
Полная версия
СМЕРТЬ В ОКЕАНЕ 2
Мейсон чуть не поперхнулся:
– У него есть брат? Почему никто нам не сказал об этом?
– Я, по-твоему, должна знать каждого его родственника? – возразила Кэт.
Николь мрачно подытожила:
– Теперь мы все в его списке. Вопрос лишь в том, кто окажется первым …
– Этого не произойдёт! – заявила Кэтрин вздёрнув подбородок и сверкнув глазами.
Мейсон, допив остатки кофе и разглядывая дно чашки с видом человека, ищущего там ответы на все вопросы, саркастично заметил:
– Ты так говоришь, словно у тебя уже созрел гениальный план…
– План один – очистить город от «грязи», – она поставила чашку с лёгким стуком, будто подчёркивая значимость слов. —Тут или он нас, или мы его.
– Отличный план, – с напускной серьёзностью кивнул Мэйсон. – Думаю, пары лопат нам хватит.
– Лопат? – брови Николь взметнулись вверх. – Зачем они нам?
– Ну как… – Мэйсон усмехнулся, откинувшись на спинку дивана. – Раз Кэт вышла на тропу войны, пора копать ямы… Мерфи будет рад этому.
Кэтрин фыркнула, но тут же взяла себя в руки, изображая задумчивость.
– Ты прав, – согласилась Николь, её пальцы непроизвольно сжали чашку. – Он мне так и сказал: «Вы, говорит, все ковбои – сначала стреляете, а потом думаете»…
– Так у нас вся страна так делает, – парировал Мэйсон, защищая Кэтрин. – Хотя, конечно, Мерфи по-своему в чём-то прав.
– Вот я и говорю – Мерфи во всем прав! – подхватила Николь. – Если что и делать, то только с ним. Кстати, он мне предложил союз…
Мейсон удивлённо приподнял бровь:
– Союз? О чём ты говоришь?
– Предоставил мне право участвовать в его игре, – пояснила Николь, – но только на его условиях.
– Отличная идея! – оживился Мейсон. – Пусть разделит ответственность с остальными. Тогда он не сможет свалить вину за провал на кого-то другого, особенно учитывая, что пленных благодаря Кэт он точно не получит.
– Он предложил это мне, Мейсон, а не Кэтрин, – уточнила Николь.
Кэтрин, которая всё это время с неподдельным интересом следила за разговором, не смогла сдержать улыбку.
– Ну да, – хмыкнул Мейсон, бросив на неё многозначительный взгляд, – Кэт будет наблюдать из-за угла…
Кэтрин обвела взглядом собравшихся за столом. Её голос звучал твёрдо и решительно:
– Игра состоится, но только на наших условиях. Без нас Мерфи ничего не добьётся. Фархад охотится на нас – мы станем приманкой. Это единственный способ поймать его.
Мейсон резко выпрямился в кресле:
– Я не позволю тебе рисковать, Кэт! Смотреть, как этот негодяй целится в тебя – вот уж нет!
Николь кивнула, поддерживая его:
– Полностью согласна. Мы не можем ставить под угрозу чужие жизни ради собственной безопасности. Но и самим открывать на него охоту мы тоже не имеем права. Нельзя вершить правосудие, когда захочется.
Кэтрин парировала:
– Не когда захочется, а когда того требует ситуация!
– Именно это я и имею в виду, – отрезала Николь.
После недолгой паузы Кэтрин поднялась:
– Вижу, вы все сговорились против меня. Что ж, тогда я сама поговорю с Мерфи завтра.
Николь удивлённо подняла брови:
– Почему именно ты?
– Мне он доверяет… – резонно заметила Кэтрин.
– Мне он тоже доверяет, – тут же возразила Николь, чуть подавшись вперёд.
– К Мерфи пойду я! – неожиданно заявил Мейсон. – У нас с Мерфи много общего – мы оба не доверяем друг другу… Именно поэтому мы сможем договориться.
