
Полная версия
Плейлист
Громко и фальшиво. Но, похоже, Табею это нисколько не смущало. Она сидела под двухъярусной кроватью и во все горло подпевала Бет Дитто – «I need you»[5].
– «Мы столько раз ходили по кругу…»
С тех пор как Табея обнаружила у своей сокамерницы «часы», она не хотела ничего, кроме как слушать песни, которые Фелина кропотливо собирала на свой МРЗ-плеер последние несколько дней. Настоящее чудо, что Фелине это вообще удалось. Во всех смыслах.
Первое и, возможно, самое удивительное – то, что в день похищения она положила МРЗ-плеер вместе с наушниками в рюкзак. Даже зарядное устройство было при ней, и, к счастью, оно подходило к обычной розетке с несколькими гнездами на кухне.
– «Кого волнует, что думают другие, ведь ты – мое все…»
Стены «цистерны» снова задрожали.
– Эй, Табея.
Ее сокамерница нехотя подняла глаза на Фелину.
– Мне нужны мои часы.
Табея недовольно тряхнула своей прической-шлемом, как упрямый ребенок, который не хочет отдавать любимую игрушку.
– Пожалуйста!
Фелина слезла с верхней койки.
Нужно воспользоваться этим интервалом.
Короткой паузой между вибрациями.
Они повторялись с неизменной регулярностью. И только что снова заявили о себе тихим звоном ложек в жестяной кружке, стоявшей в раковине. Гул, похожий на далекий звук отбойного молотка, прокатился по бетонным стенам, заставляя их вибрировать. Фелина уже выучила, что все происходило двумя волнами. Сначала – медленное нарастание гула, который достигал пика и замирал на полминуты. Затем – плавный спад, и спустя еще тридцать секунд все окончательно стихало. Этот звук напоминал Фелине о доме, когда тяжелый грузовик медленно проезжал по мощеной улице перед их бунгало, останавливался, чтобы что-то выгрузить, а затем с грохотом уносился прочь.
Иногда, просыпаясь от этого шума, она невольно думала: а вдруг я совсем рядом с домом?
«Может, я нахожусь в каком-то секретном бункере, который папа построил для меня прямо в холме под нашим домом?»
Она до сих пор помнила, как однажды в отчаянии вертела часы в руках, нажимая под одеялом на кнопку включения, хотя знала, что это было бессмысленно. Но что еще ей оставалось здесь делать?
И застыла.
Устройство поймало Сеть.
Бесплатный Wi-Fi в Берлине.
Затем гул снова стал стихать. А Сеть становилась все слабее, все призрачнее. Пока не исчезла совсем.
Что бы ни вызывало эти глухие, зловещие вибрации – за ним следовал Wi-Fi-сигнал! Фелина тогда так разволновалась, что не сразу осознала, какую роль это открытие может сыграть в ее спасении. Только позже до нее дошло: возможно, это ее шанс на свободу. В первое время она думала, что ей крупно повезло – ведь она с самого начала не доверяла Табее. На деле же все было проще: Фелина боялась, что та отберет у нее МРЗ-плеер или даже сломает его в своем безумии. Табея вела себя все более странно и пугающе. Она расцарапывала кожу до крови, становилась все агрессивнее, все разрушительнее. Казалось, между ней и похитителем есть какая-то связь – ведь она называла его своим «другом» и говорила о нем таким мечтательно-отрешенным тоном. Когда однажды ночью Табея сорвала с нее одеяло и увидела, что Фелина прячет часы, она так разозлилась, что Фелина в первый момент решила: та набросится, побьет ее, а потом сдаст своему «другу». Но вместо этого Табея просто вставила наушники и начала слушать ее плейлист.
Снова и снова. Как сейчас.
Некоторые люди считают музыку лекарством. Табея была впечатляющим подтверждением этой теории. Песни мгновенно оказывали на нее успокаивающее действие. Она реже царапала себя, казалась более расслабленной и почти уравновешенной. Во всяком случае – пока у нее в ушах звучал плейлист.
«…Дай мне 85 минут твоей любви…»
– Пожалуйста, Табея, мне нужны мои часы, – попыталась еще раз Фелина.
