
Полная версия
Я съем твою душу на завтрак
– А вот и наши лучшие охотники, генерал-майор! – натянутым как струна тоном объявил полковник Фернандес. – Мы все гадали, решитесь ли вы поприветствовать нас из-за своего укрытия.
Друзья виновато поднялись с паркета на ноги. Мария таки урвала яблоко, чтобы злобно кинуть им в Альваро. Парень поймал его, и победно откусив кусочек, проглотил.
– Если вы закончили, то может, нам кто-нибудь объяснит, какого дьявола здесь происходит?! – нетерпеливо взревел отец Варо.
– Отец, Дон, давно не виделись! – Альваро сверился с временем на своем телефоне. – Целых четыре часа прошло с нашей последней встречи. Я почти успел соскучиться! – Он закинул руку на плечо Мари и приобнял. – Только посмотрите, кого мне посчастливилось встретить.
– Здравствуйте… – неловко поздоровалась она.
Полковник Фернандес зажал переносицу.
– Рад видеть тебя, Мария. Что вы оба делали за долбаной барной стойкой?
– Хороший вопрос, – подхватил Варо и многозначительно покосился на нее.
Генерал Уилсон, в отличие от полковника, был настроен дружелюбнее. Его позабавил возникший конфуз, и он задал вопрос:
– Суарес, любишь неожиданные появления? Мы как раз говорили с Серхио о тебе.
Она сама до конца не осознавала, что конкретно привело ее в штаб-квартиру. За те месяцы, что Мария провела вне отряда, путешествуя по северо-востоку Атлантического побережья и работая в одиночку, она успела заскучать по месту, в котором выросла и провела сознательную жизнь.
Секунду думая, Суарес выдала:
– Приехала повидаться. Сначала хотела наведаться в лагерь, но потом передумала, и ноги привели меня сюда. Я надеялась встретить кого-нибудь. Уронила это несчастное яблоко… – Мари остановилась на полуслове и так грозно окинула жующего яблоко Альваро, что тот чуть не подавился. – Присела его поднять, а потом пришли вы, и я решила, что мне в общем-то и за стойкой неплохо, – честно призналась она и, вспомнив о существовании вежливости, неловко прибавила: – Извините.
Воодушевленно взъерошив волосы Марии, Варо разбавил неловкую паузу:
– Наша оторва снова с нами!
– И я был бы не прочь узнать о ее планах, – заявил Фернандес, не спуская с нее глаз.
– Я не строила ничего особенного, Серхио.
Суарес позволяла себе неформальное общение с бывшим командиром. До их разногласий он приходился близким другом ее покойного отца – Хьюго. Полковник всегда относился к ней как к родной дочери. Фернандес-старший обучал Мари охотничьему делу с пяти лет вместе с ее отцом.
После кончины отца Альваро и Серхио стали для нее главной поддержкой. И за это Мария была им очень благодарна. Но после того, как полковник выставил ее из дела, ставшего неотъемлемой частью жизни, душу поработила тяжесть обиды и пустоты.
Разумеется, отставка Мари не остановила, и она продолжила дело. Собрала вещи, стащила оружие и боеприпасы из лагеря и укатила охотиться в другие города штата.
– То есть ты не собираешься пополнить наши ряды? – будто не поверив услышанному, переспросил Серхио.
– Ты меня выгнал, помнишь? – Она не скрывала досаду от того, насколько ее в тот раз задело заявление об отстранении.
– Помню, – подтвердил полковник и добавил: – Я могу пересмотреть этот момент, если отныне ты перестанешь самовольничать, будешь подчиняться приказам и следовать точным указаниям командира.
– Больше не боишься, что я похороню группу заживо? – припомнила Мари слова Фернандеса-старшего.
Вытаращившись на подругу, Варо дернул ее за рукав, но она даже не обратила на него внимание.
– Мария, твоя прошлая выходка чуть не стоила тебе жизни! – рявкнул Серхио. – Ты подчиняешься лишь себе и своему неудержимому безрассудству.
– Я не могла не ослушаться приказа! Если бы я ничего не сделала, ту девочку и ее мать съели бы вампиры!
– И тебя вместе с ними. Тебе крупно повезло! – Полковник ударил кулаком по столу.
Суарес впилась глазами в побагровевшее широкоскулое лицо полковника.
– Разве не в этом заключается наша работа? Помогать тем, кто слабее и не в силах помочь себе? Риск в нашем деле не предотвратим. Смерть неизбежна. Конец всегда один.
