
Полная версия
Бессмертная Королева вампиров. Акт 2
– Верится с трудом, – блондин одарил Клайда снисходительной улыбкой.
Он словно хотел сказать: “Твоя жизнь сейчас в моих руках. Хватит врать.”
– Я могу доказать, – Клайд развёл руками.
– Не сомневаюсь, – блондин кивнул. – Но… Знаешь, что… Я готов тебе поверить, если ты извинишься перед ней и уберёшь свою кровавую метку.
– Простите, но метку убирать нельзя, – Клайд нахмурился. – Это глупо в такой ситуации. Если её перевезут, я не смогу её найти и помочь.
– Ты можешь убрать её не полностью, – парировал незнакомец. – Тебе же нет необходимости подслушивать её мысли и чужие разговоры. Это невежливо. Оставь себе только возможность найти её, и тогда я тебя не трону.
Клайд не хотел бы лишать себя такой выгоды, но иного выхода нет. Боги знает по какой причине этот древний вампир выполз и теперь защищает Эмму Эттвуд, но сейчас справиться с ним Клайд не сможет.
– Хорошо, я изменю метку и извинюсь, – Клайд кивнул. – Но… Позвольте узнать, почему вы решили помочь девочке?
– Мне стало её жаль, – блондин пожал плечами. – У меня к тебе тоже есть последний вопрос. Но для этого мне нужна твоя ладонь.
Блондин подошёл к Барлоу и протянул руку будто бы предлагая рукопожатие, но Клайд знал, что это не совсем так. Существует заклинание, которое позволяет проверить лжёт ли тебе оппонент. Если пожать руки и задать вопрос, то на руке останется ожог после лживого ответа. Впрочем, задать можно лишь один вопрос, отчего магия кажется всем бесполезной. А всего-то нужно задать правильный вопрос. Клайд крепко сжал руку, готовясь к худшему.
– Почему ты сам стараешься помочь Эмме? – выпалил блондин, сверля взглядом лицо Барлоу.
– Потому что она мне очень дорога, – выпалил Клайд.
Блондин сжал руку чуть крепче, а затем перевернул ладонь Барлоу, чтобы убедиться в отсутствии ожога.
– Достойно, – блондин удовлетворённо кивнул. – Но помни, что я слежу за тобой.
Он улыбнулся, слегка обнажая клыки, после чего развернулся и отправился прочь. Клайд проводил его взглядом, но в какой-то момент блондин растворился в воздухе, словно его и не было. Ещё минуту граф стоял, глупо сжимая и разжимая ладонь, которая до сих пор ощущала ледяной холод чужих пальцев, будто сама смерть только что коснулась его. Клайд каждой клеточкой тела возненавидел это ощущение беспомощности, которое успел забыть уже давно. В том, что этот нелепый диалог был ради угрозы – сомневаться не приходилось.
***
Лукарио всё же пришлось оставить охрану леди Барлоу на Артура. Необходимо было найти Милтона и выдать несколько указаний перед собранием. Кроме того, Крайтон лично планировал пригласить Найта. Было интересно узнать его мнение и увидеть реакцию на присутствие Королевы. Лишний раз убедиться, что Томас Найт не наговорил бедной Эмме чего-то грубого.
– Гаскелл сказала, что Алан чувствует себя хорошо, – отчитался Милтон. – Температура ещё держится, но, по её прикидкам, завтра можно попытаться залечить его раны магией. Она не советовала ему покидать медицинское крыло, но запрещать нам проводить собрание там не стала. Сказала, что так будет даже удобнее. Она боялась, что не сможет присутствовать из-за Алана.
– Хорошо, значит, проведём его там, – Крайтон кивнул. – Поможешь сэру Элгару привести леди Барлоу?
– Хорошая ли идея провоцировать вампиршу запахами крови? – Милтон вроде и выразил неуверенность, но сделал это как-то очень бесцветно.
– В этот раз мы насытили её на охоте, если ты забыл, – упрекнул Лукарио.
