Бесчувственный Реставратор Империи 1
Бесчувственный Реставратор Империи 1

Полная версия

Бесчувственный Реставратор Империи 1

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

А значит: нельзя допустить даже ничтожного шанса, что тело, в котором я живу, принадлежало убийце.

А нынешний убийца…

Может быть подражателем.

Может быть его отцом.

Может быть человеком, который хочет вывести меня на след и поговорить. Или просто убрать своего безэмоционального ребёнка, который мог знать то, что знать не должен.

Он же не знает, что в теле его сына – я.

Звякнул колокольчик на двери – коротко и почти обиженно, будто хотел подчеркнуть, что наша неудавшаяся актриса Кира Викторовна всё-таки покинула помещение, сбежав с поля уже проигранного боя.

Гип-гип, ура мне, проорал я у себя в голове, а характер художника наконец-то выдал слабую, но такую долгожданную улыбку.

Ну вот, уже другое дело. Значит, даже из унылого говна можно слепить что-то похожее на живого человека.

Я отключил Дар – срок подходил, откат был неизбежен. Три… два… раз… и бахнуло так, будто мне молотком изнутри стукнули по черепу. Да, магических сил у меня немного, и тренировать этот Дар – то ещё удовольствие: нужно постоянно использовать навык того человека, к которому я подключаюсь. А ситуация далеко не всегда требует, например, мастерство плотника. Или… кхм… мастерство проститутки.

И такое в моём загашнике есть.

Зрение рухнуло. Опять. Побочка никуда не девалась, и я на ощупь, осторожно обходя витрину, направился к двери – нужно закрыться, пока мозги окончательно не расползлись по стенкам черепа. Оставалось всего пара шагов, по крайней мере так я надеялся, когда снова звякнул колокольчик – и за ним сразу прозвучал ещё один женский голос.

– Здравствуйте… вы реставратор? – голос был взволнованный, запыханный, словно она неслась через пол-квартала, боясь меня не застать.

"Да я прям сегодня популярен, – отметил я про себя. – Да, реставратор. Только слепой и медленный дурак, который должен был быстрее добраться до двери…"

Хотя чего я жалуюсь. Может, прилетит новый характер.

И деньги заодно.

Глава 3

– Да, я реставратор, – решил всё-таки ответить вслух.

И не успел договорить, как мне почти в лицо что-то ткнули. Очень близко. Девушка протянула руки вперёд – по ощущениям, и тот предмет, который я, по идее, должен был сейчас оценить и отреставрировать, оказался чем-то продолговатым, коричневым, сантиметров тридцать в длину. Формально – обычный предмет. Фактически… первые ассоциации в голову полезли такие, что я сам себя мысленно одёрнул: нет, сейчас точно не время для странных шуток.

– И что это? – спросил я вслух.

– А вы… вы что, не видите? – в голосе прозвучало искреннее удивление.

«Нет, не вижу ни черта», – хотел сказать я, но вместо этого спокойно произнёс:

– Вижу. Вы же к реставратору пришли.

Надо было тянуть время. Может, художник всё-таки не так сильно вкладывался в картину, и побочка соскочит быстрее. Иногда такое бывало: характер ложился крепко, а вот физические эффекты держались недолго. Был шанс, что мутное зрение отпустит не через пару часов, а минут за десять–пятнадцать.

– Вы принесли предмет, который нужно отреставрировать, верно? – продолжил я.

– Да. Да, всё верно, – торопливо кивнула она.

– Значит, этот предмет имеет определённую ценность, так?

– Так.

– Вот поэтому я и спрашиваю, – мягко произнёс я. – Что это?

– Ну… это ложка, – выдала девушка.

«Угу. Уже неплохо. Хоть не древний артефакт разрушения мира», – подумал я.

– Хорошо, – кивнул я. – Давайте рассмотрим её более детально. За моей стойкой.

Я развернулся и начал медленно двигаться в сторону прилавка. В теории, в моём прошлом мире она бы уже меня обогнала и стояла у стойки, слегка подпихивая меня, как NPC в игре, чтоб шевелился быстрее. Но мы всё-таки в Империи: тут с этикетом традиционно всё строже, людей с детства учат не давить друг друга плечами.