В этот момент она услышала скрип, от которого оцепенела. Ноги стали ватными, при глотании больно сжалось горло, и когда она посмотрела на крышку люка, то почувствовала онемение, хотя ей еще не сделали укол. Но ждать осталось недолго. Знаки уже давали о себе знать. Фелина услышала, как над головой двигается засов. Она подняла взгляд и прижала руки к учащенно бьющемуся сердцу, когда люк в «цистерне» открылся.
– Привет! – взволнованно крикнула Табея наверх и помахала рукой в радостном предвкушении встречи со своим «другом». Хорошо хоть, Табея успела спрятать часы и наушники в карман ночной рубашки еще до того, как похититель показался в люке.
– Что вам нужно? – крикнула Фелина в темную дыру, в которой угадывалась лишь тень, но не было видно лица. Вместо ответа, вниз снова опустилась веревочная лестница.
«Нет, пожалуйста. Только не снова».
У Фелины на глаза навернулись слезы. Она громко всхлипнула. Неожиданно именно это вызвало реакцию у безумца наверху. Впервые с момента их встречи в Николасзе он заговорил. К сожалению, его слова окончательно лишили Фелину веры в то, что этот кошмар можно пережить.
– Твоя мать наняла частного детектива, чтобы тебя найти, – произнес мужчина. Спокойно. Почти как диктор в рекламной паузе. – Чем совершила большую ошибку.
– Моя мать? – переспросила Фелина.
– Именно. И теперь тебе, к сожалению, придется за это заплатить!
13
– Вот здесь ты живешь? – спросил я, после того как убедил Алину, что от визита к ней домой может зависеть жизнь Фелины.
– Тебе не обязательно запоминать адрес, – холодно ответила она. – Ты пробудешь здесь меньше двух минут и больше никогда не вернешься. Понял?
Дом, к которому она меня привела, буквально выбивался из обрамляющих его по обе стороны аккуратно отреставрированных, но безликих построек шестидесятых годов.
После того как мы вышли из клиники, я проследовал за Алиной всего несколько сотен метров через Курфюрстендамм в один из модных районов Западного Берлина.
Расположенное на Паризерштрассе, прямо рядом с Людвигкирхплац, новое здание цвета песчаника своими плавными изгибами фасада напоминало уникальную архитектуру Гауди в Барселоне. Как и сам дом, дверь была произведением искусства – выбеленное дерево ценной породы, в котором по-летнему преломлялись редкие лучи тусклого осеннего солнца.
– Я думал, ты живешь в Моабите[6].
Именно там я вытащил почту из ее почтового ящика.
– И там тоже.
По дороге Алина дала ясно понять, что не намерена вести со мной личные разговоры. Подойдя к домофону, она коснулась рукой сенсора под панелью, где не было ни имен, ни фамилий – только номера, как это часто бывает в элитных домах, жители которых предпочитают сохранять анонимность. С легким гудением открылась автоматическая стеклянная дверь, и у меня вдруг возникло странное чувство, будто я переступаю порог церкви.
Пол в холле, ведущем к лифтам, был выложен отполированным до зеркального блеска мрамором. Над нашими головами, на высоте не меньше десяти метров, сверкала хрустальная люстра, освещая фрески, украшавшие стены холла. Лифт прибыл, хотя его никто не вызывал. Я также не заметил, чтобы Алина нажимала на кнопку нужного этажа – и все же латунные двери закрылись, и мы плавно поднялись наверх, как у доктора Рея, прямо на этаж пентхауса.
– Ты что, в лотерею выиграла? – спросил я, и она впервые улыбнулась.
– Что-то в этом роде.
Двери лифта снова открылись, и через два шага я оказался в гостиной квартиры, словно сошедшей с обложки журнала Vogue Living.
Если я раньше восхищался частной практикой на Бляйбтройштрассе, то здесь роскошь просто зашкаливала, низводя кабинет психиатра до уровня социального жилья. Одна только огромная стена в прихожей, густо увитая живыми растениями, стоила, должно быть, целое состояние. И как раз перед ней стоял и внимательно меня рассматривал мужчина лет пятидесяти пяти – спортивного телосложения и на первый взгляд тоже кажущийся частью интерьера. Идеально уложенные седые волосы, небрежно расстегнутая льняная рубашка за триста евро, дизайнерские джинсы, подобранные в тон бетонному полу, ослепительно-белые кроссовки – он приветливо улыбался нам, гладя по голове собаку-поводыря Алины. То, что она не взяла собаку с собой на прием к врачу, говорило о том, насколько хорошо она знала местность. Видимо, жила здесь уже давно.