– Не забыл, – наверное, эта фраза должна была выражать отвращение.
Хоть Эмма и попросила их не смотреть, но не представлять такую картину было просто невозможно.
– Кроме того, – припомнил Лукарио. – Она не напала на Алана, когда мы тащили его раненого, так почему должна напасть сейчас, если сдержалась тогда?
– Может, его кровь ей не по нраву? – Эдвард пожал плечами.
Попытка пошутить? Или же просто констатация факта? Лукарио вздохнул. Ему всё ещё сложно было понимать Милтона в некоторых моментах. Лет пять назад он повздорил с одной ведьмой, которая напрочь лишила его эмоций каким-то проклятием. Маги седьмого отряда проделали огромную работу, чтобы снять проклятие, но не гарантировали, что всё станет как прежде даже так. Эдварда, похоже, его положение устраивало. Как-то раз он признался Лукарио, что не выражать эмоций даже полезно, хотя порой мимолётные отголоски всё же проступали на лице.
– Леди Барлоу поможет нам пролить свет на произошедшее хоть немного, – отрезал Лукарио.
– Или запутать сильнее, – спокойно сказал Милтон.
Лукарио не мог винить его в таких подозрениях. Эдвард принял решение командира на счёт Королевы вампиров, но всё равно не мог доверять ей. Крайтон беспокоился, что и остальные поступят так же, но выхода не было. Необходимо постепенно доказать им, что Эмма вполне не против помочь.
– Собери всех, затем приведи леди Барлоу, – отдал Лукарио приказ. – А я найду Найта.
– Как прикажете, – Милтон кивнул и вышел.
Лукарио отправился искать Найта. Время ужина уже прошло, так что он ожидал застать его в комнате, но наткнулся лишь на его соседей, которые пожали плечами, не имея ни малейшего понятия, где Томаса может носить. Лукарио отметил про себя, что было бы неплохо исправить такое отношение. Нельзя, чтобы Томас Найт разгуливал по Виндзорнии без присмотра. На тренировочном поле Крайтон его не видел. Может в лазарете? Кажется, он неплохо поладил с Гаскелл. Однако, Крайтон всё же решил заглянуть и в столовую, где и обнаружил Томаса. Видимо, он предпочитает есть в одиночестве, когда вокруг всё опустеет. Лёгкое чувство вины посетило Лукарио за это, но Дейк тоже не сразу вписался в окружение после четвёртого отряда. Томас хмурился, тыча вилкой овощное рагу и не то чтобы торопился есть.
– У вас нет аппетита? – поинтересовался Крайтон, подойдя ближе.
– Благодарю за беспокойство, но с этим у меня всё прекрасно, – неожиданно вежливо отозвался Томас, поднимая взгляд.
Тем не менее, охотник отложил вилку. Он расправился едва ли с половиной тарелки.
– Ужин в одиночестве не самое приятное занятие, – отметил Лукарио.
Он не хотел обидеть, а просто подчеркнуть то, что Томасу стоило бы завести друзей.
– Соглашусь с вами, – Найт кивнул. – Но я немного забылся во время тренировки, поэтому опоздал на ужин.
– Полагаю, тренировались вы тоже в одиночестве? – уточнил Крайтон.
– В одиночестве, – как-то неожиданно сердито подтвердил догадку Томас.
Лукарио осознал, что это сейчас выглядит как попытка поиздеваться над новобранцем. После той стычки с Эттвудом едва ли кто-то захочет вступать в поединок с Найтом.
– Мы сейчас будем проводить собрание, – Лукарио сменил тему. – Я бы хотел, чтобы вы тоже там присутствовали. Мне необходимо принять на ваш счёт решение. Выслушать ваше мнение. Кроме того, я бы хотел извиниться и сделать всё возможное, чтобы помочь вам быстрее влиться во второй отряд.
На лице Томаса отразилось удивление. Он никак не ожидал, что его позовут на собрание. Впрочем, Крайтон не упомянул, что пригласил на него лишь тех, кому точно можно доверять.