– Закончим на этой позитивной ноте? – неуклюже выдавил улыбку Альваро. – Мне кажется, или нам пора?
Острые невидимые когти, принялись снова скрести едва зажившие раны. За годы службы охотникам нередко приходилось учиться прощаться с товарищами. Память Марии о близких, что девушка успела потерять, никогда не была просто воспоминанием. Она являлась ее неразрывной частью. Преследующей тенью, что не отпускала ни на секунду.
– Мария, – Серхио с шумом и разочарованием выдохнул ее имя, готовясь читать нотации.
– Мне не кажется, нам действительно пора… – опустив темную кудрявую голову, промямлил себе под нос Варо.
– В нашем деле от необдуманных поступков обычно возникают большие потери, которых можно было бы избежать, детально продумав тактику и подготовившись, – полковник невозмутимо пропустил комментарий сына мимо ушей. – Тебе ли не знать? Мы здесь не в игры играем! Ты рисковала не просто собой, а вдобавок жизнью своего капрала. Майя тоже могла погибнуть из-за неосторожности твоего решения, ведь она была вынуждена отправиться за тобой. Я требую, чтобы впредь, перед тем как буквально нестись сломя голову в огонь, ты просчитывала шаги и риски наперед.
C одной стороны, она была согласна с позицией командира, а с другой – не могла выбросить воспоминания о том, с какой силой вцепилась в нее маленькая девочка, оказавшись на волоске от смерти, и с какой благодарностью ее плечи обнимали дрожащие руки матери той малышки. Мария буквально вытащила дочь женщины из клешней вампира.
Гордость не позволяла принять предложение полковника. Да и охотиться отдельно от отряда, она уже привыкла.
– Я все обдумала и пока не вернусь. Спасибо за предложение, Серхио.
– Не вернешься?! – чуть ли не задохнувшись от неожиданности, выпалил Варо. Овал лица парня еще больше вытянулся от удивления.
Полковник, поджав губы, встал изо стола. Генерал-майор поднялся следом.
– Серхио, если наш план действий конечный, то, пожалуй, я вас оставлю, – подметив, как накалилась обстановка, объявил генерал, попутно забирая записную книжку.
– Не-е-е-т! – взмолился Альваро. – Дон, не бросай меня с этими коршунами, я чувствую себя рядом с ними Теодором из «Элвина и Бурундуков»!4[1]*
У Уилсона вырвался смешок от приведенного сравнения, и он отсалютовал крестнику:
– У тебя бывала компания и похуже, парень.
Переведя внимание на сына, полковник насупился.
– Ты слышал Марию. Она приняла решение. На этом наш разговор с Суарес окончен. – Задрав подбородок, Фернандес-старший мимоходом поинтересовался: – Мари, ты случайно не осведомлена, куда и каким образом с твоим отъездом пропала одна из наших машин и оружие из арсенала штаба?
Она скрестила руки на груди.
– У меня есть деньги, чтобы заплатить за него. – Мари не намеревалась косить под дурочку и на корню признала вину.
– Прекрасно, и верни в гараж автомобиль.
– Уже вернула.
– Надолго ли тебе хватит денег, если никто больше не оплачивает твою работу? Охотишься даром? Похвально. Северо-восток неплохо почищен. Полагаю, твоих рук дело? Наши отряды нигде, кроме самого Нью-Йорка не орудовали. Охотники из других штатов были подняты на уши количеством брошенных тобой трупов. Я так понимаю, насколько опасно работать в одиночку, мне тебе напоминать смысла нет.
– Это уже не твоя забота, – склонив голову набок, Мария c невозмутимым видом обратила слова Серхио против него.
Полковник Фернандес огорченно наморщил лоб и затем твердо отчеканил «принято», дав понять, что теперь разговор точно окончен.
Генерал-майор Уилсон прочистил горло.
– Что ж… – досадливым тоном протянул мужчина, – рад был повидаться, Суарес. Надеюсь, я о тебе еще услышу, и будем верить, на сей раз хорошие новости.
– О, это вряд ли, генерал.
Прежде чем уйти, Фернандес одарил Марию очередным тяжелым взглядом.
***
Альваро метался взад-вперед по своей комнате, меряя ту шагами и изливая подруге на родном испанском накопившееся недовольство, ведь до этого в присутствии Уилсона приходилось говорить на английском.
