полосы. Вы смещаетесь на обочину и пропускаете тарахтящий двухместный драндулет гвардейцев.
Вообще-то чем ближе час икс, тем рискованнее так открыто шагать по дорогам. К счастью, здесь есть где укрыться: степь нехотя уступает место невысоким жёлто-зелёным растениям, впереди виднеется лес. Как поступите?
70. Идти по дороге.
211. Свернуть в лес.
44
Подперев подбородок жердью алебарды, стражник ухмыляется:
— Вот так потеха, господа. Я бы ещё поверил, если бы вы представились дерономовскими торговцами, но Бопелем тут и не пахнет.
Терпеливо дослушав, вы выбиваете алебарду и пинком в живот отправляете имперца на землю. Пюкль добавляет пару ударов, пока вы вбегаете по лестнице.
— Не задерживайся! Ну и заносчивый народец, а? Давай-ка больше не рассусоливать с ними.
Под стоны алебардщика вы врываетесь внутрь, показываете ошарашенному имперцу за столиком раскрытую ладонь и размашистым шагом идёте по красной ковровой дорожке вперёд.
— Что за…
— Мы к анпринцу! Кстати, Пюкль, ты случайно не знаешь, где он может быть?
Ваш напарник пожимает плечами, и вы беспардонно начинаете открывать все двери подряд.
— Извиняюсь, не к вам. Анпринца ищу.
В общем, на первом этаже градоначальника не наблюдается. Вы находите его в большом овальном кабинете наверху.
Молодой человек с ухоженной рыжей бородой, с наброшенным на плечо чёрным пиджаком, ходит вокруг своего стола. Он диктует список продуктов пожилой женщине за печатной машинкой.
Справиться с такой компанией — раз плюнуть. Но вот проблемка: вы собрали целый хвост вооружённых мечами и арбалетами имперцев.
— Простите? — вылупив глаза, произносит анпринц.
— Попозже объясню…
Ваши враги:
Отряд мечников (ЗДОРОВЬЕ: 33 [45], СИЛА: 9).
Гвардеец-арбалетчик (ЗДОРОВЬЕ: 6 [7], СИЛА: 2).
Ваш временный союзник:
Анпринц (ЗДОРОВЬЕ: 8).
Первая особенность боя: помещение замкнутое, и анпринцу тоже достаётся — каждый раунд боя вы должны распределять хотя бы 1 урон на него.
Вторая особенность боя: если анпринц погибнет, вы проигрываете.
См. общие правила боя на странице СРАЖЕНИЯ.
234. Вы атакуете солианских тугодумов первыми. Сражайтесь с охраной до победного!
45
— Ваще-то, чё нам там делать? Аль вы подрыхнуть сюды пришли?
— Вообще-то, согласно моим сведениям, в гостинице размещается штаб управления города Аки, — впервые подаёт голос Пюкль.
— Век живи — век учись, — присвистывает Висма. — Вот чё там гвардейцев больше, чем обычных человеков. Ну тады идёмте; выбьем мозги начальству — авось ручки-ножки присмиреют!
Шестиэтажный тёмно-серый монстр нависает над зелёным ковром парков и скверов, словно гриб-сактус, что растёт в порослях мха в Догоде. И хотя уродливую громадину видно изо всех углов города, пройти к ней запутанными аллеями непросто. И найти вход внутрь в череде чёрных витрин тоже надо постараться.
Начальства на месте нет. Вы прогоняете администраторшу, двух туристов из Струкса, определяете четырёх дерономовцев-постояльцев из Бопеля в подчинение Висмы, запираете в подвале пару десятков гвардейских офицеров и солдат, добываете три полновесных дипломата с документами и занимаете оборону по верхним этажам, благо личного оружия солианцев вы захватили прилично.
— И скока мы будем тут торчать? — галопирует от окна к окну Висма, не расставаясь с утащенной винтовкой.
174. — Сколько придётся (если зачёркнутых заметок «Аки: …» меньше двух)!
239. — Похоже, недолго (если зачёркнуто две заметки «Аки: …»).
46
Как будете добираться до Аки?
143. Пешком и на перекладных (если не зачёркнуто «своя машина»).
243. На своём транспорте (если зачёркнуто «своя машина»).
47
Театр с двумя открытыми сценами поставлен на пепелище зельемановских лачуг. Трибуны вынесены на газон. Сейчас на большой сцене танцовщицы сдерживают конницу и солдат — что-то из классического Кафихитоса.
Можете заплатить 3 медяка за просмотр спектакля, отметить 1 ячейку времени и повысить УЧЁНОСТЬ на 1.
119. Какие ещё есть дела в Жограде?
48
Последняя змеюка зигзагами уносится за воздушный мост, когда её подружка плюхается неподалёку от вас.
Победа над стрекозами не вселяет в вас уверенности, что это финальное противостояние. Скорее наоборот: вы убеждены, что за Филь ещё придётся повоевать. Тем более что теперь вы явно различаете в джунглях фигурки стрекозьих сородичей всех расцветок, хаотично летающих от дерева к дереву. Другие существа по-прежнему шумно сидят по своим шарам, норам да берлогам.
Вы продолжаете двигаться по земле. За вторым грязно-зелёным ручьём начинаются развилки, появляются живые изгороди из кустов и карликовых деревец. Вы выбираете те дороги, что ведут к острову, окружённому толстенными белыми пальмами. Светлучи, висящие над ним в форме какой-то надписи, экстренно разлетаются при вашем приближении.
Вы с опаской пробегаете по мостику из бело-жёлтых листьев и слышите всплески. Множество всплесков. Уже знакомые с характером аборигенов, вы понимаете, что это значит, и вовремя пригибаетесь — десятки дротиков улетают мимо. На поверхности мутно-серой воды застыли продолговатые синие физиономии ящеров и лапы с длинными трубками. Тут как тут с противным жужжанием налетают и ваши давние знакомцы!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