Негромкий смех пронёсся по комнате, но строгий взгляд Николь заставил всех умолкнуть.
– Пойду я, и это не подлежит обсуждению, – произнесла она твёрдо. – Мне всё равно нужно к нему явиться с отчётом.
Аргумент был весомым, и никто не стал спорить.
– Раз настаиваешь… – согласилась Кэтрин. – Утром позвоню ему, и отвезу тебя.
Мейсон символически поднял свою чашку:
– За удачу и за Мерфи, который поможет нам копать ямы врагам!
– За удачу! – дружно поддержали друзья.
В этот момент к дому Кэтрин бесшумно подъехал чёрный фургон без номеров. Тёмные бока зловеще блеснули в тусклом свете уличных фонарей. Двигатель затих и из машины показалась тёмная фигура мужчины с кейсом.
Утро выдалось тяжёлым. Николь, поминутно зевая, неторопливо собиралась на встречу с Мерфи. Кэтрин, чьи покрасневшие глаза напоминали тлеющие угли в камине, терпеливо ждала её на кухне. Её взгляд невольно скользнул за окно, где безжалостное солнце плавило асфальт городских улиц.
«Нужно завести машину и включить кондиционер», – промелькнула мысль. Иначе салон превратится в пекло к тому моменту, как они сядут внутрь.
Её пальцы уже сомкнулись на связки ключей, когда резкий звонок в дверь заставил её вздрогнуть.
На пороге стоял Тэд – молодой человек с обаятельной улыбкой держа в одной руке роскошный букет белых роз, а в другой маленького, спящего котёнка.
– Доброе утро, мисс Дженкинс! – его голос звучал немного взволнованно. – Не могли бы вы позвать Элис?
Кэтрин, не скрывая улыбки, приветливо кивнула:
– Здравствуй, Тэд! Конечно, я её позову. А пока… не мог бы ты завести машину и включить кондиционер? Жарковато сегодня.
Она протянула ему ключи – те блеснули в полуденном свете. Тэд, смущённо улыбнувшись, благодарно кивнул. Осторожно, словно неся величайшую драгоценность, он передал ей букет и пушистого котёнка, свернувшегося в его ладони.
Его шаги были немного неуверенными, пока он шёл к автомобилю.
– Как зовут эту крошку? – крикнула ему в след Кэтрин, прижимая к груди пушистый комочек, который тут же замурлыкал, уютно устроившись в её руках.
Тэд обернулся. На его лице промелькнула тёплая, почти детская улыбка, осветившая всё вокруг.
– Её зовут Баффи!
С этими словами он сел за руль машины Кэтрин. Плавно вставил ключ в замок зажигания, повернул…
И в тот же миг, мир вокруг него взорвался, превратившись в хаос…
Мощный, оглушительный взрыв разорвал тишину пригорода. Огненный шар вспыхнул в салоне, мгновенно заполнив его парами воспламенившегося бензина. Тяжёлый автомобиль подбросило в воздух, словно игрушку, а затем с чудовищным скрежетом швырнуло обратно на землю.
Кэтрин, почувствовала, как невидимая рука с нечеловеческой силой откинула её на пол. Осколки лопнувшего стекла дождем посыпались вокруг, сверкая в солнечных лучах, словно бриллианты.
Запах гари и металла мгновенно пропитал воздух. От машины, охваченной ярким пламенем, повалил густой чёрный дым, лениво поднимаясь в безоблачное небо, как мрачный вестник трагедии.
В следующую секунду взвыли одна за другой сигнализации стоявших неподалёку машин соседей. Люди начали выбегать из домов, их лица были искажены от ужаса и недоумения. Кто‑то показывал руками в сторону дома Кэтрин, другие уже набирали 911. Несколько человек бросились к пожарным кранам, а кто-то судорожно искал в сумках телефоны, чтобы вызвать скорую.
Через три минуты вдалеке послышались первые звуки сирен – пронзительные, настойчивые, приближаясь с каждой секундой, чтобы завершить эту страшную историю.