Ага. Щас.

Она легко обошла меня, шурша одеждой, и уже стояла у стойки.

Я даже не видел этого, но по шуму шагов, что она ушла вперёд и теперь, скорее всего, нетерпеливо переминается с ноги на ногу.

Когда она обогнала меня, по залу прошёл лёгкий шлейф запаха – и вот его я ощутил гораздо отчётливее, чем саму ложку.

Смешение тёплого тела, чуть влажного от бега, и тонких, аккуратных духов. Не тяжёлые, не душные – наоборот, мягкие, почти прозрачные, но с запахом, который цепляет. Где-то внутри, под слоем чужого унылого характера, организм вспомнил, что ему двадцать лет, что он живой и в теле молодого парня. Гормоны, видимо, решили напомнить о себе: сердце чуть ускорилось, дыхание стало глубже, и я даже на секунду отвлёкся от собственной слепоты.

«Вот ещё один плюс дара, – мелькнула мысль. – Как только на мне оказывается чужой характер, тело начинает жить чуть более нормальной жизнью. И если рядом оказывается девушка, мозг, оказывается, не только картины любит…»

Я всё-таки ускорился и добрался до стойки. Нащупал пальцами знакомый край, выровнялся, потянул из-под прилавка бархатный платочек, аккуратно расправил его, давая себе ещё пару лишних секунд.

– Можете положить её сюда, – сказал я, указывая на платок. – Ложку.

Она послушно положила предмет. Я слышал лёгкий стук дерева о дерево, чувствовал, как поверхность ложки чуть сместилась, когда она отдёрнула руку.

– Давайте я сначала представлюсь нормально, – продолжил я, навешивая на голос привычный профессиональный тон. – Меня зовут Ян Аронович. Я реставратор.

– Катя, – поспешно ответила она. – Меня зовут Катя.

– Отлично, Катя, – кивнул я. – Тогда давайте объясню, как всё это работает. Я могу привести практически любой предмет в состояние «почти нового». Насколько это вообще возможно без потери сути. Но… – я провёл ладонью над ложкой, просто фиксируя её примерный размер и форму, – часто к реставратору приходят не просто с железкой, а с историей. И на таких вещах бывают сколы, царапины, вмятины, которые и делают предмет ценным. Если я их уберу, сделаю из старой вещи новенькую магазинную – мы потеряем не только часть стоимости, но и саму память предмета.

Где-то внутри я честно признавал: да, отчасти я сейчас несу пафосную чушь, чтобы загрузить ей голову и выиграть время. Но процентов на пятьдесят это было чистой правдой: у любого достойного реставратора руками чешется сохранить патину, фактуру, следы жизни, а не отполировать всё до состояния дешёвого сувенира.

– Поэтому мне важно понимать, откуда эта ложка, – продолжил я. – Кто ей пользовался, что с ней произошло, как давно она в таком состоянии. Иногда вот ровно здесь, – я снова провёл ладонью над ложкой, – может быть царапина, по которой потом будут определять подлинность. Или скол на ручке, который и отличает оригинал от подделки.

Я говорил и чувствовал, как слепота начинает меня чуть-чуть отпускать. Совсем немного. Пятно передо мной перестало быть однородным: я начал различать светлые и темные участки, контур бархатной ткани, силуэт её руки на краю стойки.

Это были первые признаки того, что побочка отступает. Значит, хотя бы не на сутки ослеп.

– Так что, Катя, – подвёл итог я, – расскажите мне об этом предмете. И, если можно, о человеке, которому он принадлежит. Мне нужно понимать не только структуру предмета, но и историю.

Чуть-чуть я, конечно, приукрасил, но в целом сказал честно. И да, одновременно выиграл ещё немного времени, чтобы глаза наконец вспомнили, как это – видеть.

Она подалась ближе, почти ткнувшись в прилавок, и сказала тихо, но резко – будто боялась, что я снова начну лекцию:

– А без этого никак нельзя. Нам срочно нужно.