– Хорошо, только позвольте унести посуду, – Томас кивнул и поднялся.
– Вы можете закончить ужин, – остановил его Лукарио. – Я подожду снаружи.
– Благодарю, – Найт слегка улыбнулся.
Лукарио поспешил отойти, чтобы дольше не смущать охотника. Он остановился напротив двери и прикрыл ненадолго глаза, укладывая в голове все вопросы, которые сегодня собирался обсудить.
***
Эмма была рада любой возможности сменить обстановку. И пусть её сейчас вели в лазарет двое не самых разговорчивых людей, зато она могла ненадолго подышать прохладным ночным воздухом. Кроме того, она была рада, что действительно сможет ответить на вопросы и доказать всем, что она на их стороне. Присутствие Клайда Барлоу ничего не меняет. Она обязана помочь охотникам. Тем более, если граф Барлоу сказал правду, разве не правильно будет заручиться поддержкой охотников, чтобы убить герцога?
Милтон почти галантно с безразличным лицом открыл перед Эммой дверь, позволяя ей шагнуть в медицинское крыло. Она кивнула ему в знак благодарности, но в ответ получила лишь стеклянный взгляд охотника. Всё же Милтон пока самый странный из всех. Эмма уверенно прошла чуть дальше, осматривая тех, кто собрался вокруг Алана Мейсона. Маг выглядел куда лучше, а запах крови почти полностью заглушился травами, отчего Эмма слегка сморщила нос, ощутив что-то не самое приятное. Лили сидела на стуле рядом с Аланом, Гаскелл носилась туда-сюда, смешивая настои, в ногах на кровати вальяжно расселся Дейк, который оживлённо что-то спрашивал у мага. Палмер же предпочла отойти подальше к стене, скрестив руки под грудью и сверля Алана холодным взглядом издалека. Бернсайд встала у стены, но на её лице не было какого-то особенного выражения. Однако сердце Эммы ухнуло вниз, когда она пересеклась взглядом с Томасом Найтом, который стоял сейчас рядом с Лукарио в ногах кровати Мейсона. Что он тут делает? Артур же предупредил, что собрание будет только между теми, кому Лукарио доверяет!
– А она тут что забыла? – возмутился Дейк, тут же растеряв всё веселье.
– Сэр Эттвуд, повежливее, – нахмурился Лукарио. – Я попросил леди прийти.
– Это хорошо, – кивнул Алан. – Есть у меня к нашей леди пара интересных вопросов.
Маг впился в неё изучающим взглядом, хотя скорее надеялся чем-нибудь проткнуть. Эмму сейчас не волновали ни нападки брата, ни пренебрежение остальных охотников. Её интересовало лишь наличие Клайда Барлоу в чужой личине рядом с командиром второго отряда.
– Нам многое предстоит обсудить, поэтому давайте начнём по порядку, – строго сказал Лукарио и повернулся к Эмме. – Леди Барлоу, не желаете присесть?
Эмме перехватило дыхание. Это был первый раз, когда Лукарио назвал её фамилию перед Найтом. Конечно, Клайд уже всё знал, но на лице Томаса всё равно отразилось удивление, а потом он поджал губы и отвернулся. Раньше Эмма бы решила, что он сдерживает ругательства, но теперь она понимала, что ему весело. Как он смог попасть на это собрание? Использовал гипноз? Пока Эмма застыла, Артур Элгар успел поставить ей стул и жестом пригласить сесть.
– С-спасибо, – кивнула ему девушка.
Она заметила, что Лукарио, как и она, предпочёл наблюдать за реакцией Томаса. Может, он позвал его, чтобы проверить? Если бы Клайд не раскрыл себя, Эмма бы точно сейчас попыталась доказать всем, что он вампир. Сейчас же она понимала, что если сделает это, то все, кто находится в лазарете умрут.