В то же время…
Блэк нажал спусковой крючок, но выстрела не последовало… Он опустил винтовку, вернув её на прежнее место – на стол. Он ждал. Убрав цель, ему предстояло вернуться в мир Фархада – мир, который он никогда не понимал.
Он не вписывался в эту жизнь, но другой жизни он просто не знал. Его существование превратилось в череду заученных движений. Он мог с закрытыми глазами разобрать автомат, знал, куда стрелять, куда бить. Охранники обходили его стороной, прозвав «Призраком». Таким он себя и ощущал – одиноким, ненужным, бесплотным. Порой он сам не понимал, зачем живёт.
Сейчас он стоял у окна и наблюдал за Мерфи. В этом здоровяке не было ничего отталкивающего – наоборот, что-то родственное, почти братское. Блэк словно уловил какую-то невидимую связь между ними. И теперь ему нужно было решить: сохранить эту связь или разорвать.
Мерфи, казалось, не замечал ничего кроме своих шахмат. Внезапно он взял со стола телефон и поднёс его к уху. Разговор занял секунд десять, после чего одним движением, почти рывком, Мерфи встал и кресло отлетело в сторону, стукнувшись о стену кабинета…
Блэк напрягся. Там явно что—то происходило… Он потянулся за биноклем, но в следующую секунду Мерфи исчез.
– Черт! – выругался вслух Блэк.
Он быстро разобрал винтовку и аккуратно разложив детали обратно в кейс, поспешил на парковку. Там он молниеносно скользнул за руль и устремился в погоню за Мерфи, стараясь держаться на безопасном расстоянии.
Мерфи мчался как безумный, игнорируя светофоры и правила дорожного движения и Блэк прилагал немалые усилия, чтобы не попасться ему на глаза, отчаянно маневрируя между автомобилями в потоке. Пару раз он чуть было не врезался во встречные машины, пока, наконец, не остановился неподалёку от Мэрфи, возле дома, где что-то происходило.
Пламя и чёрные клубы дыма вырывались из горящего остова чьей-то машины и тянулись к небу, пока пожарные с двух сторон заливали обугленные останки струёй пены. Полиция, любопытные зеваки – всё смешалось и Мэрфи, выйдя из машины, тут же растворился в этой толпе.
Блэк предпочёл не приближаться к месту событий, предпочитая наблюдать оставаясь в тени.
Он припарковался возле супермаркета, и аккуратно извлёк из сумки бинокль. Его взгляд скользил по собравшимся в поисках характерного силуэта Мерфи. Найти того оказалось проще простого – лысая голова выделялась в толпе, словно плавучий маяк на поверхности воды. Но что-то было не так.
Блэк напряг зрение… Рядом с Мерфи стояла незнакомая девушка, что-то ему объясняя. Он не видел её лица, но поза и жесты говорили сами за себя. Тогда он снова перевёл взгляд на лицо Мэрфи – в нем отражалась знакомая ему боль, не такая, какую можно стерпеть, сжав зубы. Нет, это была иная боль – боль утраты, разъедающая душу изнутри.
Блэк опустил бинокль и откинулся на сиденье, погружаясь в тягостное раздумье. Вокруг царил настоящий хаос: полицейские автомобили с мигалками проносились мимо, толпа зевак всё прибывала, и некоторые стали заглядывать в окна его машины, пытаясь разглядеть его лицо…
Нужно было немедленно уезжать. Он осторожно повернул ключ в замке зажигания и плавно тронулся с места. Машина медленно и в то же время уверенно двинулась в сторону офиса Мерфи – нельзя допустить, чтобы кто-то запомнил номер его автомобиля и передал информацию в полицию.
Гибель Тэда поразила всех. Никто не мог и предположить, что судьба так безжалостно обойдётся с ним… Но больше всех страдала Элис. Она изо всех сил старалась держаться от Тэда подальше, но так и не сумела его уберечь.
