Ганнибал Барка. Гений Карфагена - 1
Ганнибал Барка. Гений Карфагена - 1

Полная версия

Ганнибал Барка. Гений Карфагена - 1

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

— Расскажи, — приказал жрец. — Всё, что видел.

И Ганнибал начал рассказывать. Он говорил не как историк, а как очевидец, каковым, по сути, и был в памяти своего предыдущего «я». Он описал Вторую Пуническую войну. Переход через Альпы. Битвы. Ошеломляющий успех и роковые ошибки. Предательство Совета, отказавшего в подкреплениях. Блеск и тщетность Канн. Появление Сципиона. Битву при Заме. Унизительные условия мира. Последующие годы унижения. И наконец — Третью Пуническую войну. Осаду. Отчаянное сопротивление. Падение города. Систематическое разрушение. Соль, посыпанную на землю, чтобы ничего не росло.

Он говорил долго. Факелы догорели почти до основания, и жрец зажёг новые. В келье стояла гнетущая тишина, нарушаемая только ровным, безэмоциональным голосом Ганнибала, звучавшим как погребальная песнь. Когда он закончил, лицо жреца было пепельно-серым. В его глазах не было неверия. Была ужасающая уверенность.

— Такова была стезя Рока, — прошептал он. — Судьба. И ты пришёл, чтобы разорвать эту нить?

— Я пришёл, чтобы дать Карфагену шанс, — поправил его Ганнибал. — Но не тот Карфаген, что сейчас. Жадный, трусливый, раздираемый склоками. Другой. Сильный. Достойный победы.

— Что нужно сделать?

— Сначала — укрепить власть моего отца в Иберии. Создать армию, которая будет бояться и уважать только Баркидов. Затем… — Ганнибал взглянул на жреца, — очистить Совет. Не силой здесь, а изоляцией. Пусть их враги в самой Иберии, наёмники, «внезапно» узнают об их предательстве интересов Карфагена. Нужно, чтобы голоса противников моего отца умолкали. Навсегда. А их места занимали те, кто зависит от иберийского серебра или… верит в старых богов, а не в римских.

Жрец медленно кивнул. Политический заговор был ему понятен.

— Имена. Дай мне имена тех, кто в Совете больше всех вставляет палки в колёса Гамилькару.

Ганнибал назвал несколько имён, которые всплыли в его двойной памяти — как из учебников истории, так и из недавних разговоров, подслушанных его новыми «агентами».

— Их богатства зависят от торговли с Египтом и Грецией, они боятся, что война с Римом задушит их караванные пути.

— Они умрут, — бесстрастно констатировал жрец. — Не сразу. Не здесь. Их корабли будут теряться в море. Их фактории в Иберии — гореть. Их агенты — исчезать. У нас есть свои люди. В порту. В канцелярии. Среди рабов в их домах. Мы — глаза и уши Баал-Хаммона в этом городе. Отныне эти глаза и уши будут служить тебе. Как связные, как источник информации. Как исполнители твоей воли здесь, пока ты будешь там.

Это было больше, чем Ганнибал мог надеяться. Целая сеть агентов влияния и диверсий. Дар богов. Или инструмент в чьей-то ещё игре? На мгновение его охватила подозрительность.

— Почему? Почему ты веришь мне? Видению? Я мог всё выдумать.

Жрец впервые улыбнулся. Это была страшная, беззубая улыбка.

— Медальон. Он артефакт древней магии, времён основания Города. Он реагирует только на ту душу, для которой предназначен. Он тёплый? Почти горячий? Для всех других он холодный, как лёд в горном ручье. А главное — я проверял. Ты назвал имена людей, о связях и делах которых знают лишь они сами и боги. Ты рассказал о римском легионе, их построении, которого нет ещё ни в одной битве. Ты знаешь незнаемое. Ты — Избранный. Воля богов ясна. Карфаген должен жить. Даже если для этого старый Карфаген должен умереть.

Он встал, его фигура в темноте казалась выше, почти гигантской.

— Иди с отцом в Иберию. Строй свою армию. Двигай свой первый камень. А здесь… мы начнём тихую работу. Мы будем подтачивать опоры твоих врагов. И когда придёт время… когда тебе понадобится удар в спину Риму или помощь из дома — ты узнаешь, куда послать весть. В храме Баал-Хаммона всегда будет ждать тебя человек с факелом в левой руке. Скажи ему: «Ищем дорогу к свету Молоха». Он ответит: «Свет освещает путь верным». Это будет пароль.