– Позвольте тогда начать с первой важной новости, – заговорил Лукарио. – Я уже рассказывал вам, что Томас Найт тот самый охотник, который смог раздобыть информацию о Королеве вампиров. Только благодаря его усилиям мы смогли найти остров. Томас Найт был осуждён за преступление своего отца, но сам не совершал ничего плохого. Важно, чтобы все знали это. Я посылал письмо Верховному судье. Мне пришло подтверждение, а вместе с тем и позволение перевести сэра Найта в свой отряд. Обвинения с него не были сняты, но теперь только от меня зависит его дальнейшая судьба. Надеюсь, что теперь вы избавитесь от своих предрассудков на его счёт, если они у вас были. Я не потерплю стычек между членами отряда, а Томас Найт теперь официально наш товарищ.
Все отреагировали на эту новость по-разному. Лили опустила взгляд и поджала губы от неловкости, Гаскелл тепло улыбнулась, Палмер раздражённо закатила глаза, а Дейк смерил Найта сердитым взглядом. Лишь Эмме от этой новости захотелось кричать, ведь теперь она знала правду.
– Благодарю, – Найт же сдержанно кивнул. – И прошу прощения, если успел уже кого-то задеть.
Его слова прозвучали сдержанно, но Эмма поняла их по-своему. Барлоу словно наслаждался своей безнаказанностью, радуясь тому, как ловко обвёл всех вокруг пальца.
– Сэр Найт, пока здесь собрались те, кто отвечает за тренировки новобранцев, я бы хотел узнать, чем вы хотели бы заниматься? – продолжил Лукарио. – Ваши навыки владения мечом достаточно хороши, но сэр Милтон помог бы улучшить и отточить их. Или же вас больше заинтересовало лекарское дело? Леди Гаскелл упоминала, что вы с удовольствием взяли читать её книгу и изъявили желание обучиться магии лечения? Впрочем, я не удивлюсь, если вы захотите продолжить дело своего дяди.
– Я рад, что вы оценили мои умения, – Томас кивнул. – Я не против фехтования и навыки лечения могут пригодиться, но всё же вы правы. Мне по душе боевая магия, о чём я уже сообщил сэру Мейсону.
– Ого, а со мной пока сидел так уважительно не общался, – рассмеялся Алан.
– Сэр Мейсон, осторожнее! – предупредила Гаскелл, беспокоясь за рану.
– Значит, ты не против? – уточнил Лукарио.
– Не против, – Алан кивнул, продолжая улыбаться и смотреть на Томаса. – Но умения я бы оценил.
– Как только раны заживут, непременно покажу на что способен, – пообещал ему Томас.
Эмма слушала всё это и медленно осознавала, что Клайд Барлоу не просто изменил свою внешность и выдумал имя. Томас Найт вполне был кем-то настоящим, а граф украл его внешность, характер и жизнь. Эмма не сомневалась, что Клайд убил несчастного, предварительно выпытав из него нужную информацию о семье, чтобы всё звучало правдоподобно. И как ей довериться такому вампиру?
– Рад, что этот вопрос мы уладили, – Лукарио кивнул. – Сэр Найт, завтра зайдите ко мне, мы решим вопрос с серебряным оружием для вас.
– Благодарю, – Томас слегка улыбнулся.
Эмма забыла как дышать. Клайд Барлоу запросил себе серебряное оружие? И как же он собирается его носить? Постоянно в перчатках? Так только внимание к себе привлечёт! Или он всё же нашёл способ обойти серебро? Как Замиокулькас! Но он ведь уверял, что способов нет…
– Далее нам следует обсудить смерть Генри Рэли, – Крайтон же продолжал собрание, не замечая того, как напряглась вампирша.
На Эмму вообще старались не смотреть, словно она пустое место. Милтон уже давно отошёл и лишь Артур Элгар продолжал стоять позади и сбоку. От этого становилось лишь более неловко, когда девушка вспоминала, что он тут единственный, помимо графа Барлоу, знает секрет её происхождения.