Одна из десяти просторных спален расположилась на первом этаже элитной резиденции внушительных масштабов. Помимо двадцати спален, в апартаментах также находились двадцать ванных комнат, две переговорных, обширная кухня, соединенная со столовой, огромная гостиная, бассейн, пристроенная и оборудованная площадка для тренировок, спортзал и склад с оружием на минусовом этаже. Доступ к штабу имел определенный круг лиц: охотники штата и члены секретной государственной организации по борьбе с вампирами.
– Что значит ты не вернешься?! – Не мог найти себе место Варо. Плюхнувшись на мягкий пуф, он заломил пальцы в замок и занес за затылок.
– Мне нравится охотиться в одиночку, – развалившись на кровати, ответила Мария, глядя в потолок. Она почувствовала на себе его внимательный взгляд и понадеялась, что друг не затронет неприятный разговор, ставший для них последним в день ее отъезда. Мари повернулась к нему, ощущая, как кожу покалывают невидимые иголки. – Почему ты так смотришь?
– Да так… Пытаюсь понять как ты?
– Как я? – Она изогнула бровь, будто простой вопрос мог показаться странным, и беззаботно пожала плечами. – Лучше всех. Убийство кровососов прекрасная альтернатива психотерапии.
– И не поспоришь же, – встречно ухмыльнулся Варо. – Не подумай, что я в любви тебе тут распинаюсь, но я скучал.
– А вообще-то мог бы! – посмеявшись, Мари сцепила ладони на животе и мягко ответила ему: – Я тоже скучала, Альваро.
– Не могу просто смириться с тем, что ты снова уедешь. Мне понятны причины, по которым ты приняла это решение. После смерти ребят в городе невыносимо. – Болезненное напоминание о гибели друзей отозвалось мелкой дрожью в позвоночнике. – Я несколько месяцев ждал твоего возвращения, а ты тайком заявилась, чтобы сказать, что окончательно сваливаешь.
– Предложение поехать со мной еще в силе. Я задержусь в Нью-Йорке. Куда выдвинусь потом, не знаю, но если надумаешь, погнали. В любом случае мы будем поддерживать общение, как и всегда.
В отличие от Мари, Альваро никто не отстранял от службы. Он мог оставить должностные обязанности, только сбежав. Вряд ли правительство бы обрадовалось и стало сидеть, сложа руки. В таком случае Варо бы объявили в розыск. И дело было не только в этом, но и имеющим свой вес чувством ответственности перед сослуживцами и семьей.
– Я ценю твое предложение, но тебе уже известен мой дебильный ответ, – тактично отказался Варо и продолжил нападать с вопросами: – Почему ты не предупредила, что собираешься приехать? Я бы встретил тебя. И зачем следила за отцом и Доном?
Мари перевернулась на живот.
– Я хотела сделать сюрприз. Слежка за начальством была не запланирована. Я на секунду запаниковала и машинально спряталась. Знаешь, я давно не контактировала с Серхио. – Охотница подавленно обняла синюю подушку. – C тех самых пор, как он меня выгнал. Не представляла, что скажу ему…
Фернандес сочувственно кивнул.
– Отцу тебя тоже не хватает. Но он слишком гордый, чтобы это признать. Я точно могу сказать, что ваши разногласия волнуют его.
– Принимаю к сведению и все равно не хочу работать ни под чьим давлением.
– Кстати, о давлении! Майя превратилась в сущего демона! Эта девчонка требовательнее моего отца, – буркнул он.
Выразительно вытаращившись, Суарес усмехнулась.
– Даже эта маленькая сучка не может быть требовательнее твоего отца. – Она не переваривала Итикаву. Та и впрямь была невыносимой, однако полковник Фернандес в глазах Марии затмевал в этом соревновании любого.
Альваро подскочил с пуфа, выпрямляясь в полный высокий рост.
– Да, но Майя прямо воплощение ужаса! Она и так была сущим кошмаром, а с момента твоего отъезда стала еще страшнее. Итикава стала гораздо хуже, чем была! Ты вообще представляешь уровень катастрофы?
– Ты столько писал мне о ней, что я почти уверена, что Итикава скоро станет не просто твоим ночным кошмаром, а фантазией, – Мари звонко рассмеялась.
Подняв янтарно-карие глаза к потолку, Варо сделал вид, что уже расстегивает штаны, а потом с глупой улыбкой подогнал хихикающую Марию:
– Поднимай тельце, нас с тобой ждет миссия.
