Ямада будет. Книга 3. Ямада будет смеяться
Ямада будет. Книга 3. Ямада будет смеяться

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

– Потому что показывает это всем своим жертвам. Сначала кнут, потом пряник. Сначала ужас, потом предложение спасения.

– А если он прав? Если единственный способ спасти моих друзей – это подчиниться ему?

Сакура-онна смотрит на восходящее солнце.

– Знаешь, что он мне показывал в своё время? Мою дочь. Живую, здоровую и смеющуюся. Обещал воскресить её, если я буду верно служить ему.

– И ты поверила?

– Конечно. Тот, кто отчаялся, готов поверить в любую ложь, если она даёт надежду. – Она поворачивается ко мне. – Но со временем я поняла, что Танака Хироки не способен никого воскресить. Он может только создавать иллюзии. Марионеток, которые выглядят как наши близкие, но не являются ими.

– Значит, всё, что он показал мне…

– Ложь. Или правда, но не вся. Да, если ты будешь сопротивляться, многие пострадают. Но если подчинишься ему, пострадают все. Абсолютно.

Я киваю, чувствуя, как внутри становится значительно легче.

– Тогда нам остаётся только один выход.

– Какой?

– Атаковать первыми. Пока он не стал ещё сильнее.

Сакура-онна улыбается, красиво и опасно.

– Теперь ты говоришь как настоящий воин.

Я невольно улыбаюсь в ответ.

Мы возвращаемся в храм, где нас уже ждут остальные. Осакабэ, Хаято, Окадзава, Цукуёми и монах Такэси. На их лицах читается напряжённое ожидание.

– Я приняла решение, – объявляю громко и чётко. – Больше не буду прятаться. Если Хироки хочет войны, он её получит.

Повисает тишина. Все переваривают услышанное.

– Ты уверена? – спрашивает Осакабэ.

– Абсолютно. Мне снился кошмар о том, что случится, если мы ничего не предпримем. Я не могу этого допустить.

– Тогда нам нужно вернуться в город, – говорит Хаято. – И начать подготовку к финальной битве.

– Не просто подготовку, – возражаю я. – Нам нужно взять инициативу в свои руки. Хироки ожидает, что мы будем обороняться. Но что, если мы атакуем его первыми?

Цукуёми поднимает бровь, в уголках губ мелькает улыбка.

– Мне это нравится.

– Вся наша ситуация – сплошной риск, – отвечаю. – Но риск бездействия гораздо больше, чем риск действия.

Мы собираем вещи и готовимся к отъезду. В какой-то момент Такэси-сан подзывает меня к себе.

– Хочу дать тебе кое-что, – говорит он, протягивая маленький амулет. – Это не защитит тебя от метки, но поможет сохранить ясность разума в самые критические моменты.

Я принимаю амулет. Он тёплый, словно живой.

– Спасибо, – говорю и уважительно кланяюсь.

– И помни, – добавляет Такэси-сан. – Самая большая сила не в магии и не в оружии. Она в том, ради чего ты сражаешься.

Киваю и направляюсь к машине, где меня ждут остальные.

Больше никакой игры в прятки. Теперь начинается настоящая война.

И я готова к ней.

Глава 5

Дорога обратно в Токио проходит в напряжённом молчании. Каждый из нас погружён в свои мысли, осознавая, что возвращаемся мы уже не теми, какими уехали. Тот короткий период передышки в храме закончился, и теперь начинается настоящая война.

Чем ближе мы подъезжаем к городу, тем сильнее я ощущаю перемены. Даже воздух кажется другим, более тяжёлым, пропитанным страхом и отчаянием. Рёку внутри меня реагирует на это, начинает пульсировать в такт с меткой на губах. И как я раньше жила без этого чувства?

– Остановите здесь, – прошу, когда мы въезжаем в пригород.

– Что случилось? – спрашивает Хаято.

– Хочу собрать всех вместе. Прямо сейчас. Нужно поговорить.

Мы останавливаемся у заброшенного склада на окраине города. Хаято делает несколько звонков, и через полчаса сюда стягиваются все ключевые союзники: Осакабэ-химэ, Цукуёми, Окадзава и Акияма. Даже несколько представителей онрё и ёкаев появляются из теней.

– Слушайте меня внимательно, – начинаю, стоя в центре импровизированного круга. – Я приняла решение. Больше никаких отступлений, никаких попыток спрятаться или переждать. Мы идём в атаку.