– Сэр Найт, будьте добры рассказать, что произошло, – попросил тем временем Лукарио.
Томас слегка прочистил горло, а затем принялся пересказывать то, как он случайно встретил Рэли в таверне, немного повздорил с ним, а после тот завалился в крайне неадекватном состоянии, напившись чего-то в заведении под названием “Шершень”. Охотники молча слушали его, иногда хмурились, Лили и вовсе прикрыла рот ладошками, но только Эмма понимала, что каждое слово Найта ложь. Она следила за тем, как шевелятся его губы и вспоминала лишь то, как Клайд этими же губами признался в убийстве Генри. А всё потому, что она этого сама пожелала… Ей стало не по себе и от мысли, что она виновата в смерти стратега, и от того, что настоящий убийца находился здесь, а она не могла сказать, и от осознания, что граф всё же может с помощью метки следить за ней, слышать и видеть всё, что происходит вокруг, когда она об этом и не подозревает.
– Слова сэра Найта я могу подтвердить, – отозвался Алан, когда Томас закончил. – В таверне мне рассказали тоже самое, но… Я всё же думаю, что в этом деле замешан какой-то вампир.
Далее уже Мейсон рассказал что с ним произошло, приправляя своё повествование неуместными шуточками, которые явно пришлись не по нраву Палмер и Гаскелл. Лукарио даже несколько раз приходилось прерывать его и просить вернуться к сути.
– Таким образом, у меня для леди Барлоу интересный вопрос, – Алан перевёл взгляд на Эмму. – Как может вампир чувствовать боль?
Теперь все взгляды устремились к вампирше. Эмма даже могла бы точно сказать о чём думает каждый из них – могут ли быть где-то такие же вампиры, как Эмма?
– Это мог быть трэлл, а не вампир, – медленно объяснила Эмма. – Они неполноценные вампиры. Рабы, если вам будет угодно. Те, кто не прожил превращение до конца. Они подчиняются приказам тех, кто их обратил. Днём их сложно отличить от человека. И они вполне себе продолжают чувствовать боль. Думаю, вы нарвались именно на трэлла.
– На трэлла, – задумчиво протянул Лукарио.
– Так выходит, что ты и сама трэлл, – выпалил Дейк.
– Простите? – Эмма опешила.
– Ну, ты ведь боль чувствуешь, вроде как, по твоим же словам, – Дейк пожал плечами.
Он сидел на краю кровати так вальяжно, не думая проявить хоть каплю уважения ни к товарищам, ни тем более к вампирше. Эмма покосилась на графа, боясь увидеть гнев в его глазах, но тот прекрасно вжился в роль Томаса Найта. Вместо того, чтобы прожигать Дейка взглядом, он с интересом наблюдал за Эммой. Но даже, когда их взгляды пересеклись, он никак не отреагировал.
– Сэр Эттвуд… – начал было Лукарио.
– Я не трэлл, – ответила Эмма брату, перебивая командира. – Мной никто не управляет. Мои глаза постоянно красные, они не меняются в зависимости от освещённости. Кроме того, я способна использовать сложную тёмную магию, которой трэллы лишены. Они слабейшие вампиры, их просто убить. Меня же убить не выйдет вовсе, если вы забыли, сэр Эттвуд.
– То есть, по-вашему, я какой-то слабак, который не справился даже с жалким трэллом? – но это обидело раненого мага.
– Я не это имела в виду! – парировала Эмма. – Вы спросили могут ли вампиры чувствовать боль. Я объяснила.
– Леди Барлоу, выходит, что если есть трэлл, то где-то рядом должен быть вампир, который им управляет? – поспешила вмешаться Кэри, прежде, чем Алан продолжит обижаться.
– Да, – Эмма кивнула.
Она была рада, что хоть кто-то понял, что она пыталась донести. Но что если тот трэлл принадлежал графу Барлоу? Ведь Алан Мейсон поехал в Мерсию, чтобы расследовать смерть Рэли. Трэлл напал на него затем, чтобы сбить со следа?
