Нити марионеток
Нити марионеток

Полная версия

Нити марионеток

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 14

– У нас крупная компания, – произнёс он тоном, которым обычно отмахиваются от назойливой мухи. – Много людей, много отделов. Я физически не могу отслеживать личные дела сотрудников. Хотите – поговорите с её коллегами. Они ближе к повседневной жизни.

Маргарита продолжала наблюдать за ним, будто рассматривая под увеличительным стеклом человека, привыкшего к контролю и потому выдававшего себя не словами, а микроскопическими задержками дыхания, лишними движениями ресниц, слишком поспешными жестами. Его спокойствие было выстроено – кирпич к кирпичику, – и именно это делало его подозрительным. Всё в нём – слишком гладко, слишком уверенно, слишком осторожно – словно он боялся оставить хотя бы одну неровность, за которую можно было бы зацепиться.

И это означало лишь одно: за его молчанием действительно что-то стояло.

– Дмитрий Иванович, – сказала Маргарита, и в её голосе проступила та строгая ясность, что не оставляет пространства для уклончивости, – возможно, нам стоит обсудить ваше отношение к Матвею Луговому. Мы знаем, что он занимался расследованием, связанным с вашей компанией, и это касалось не только фармацевтического рынка, но и ваших возможных связей с минздравом. Уверена, вы прекрасно осведомлены об этом.

Илья подал голос сразу же, будто подхватив нить её фразы и усилив её вес ещё на полтона:

– Матвей занимался теми делами, в раскрытии которых вы могли быть… мягко говоря, не заинтересованы. Может, вы всё-таки объясните, какое отношение его расследование имело к вам?

Лавров не ответил сразу. Он лишь на долю секунды наклонил голову, будто хотел что-то сказать, но сдержался. Его пальцы чуть подрагивали у кармана – настолько незаметно, что обычный человек не обратил бы внимания, но следователь замечает подобные вещи так же легко, как хирург замечает дрожь руки ассистента.

Он сжал зубы – это движение было резким, выверенным, и взгляд стал холодным, как будто за прозрачными стенами кабинета внезапно погас свет. Несколько секунд он молчал, оценивая риски, взвешивая не слова, а последствия.

– Я не понимаю, о чём вы, – произнёс он наконец. Голос его был ровным, но глаза выдали тревогу, тонкую, едва уловимую, как дрожание поверхности воды перед тем, как начнёт тонуть камень. – Мы ведём бизнес честно. У нас нет интереса в подобных делах. Я не занимаюсь политикой.

Маргарита поймала его взгляд и удержала его, выделив ту долю секунды, что отделяет уверенность от паники. Лавров пытался сохранить спокойствие, но слишком многое в его поведении выстраивалось неестественно: жесты, паузы, сухие ответы – всё говорило о человеке, который знает больше, чем позволяет себе произнести.

И это «больше» она чувствовала почти физически.

– Нам нужно больше, чем просто слова, Дмитрий Иванович, – сказала Маргарита, медленно откидываясь в кресле, словно давая ему возможность увидеть, что она не спешит и не сомневается. – Нам нужны факты. И если вы полагаете, что сможете скрыть всё, что связано с Матвеем, то глубоко заблуждаетесь.

После этих слов тишина стала почти осязаемой, как будто воздух в кабинете уплотнился, обволакивая каждого присутствующего. Лавров внешне сохранял собранность, но руки его выдали: едва заметная дрожь пальцев, то ли от злости, то ли от страха, пробивалась сквозь тщательно выстроенную маску спокойствия. Он бросил короткий нервный взгляд на часы – жест, который казался лишним, почти не к месту, – и снова посмотрел на следователей, уже менее уверенно.

– Я не знаю, чего вы добиваетесь, – проговорил он, и натянутая ровность его голоса звучала так, будто держалась на одной-единственной нитке. – Всё, что мне известно, я уже сообщил. Больше я ничем не могу помочь.

Маргарита поднялась, её движение было медленным и выверенным, словно она давала ему время осознать, что выбор, который он делает сейчас, – не последний. И направилась к двери, не спеша, позволяя напряжению догнать его самого.

У самой двери она обернулась, задержав на нём взгляд – достаточно долгий, чтобы он ощутил этот взгляд не глазами, а кожей.