Слышен ропот собравшихся. Осакабэ хмурится.

– Ямада-сан, это очень рискованно…

– Всё, что мы делаем, рискованно, – перебиваю её. – Но глупо быть пешкой в чужой игре. Если уж мне суждено сражаться с Хироки, то я буду делать это на своих условиях.

– И каковы они? – приподнимает бровь Цукуёми.

– Никто больше не принимает решения за меня. Никто не использует меня как приманку или инструмент без моего согласия. Я – равноправный участник этого альянса, а не его заложница.

Хаято и Окадзава обмениваются взглядами. Они прекрасно понимают, к чему я веду.

– И что ты предлагаешь? – спрашивает Осакабэ.

– Сакура-онна знает способ победить Хироки. Расскажи им, – обращаюсь к ней.

Она хмыкает и выходит вперёд. Красные цветы в её волосах сегодня кажутся особенно яркими, почти пылающими.

– Танака Хироки не просто могущественный ёкай, – начинает она. – Он паразит, который веками питался чужими жизненными силами. У него есть целая сеть связанных с ним душ – сотни, а может, и тысячи жертв из разных миров и эпох.

– Мы это уже знаем, – нетерпеливо говорит один из онрё.

– Но вы не знаете главного, – продолжает Сакура-онна. – Все эти связи ведут к одному центральному узлу. К его истинной сущности, которую он прячет в самом сердце своей крепости.

– И где она находится? – спрашивает Хаято.

– На параллельном плане бытия, наложенном на центр Токио. Снаружи выглядит как обычная штаб-квартира «Танака Групп». Но внутри… внутри находится его настоящее логово.

– И как туда попасть?

– Только тот, кто носит его метку, может пройти через барьеры. – Сакура-онна смотрит на меня. – Ямада – наш единственный шанс проникнуть внутрь.

– А что дальше? – спрашиваю. – Допустим, я попаду в его логово. Что мне тогда следует делать?

– Найти центральный узел – источник всех связей. Это должно быть что-то материальное. Артефакт, кристалл, может быть, даже живое существо. И уничтожить его.

– Звучит просто, – иронично замечает Окадзава. – А где же подвох?

– Да обалдеть как просто, – ворчу я.

– Подвох в том, что уничтожение узла может убить всех, кто с ним связан, – честно отвечает Сакура-онна. – Включая саму Ямаду.

Повисает тяжёлая тишина.

– Есть ли другие варианты? – тихо спрашивает Акияма.

– Теоретически можно попытаться перенаправить энергию узла, – говорит Сакура-онна. – Превратить паразитическую связь в симбиотическую. Тогда все жертвы Хироки получат свободу, а сам он лишится большей части силы.

– Но это ещё сложнее, – понимаю я.

– Намного сложнее. И требует невероятной точности. Малейшая ошибка – и взрыв разнесёт полгорода.

– Зато все останутся живы?

– В теории да.

Я обдумываю варианты. Гарантированное уничтожение Хироки ценой собственной жизни. Или попытка спасти всех с риском катастрофических последствий.

– Выбираю второй вариант, – решительно заявляю я.

– Ямада… – начинает Хаято.

– Не пытайтесь меня переубедить. Если есть шанс спасти и жертв Хироки, и невинных людей – я должна его использовать.

– Тогда нам нужно очень тщательно всё спланировать, – говорит Осакабэ. – Такая операция требует максимальной подготовки.

Следующий час мы проводим, обсуждая детали. Хаято будет координировать отвлекающие манёвры, его люди создадут хаос в нескольких районах города, чтобы привлечь внимание приспешников Хироки. Окадзава проникнет в здание «Танака Групп» и постарается нейтрализовать охрану. Акияма останется на связи, координируя действия через свои медийные контакты. Цукуёми и его силы будут держать барьер вокруг здания, не давая Хироки сбежать.

А я… я пройду в самое сердце его логова и попытаюсь сделать невозможное.

– Когда начинаем? – спрашиваю.

– Завтра ночью, – отвечает Осакабэ. – Это даст нам время на последние приготовления.

Все расходятся по своим делам, но я не спешу возвращаться в убежище. Вместо этого прошу Хаято отвезти меня в одно особенное место.

– Ты уверена? – спрашивает он, когда я называю адрес. – Там может быть опасно.

– Именно поэтому я должна туда поехать.