– Значит, можно было бы отловить этого трэлла, – заговорил Милтон. – Раз он чувствует боль, то выяснить кто его хозяин не составит труда. Как и его местоположение.
– Если только этот хозяин не прикончит своего неумелого раба, – буркнула Агнесс.
– Только вот что-то не сходится, – задумчиво отозвался Найт, удивив этим всех.
– Что вы имеете в виду, сэр Найт? – спросил Лукарио.
– За столько лет борьбы с вампирами первый раз наткнулись на трэлла, который чувствует боль? Не странно ли? – продолжил Найт свою мысль. – Хотите сказать, что мы вообще не убивали трэллов? Думаю, что кто-нибудь заметил бы такое.
– Или мы убивали их так быстро, что не успевали отмечать странную деталь, – Артур решил заступиться за Эмму. – Мы никогда особенно не задумывались над таким. Кроме того, чтобы понять, что вампир чувствует боль, нужно его помучить, а этим разве что четвёртый отряд мог бы промышлять? Но они никогда бы не рассказали о своих открытиях.
– Трэллов нет смысла посылать в бой поодиночке, – закивала Эмма. – Они слабы по меркам вампиров, потому что не владеют магией, разве что в качестве отвлечения. Раз этот трэлл напал, не значит ли, что он пытался что-то скрыть? Что сэр Мейсон очень близко подобрался к чему-то?
Эмма с вызовом встретила взгляд Клайда. Она не испугается. Не позволит ему посеять сомнения среди охотников. Это меньшее, что она может сделать. В конце концов, граф Барлоу обещал ей доказать, что он достоин доверия. Впрочем, сердце всё равно предательски пропустило удар из-за страха.
– Допустим, – кивнул Найт и перевёл взгляд на Алана. – И что же такого от вас попытались скрыть?
– Ну-у-у, – Алан почесал затылок. – Я пытался подслушать разговор хозяина “Шершня” и его подельника. Они обсуждали, что им кто-то за что-то заплатил. Вроде как не за алкоголь в этот раз, но большего я не успел услышать.
– И ты решил упомянуть это только сейчас? – Лукарио вскинул брови.
– Я был сосредоточен на убегающем мальчишке, – маг пожал плечами.
– И на том как бы приправить свой рассказ идиотскими шутками, – вставила Кэри. – Командир, не надо было посылать сэра Мейсона.
– Но мы ведь не можем оставить всё как есть, – нахмурилась Бернсайд.
Лукарио принялся массировать переносицу, пытаясь уложить новую информацию.
– В таком случае, мы, скорее всего опоздали, – вздохнул Найт. – Даже если там что-то и было – мальчишка сбежал. Они бы вполне успели всё подчистить за столько дней.
– И всё же, нам бы следовало проверить, – отметила Бернсайд. – Если “Шершень” связан с вампирами… Это опасно!
– Согласен, – кивнул Лукарио. – О таком стоит сообщить. Я подумаю кого лучше отправить.
Эмма ожидала, что сейчас Клайд всплошится и вызовется помочь, но на лице Найта не дрогнула ни одна мышца. Его словно вообще не волновало смогут ли охотники что-то найти в таверне или нет.
– Вампиры в Мерсии… У нас под носом… – бубнила Гаскелл.
– Но что мы планируем делать дальше? – спросил Алан. – Королева вампиров у нас, мы доставили её в безопасное место. Будем держать осаду? А что если эти твари уже на подходе? У нас хватит сил, чтобы выдержать их нападение здесь?
– Леди Палмер написала своим товарищам из седьмого с просьбой помочь, – ответил Лукарио. – Мы ждём их приезда. Я распоряжусь запросить помощь у ближайших отрядов из наших ребят, чтобы увеличить оборону Виндзорнии. На ближайшее время останемся здесь. Кроме того, следует всё же разобраться, что произошло в Мерсии. Так что ваше ранение не единственная причина, чтобы здесь задержаться, сэр Мейсон. Нам стоит побольше узнать о вампирах, пока есть такая возможность, и леди Барлоу согласилась нам в этом помочь.