– Надеюсь, мы ещё встретимся, – сказала она тихо, почти мягко, но в этой мягкости был стальной обвод, который не спутаешь ни с вежливостью, ни с прощанием.

Она не ждала ответа. И вышла, оставив его в кабинете наедине с тишиной, которая теперь казалась куда громче любых обвинений.

Они вышли в холл. Здесь всё было выдержано в аккуратной, почти стерильной элегантности крупной фармацевтической структуры: ровные линии мебели, стекло, мягкое освещение, запах бумаги и тонкого кофе из автоматов. Порядок был не просто правилом – он был частью корпоративной природы.

Маргарита и Илья направились в бухгалтерию. Их встретили две женщины – молодые, собранные, в одинаково строгих свитерах и с тем деловым недоверием, которое неизбежно сопровождает появление людей в форме или с удостоверениями. Они посмотрели на следователей с лёгкой настороженностью; Маргарита давно привыкла к подобным взглядам, и Илья тоже отличался определённой выдержкой.

– Здравствуйте, – произнёс Илья, чуть смягчив улыбкой напряжение. – Я старший следователь Илья Воронцов, а это моя коллега, следователь по особо важным делам Маргарита Зимняя. Нам нужно задать вам несколько вопросов о вашей коллегe – Татьяне Левашовой.

Девушки переглянулись, но без лишних возражений сели за стол. Одна из них – чуть старше, с тонкой металлической оправой очков – первой взяла слово, словно ей поручили роль «говорящей головы» отдела.

– Татьяна… как бы вам сказать… – она задумчиво потеребила ручку, потом продолжила. – Она была очень спокойным человеком, даже местами незаметным. Ответственная, дисциплинированная – таких сейчас мало. Приходила вовремя, уходила вовремя, никогда не пропускала. Мы с ней, знаете, не дружили, общались понемногу, так… рабочие разговоры. Она всё больше держалась у себя, в своём уголке. И работа у неё всегда шла… ну, как по маслу.

Слова прозвучали искренне, но за этой будничной теплотой скрывалась пустота – словно человек действительно жил тихо, ровно, и именно эта ровность делала её жизнь слишком гладкой, чтобы не вызвать новых вопросов.

Вторая сотрудница, Лиза, выглядела заметно моложе – с мягкими, чуть округлыми чертами лица и тем самым безжизненным, выцветшим взглядом человека, который давно перестал удивляться собственным будням и уже не различал один вторник от другого. Она машинально поправила выбившуюся прядь за ухо, словно этот жест мог придать ей смелости, и, обменявшись быстрым взглядом со старшей коллегой, негромко подтвердила её слова.

Голос у Лизы был тихим, как будто слегка истёртым рутиной, однако в нём звучала странная, едва уловимая теплота:

– Да-да, всё так. Таня у нас была… ну, как белый уголёк среди серой золы, – сказала она, будто подбирая образ, которому давно искала подходящее место. – Тихая, незаметная, всегда будто чуточку в стороне. Придёт, сделает свое, соберёт бумаги и уйдёт. А если оставалась после работы, то только потому что отчёт давил или сроки поджимали.

Она кратко вздохнула, словно перебирала в памяти сцены из общего офиса – обычные, ничего не значащие, но теперь, прищурившись, пытаясь выловить в них хоть что-то.

– С личной жизнью… – Лиза сморщила нос, не скрывая, как трудно ей вспомнить хоть намёк на что-то яркое. – Да никто ничего и не знал, если честно. Она не делилась. И внимания к себе не привлекала. Всегда будто торопилась уйти, как будто где-то у неё была другая жизнь… скрытая, непоказанная. И… – Лиза чуть потупилась, – мне порой казалось, что она боялась, что кто-то её настигнет.

Маргарита уловила эту последнюю фразу так, будто она упала на стол с неожиданным звоном. В голосе Лизы не было сенсации – лишь осторожность человека, который увидел тень, но не решился зажечь свет.

Илья слушал их с той профессиональной, выверенной внимательностью, что формируется годами долгих допросов и бесконечных бесед с людьми, которые либо хотят что-то скрыть, либо убеждены, что скрывать нечего. Он давно научился слышать не только слова, но и то, что остаётся между ними: осторожные паузы, рассеянные взгляды, внезапный надлом в интонации, который может стоить целой разгадки.