– Всем вам срочно нужно, – вздохнул я. – Но, к сожалению, нет. Я вам уже попытался объяснить. Могу ещё раз…

Я уже начал разворачивать очередную профессиональную тираду, когда она перебила, словно боялась, что я опять уйду в детали:

– Хорошо, ладно. Давайте я быстро расскажу. Это ложка нашего шеф-повара. Он ей пробует соусы. И он отказался работать, пока мы её не починим. Она треснула, держится на каких-то маленьких волокнах. И он сказал, что если ему её не восстановят хотя бы до состояния «как сегодня утром», он готовить не будет. Этого достаточно? Давайте начнём прямо сейчас!

Я кивнул – скорее по инерции, чем осмысленно. Зрение понемногу возвращалось: размытый силуэт ложки становился плотнее, контуры глубже. Да, действительно деревянная – старая, плотная, резная, с характерным узлом ближе к основанию. И трещина шла почти по центру, напрягая волокна так, что стоило нажать – и она щёлкнет окончательно.

Работать на мелких деталях я всё ещё не мог, но трещину стабилизировать – вполне.

«Одной каплю клея я точно попаду», – подумал я.

Но тянуть время было важно. Побочка спадала слишком быстро. Слишком – даже для меня. Значит, возможно, художник не так сильно вложился душой. Или использование второго навыка – часовщика – действительно ослабляет физический откат, когда накладывается поверх другого.

– Нет, Катя, – произнёс я вслух, – этого недостаточно. Как давно она у него? Это его личная? Семейная? Или он купил её на аукционе? Может, она принадлежала другому известному повару? Мне нужна история. Для предметов с душой иначе не работает.

Она уже делала шаг назад – явно собираясь куда-то бежать.

– Катя, – остановил я, – вы сейчас обратно хотите побежать? В ресторан?

– Да! А как иначе?

– Позвонить можно.

– Ой… точно! Извините.

Она торопливо достала телефон и… конечно… вышла из лавки. Хотя могла говорить здесь. Я только вздохнул: «Странная».

Когда дверь захлопнулась, я поднял ложку, проводя пальцами вдоль трещины. Раскол почти по центру, волокна расползлись, но не до конца. Повреждение несложное – но работу нужно сделать аккуратно, иначе шов будет видно даже издалека.

Я медленно, почти машинально подумал про себя.

Я уже знал, как её спасать. Деревянные вещи в этом смысле честнее людей: если с ними обращались нормально, они возвращаются в исходное состояние без истерик. Здесь трещина шла по волокну, ложка держалась, не раскололась пополам – идеальный вариант для быстрого ремонта. Стянуть трещину, чтобы волокна встали на место, загнать клей поглубже, втереть древесную пыль, потом аккуратно срезать лишнее и подтонировать – классика. В прошлом мире для такого случая я бы взял хороший столярный клей или PVA с пищевым допуском, оставил бы минут на пятнадцать-двадцать, а потом дал бы ещё пару часов на набор прочности. Здесь всё чуть проще и чуть сложнее одновременно. Проще – потому что алхимики придумали свои «быстросхватывающиеся» составы, что-то вроде магического аналога «момент-клея»: капля, прижатие, пятнадцать секунд – и шов уже не разойдётся. Сложнее – потому что любой клей, даже самый чудесный, не отменяет физику: дереву нужно время, чтобы принять новый шов как родной.

Если говорить о нормальной, музейной реставрации, то тут всё дольше и зануднее. Сначала нужно точно понять породу дерева: не на глаз, а нормально, через структуру, через цвет в свежем срезе, через запах. Потом – сделать древесную пыль именно из такой же породы. Не просто опилки, а практически муку, которая забьёт шов и сделает его продолжением массива, а не чужеродной заплаткой. Дальше всё то же: клей, пыль, тонкая деревянная шпажка вместо пальца, чтобы не отполировать место ремонта до ненормального блеска, потом срезать лишнее лезвием, подшлифовать и подобрать тон. Не просто «коричневый», а именно тот оттенок, который у этого дерева на ручке, с учётом жира, времени, масла, которым ложку, скорее всего, натирали. В идеале её после этого ещё и пропитать маслом, дать ему впитаться, чтобы трещина окончательно исчезла не только с глаз, но и из структуры. На это нужно от часа до суток, в зависимости от того, насколько эта ложка устала жить.