– Командир, не сочтите за дерзость, но… – Найт поджал губы, бросив неоднозначный взгляд на Эмму. – Доверять кому-то с фамилией Барлоу? Почему у вас нет сомнений в том, что наша пленная Королева врёт? Вы не думаете, что про тех же трэллов она рассказала лишь затем, чтобы запутать нас? Мне с трудом верится, что до этого момента никто не замечал различий.
Эмма удивлённо уставилась на Клайда. Чего он пытается добиться? Настроить охотников против неё? Так он доказывает свою верность? Или же он пытается намекнуть, что она должна играть по его правилам, а не болтать о вампирах направо и налево?
– Сэр Найт, мы, кажется, уже обсуждали с вами подобное… – нахмурился Лукарио.
– Мы не доверяем Королеве, – вмешался Артур. – Но мы допускаем, что её слова могут оказаться правдивы, сэр Найт. До встречи с леди Барлоу мы и подумать не могли о том, что существуют вампиры, которые чувствуют боль, не горят на солнце и не травмируются серебром. Поверить в то, что мы упустили существование трэллов не так уж и сложно, видя перед собой столь совершенное создание. Что если трэллы лишь начало? Неудавшийся эксперимент, который вылился в итоге в бессмертную Королеву вампиров, которая сейчас сидит перед вами? А уж её бессмертие мы проверили, потому сомневаться не приходится. Я понимаю, что вы молоды и хотите доказать свою невиновность, но от вас никто и не требует слепого доверия Королеве. Ваша задача подчиняться приказам сэра Крайтона и сэра Милтона. Однако вы верно подметили, что информации у нас недостаточно. И происходит это из-за того, что отряды не делятся ею. Мы не знаем, что творится в четвёртом отряде или в третьем, поэтому утверждать, что никто никогда не встречал трэллов и не замечал то, что им больно, нельзя.
– Понимаю, – Томас как-то стушевался после такой речи. – Впредь постараюсь быть более внимательным к мелочам.
Эмме не верилось насколько искусно Барлоу изображал из себя молодого послушного охотника с горячей головой. Каким образом ей победить? Как защитить всех, кто здесь находится, от его гнева? В тот момент, когда Клайду Барлоу надоест эта игра, он будет жестоко убивать каждого, кто сейчас рядом! Невозможно, чтобы столь жестокий вампир просто взял и изменился! Ради Эммы он убил всех своих девушек и даже готов был приносить человеческие головы… Не стоит забывать кто он такой.
– Однако теперь у меня возник другой вопрос, – Найт уставился на Эмму, слегка нахмурившись. – Каким образом получаются трэллы? Вы упомянули про обращение, но… Я не совсем понимаю, что именно вы хотели этим сказать? Разве вампиром не становятся после укуса? Что же нужно сделать, чтобы стать трэллом?
Эмме перехватило дыхание. От охотника подобные вопросы было обычно услышать, ведь они никогда даже не задумывались о таком, просто убивали вампиров и всех, кого они покусали. Однако из уст Клайда Барлоу такой вопрос был странным, ведь он то прекрасно понимает, как это происходит. Почему он хочет, чтобы Эмма это объяснила? Она осознала, что ей тяжело будет это сделать.
– Хороший вопрос, – похвалила Бернсайд. – Королева ведь ещё на корабле нас отчитывала, уверяя, что от простого укуса вампиром никто не станет. Так как это происходит?
Эмма поняла, что все ждут от неё ответа. Даже Лукарио как-то напрягся, а вот Дейк, судя по виду, был готов хоть сейчас срубить ей голову.
– Это… Довольно сложно объяснить, – сдавленно ответила Эмма.
Ей не хотелось рассказывать. Это будет словно признание в самом постыдном для неё поступке.