– Миссия? – Суарес приняла сидячее положение и с прищуром оглядела друга. – Ты что задумал?
Альваро взъерошил свою и без того растрепанную темную шевелюру и с загадочным видом открыл дверь.
– По дороге расскажу. Ты со мной или так и будешь обжиматься с моей подушкой?
– Между прочим, я тебя так и не задушила.
– Оу, жаркие объятия? – искренне удивился парень, в замешательстве потерев горбинку на носу. – Это я люблю.
– Придурок! – Мария подскочила, схватив его за широкую смуглую шею. – Ты зачем нас выдал на кухне?
– Я не специально, – без зазрения совести заявил Варо, в шутку отпихивая Мари в сторону.
Закрыв дверь, Суарес отвесила Фернандесу подзатыльник. Друг охнул. Она гордо обогнула его, вырываясь вперед с самодовольным видом.
– Я не специально, – передразнила его Мари.
***
Как только друзья оказались в центре города, их окружили небоскребы и на них обрушилась бурлящая жизнь вечернего Манхэттена. Сигналы авто раздавались со всех сторон. Прохожие спешили кто куда.
– Прогуляемся до бара? – Альваро попытался перекричать вечернюю суету. – Он в трех милях отсюда. Это лучше, чем оказаться прижатым чьей-нибудь задницей в забитом автобусе.
– Идем, – расхохотавшись, она переспросила: – Но что насчет миссии? Ты уже передумал?
Варо покачал головой и объяснил:
– Бар и есть наша миссия. Мы как раз его застанем, если прибавим скорость.
Он взял ее под руку.
– Застанем кого? – не унималась с расспросами Мария.
– Нашу жертву.
– Мы ищем тебе девушку?
– Нет же! – прищелкнул языком друг. – Подозреваемого. Мы идем делать то, что ты любишь больше всего.
– Есть? Спать? – предположила Суарес. – В этом я профессионал.
– Я помню, – усмехнулся Альваро. – Ладно, ты не подумала об убийстве кровососов, замечаю у тебя положительные сдвиги, – сказал он ей на ухо, и ее пронзило жуткое напоминание о недавней поездке, в которой Мария потеряла контроль. – Мы будем шпионить за медийной личностью в подпольном баре.
Внутри вспыхнул интерес, погасивший тревогу.
– Ты меня заинтриговал. Конечно, не так сильно, как меня могла бы заинтересовать горячая пицца, но выкладывай!
Путь друзей лежал через центральную площадь Таймс-Сквер, украшенную к Хэллоуину. Вдоль огромных, подсвечивающихся рекламных билбордов, бутиков брендов с мировым именем, каждый из которых кричал: «Выбери меня!» и прятался за декоративной паутиной в преддверии Кануна Дня Всех Святых.
– Ты же по-любому помнишь певца и продюсера «TETSU»? Сначала он выпускал собственные песни, саундтреки к фильмам, потом дополнительно начал продюсировать знаменитостей. Он еще выпустил заглавный трек к вышедшему триллеру с Туеном Уайт-Хиллом в главной роли.
Миновав аллею, усыпанную тыквами, Мария непонимающе моргнула, пытаясь вспомнить, откуда ей было знакомо это имя.
– Глянь на рекламные щиты, – Варо указал на самый крупный, – из всех дыр орут о премьере. Ну, Тетсу Нильсен-Майерс! Ты его знаешь лучше меня!
– Я не интересуюсь личной жизнью незнакомцев так активно, как ты.
Альваро напел одну из самых известных выстреливших песен исполнителя.
– А-а-а-а! – протянула она, узнав мелодию. – Он сменил псевдоним. Мы же с папой часто слушали его в машине!
До тех пор, пока отец не умер и Мари не перестала слушать музыканта, стараясь абстрагироваться от лишних болезненных напоминаний…
– Именно поэтому я и сказал, что ты должна знать о нем больше, чем я.
Затем ее посетила мысль. От разочарования она резко сдвинула брови.
– Только не говори мне, что он вампир.
– Этого мы точно не знаем, – успокоил Варо, – семейка, конечно, у него подозрительная. Мужик особо не распространяется. Из интернета известно только то, что у него четверо детей и можно найти их фотки.
– Многие знаменитости скрывают своих родственников от неадекватных фанатов. Что в этом подозрительного?