Ганнибал встал, переполненный смешанными чувствами: головокружительной возможностью, тяжестью ответственности и остатками недоверия.

— Благодарю, ваша святость.

— Не благодари. Просто делай то, что должен. Для нашего народа. Для богов. И помни — боги дали тебе вторую жизнь не для праздности. Они дали тебе меч. И щит. И точку опоры. Остальное — твоя воля и твой ум. Теперь иди. Тебя ждут дела отца.

Жрец проводил его тем же путём к потайной двери. Повозка ждала. Возвращаясь домой, Ганнибал смотрел на улицы Карфагена другими глазами. Этот город, шумный, пахнущий, живой, был уже не просто фоном. Он был гигантской шахматной доской. И теперь у него появились фигуры на этой доске. Скрытые, но реальные.

Война ещё не началась. Она даже не была объявлена. Но первые, невидимые битвы за будущее уже шли. В тайных кельях храмов и в кабинетах совета. А ему предстояло ехать на край известного мира, чтобы начать ковать тот самый меч, который однажды, он надеялся, пронзит сердце Рима и перепишет судьбу.

Он коснулся медальона на груди. Тот был горячим, как раскалённая монета. Теперь он знал — это не галлюцинация. Это компас. И стрелка его чётко указывала на запад. В Испанию. Навстречу судьбе, которую он должен был обмануть.

Глава 4

ПУТЬ НА ЗАПАД. ПЕРВЫЕ КАМНИ

Десять дней пролетели в вихре подготовки. Для внешнего мира Ганнибал был просто старшим сыном полководца, отправляющимся вслед за отцом постигать военное искусство и управление провинцией. Но внутри дома Баркидов шла иная работа.

Гамилькар, получив от Совета — внезапно сговорчивого и почтительно-пугливого — всё, что требовал, и даже сверх того, погрузился в бесконечные совещатия с капитанами, поставщиками, оружейниками. Ганнибал же, с молчаливого одобрения отца, занялся тем, что в его прошлой жизни называлось «кадровой работой» и «сбором разведданных».

Он не стал набирать целый легион. Вместо этого он отобрал тридцать человек. Не самых сильных или знатных. Самых — с его точки зрения — полезных. Среди них были:

· Мато, нумидиец, бывший пастух, чьё зрение было столь острым, что он мог разглядеть зайца на склоне холма за две тысячи шагов. В прошлой жизни его бы назвали снайпером. Здесь он стал первым скаутом.

· Кельтибер по имени Беро, угрюмый и молчаливый, знавший секреты обработки местной стали и умевший мастерить хитрые ловушки и простейшие метательные механизмы, напоминающие баллисты в миниатюре.

· Грек-дезертир с Крита, Лисандер, служивший некогда наёмником в Египте. Он разбирался в осадной технике и, что было ещё ценнее, имел базовое понимание медицины, отличное от шаманских практик местных знахарей.

· Два карфагенских писца из канцелярии Гамилькара, братья Абдмэлк и Азарбаал, чьи семьи были полностью зависимы от милости Баркидов. Они стали его первыми офицерами связи и шифровальщиками. Им были даны первые, примитивные по меркам будущего, но невероятные для того времени, задания: составить подробные списки всех племён Иберии с указанием вождей, их врагов, союзников и главных предметов торговли; начать сбор сведений о Риме — о консулах, о движениях их флотов, о настроениях в союзных им городах.

Но самым важным «приобретением» стал не человек, а конь. Не рослый, изящный скакун нумидийской породы, которого ему предлагали, а приземистый, костистый иберийский жеребец гнедой масти с диким взглядом. Его звали Суниат, что на местном наречии означало «Ураган». Коня считали неукротимым и опасным. Ганнибал провёл с ним в загоне три часа, не применяя силу, а разговаривая, наблюдая, устанавливая контакт. Он вспомнил принципы дрессировки, почерпнутые из опыта общения со спецназовцами-кинологами. К концу третьего часа Суниат позволил ему надеть уздечку, а на следующий день уже носил седло. Слух об этом разнёсся по дому, добавив к образу молодого Барки ореол необъяснимого умения.

Накануне отплытия к Ганнибалу пришёл Гасдрубал, младший брат, глаза горели обидой и завистью.

— Почему ты берёшь этих оборванцев и чужеземцев, а мне велено оставаться и «грызть гранит науки» с наставниками? Я тоже хочу в Испанию! Я уже метаю копьё лучше любого на форуме!