– Привет, Том-Том, – сказал я ретриверу, который, казалось, узнал меня и радостно завилял хвостом.
Его морда поседела, что придавало псу еще больше достоинства – в отличие от меня. Редко когда я чувствовал себя столь неуместно в своих выцветших джинсах и стоптанных рабочих ботинках, еще испачканных землей из леса у плавучего дома. Мужчина, напротив, излучал ту уверенность, которая, видимо, свойственна людям, живущим в квартирах просторнее и дороже, чем некоторые городские виллы.
– Алекс, это Нильс, – представила его мне Алина, бросив сумочку на пол в прихожей рядом с белоснежным глобусом, который, вероятно, задумывался как арт-объект. А потом она произнесла то, что при других обстоятельствах заставило бы меня возненавидеть этого Нильса еще до того, как я пожал бы ему руку: – Он мой жених.
14
Нильс
Но больше, чем его, я начал ненавидеть самого себя. Его существование ясно дало мне понять, что я обманывал себя все эти годы. Все те бесчисленные дни и ночи – когда я думал об Алине, когда буквально сгорал по ней, – я был уверен, что из нас двоих она слабее. Бывшая девушка, искалеченная ударами судьбы, которой без моей поддержки жилось еще хуже, чем мне, и которая, если я когда-нибудь наберусь смелости вернуться в ее жизнь, вскоре поймет, что я необходимая опора на ее пути. (В то время я еще надеялся отделаться условным сроком.)
Какая грандиозная самонадеянность!
На деле все было наоборот: это я застрял на месте, а Алина пошла дальше. Я запутался в щупальцах своего темного прошлого, а она – сбросила оковы и устремилась в будущее, которое, как теперь было ясно, выглядело куда более светлым и обнадеживающим, чем мое.
– Александер Цорбах? – спросил Нильс, пожимая мне руку. Не слишком мягко, чтобы не выглядеть слабаком, но и не слишком крепко, чтобы не показаться чересчур самоуверенным. – Я много о вас слышал.
Том-Том навострил уши, словно не хотел упустить ни слова из нашего разговора.
– Надеюсь, вы не всему поверили? – попытался пошутить я, но безуспешно; слишком уж очевидно было, что Нильс казался не только элегантнее, красивее и богаче меня – похоже, он был еще и обаятельнее.
– Я верю всему, что говорит Алина, – с теплой улыбкой ответил он.
Мне бы хотелось сказать, что это прозвучало приторно и наигранно – но нет. Это было по-настоящему. Просто, искренне и честно. Как и поцелуй, которым они обменялись перед тем, как Алина мягко выскользнула из его объятий.
– Алексу нужна помощь в одном расследовании.
С той естественной уверенностью, которая бывает у слабовидящих людей, хорошо знающих пространство вокруг и уверенных, что партнер в их отсутствие не превратил квартиру в полосу препятствий, Алина прошла через прихожую в гостиную, мимо открытой кухни, и свернула в кабинет. Я поспешил за ней.
– Этот МРЗ-плеер ведь был не Apple Watch, – сказала она, усаживаясь за стеклянный стол и включая компьютер, – а какая-то неизвестная китайская модель.
Похоже, они делили с Нильсом рабочее пространство: напротив стоял идентичный стол с таким же компьютером.
– Не могу себе представить, чтобы я стала с ним возиться, – добавила она.
– Давай все-таки попробуем, – попросил я Алину.
Она нащупала клавишу с пятеркой на правом цифровом блоке клавиатуры. На любом компьютере, телефоне-авто-мате или банкомате на кнопке с цифрой пять есть выпуклая метка – чтобы слабовидящие могли сориентироваться и от нее отсчитывать остальные клавиши. Раньше у Алины была специальная клавиатура с отдельной брайлевской строкой, но, похоже, она в ней больше не нуждалась. Пароль от ее компьютера, судя по всему, состоял только из цифр – она набрала его с такой скоростью, с какой я едва ли сумел ввести свой PIN-код в банкомате.