Но в рассказах обеих женщин было что-то настораживающе гладкое, настолько аккуратное и ровное, что казалось – перед ними не живые воспоминания, а тщательно выстроенная легенда, многократно произнесённая и обкатанная до ясности, за которой не зацепишься. Будто кто-то заранее позаботился, чтобы любая шероховатость была отполирована до блеска.

Маргарита, стоявшая чуть поодаль, уловила этот фальшивый блеск мгновенно. Она слегка подняла брови – почти незаметно, но это движение выдавало её сосредоточенность, попытку ухватить тонкую ниточку, которая всё время ускользала, как влажная пряжа из пальцев.

– Она с кем-то встречалась? – спросила Маргарита, и в её голосе прозвучал не столько интерес, сколько лёгкий подкоп под идеально собранный образ «невидимой женщины» – образ, который ей явно не нравился.

Лиза снова пожала плечами – так, как пожимают люди, которые заранее смирились с собственной беспомощностью в вопросах, к которым их никогда по-настоящему не допускали.

– Не знаю… – сказала она мягко. – Вроде бы у неё кто-то был… какие-то знакомые… но… – Лиза вздохнула и понизила голос, будто делилась чем-то почти интимным. – Таня никогда не рассказывала о личном. Мы по-женски спрашивали иногда, ну… так, между делом… но она сразу уходила от темы. Как будто боялась сказать лишнее. Или… – Лиза замялась на долю секунды, – как будто кто-то мог услышать то, что ей нельзя было произносить вслух.

Последняя фраза прозвучала приглушённо, но в ней была та тревожная нотка, которая заставляет следователя поднять взгляд – и понять, что «слишком правильная» легенда всё-таки дала первую едва заметную трещину.

Илья сохранил ту же спокойную, почти нейтральную манеру, которой привык пользоваться в допросных. Он не давил, не форсировал – просто аккуратно расширял пространство вопросов, позволяя собеседнику сделать шаг туда, где уже нельзя отступить.

– А кто-нибудь видел её после работы? – спросил он, слегка наклонив голову. – Может быть, замечали, с кем она уезжала?

Девушки переглянулись. Взгляд их был быстрым, сдержанным, но в этой короткой вспышке промелькнуло что-то неуверенное, словно они заранее знали информацию, которой предпочли бы не делиться. Пауза затянулась, стала вязкой, как воздух перед закрытым окном, и лишь спустя несколько долгих секунд Лиза медленно выдохнула – как человек, который всё же решил переступить внутреннюю черту.

– Ну… раз уж вы спросили… – она провела пальцем по краю стола, будто искала опору. – Да. Пару раз видела, как её забирал мужчина. Это было в последние недели. Он приезжал на машине, оставался внутри… не выходил. Просто ждал, а она садилась к нему и уезжала.

Илья чуть подался вперёд – движение едва заметное, но в нём читалось обострившееся внимание. Его голос стал мягче, теплее, словно он осторожно подбирал ключ к чужой памяти:

– Мужчина? Опишите, пожалуйста.

Лиза замерла на миг, словно прокручивала в голове обрывочные кадры, сложенные из случайных взглядов через окно, отражений в дверном стекле, мимолётных деталей, которые раньше казались неважными, а теперь могли стать решающими.

Лиза задумалась, будто на мгновение ушла внутрь своей памяти, пытаясь вытащить оттуда не только лицо, но и то чувство, которое оно вызывало. В её взгляде мелькнула тревога – та самая, что появляется, когда понимаешь: мимолётное наблюдение вдруг становится уликой.

– Высокий, где-то около ста восьмидесяти… – осторожно произнесла она, будто боялась ошибиться даже в сантиметрах. – Стройный, но… – она провела ладонью по плечу, как будто рисовала невидимую линию, – не худой. Скорее подтянутый. Тип мужчин, которые занимаются спортом не ради показухи, а потому что им так проще жить.

Она сглотнула, вспоминая.

– Лицо… серые глаза. Холодные. Такие, что смотрят сквозь тебя, будто ты – туман, сквозь который он просто проходит. И говорил он мало. Если и бросал слово – то так, словно ему было откровенно скучно, и сам факт общения был вынужденной формальностью.

Маргарита слегка наклонила голову, и этот еле заметный жест означал, что она уловила нечто важное – тонкую нить, за которую стоит потянуть.