«Ракун» стоит на своём прежнем месте, но выглядит по-другому. Окна заколочены досками, на двери висит табличка «Временно закрыто», но из-под двери пробивается тонкая полоска света.

Я стучу три раза коротко, два – длинно. Это, конечно, не пароль, но явно привлечёт внимание. Дверь открывается, и на пороге появляется хозяин Окава.

– Ямада-сан! – улыбается он, хоть и явно удивлён. – Как хорошо, что вы пришли!

– Здравствуйте, Окава-сан. Можно войти?

Внутри лапшичная выглядит почти как прежде, только посетителей гораздо меньше. За стойкой даже сидят несколько завсегдатаев. Значит, он всё ещё работает, но только для своих.

– Ямада-сан! – машет мне Харада-сан. – Мы так волновались! Где ты пропадала?

– Решала… личные дела, – уклончиво отвечаю я, садясь на своё обычное место.

Хозяин начинает готовить мою любимую лапшу, но я вижу, как его руки дрожат.

– Как… вы тут? – спрашиваю я. – Город сейчас не очень безопасен.

– Да уж, – вздыхает он. – Половина района эвакуировалась. Но мы решили остаться. Это наш дом, сами знаете. Куда нам ещё идти?

Он ставит передо мной ещё миску с дымящимся супом. Впервые за много дней я чувствую его аромат. Пусть не полностью, но достаточно, чтобы понять, как же я скучала по этому простому человеческому счастью.

– Окава-сан, – тихо говорю, когда остальные посетители возвращаются к своим разговорам. – Завтра я… я должна кое-что сделать. Нечто очень важное и опасное.

Он внимательно смотрит на меня своими добрыми глазами.

– Это связано с тем, что напало на наш город?

Я замираю с палочками на полпути ко рту.

– Откуда вы?..

– Я многое видел за свою жизнь, Ямада-сан. И я не слепой. С тех пор как вы появились в моей лапшичной, вокруг вас происходят странные вещи. Сначала думал, что просто совпадения. Но потом… – Он качает головой. – Вы необычная девушка.

Я даже не знаю, что сказать. Вот раньше точно не было ничего странного! Это после того, как я пошла работать в «Танака Групп»!

– Необычная, – тем не менее соглашаюсь я.

– И завтра вы идёте на что-то, с чего можете не вернуться, – говорит еле слышно.

Ого, а он явно в ладах с проницательностью.

Я не отвечаю, но мой взгляд говорит многое.

– Тогда знайте. – Он кладёт свою загорелую руку на мою. – Я верю в вас. И не только я. Все мы здесь верим, что вы сделаете правильный выбор.

– А если я не справлюсь?

– Справитесь. Знаете почему?

– Почему?

– Потому что у вас доброе сердце. А добро всегда побеждает зло. Не сразу и не легко, но… всегда.

Я чувствую, как к горлу подступает комок. Этот простой человек, который знает меня только как любительницу лапши, верит в меня больше, чем я сама.

– Спасибо, – шепчу я.

– Это вам спасибо, – отвечает он. – За то, что рискнёте ради нас, обычных людей, которые даже не знают, что делать.

Доедаю первую по-настоящему вкусную лапшу за много дней и поднимаюсь, чтобы уйти.

– Ямада-сан, – окликает меня хозяин Окава.

– Да?

– Когда всё закончится, приходите в «Ракун». Я угощу вас самой вкусной лапшой в вашей жизни.

– Обязательно приду, – говорю, хотя не уверена, что смогу сдержать это обещание. Знал бы он, что всё именно с «Ракуна» и началось…

На улице меня ждёт Хаято. Мы едем молча, но я чувствую его беспокойство.

– Что дальше? – спрашиваю.

– Дальше тебе нужно пройти ритуал усиления защиты. Осакабэ ждёт нас.

Мы оказываемся снова у онрё, где меня встречает весьма необычная картина. Главный зал превращён в ритуальное место, на полу начерчены сложные магические символы, горят десятки свечей, воздух пропитан ароматом редких благовоний.

– Готова? – спрашивает Осакабэ.

– Готова.

– Тогда разденься и ляг в центр круга.

Я снимаю одежду, оставаясь в нижнем белье, и ложусь на циновку в центре начерченного круга. Осакабэ начинает читать заклинания на языке, лишь отдалённо похожем на нынешний японский, который я не понимаю, но чувствую его силу.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4