Кате всё это, разумеется, рассказывать не было смысла. Если я сейчас начну грузить её породами дерева, фракцией щёпы и временем набора прочности, она либо расплачется, либо решит, что я издеваюсь. Ей нужно другое: простой выбор между «сейчас, но с ограничениями» и «идеально, но не сегодня». Поэтому то, что у меня в голове разложено на десятки нюансов, для неё я ужал до двух вариантов.

Катя подлетела ко мне:

– Всё-всё! Я уточнила! Это ложка его деда. Дед был шеф-поваром. Потом передал сыну. А тот – ему. Он говорит, что без неё «вкус не тот». И он готовить не будет. А у нас сегодня полный зал! Двадцать гостей! Если он сорвёт кухню – нас всех уволят. Меня – первой!

Она говорила быстро, сбивчиво, почти на грани паники. И впервые я услышал настоящую эмоцию – не придуманную, не нагнанную стрессом, а настоящую человеческую тревогу. И почему-то мне внезапно стало её жалко.

Я положил ложку на бархат, выровнял её пальцами и сказал:

– Екатерина, у нас с вами два пути. Первый – правильный. Настоящая реставрация. Я подбираю породу, делаю древесную пыль, заполняю трещину, вывожу тон. Ложка будет выглядеть так, будто ничего с ней не случилось. Но это не быстро. От часа до нескольких. Иногда лучше оставить её до завтра. Цена – сорок пять тысяч.

Она дёрнулась, но молчала.

– И второй вариант, – продолжил я. – Быстрый ремонт. Не реставрация, а именно ремонт. Я стяну трещину, проклею её алхимическим составом, сверху загоню пыль, выровняю шов. Через пятнадцать минут ложка будет рабочей. Шеф сможет ею пробовать соус, делать всё своё колдовство со вкусом. Но. И это важно – сегодня ей нельзя лезть в кипяток, в духовку, в горячие объёмы. Клей не успеет набрать полную прочность. Это ложка для пробы, не для переворачивания курицы. Цена – пять тысяч.

Она тяжело сглотнула. Я слышал, как у неё дрожит дыхание – не от страха даже, а от того, что весь её вечер может рухнуть на глазах.

– Подумайте. Вам нужно решить по какому пути пойти.

Катя метнулась к двери так быстро, что воздух сдвинулся. Уже на пороге она прижала телефон к уху:

– Сейчас, я уточню! Сейчас всё выясню!

Дверь хлопнула.

«Ладно. Пока она звонит – побочка пусть ещё чуть отступит. Глядеть вслепую на тон ложки – удовольствие так себе».

Я ждал, прислушиваясь к тишине.

Маленький ураган Катрина – теперь я уже спокойно так её называл – влетела обратно так резко, будто её сзади подгоняли вилкой. Выдохнула, схватилась за стойку и выпалила:

– Шеф сказал, можно! – выдала она с порога. – Сделайте так, чтобы сегодня работало… но чтобы потом можно было отреставрировать!

О, вот это я люблю больше всего.

Когда люди приходят не просто «склейте и дайте убежать», а с пониманием того, что вещь ещё должна жить дальше. Семейная ложка в третьем поколении – она заслуживает нормально «жить», а не умереть под слоем дешёвого клея.

– Хорошо. Но тогда сразу предупреждаю: такая работа дороже. Если я делаю обычный быстрый ремонт – это пять тысяч. Я просто фиксирую трещину, и всё. Но если вы хотите, чтобы потом ложку можно было аккуратно вскрыть и провести нормальную реставрацию, мне придётся работать бережнее. Буквально обходить каждый миллиметр, чтобы не разрушить волокна, а значит – использовать другие смеси, в другом количестве, и тратить больше времени на точное выравнивание.

Она заморгала, пытаясь понять разницу.

Я продолжил:

– Поэтому быстрый ремонт «с возможностью последующей реставрации» стоит десять тысяч. Это за то, что я сейчас заложу шов так, чтобы потом его можно было разобрать без потерь. А вот сама полноценная реставрация после этого уже выйдет не в сорок пять, а в семьдесят. Потому что мне придётся заново вскрывать трещину, вычищать всё, что я сделаю сегодня, доводить дерево до исходной формы, подбирать зерно, цвет, структуру и проводить обычную, уже нормальную работу.