– Особенно приметное что-то было? – спросила она спокойно, но в её голосе возникла та особая внимательность, которая появляется только в моменты, когда следователь понимает: деталь может изменить всё. – Татуировки? Шрам? Манера движения? Жест, который повторялся?

Лиза медленно выдохнула, и в этот выдох словно вплелась память, которую она не ожидала вспомнить.

Лиза покачала головой, чуть медленнее, чем раньше, будто сама удивлялась собственному выводу.

– Нет… вот в этом и была странность, – произнесла она тихо, словно делилась чем-то запрятанным на подкорке. – Он был самый обычный. Одежда – как у половины города: тёмные джинсы, рубашка, иногда куртка. Но при этом… – она отпустила прядь волос, которую несознательно теребила, – выглядел так, будто специально старается быть незаметным. Знаете, слишком прост, чтобы вызвать вопросы, слишком спокойный, чтобы запомниться. Как будто он знал: его не должны рассматривать долго.

Илья медленно кивнул, сводя воедино отдельные фрагменты, которые ещё не складывались в цельный портрет, но уже таили в себе ощущение опасности – не прямой, а вязкой, скрытой, той, что подкрадывается из тени и не оставляет следов.

– Спасибо, – сказал он, и в его голосе прозвучала тихая внутренняя отметка: информация была важной, гораздо важнее, чем казалась. – Вы помогли. Мы продолжим проверку.

Девушки молча кивнули, будто слова следователя выключили в них внутренний мотор, и они вернулись к своим столам. Но тишина, опустившаяся на комнату, уже не была той лёгкой, повседневной тишиной офисного утра. Она стала натянутой, нервной, словно воздух сам вспомнил о том мужчине с серыми глазами и теперь не хотел шевельнуться, чтобы не привлечь его внимание.

Маргарита поймала это напряжение кожей – как ловит холод перед грозой.

И знала: ниточка, за которую они потянули, ещё приведёт их к тому, кто так искусно пытался остаться никто.

Следователи уже почти достигли выхода, когда сзади прозвучал неуверенный, но настойчивый голос Лизы, будто она решилась окликнуть их только в тот самый момент, когда шаги Маргариты и Ильи стали исчезать в коридорном эхе. Они остановились и обернулись, и Лиза, сжимая пальцы на блокноте, который служил ей скорее талисманом, чем необходимостью, быстро подошла ближе и, неловко сглотнув, произнесла:

– Извините, пожалуйста, если отвлекаю вас в неподходящий момент, но мне вдруг вспомнилась одна деталь, о которой я не сказала сразу, потому что она казалась мне какой-то смутной, почти несерьёзной, однако теперь я понимаю, что, возможно, это имеет значение.

Маргарита кивнула, мягко подбадривая её своим спокойствием:

– Ничего страшного, Лиза. Если вы что-то вспомнили, лучше сказать сейчас, потому что каждая мелочь может оказаться важной. Что именно вас беспокоит?

Лиза приблизилась ещё немного, как будто пространство между ними само стало тянуть её вперёд, и, нервно перебирая края блокнота, выдохнула:

– Просто… тот мужчина, который забирал Таню, он вёл себя как-то… ну, странно, понимаете? Не агрессивно и не навязчиво, нет, скорее наоборот, слишком тихо, слишком спокойно, как будто специально пытался раствориться в пространстве, но при этом у меня каждый раз возникало ощущение, что он наблюдает сразу за всеми, что его взгляд словно скользит не по людям, а будто через них, оценивая что-то невидимое. Я не знаю, как объяснить точнее, но в его поведении было что-то неправильное.

Илья слушал её внимательно, чуть наклонив голову, и в его голосе, когда он ответил, прозвучало сдержанное уважение к её усилию быть откровенной:

– Спасибо, Лиза. То, что вы вспомнили, действительно важно. Иногда именно такие тонкие ощущения помогают понять, с кем мы имеем дело. Если понадобится, я ещё зайду, и вы сможете рассказать всё, что вспомнится потом.