Ганнибал положил руку ему на плечо.

— Твоя война здесь, Гасдрубал. Ты мои глаза и уши в Карфагене. Ты будешь учиться не только у наставников. Ты будешь ходить на форум, в порт, на рынок. Слушать, что говорят о нашем отце, о нас. Запоминать имена, связи, слухи. И раз в месяц отправлять мне письмо с отчётом. Не через официальных гонцов. Через людей, которых я тебе укажу. Это важнее, чем метать копьё. От этого может зависеть наша жизнь там.

Он дал брату пароль для связи с храмом Баал-Хаммона. Лицо Гасдрубла вытянулось от осознания доверенной ему тайной миссии. Обида сменилась важной серьёзностью.

— Я не подведу, брат.

Прощание с Карфагеном было торопливым. На рассвете флотилия из пяти бирем и десятка грузовых судов отошла от набережной. Ганнибал стоял на корме флагмана рядом с отцом. Город медленно удалялся, превращаясь в сверкающую на солнце игрушку из белого камня и золота. Воздух был свеж, чайки кричали. Гамилькар молчал, его мысли были уже там, за морем. Ганнибал же чувствовал странное смещение в душе. Он прощался не с домом — у него его здесь и не было. Он прощался с иллюзией простого пути. Впереди была только цель. И тень Рима, длинная и холодная, даже здесь, под жарким африканским солнцем.

Плавание заняло несколько недель. Для Ганнибала это была бесценная школа. Он не сидел сложа руки. Он донимал капитана вопросами о течениях, ветрах, навигации по звёздам. Помогал, наравне с матросами, убирать паруса во время внезапного шторма у берегов Мавритании, заслужив их уважение не происхождением, а сноровкой и отсутствием страха. Он наблюдал за отцом, как тот управлял людьми: жёстко, справедливо, без лишних слов. Это была власть, основанная не на титуле, а на компетенции и силе духа. Ганнибал впитывал всё.

Иберия встретила их неласково. База Баркидов, город Акра Левке («Белая Крепость»), основанный Гамилькаром несколькими годами ранее, представлял собой суровое укреплённое поселение на скалистом берегу. Не было и намёка на карфагенскую роскошь. Дерево, камень, глина. Повсюду — лагерная суета: звон молотов по металлу, ржание коней, грубая речь на десятке наречий.

Первые дни Ганнибал просто смотрел и слушал. Он видел армию отца: ядро из карфагенских ветеранов, закалённых в Сицилийской войне, и пеструю массу наёмников — иберов, лузитанов, кельтиберов, балеарских пращников, нумидийских всадников. Это была грозная, но разрозненная сила. Дисциплина, в римском понимании этого слова, отсутствовала. Здесь держались на личной преданности Гамилькару, на регулярной выплате жалования и на обещании добычи.

Через неделю Гамилькар вызвал его в свою резиденцию — просторный, но аскетичный дом в цитадели.

— Доволен? — спросил он, разглядывая карту, испещрённую пометками.

— Это сила, отец. Но не армия, — откровенно ответил Ганнибал.

Гамилькар хмыкнул.

— Учат тебя философы в Карфагене. Армия — это та сила, что побеждает. А эти люди побеждают.

— Пока. Они побеждают разрозненные племена. Но что будет, когда мы столкнёмся с римскими легионами? С их строем, дисциплиной, умением держать удар и возвращаться в строй? Наши наёмники дерутся за серебро. Римляне — за идею своей Республики. Это разная прочность.

Отец отложил стилус.

— И что ты предлагаешь?

— Не ломать то, что есть. Построить рядом новое. Костяк. Личную гвардию. Но не для парадов. Для особых задач. Разведка дальнего действия. Диверсии. Быстрые рейды. Охрана и контроль над самыми важными объектами — рудниками, монетным двором. Их нужно отбирать не только по силе, но по уму и преданности. Обучать не только бою, но и ремеслу — сапёрному делу, строительству укреплений, связи. Платить им вдвое больше остальных. Кормить лучше. И требовать вдесятеро.

Глаза Гамилькара загорелись интересом. Он видел практический смысл. Такая гвардия могла стать не только ударным кулаком, но и противовесом возможному мятежу среди прочих наёмников.

— Делай. Выбери людей. Но помни — они должны быть отовсюду. Иберы, ливийцы, греки. Чтобы не сплотились против нас по племенному признаку. И возглавить это должен ты.