Я перевёл ложку в другую руку, чувствуя её в пальцах так же ясно, как в прошлой жизни чувствовал старые иконы:

– Проще говоря: сегодня я поставлю ей временную «шину», чтобы она прожила вечер. А завтра придётся аккуратно «переломать» обратно и собрать заново, правильно. Если делать всё по уму.

Екатерина кивала уже без паники – просто стараясь уложить всё в голове.

– Хорошо… десять, так десять. Делайте. Главное – чтобы она сегодня работала. А потом я сама всё привезу. Хоть ночью.

– Тогда приступаем, – сказал я, – пока ваш шеф не решил устроить переворот на кухне.

Я взял ложку так, будто снимал мерку со старого раненого пациента – работа требовала точности, даже если она временная.

Я развернулся и пошёл в мастерскую. Зрение уже позволяло идти по коридору без того, чтобы поддерживаться за стены – ступеньки наконец снова стали различимыми. Правда, об одну я всё равно умудрился споткнуться, и ложка едва не вылетела у меня из рук. Последний миг – и я всё-таки поймал её, сам не понимая как именно.

За спиной раздался глубокий, облегчённый выдох.

– Всё в порядке, – сказал я. – Не обращайте внимания.

– Лучше поосторожнее… – голос Кати дрогнул, и в нём всё ещё гуляла нервная нотка.

Я дошёл до рабочего стола – того самого, на котором мог бы работать даже с закрытыми глазами. В мастерской по-прежнему стоял знакомый запах древесной пыли, масла и старых инструментов. Кому-то бы показалось, что здесь хаос, но для меня это был идеально понятный порядок. Я знал на ощупь каждую банку, каждую стамеску, каждый пузырёк.

Зрение так и не вернулось полностью. Но у меня есть вторая часть дара – активная. И сейчас она была нужна.

«Кто там по дереву… плотник? или резчик?.. Неважно. Главное – навык».

Да, откат будет сильный. Голова ударит так, будто меня приложили кувалдой. Прошлая волна боли только-только стихла, и риск получить вторую – почти гарантирован.

Плюс другой риск: поверх характера художника может лечь характер человека, который работал этой ложкой. Или того, кто вкладывал в неё душу. Два характера одновременно – всегда лотерея. Плюс ещё побочка, которая выпадет независимо от всего: дрожание рук, потеря вкуса, слабость – что угодно.

Но Катю выручать нужно.

И да, внутри всё равно шевельнулось что-то детское: если принцесса в беде, рыцарь должен её спасти. Даже если «дракон» – шеф-повар на грани истерики.

Я положил ложку на бархат и включил активный контур.

Выбрал нужный предмет из памяти – вспомнил тот рубанок, что мне приносили, как я подтачивал стамеску, удерживая лезвие под идеальным углом. Вспомнил движение пальцев, ритм, нажим. Навык лёг в руки спокойно и уверенно – как будто это делал не я, а кто-то другой через меня.

Я протянул руку влево, не глядя. Пальцы сами нашли маленький пузырёк.

Магический клей. Алхимики умудрились создать состав, который действует как мгновенный клей, но без вони, без токсичности и без того, чтобы через неделю шов снова разошёлся. Пятнадцать секунд – и трещину уже не раздвинешь.

Я открыл пузырёк: тонкий, чуть сладковатый запах ударил в нос. Легко, почти иголкой. Тот самый запах, по которому я мог определить качество клея даже в темноте.

Я подвёл ложку ближе.

Пальцы сами нашли точку, где нужно стянуть трещину: волокна должны встать так, словно их никогда не разрывали. Капля клея – глубже в шов.

Пятнадцать секунд тишины.

Катя за моей спиной даже не дышала.

Потом – древесная пыль.

Тонкий слой, аккуратное втирание, чтобы пыль легла в массив, закрыла шов, не дала блеска. Всё делалось на автомате, привычно и ровно – как будто это моя естественная среда.

Лишнее – срезать лезвием.

Пыль – убрать.

Снова провести пальцем – гладкость идеальная.

Ещё капля клея – зафиксировать край.

Пять секунд.

Да. Ложка выдержит сегодняшний вечер.

Глава 4

И вот он – этот

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2