Когда Кэтрин сообщила ей страшную новость, Элис словно обезумела. Она бросилась к пылающей машине, готовая последовать за Тэдом в огонь, но матери и Кэтрин чудом удалось удержать её, оттащив от бушующего пламени.
Оставив Николь с дочерью, Кэтрин дрожащими пальцами набрала номер:
– Мерфи, это Кэтрин. У нас катастрофа. Приезжай, если можешь, и как можно скорее… Тэд погиб…
Похороны Тэда состоялись спустя два дня.
На церемонии Элис напоминала бледную тень в сумраке пасмурного дня. Пальцы судорожно сжимали стебли красных роз, чьи лепестки сейчас казались каплями крови. Ветер трепал её волосы, но она не замечала этого. Её взгляд был прикован к открывающейся могиле, и в глазах отражалась такая боль, что казалось, ещё немного и она закричит. Её Тэд отправился в свой последний путь…
– Прости меня…– прошептала едва слышно Элис, словно боясь, что кто-то услышит её боль.
Её пальцы разжались, выпуская цветы. Она смотрела, как они ложатся на крышку гроба, и в этот момент время для неё перестало существовать.
Кто-то осторожно тронул её за плечо. Она не обернулась. Просто сделала шаг назад, механически, как кукла. Её взгляд застыл, пытаясь запомнить каждую деталь этого кошмара. Там не осталось места слезам – только яростное пламя, что пожирало её изнутри, превращая душу в пепел…
Глава 10 Мастер ловушек: паук и сеть.
«Каждая наша встреча – как новый укол адреналина», – Айзек Марион.
Весь следующий день Блэк провел в поисках Мерфи, но тот словно растворился в воздухе. Его исчезновение ставило под угрозу все намеченные сроки по остальным «целям», но Блэка это не особо волновало.
Он вернулся в особняк Фархада уже поздним вечером. Уставший, он едва успел рухнуть на кровать, как в комнату вошёл хозяин дома.
– Как самочувствие, Блэк? – поинтересовался Фархад пристально разглядывая новоявленного киллера. Казалось, он решал в этот момент самую сложную для него задачу, пытаясь понять, что происходит.
– Я в порядке, – коротко бросил тот, не скрывая своего раздражения, связанного с появлением Фархада.
– Скажи тогда, почему Мерфи все ещё жив или я ошибаюсь? – произнес Фархад, неторопливо приблизившись к кровати Блэка. Его тёмный силуэт отчётливо вырисовывался на фоне тускло освещённого окна, а в голосе чувствовалась насмешка.
– Он исчез… – коротко отрезал Блэк, избегая пускаться в долгие объяснения.
– Да неужели… И куда, позволь спросить?
– Мне почём знать… – огрызнулся Блэк, сжимая кулаки. Его терпение было на пределе, а тон Фархада действовал на нервы, словно наждак по металлу.
Фархад истолковал это как, жест отчаянья. Видимо Блэк серьезно отнёсся к ликвидации Мерфи, но что-то упустил, не справился в последний момент и сейчас переживает свой промах. Отчасти он был прав, так и было. Но Фархад не видел всей картины, а Блэк не хотел делиться деталями.
– А ты должен знать, я тебе плачу, чтобы ты знал и выполнял свою работу, Блэк… Может ты раскис – стал тряпкой? Давай, отдохни неделю на Гавайях, я всё оплачу…Где ты последний раз видел его?
– У дома, там, где взорвалась машина… Не уверен, но похоже кто—то из его друзей в ней находился, когда сработало взрывное устройство. После этого Мерфи исчез…
– Это я уже понял, – Фархад задумался, – идя сюда, я думал, что это твоих рук дело…
– Зачем мне это? – искренне удивился Блэк.
– Затем, что хозяйка машины твоя следующая «цель» – Кэтрин!