Пока компьютер загружался, я продолжал осматриваться. Даже в кабинете дизайнеру удалось, казалось бы, невозможное – создать обстановку, одновременно безумно дорогую и при этом не кичливую.
Я пытался отыскать на стенах или полках дипломы, грамоты – хоть что-нибудь, что выдало бы профессию Нильса. Безуспешно. Может, он вообще не работает? Наследник по призванию? Надежда, что я наконец нашел в нем хоть какой-то недостаток, рассыпалась, когда я заметил в книжном шкафу аккуратно подшитые тома профессиональных журналов.
– Системы управления для гибридных поездов… – пробормотал я, чуть громче, чем следовало.
Алина не без гордости прокомментировала:
– Нильс – инженер. Его компания владеет патентами на технологии, которые используются почти во всех скоростных поездах в мире.
– Вау, – сказал я Алине, которая, видимо, собиралась прослушать содержимое сайта с помощью экранного диктора. Она сняла парик и надела гарнитуру на гладко выбритую голову.
– Ну, «Я журналист-расследователь» звучит на вечеринке гораздо сексуальнее, – заявил Нильс с порога, поднимая в мою сторону кофейную кружку.
Похоже, он знал, кто я.
– Я позволил себе налить вам из автомата. Черный, полагаю?
– Не заводи с ним дружбу, – огрызнулась Алина за столом. – Это не стоит того, послезавтра он уже будет сидеть в Тегеле. – Затем она выругалась себе под нос – что-то вроде «черт».
– Что? – спросил я.
Алина была взволнована, я заметил это по красным пятнам на ее лице. Очевидно, программа сообщила ей, что МРЗ-плеер-часы, которые она подарила Фелине, все-таки зарегистрированы онлайн. И даже больше! Один взгляд на экран посреди стола подтверждал нечто практически невероятное.
– Как такое возможно? – пробормотала Алина, изумленно качая лысой головой. Она сняла гарнитуру и повернулась ко мне и Нильсу.
– О чем ты, дорогая? – спросил ее жених, понятия не имеющий, насколько невероятной была ее находка.
Фелина исчезла почти месяц назад. Если ее действительно похитили, преступники наверняка обыскали бы ее и забрали все личные вещи. А даже если бы оставили ей эти дешевые часы, их аккумулятор давно должен был сесть. Я надеялся, что через программу отслеживания удастся узнать последнее местонахождение девочки перед похищением. И хотя предполагал, что это будет дом ее родителей, все же уговорил Алину проверить на домашнем компьютере, активирована ли функция «Найти устройство» на этих МРЗ-часах. Но оказалось, что часы оказались не только зарегистрированы для GPS-отслеживания – они все еще работали!
Иначе невозможно было объяснить мигающий флажок на Google-картах – он указывал на место, которое явно не имело отношения к дому Фелины.
– Возможно, мы ее только что нашли, – сказала Алина, в голосе которой звучали волнение и недоверие.
Фелину.
Или ее труп.
Под миром,Куда не проникает свет,Все тихо, холодно и глухо. Где выход отсюда?Johannes Oerding. «Unter der Welt»[7]Ты в плену своей же кожи,Воздвиг ты тысячи стен,В своем лабиринте ты как дома.Все пути ведут внутрь, и ни один – наружу.LOTTE. «Маиет»[8]15
Цорбах
Смерть не ограничивается уродливыми местами.
Напротив – я все больше начинал верить, что страдания и муки любят контраст. Часто, проезжая по лучшим районам Берлина, по аллеям, обрамленным ухоженными палисадниками перед роскошными виллами или экстравагантными архитектурными особняками, я не мог отделаться от ощущения, что за фасадами благополучия и счастья скрываются лишь боль и отчаяние. Иногда мне хотелось остановиться и позвонить в дверь – просто чтобы убедиться, что в этом изысканно подсвеченном доме не живет дьявол, который держит кого-то в заложниках, мучает женщин или издевается над детьми. Я никогда не решался – да это и не имело бы смысла: почему смерть должна показаться мне только потому, что я постучал в ее дверь? Но сегодня судьба привела меня в идиллический уголок Хафельланда – региона в земле Бранденбург, – где я без всяких усилий получил подтверждение своей теории.