– А то, что его младшего двадцатидвухлетнего сына Чикаго видели в сомнительной компании, – на последних словах Альваро сделал особый акцент, озираясь по сторонам.
– Его сына зовут Чикаго?
– Это единственное, что тебя смутило? – Губы Варо сжались в тонкую полоску. – Все творческие люди с мышами. Так вот, он проводил время с белобрысой старухой-кровосоской, которую мы никак не можем прибить.
Друзья дошли до перекрестка.
– Получается, Чикаго либо угрожает огромная опасность, либо он уже вампир, – вынесла гипотезу она. – Знать бы, как давно Нильсен-Майерс ошивается с ней.
– Это нам и предстоит сегодня выяснить, – деловито подтвердил Фернандес. – В месте, куда мы направляемся, я недавно тусовался с ребятами. Мы решили, осмотреть бар лишним не будет, и ввалились туда группой. Администраторша заведения оказалась изрядно щедрой на сплетни, особенно если ее задобрить выпивкой, – подмигнул парень. – Она поделилась с нами ценной информацией о том, что к ним чуть ли не каждый вечер заходит набирающий популярность молодой адвокат. Вдалеке от посторонних глаз он проводит встречи со своими клиентами. Сложив два плюс два, я подумал: им вполне может оказаться наша потенциальная цель. Звездный сынишка даже удостоился чести попасть на обложки журналов. Насколько я понял, раньше он работал моделью. А недавно Чикаго засветился в статье в роли начинающего адвоката, отпрыска знаменитости, прокладывающего себе путь через тернии к звездам. – Фернандес драматично закатил глаза. – В любом случае, проверить стоит.
– Интересно… – выдавила из себя Мари. – Если Чикаго все-таки вампир, то его семья тоже в опасности.
– Они будут под нашим наблюдением.
Бар носил название «Гранат» и прятался на Норфолк стрит среди контраста архитектуры. Ничем неприметные, обшарпанные кирпичные здания, побитые жизнью и временем, соревновались с новостроенными стеклянными высотками за шанс показать себя. Разнообразные граффити перепрыгивали с одной стороны на другую и украшали вход в катакомбы, скрывавшие бар.
Варо кивком пригласил спуститься вниз. Обойдя тускло освещенный мрачный коридор катакомб и преодолев несколько лестниц, они достигли пункта назначения. Фернандес позвонил в звонок. Дверь открыла огневолосая девушка с милыми веснушками. Широко улыбнувшись, она поприветствовала посетителей.
– Добро пожаловать! Назовите пожалуйста пароль.
Мария послала улыбку милашке в ответ и повернулась в сторону Альваро с надеждой на то, что тот располагает паролем.
– Луи точно знает, как играть на трубе, он красавчик в этом деле! – без проблем отчеканил парень.
– Проходите, – администратор распахнула дверь пошире и пригласила гостей внутрь.
С порога их встретило глубокое разнообразие звучания музыкальных инструментов и рождающийся среди них магнетический мужской голос, сообщающий о том, что у него настала новая счастливая глава жизни. Кавер-исполнитель на небольшой сцене словно проживал бессмертный хит «I feeling good»5[1]*:
«Это новый рассвет, новый день, новая жизнь для меня,
И я чувствую себя отлично!»
Выдохнув с облегчением, Суарес искренне удивилась тому, что Фернандес вообще запомнил такую длинную фразу.
– Ты ее записал, что ли? – Мария пихнула Альваро в бок.
– Подожди, это был намек на то, что я тупой?
Пробираясь сквозь оживленную толпу и забитые столики, Мари закатилась заразительным смехом.
– Мария, – настороженный тон Варо, которым тот позвал ее по имени, стер былую непосредственность и заставил вернуться к реальности, – я его вижу.
Глава 3. Ход событий, который ты захочешь изменить
Мария
Альваро указал подбородком в конец зала на светловолосого молодого человека, восседающего в элегантном костюме в дорогом кресле. На соседнем диване спиной к охотникам сидел его компаньон плотного телосложения.
– Как выглядит наша цель? – прошептала Мария ему на ухо.
Варо наклонился к ней и еле слышно уточнил:
– Надменного блондинчика, видишь? Это он.
Охотница кивнула. Подозреваемый являлся обладателем утонченных острых черт лица. Бледной кожи, которой тусклое освещение придавало еще более болезненный вид. Прямой королевской осанки и длинных ног. Одну ногу он представительно забросил на другую. Чикаго не тянул на двадцать два года. Мария дала бы ему от силы лет восемнадцать, и то за счет строгого деловитого смокинга.