Блэк мысленно изрыгал проклятия в собственный адрес. Как он мог быть настолько слеп? Лицо Кэтрин осталось для него загадкой, он в момент их встречи с Мерфи не видел его, но дом… Дом должен был послужить ему подсказкой! Ведь он лично изучал окрестности, вокруг цели операции. О чём он думал?
Его охватило чувство жгучего стыда за собственную оплошность – он, проморгал очевидное…
Услышав ответ Блэка, настала очередь Фархада удивляться. Кто же взорвал эту машину, если не он – Блэк? Неужели, в этой истории появился новый игрок… но кто он? Какую цель преследует? Ничего, он всё узнает и очень скоро. Возможно, даже убедит встать на свою сторону, если Блэк продолжит в том же духе.
– И что же ты намерен предпринять? – спросил он Блэка, голос прозвучал мрачно и тяжело.
В ответ Блэк лишь равнодушно пожал плечами. Фархад, подавив тяжёлый вздох, произнёс тоном, не допускающим возражений:
– Найди остальных и заверши работу. Даю тебе ровно сутки – двадцать четыре часа, ни минутой больше!
Резко развернувшись, он покинул комнату, с грохотом захлопнув за собой дверь.
Ровно через сутки он вновь появился перед Блэком. Тот уже ожидал его, стоя у распахнутого окна. Его взгляд был устремлён вдаль, где над линией горизонта величественно проплывали причудливые облака, свободные и безмолвные в своём величии.
– Остальные «цели» я тоже не нашёл … – произнёс он, не дожидаясь очевидного вопроса.
– Что значит не нашёл, а где они? – спросил раздражённо Фархад.
– Их нигде нет, – пояснил тот.
Фархад понимающе кивнул. Да, спрятать Николь и Кэтрин в надёжном месте – вполне разумное решение. Но сейчас его мысли занимала лишь Элис…
В памяти всплыл тот момент, когда он обнаружил тайник брата. Искусно замаскированный сейф скрывался за декоративной панелью, на которой висела неприметная картина с изображением бедуина на верблюде. Находка стала для Фархада почти случайной – почти, потому что он знал: Рахим всегда питал слабость к подобным восточным мотивам.
Рука сама потянулась к картине – словно в дань памяти о брате. Что-то неуловимо странное привлекло его внимание. Лёгкий стук по панели отчётливо выдал пустое пространство за ней. Немедля ни секунды, Фархад снял картину и с силой оторвал панель от стены. За ней обнаружилась металлическая дверца с кодовым замком.
Первым делом он ввёл дату рождения Рахима, но механизм не поддался. Брат, как всегда, решил испытать его терпение, подкинув очередную головоломку. Два часа напряжённых раздумий не принесли результата, пока внезапная догадка не озарила его разум – он ввёл свою дату рождения! С неохотой, но замок щёлкнул, и дверца открылась.
Ожидая увидеть золото или пачки банкнот, Фархад был поражён пустотой сейфа. Лишь в дальнем углу блеснул крошечный предмет – флешка размером с сим-карту телефона.
То, что хранилось на ней, заставило его сердце забиться чаще. На экране ноутбука появилось изображение брата. Сосредоточенное лицо, серьёзный взгляд – всё говорило о том, что Рахим записывал один из самых важных моментов своей жизни. Фархад замер, превратившись в слух, предчувствуя невероятное.
«– Брат, – начал Рахим, – если ты смотришь это послание, значит, меня уже нет в живых…
На мгновение взгляд Рахима устремился вдаль, словно он пытался представить то, что ждёт его за гранью жизни – забвение, лишённое всякого смысла.
– Я знал, что это может случиться, – продолжил он, и в следующую секунду, в его глазах вспыхнул огонёк одержимости. – То, что я сейчас расскажу, не плод воображения. Помнишь шейха Таки ад-Дин Усмана, нашего покровителя? Он нашёл древнюю карту, на которой отмечены места силы.
Его голос стал тише, словно он делился величайшей тайной.