Они покинули офис, и лишь когда садились в машину, позволили себе обменяться взглядами, в которых лежала не просто рабочая концентрация, но осознание, что ниточка стала толще. Илья, пристёгивая ремень и глядя на дорогу впереди, произнёс протяжно и тяжело, словно мысль уже давно созрела в нём и теперь только искала выход:

– Я скажу тебе честно, Марго, я не верю ни одному слову Лаврова. Он держался слишком выверенно, слишком аккуратно, словно знал, что каждое движение будет прочитано, и потому пытался казаться расслабленным, но его лицо говорило другое. Этот человек определённо что-то скрывает, причём не что-то мелкое – я не думаю, что Татьяна была просто «примерной сотрудницей», как он пытался нам подать.

Маргарита откинулась на спинку сиденья, всматриваясь в стеклянное отражение серого неба, и тихо сказала, не споря, а лишь подтверждая собственное ощущение, которое росло в ней:

– Я тоже это почувствовала. Он словно боялся не нас, а того, что стоит за нами, за нашими вопросами, за интересом к Татьяне. Интуиция подсказывает мне, что он прячет намного больше, чем пытается показать.

Тем временем, в своём офисе, где за тяжёлыми дверями снова наступила тишина, Лавров позволил себе то, что никогда не позволял при посторонних: он сорвал с лица маску вежливой важности, шагнул к окну, посмотрел вслед машине следователей и глухо, почти сдавленно, выдохнул ту злость, которую сдерживал всё время. Его рука сжала телефон, словно это был последний рычаг контроля, и после короткой паузы он набрал номер, который держал в памяти как крайний вариант, тот, к которому обращаются только тогда, когда всё начинает рушиться.

Когда на том конце подняли трубку, он, не тратя ни секунды на приветствия, произнёс глухо, но с нарастающим отчаянием:

– Это Лавров. Ты обещал мне, что с Луговым всё будет решено, что вопрос закрыт окончательно, что больше некому будет поднимать эту тему, и вот теперь скажи мне, почему эти следаки снова копаются в его деле? Объясни мне, где твои гарантии, если спустя год всё начинается заново? Потому что мы его убрали, понимаешь, убрали, и ты уверял, что на этом всё закончится, а теперь я снова стою у окна и смотрю, как уезжают двое, которые могут докопаться до того, о чём никто не должен был знать.



По ту сторону телефона раздался голос, спокойный внешне и уверенный тоном, но под этой выученной ровностью пряталось напряжение, которое Лавров, конечно, не услышал бы, если бы сам сейчас не находился в состоянии подобной же тревоги. Голос произнёс протяжно, почти мягко, но с тем нажимом, в котором угадывалась скрытая команда:

– Лавров, прошу тебя, не накручивай себя раньше времени, ты сделал всё так, как и должен был сделать, аккуратно, без лишнего шума, и у тебя нет причин для паники, но вокруг тебя сейчас слишком много глаз, слишком многие смотрят и ждут момента, чтобы ухватиться за любую слабость, поэтому слушай меня внимательно и постарайся сделать так, чтобы эти следователи больше не возвращались на тот след, который им так понравился, пусть дело постепенно остывает, теряет остроту и уходит на дно, как это бывает со всеми историями, которые перестают быть кому-то интересны.

Лавров стиснул зубы, ощущая, как в висках выступает напряжённая пульсация, налил себе виски, глядя в зеркало на отражение, которое почему-то казалось ему чужим, упрямым, держащимся из последних сил, и, сделав долгий глоток, заговорил тяжело, будто слова проходили через густой туман внутренних сомнений:

– Я не могу больше ждать, потому что эти люди копаются и в прошлом, и в настоящем, и если они докопаются до истинных причин того, что мы делали, и того, что случилось тогда, последствия будут слишком серьёзными, чтобы их игнорировать, ведь ты обещал мне, что всё будет закрыто окончательно, что не останется даже намёка на возможность возвращения к этой истории, и сейчас я хочу понять, почему всё это поднимается снова.

На другом конце пауза была длиннее обычного, будто собеседник решил взвесить слова, прежде чем произнести их, и затем сказал уже другим тоном, не таким мягким, как раньше, а скорее усталым, но оттого более реалистичным:

– Всё будет сделано, не сомневайся, просто будь готов к тому, что это займёт время, потому что такие следователи, как те двое, не умеют уходить от дела, пока не ударятся о стену, но эта стена уже почти перед ними, и стоит им пару раз ошибиться, они свернут в сторону.