Так началось создание «Отборного Отряда» — «Хабирату» на пуническом наречии. Ганнибал начал с тех тридцати, кого привёз. Устроил им первые, изнурительные испытания: многодневные переходы по горам с полной выкладкой, ночные тревоги, решение простейших тактических задач на местности. Он не требовал слепого подчинения, поощрял инициативу и смекалку. Скоро к его лагерю на окраине Акра Левке стали с интересом присматриваться ветераны. Здесь не пили допоздна, здесь постоянно что-то делали: строили полосу препятствий, метали самодельные ножи в мишени, отрабатывали приёмы рукопашного боя, странные и эффективные.

Через месяц в отряд просились уже сотни. Ганнибал отбирал лишь каждого десятого. Его «Хабирату» быстро стала замкнутой кастой, предметом зависти и гордости одновременно. Он ввёл для них отличительный знак — узкий бронзовый браслет на правом запястье с выгравированным знаком: стилизованное солнце (Баал-Хаммон) и копьё (Барка).

Но не только армией занимался Ганнибал. Используя знания геологии из далёкого прошлого, он настоял на изменении технологии добычи на одном из ключевых серебряных рудников. Он предложил систему деревянных водоотводных желобов и простых насосов с кожаными клапанами, чтобы бороться с грунтовыми водами. Инженеры отца отнеслись скептически, но через два месяца добыча выросла на треть. Это был его первый, тихий триумф, принесший не славу, а реальные ресурсы.

Однажды вечером, когда он проверял караулы, к нему подошёл нумидиец Мато.

— Господин. На западе, за рекой, есть поселение. Их вождь, Луско, не платил дань три месяца. Твоему отцу донесли, что он вступил в сговор с турдетанами с юга.

— И что сделал мой отец?

— Отправил карательный отряд. Пятьсот человек. Они вернулись сегодня. С пустыми руками и… без десятка людей. Луско знал об их приходе. Ушёл в горы, оставив выжженное селение. Засадил в узком ущелье. Наш отряд потерял людей и вернулся.

Ганнибал почувствовал знакомый холодок в груди. Партизанская война. Знакомо до боли. Он кивнул.

— Собери свою пятёрку. И Беро с его людьми. Завтра на рассвете выдвигаемся.

— Мы? Всего пятнадцать человек? — удивился Мато.

— Чтобы поймать лису, не нужен целый лев. Нужна хорошая свора и умение читать следы.

Их поход не был похож на движение карательного отряда. Они шли не по дорогам, а по козьим тропам. Мато и его скауты работали на полкилометра впереди. Беро и его кельтиберы знали каждую пещеру. Ганнибал шёл с ними, изучая местность, отмечая в памяти места для возможных будущих засад или лагерей. Они нашли лагерь Луско на третий день. Небольшой, хорошо скрытый в горной расщелине. Около сотни воинов, женщины, дети.

Ганнибал не стал атаковать. Он отправил в лагерь одного пленного, захваченного на охоте, с предложением. Не о пощаде. О сделке.

— Луско, — велел передать Ганнибал, — твоё сопротивление делает тебе честь, но обрекает твой народ на голодную смерть в горах зимой. Гамилькар предлагает тебе не сдаться, а стать союзником. Твои люди будут служить в его армии за полное жалование и долю в добыче. Ты получишь титул начальника конницы в этих землях. А дань… мы пересмотрим. В обмен на твою верность и на твоё знание этих гор. Ты будешь не данником, а щитом Баркидов на западе.

Луско, седой иберийский воин с лицом, изрезанным шрамами, явился на встречу с десятком своих лучших бойцов. Он ожидал увидеть надменного карфагенского аристократа. Увидел юношу в простой походной одежде, с браслетом «Хабирату» на руке, сидевшего на камне и спокойно чистящего яблоко. Рядом стояли его люди — не строем, а как звери на отдыхе, но каждый был настороже.

— Ты предлагаешь договор? — хрипло спросил Луско.

— Я предлагаю будущее, — сказал Ганнибал, откусывая яблоко. — С Гамилькаром против тебя — твоя смерть и смерть твоего рода. С Гамилькаром рядом с тобой — сила, серебро и власть над твоими врагами — турдетанами, которые, как я слышал, отняли у тебя пастбища ещё твоего отца. Выбирай.

Он говорил не как завоеватель, а как равный. И говорил на языке выгоды и мести. Луско колебался недолго. Через два дня он принёс клятву верности Гамилькару на осколке священного камня своих предков. Его воины влились в армию, а сам он стал бесценным источником информации о горных племенах. Гамилькар, узнав о результате, только хмыкнул: «Мягкой силой добился больше, чем железом пятьсот человек. Неплохо».