– Под песками Пальмиры скрыты сокровища древних цивилизаций, о силе которых мы можем только догадываться. Но среди них был один артефакт – огромный рубин. Его у нас похитили…
Рахим сделал паузу, собираясь с мыслями.
– Те, кто осмелился на такое святотатство, получат по заслугам. Их имена я открою в конце, чтобы ты смог отомстить за мою смерть. Но сейчас запомни главное: ключ ко всему – Элис, дочь Стива Мюррея. Только она одна способна активировать древний портал, скрытый в камне.
Его голос наполнился надеждой.
– Если ты всё сделаешь правильно, да поможет тебе Аллах, ты сможешь путешествовать во времени – в прошлое или будущее. Ты сможешь изменить ход событий по своему усмотрению. Возможно, ты даже сможешь предотвратить мою смерть, и мы снова встретимся.
Фархад почувствовал, как одержимость брата передается ему.
– Я расскажу тебе, с чего начать…»
Фархад сидел неподвижно, впитывая каждое слово Рахима. Реальность словно растворялась в воздухе, пока голос брата эхом отдавался в его сознании. Когда экран погас, слова всё ещё звучали в его голове, рождая внутри нечто новое, незнакомое.
Он оторвался от ноутбука, будто пробудившись от глубокого транса. Казалось, прежняя жизнь, утратив краски, отступила, уступив место единственной, всепоглощающей цели – заполучить Элис.
Сейчас, когда Блэк наблюдал за Фархадом – перемены в нём были настолько разительны, что казалось, перед Блэком стоял совершенно другой человек.
– Найдёшь Мерфи – остальные сами появятся… если обнаружишь среди них маленькую девочку по имени Элис – тут же дай мне знать, – произнёс Фархад, и его взгляд, встретился со взглядом Блэка.
Тот замер, поражённый трансформацией. В этих глазах больше не было прежнего Фархада. Блэк всматривался в его зрачки, пытаясь понять, что произошло. Внезапно его охватило странное дежавю. Эти глаза… в них жил другой человек. Он уже видел их раньше. Откуда-то из самых глубин памяти, разум принёс имя – Рахим. Тот самый человек из его снов…
Элис? Девочка из его кошмаров… Откуда Фархад узнал про неё. Что происходит?
Фархад, словно очнувшись от наваждения, резко развернулся и стремительно покинул комнату, оставив Блэка в тягостном недоумении.
Эта ночь стала для него мучительной: он почти не сомкнул глаз, тщетно пытаясь ухватиться за ускользающие обрывки сновидений. Но чем настойчивее он пытался воскресить в памяти призрачные образы, тем неуловимее они становились, тая, едва он к ним прикасался. Лишь к утру, окончательно поняв, что эта нить навсегда разорвана, он уснул.
На следующий день судьба улыбнулась Блэку – Мерфи вышел из здания, в котором располагалось УНР и пройдя ряд улиц свернул в сквер, где на одной из скамеек сидел незнакомый мужчина.
Мерфи подошёл к нему и поздоровался. Блек сумел различить его лицо, освещённое светом фонаря – Мэйсон, его третья «цель»! Похоже прав был Фархад, говоря – найди одного, появятся и другие… Это был отличный шанс – покончить с ними обоими и Блэк решил не упускать его.
Он стал незаметно доставать пистолет, чтобы надеть глушитель…
Мерфи присел на скамейку рядом с Мэйсоном и, помедлив, осторожно спросил:
– Ты как?
– Нормально, – ответил тот, не поднимая глаз. – А ты?
Мерфи тяжело вздохнул:
– Никогда не смирюсь и не привыкну к смерти близких – это невозможно.
–Поэтому у тебя нет семьи? – вопрос Мейсона был подобен пули, выпущенной опытным снайпером, и попав в цель, застал Мерфи во врасплох.
– Семья… У меня не было возможности понять, что это такое. Но моё одиночество вызвано не этим. Я всегда готов выбросить его на свалку.
Он горько улыбнулся.