Когда связь оборвалась, Лавров положил телефон на стол медленным, осторожным движением, будто в руке у него было не устройство, а что-то хрупкое, способное рассыпаться от резкого жеста. Он провёл ладонью по лицу, как пытаются стереть усталость, но усталость не уходила. Взгляд его упал на документы, связанные с Татьяной Левашовой, и он начал перебирать страницы, не просто изучая, а будто пытаясь ухватиться за что-то реальное в этом меняющемся, скользящем мире, где каждая деталь могла стать либо спасением, либо окончательным доказательством против него.

С каждым перевёрнутым листом ощущение тупика становилось сильнее. В сознании, словно из глубокой воды, начали подниматься воспоминания трёхлетней давности, сначала расплывчато, а потом всё чётче, и Лавров понял, что сколько бы он ни отодвигал их в сторону, сколько бы ни уверял себя, что прошлое зарыто достаточно глубоко, оно всё равно находит путь обратно, к поверхности, и если он не найдёт способ удержать его под водой, оно утянет его самого.

Он откинулся в кресле, сделал ещё один жадный глоток виски и позволил памяти захлестнуть его, понимая, что сопротивляться ей уже бесполезно.

В темном уголке ресторана «Северный Ветер» Лавров сидел за столом, окруженный тусклым светом свечей. Деревянные панели стен отбрасывали тяжелые тени, а в воздухе витал запах старого дерева и дорогих сигар. Тишина была нарушена лишь шорохом одежды официанта, который принес очередной заказ. Лавров не замечал его. Его взгляд был прикован к человеку напротив – высокому, крепкому мужчине в строгом костюме. Это был Олег Александрович Мельников, заместитель министра здравоохранения, человек с репутацией, которая не оставляла сомнений в его возможностях. На столе между ними стояли бокалы с вином, но оба мужчины его почти не трогали.

Лавров зажал в руке скатерть, нервно перебирая ее концы. Его мысли были сосредоточены на одном-единственном вопросе – как сделать так, чтобы сделка состоялась.

– Дмитрий Иванович, я искренне ценю ваше терпение, вашу выдержку и то доверие, которое вы проявляете в каждом этапе нашего сотрудничества, но мы оба прекрасно понимаем, что время начинает поджимать, и нам придётся действовать быстрее, потому что мы не можем бесконечно возвращаться к одним и тем же обсуждениям, перебирая детали, которые и так давно всем очевидны, тем более что вопрос, который мы поднимаем, касается не только распределения средств или выгодных контрактов, но и гораздо более тонких процессов, связанных с правительственными закупками, где любое решение – это не просто деньги, это влияние, политика, обязательства и то, как будут выглядеть ближайшие годы для всех, кто вовлечён.

Он говорил не торопясь, растягивая слова так, будто за каждой фразой скрывалось несколько дополнительных смыслов, и наблюдал за выражением лица Лаврова – тем самым спокойным, почти безэмоциональным выражением, которое Дмитрий Иванович привык надевать, как деловой костюм, и которое в такие моменты могло как успокаивать партнёров, так и настораживать.

Но Мельникову было достаточно одного взгляда, чтобы понять: Лавров слушает, напряжён, оценивает, взвешивает – и уже готов к тому, что за этим разговором последуют решения, которые невозможно будет повернуть вспять.

В этом ресторане всё вокруг – приглушённая музыка, негромкие разговоры за соседними столиками, мягкий запах дорогого дерева – будто само подсказывало, что встречи такого рода происходят не ради удовольствия, а ради тех договорённостей, которые остаются за закрытыми дверями и меняют чужие судьбы.

Лавров слегка наклонился вперед, и его голос стал ниже, почти перешел в шепот, как будто их мог бы кто-то услышать.

– Олег Александрович, вы ведь знаете, как это работает, – ответил он. – Нам нужны сроки, точные поставки. Вряд ли вы хотите, чтобы этот препарат стал поводом для лишних вопросов. Мы можем предложить поставки в нужном объеме, а что касается качества – это все под нашим контролем. Препарат эффективен, я уверен, что его купят. Но если мы сделаем поставки под контроль, ваш отдел не заметит никакой разницы, а на выходе будет все то, что нужно для отчетности.

Мельников, словно оценивая его слова, посмотрел на Лаврова сквозь пальцы, он был опытным человеком в этой сфере и знал цену словам, его лицо оставалось непроницаемым, но в глазах все же промелькнуло недовольство.

На страницу:
4 из 14