Но не всё было так гладко. Однажды ночью Ганнибала разбудили. У входа в его палатку стоял запыхавшийся Абдмэлк, один из братьев-писцов.

— Господин… срочно. От твоего брата, из Карфагена. Гонцом пришла рабыня-ливийка. Она сказала пароль.

Ганнибал мгновенно проснулся. Он вышел, увёл писца в сторону. Тот подал маленький, промасленный кожаный свиток. Письмо было зашифровано простым, но эффективным кодом, который они придумали ещё в Карфагене. Дешифровка заняла время. Новости были тревожными.

«Брат. В Совете растёт партия мира с Римом во главе с Ганноном Великим. Он открыто называет отца авантюристом, который втянет Карфаген в ненужную войну. Его люди распускают слухи, что серебряные рудники истощены и отец скрывает это, чтобы выкачивать деньги. Хуже того. Говорят, к Ганнону приходили тайные послы из Рима. О чём говорили — неизвестно. Но через неделю после их визита внезапно умер старейшина Меликарт, наш тихий союзник в Совете. Официально — от болезни желудка. Его место занял зять Ганнона. Будь осторожен. Враг не дремлет здесь. И, кажется, его щупальца длинны. Гасдрубал.»

Ганнибал скомкал свиток. Так вот она, первая ласточка. Враги не стали ждать. Они действовали. И действовали точечно, через подкуп и политические убийства. Рим уже здесь, в тени карфагенских интриг. Он посмотрел на тлеющие угли костра. Теперь его работа в Иберии обретала новый, срочный смысл. Нужно было не просто создавать армию. Нужно было создавать независимую силу. Такую, чтобы даже если Карфаген предаст, как предал в той истории, у Баркидов была своя земля, своя армия и свои ресурсы для войны. Для той войны, которая теперь казалась неизбежной.

Он подозвал Абдмэлка.

— Завтра же ты отправляешься с письмом к моему брату. Шифрованным. Скажи ему: «Продолжайте наблюдать. Заведите контакты среди жрецов Баал-Хаммона. Если будет опасность для него лично — пусть использует пароль для убежища в храме. Мы здесь укрепляем наш тыл. Серебро течёт рекой. Скоро оно затопит и Карфаген». И добавь, — Ганнибал на мгновение задумался, — «что скоро мы отправим в дар Совету не просто слитки, а нечто, что заставит замолчать даже Ганнона. Пусть готовится».

Что это будет за «нечто», Ганнибал ещё не знал. Но он знал, что это должен быть такой демонстративный акт силы и богатства, который на время прикусит язык всем критикам. Возможно, новая, невиданная добыча. Или грандиозное строительство. Или… военная победа не над каким-нибудь горным племенем, а над серьёзным, признанным врагом. Цель уже вырисовывалась на горизонте. Но для её достижения нужен был не просто отряд, а настоящая армия. И время. Которого, судя по письму, могло быть не так много.

Он вышел из палатки и глянул на звёзды. Созвездия здесь располагались иначе, чем в небе над Россией, но Полярная звезда всё так же указывала на север. На Рим. Он потёр медальон на груди. Тот отозвался лёгким, едва заметным теплом, будто подтверждая его мысли. Игра началась по-настоящему. И первая партия в этой смертельной шахматной партии только-только началась.

Глава 5

ОТКРОВЕНИЕ И РЕШЕНИЕ

Иберийская зима была не похожа на карфагенскую. Здесь не было промозглой влажности, дувшей с моря. Здесь господствовал сухой, колючий холод, спускавшийся с заснеженных вершин Сьерра-Невады. Воздух звенел от мороза, а земля, не скованная ещё снегом, была твёрдой, как железо. Именно в такую ночь, когда звёзды казались вмёрзшими в бархатный полог неба, Гамилькар вызвал сына к себе.

Резиденция в Акра Левке, которую Гамилькар называл не иначе как «штаб», была погружена в тишину, нарушаемую лишь потрескиванием поленьев в очаге и далёким воем сторожевых псов на стенах. Гамилькар стоял у большого стола, уставленного не картами, а глиняными табличками с отчётами из рудников. Его лицо в свете масляной лампы выглядело усталым, но сосредоточенным.

— Закрой дверь, — сказал он, не оборачиваясь. — И придвинь табурет.