Мари достала из куртки мобильный и напечатала Фернандесу смс. Не сдержав улыбку, она заявила:
– На твой телефон пришло новое сообщение.
Усмехнувшись, Варо поднял бровь и разблокировал дисплей смартфона. На экране высветился текст.
Мария: «Переходим в мессенджер. Здесь шумно, но перестраховка лишней не будет. Если захочешь сказать что-то по поводу миссии – пиши сюда».
Варо: «Вас понял. Только хотел предложить».
– Мне здесь нравится! – осматриваясь, воскликнула Суарес и предложила Альваро занять место неподалеку от Чикаго: – Идем за тот столик.
Друзья вдвоем расположились на диванчике, обтянутом мягким алым велюром. Их маленький деревянный круглый стол стоял на ковре с узорами. Назвать укрытием это сложно, но зато отсюда Нильсен-Майерса было идеально видно. Вскоре принесли заказ: холодный персиковый чай для Марии и бурбон для Альваро. Наконец оторвав глаза от груди официантки, он в благодарность кокетливо подмигнул ей.
Сделав глоток, Суарес с многозначительной улыбкой покосилась на рядом сидящего друга. Мари была искренне рада, что после пережитой трагедии Варо смог двигаться дальше и снова жить настоящим моментом. Ей так и не удалось.
– Чем дольше мы тут, тем сильнее моя шутка про девушку выходит из-под контроля. Ты уверен, что алкоголь – хорошая идея?
Варо взболтал бурбон и наклонив голову ответил:
– Для меня – да, а вот для тебя эта идея плохая всегда и не только сегодня.
Закатив глаза, она легонько пнула Фернандеса по ноге.
Краем уха молодые люди улавливали незначительные обрывки разговора Чикаго и его клиента, как потом поняла Мари. Она старалась по долгу не пялиться, дабы не привлекать лишнее внимание и цеплялась за детали вокруг: за лед в чае, людей, антикварный интерьер, музыкантов, отдающих себя скромной сцене. Несколько раз Мария возвращалась взглядом к адвокату и внимательно изучала его.
Ее немного удивило то, что Нильсен-Майерс ни разу не посмотрел в их сторону. Это странно для вампиров, если брать в оборот их резкие инстинкты. Странно даже для людей. Какой человек невольно не поймает на себе взгляд? В особенности того, кто на тебя постоянно таращится. Хоть Альваро и Мари старались поглядывать аккуратно и не часто, не заметить их мог только слепой.
Подозреваемый держался напыщенно, холодно и неприступно. Так, будто ему скучно. Будто никто не достоин его времени и интереса. Изредка Чикаго вставлял свои замечания, просматривая бумаги и что-то в них помечая. Создавалось впечатление, что ему абсолютно безразлична проблема клиента и он слушает его вполуха, а на документах рисует цветочки. Ну или петлю…
«Зачем выбирать сложную работу, в которой от твоей личной отдачи зависит половина успеха клиента, если тебе по факту плевать на него и на собственную репутацию?» – задумалась Суарес.
Усердно убеждая себя в том, что не должна делать поспешные выводы о тех, с кем не знакома, она вновь взглянула на Чикаго. Рука потянулась к телефону, и охотница поймала себя на желании кинуть им в адвоката, чтобы разбудить его, ведь он практически спал.
Мария: «Я готова его уже прибить, вне зависимости от того, вампир он или комар!»
Ответ пришел почти сразу.
Варо: «ХА-ХА. Живодерка!»
Мария: «От его вида надменного индюка меня уже тошнит. Запоминаем: к этому индивидууму за юридическими услугами не обращаемся ха-ха».
Варо: «Понимаю… Заметила что-нибудь необычное в нем?»
Мария: «Не-е-т… Никаких признаков, повадки человеческие. Дышит, моргает, естественно двигается, клыков я не замечала. Может он хорошо умеет притворяться».
Варо: «Не будем исключать того, что возможно все. Единственное понятно то, что одним днем слежки нам точно не отделаться. Может, стоит попробовать завести с ним разговор? Потому что пока ни черта не ясно».
От накрывшего Суарес отчаяния, она закрыла лицо ладонью. Чего и следовало ожидать. У друга вырвался смешок, и он ободряюще похлопал ее по плечу.