– … но пока не нашел кому передать на хранение своё сердце, – закончил за него Мейсон.
– Именно…
Мейсон молча склонил голову в знак понимания. Ему слишком хорошо было знакомо это гнетущее чувство одиночества. Всё это напоминало старый кинотеатр.
Наблюдать за парами сквозь призму чужого счастья и ловить себя на мысли, что тоже мог бы испытать эти чувства, разделить чью-то жизнь… Но, когда фильм заканчивался – возвращалась безжалостная реальность: безмолвная квартира, где единственным звуком было тиканье часов.
– Есть соображения – кто это был? – после недолгой паузы спросил Мэйсон.
– Имеешь в виду кто взорвал Тэда? Нет… никаких зацепок.
– Мерфи… – тихо произнёс Мэйсон. —Мы должны их остановить.
– Согласен… Именно для этого я тебя и позвал, – загадочно произнёс Мерфи. – У меня есть план: сегодня мы закинем удочку и будем ждать…
Мерфи удивленно взглянул на собеседника.
– Без проблем… А кто будет приманкой? – заинтересовался он.
– Ты… – бросил Мерфи. – Оружие есть?
Мэйсон кивнул.
– Теперь осторожно посмотри налево… Видишь того парня в чёрной куртке и черных очках?
Мэйсон аккуратно повернул голову в указанную сторону.
– Ну… – он видел, как мужчина медленно приближается к ним. Расстояние не позволяло рассмотреть его лица, но что—то в его фигуре показалось Мэйсону знакомым.
– Этот тип околачивается у моего отдела целыми днями. – пояснил Мерфи. – Сидит в машине и не выходит… Я решил его проверить, позвонил тебе – думал, подстрахуешь, поскольку он может быть не один. Но вроде никого не заметил… Ладно, сделаем так: я сейчас встану и пойду к выходу из парка. Ты сделай вид, что уходишь в другую сторону. Но, как только он двинется за мной, ты пойдёшь за ним. Возьмём его по—тихому.
Мерфи встал и не спеша побрёл к выходу из парка.
– Черт! Не успел… – выругался Блэк.
Он рассчитывал пристрелить обоих, прямо тут – на скамейке и уже почти подходил к ним, как вдруг они встали и пошли в разные стороны… Теперь ему пришлось выбирать: Мерфи или Мэйсон? Он пошёл за Мерфи.
Сократив расстояние между ними, он поднял руку с пистолетом и приготовился сделать выстрел, как неожиданно почувствовал затылком холодное прикосновение металла и… щелчок взведённого курка.
– Даже не думай…Опусти руку и медленно повернись… – услышал он.
Блэк так и сделал, он опустил пистолет и развернувшись, увидел направленный ему в лицо ствол «Кольта» сорок пятого калибра. Одновременно, он почувствовал, как в спину ему упёрся ещё чей—то пистолет…
– Стив? – Мэйсон стоял и ошарашено смотрел на друга, словно увидел перед собой приведение… – Так ты живой? Не может быть… Тебя где носило? Ну надо же, Стив Мюрей собственной персоной!
– Признаться, я тоже удивлён, – произнёс Мерфи, – но не потому, что ты жив, Стив… Объясни—ка мне старику, зачем тебе понадобилось убивать меня? Я же не мафиози и денег у меня нет… В чем дело, Стив?
Мерфи осторожно забрал пистолет из пальцев Стива. Взамен он протянул ему пару блестящих наручников.
– Сам наденешь или помочь? – спросил Мерфи, его голос звучал буднично почти по—дружески.
– Сам, – глухо ответил Блэк, не понимая, почему его называют Стивом.
– Что ж, ладно. Тогда прошу всех в машину, – Мерфи поднял руку с рацией. – «Сиера», приём! Начинаем эвакуацию.
Вскоре рядом с ними появился тонированный джип. Задняя дверь распахнулась, и крепкие руки втащили Стива в салон.