Ганнибал исполнил приказание, чувствуя лёгкое напряжение. Отец был погружён в себя, и это всегда означало либо крупную проблему, либо важное решение.

— Мне прислали донесение из Гадеса, — начал Гамилькар, наконец повернувшись к сыну. — Снабженцы Ганнона намеренно задержали партию качественного ливанского кедра для постройки новых трирем. Прислали сырое, червивое дерево из Мавретании. Объяснение — «непредвиденные сложности с доставкой». Ха! — Он с силой ткнул пальцем в одну из табличек. — Логистика по приказу Ганнона! Он душит нас здесь, в тысяче миль от дома, как душат удавом. Без флота мы не сможем контролировать побережье, без контроля побережья нас отрежут от серебра, а без серебра армия разбежится через месяц.

Ганнибал молча кивнул. Он уже знал об этой проблеме из своих каналов. Его сеть, хоть и молодая, работала.

— Но это ещё не всё, — Гамилькар опустился в кресло, его взгляд стал тяжёлым, изучающим. — Перед моим отплытием из Карфагена ко мне пришёл Верховный жрец. Тот самый, что когда-то благословил наш поход. Он сказал… — Гамилькар запнулся, что было для него несвойственно. — Он сказал вещи, которые я тогда счёл бредом старца. Он сказал, что наступило время, когда мудрость может идти не от отца к сыну, а от сына к отцу. Что я должен… слушать тебя. Не как отца слушает юного отпрыска, а как полководец слушает мудрого советника. Сказал, что в тебе говорит голос самого Баал-Хаммона, но не в пророческом исступлении, а в ясности расчёта. Почему, Ганнибал? Что он знает о тебе такого, чего не знаю я? Кто ты на самом деле?

Последний вопрос повис в воздухе, нагруженный не подозрением, а глубочайшим недоумением и накопившейся тревогой. Гамилькар Барка не был мистиком. Он верил в богов, но как в высшие силы, которые помогают сильным, а не руководят слабыми. И вот жрец, чьё слово значило невероятно много, приказывает ему, завоевателю Сицилии и Испании, прислушиваться к семнадцатилетнему юнцу.

Ганнибал почувствовал, как медальон на его груди словно стал тяжелее. Настал момент истины. Полная ложь была невозможна. Отец увидел бы её. Но и полная правода — безумием. Нужна была осторожная, дозированная доля истины, обёрнутая в оболочку, которую мог бы принять его рациональный, военный ум.

— Отец, — начал он медленно, выбирая слова. — Что, если я скажу тебе, что знаю будущее? Не как пророк, а как… человек, видевший его. Как сон наяву. Или как длинную, подробную историю, которую кто-то рассказал мне в детстве, но я понял, что это — судьба нашего рода и Карфагена, лишь недавно.

Гамилькар нахмурился, но не прервал. Его глаза сузились.

— Продолжай.

— В этой… истории. Ты погибнешь. Скоро. Через несколько лет. Не в битве. Ты утонешь при переправе через какую-то реку здесь, в Иберии, спасаясь от внезапного нападения враждебного племени. Твоя смерть будет нелепой случайностью. И это станет началом конца для всего, что ты строишь.

Глаза Гамилькара вспыхнули холодным гневом.

— Я не умею плавать? Я переправлялся через сотни рек!

— Это будет не просто река. Это будет ловушка. Тебя предадут. Кто-то из «своих» заранее предупредит врага о твоём маршруте. Повозка перевернётся. Тяжёлые доспехи… — Ганнибал замолчал, видя, как отец бледнеет. Он описал возможную смерть слишком уж правдоподобно, потому что знал исторические хроники. — Это не должно произойти. Я не допущу этого. Для этого мне нужно, чтобы ты слушал меня не только как сына, но как человека, который знает, где подстерегают ловушки.

— И это всё? — голос Гамилькара был хриплым. — Ты знаешь, как я умру, и поэтому жрец велел мне тебя слушать?

— Нет, отец. Это лишь малая часть. Я знаю, как умрёт Карфаген. — Ганнибал произнёс это тихо, но так, что слова прозвучали громче любого крика. — Если мы пойдём проторенной дорогой. Я видел римские легионы, штурмующие наши стены. Видел, как наши храмы превращаются в руины, а земля посыпается солью. Я видел конец. И я знаю, как его избежать. Но для этого нужны не только новая тактика и верная армия. Нужно… новое оружие. Такое, с каким мир ещё не сталкивался.

На страницу:
2 из 4