«Как же здесь красиво».
В тот момент мне показалось, что я смотрю на залив Адриатического или Средиземного моря, но это было всего лишь озеро Швиловзе, серебрящееся между берегами под звездным небом.
– Где ты, черт возьми?
Пробираясь в темноте по прибрежному лугу, я слышал в наушниках голос Филиппа Стой, подключенного к моему телефону, и на мгновение остановился, чтобы взглянуть на экран.
– По системе геолокации – примерно в пятидесяти метрах от того места, где находятся часы Фелины со встроенным МРЗ-плеером, – ответил я полицейскому.
– Черт подери, ты что, совсем рехнулся? Что я тебе сказал?
– Ни в коем случае не входи туда один, – повторил я слова Стой, которые явно проигнорировал.
С главным комиссаром уголовной полиции Филиппом Стоей, занимавшимся делом Фелины Ягов, меня много лет связывали противоречивые отношения – нечто вроде любви-ненависти. Когда еще были коллегами, мы уважали друг друга, но даже тогда дело ни разу не дошло до кружки пива после смены. Позже, когда я работал полицейским репортером, мы не раз оказывались полезны друг другу и обменивались информацией по многим делам. Сегодня мы избегали встреч хотя бы потому, что не хотели напоминать себе, как оба с треском провалились в деле Собирателя глаз – печально известного серийного убийцы, который до сих пор оставался на свободе.
– Я только быстро осмотрюсь, – безуспешно попытался я успокоить Стою. Минут десять назад я отправил ему скриншот с возможным местонахождением Фелины. Достаточно рано, чтобы он успел запросить подкрепление, если мои подозрения подтвердятся. Но уже слишком поздно, чтобы он мог остановить мою одиночную вылазку.
– Немедленно убирайся оттуда, упрямец проклятый. Ты даже не представляешь, где сейчас находишься!
– О, еще как представляю, – ответил я.
Судя по карте на моем телефоне, я находился на территории отеля под названием «Амброзия». Быстрый поиск в Интернете заставил меня насторожиться: комплекс числился полностью занятым – не только на популярных платформах бронирования, но и на его официальном сайте. Свободных номеров не было не просто на ближайшие недели и месяцы – все было забронировано на два года вперед.
– Цорбах, чертов ублюдок, немедленно покинь эту территорию. Ты совершаешь незаконное проникновение, и я не смогу тебе помочь. Берлинская полиция даже не отвечает за этот район!
– У нас нет времени на бюрократию, – возразил я.
Музыкальный стриминговый сервис, через который Фелина слушала песни на часах Алины, показывал, когда в последний раз обновлялся плейлист. Судя по данным, Фелина актуализировала свою подборку только вчера – возможно, первый признак ее активности за несколько недель. Если это был крик о помощи, мы не имели права его игнорировать из-за споров о подведомственности. Поэтому я спросил Стою:
– И что ты сделаешь, если я откажусь пойти домой? Посадишь меня? – Над своей шуткой я рассмеялся один – возможно, в последний раз на свободе. – Я дам знать, когда найду Фелину, – сказал я и отключился.
Мокрые штанины натирали икры, пока я обходил конусы света, отбрасываемые фонарями в парке. Мне пришлось пробираться по узкой, болотистой тропе, петлявшей среди камышей вдоль берега. Главный вход охранялся строже, чем в некоторых тюрьмах: метровые живые изгороди и еще более внушительные заборы. Все это лишь подтверждало: передо мной – совсем не отель. Тем более что я нигде не видел ни гостей, ни персонала. Даже на террасе главного здания, выходящей к озеру, – а издалека оно производило величественное впечатление – не было ни души. Бунгало, разбросанные вдоль берега, которые я миновал, выглядели так, будто застыли во времени: примитивные строения с плоской крышей, кое-как подлатанные после падения Берлинской стены – если вообще ремонтировались с тех пор.
Согласно Google, отель «Амброзия» находился на территории бывшего оздоровительного поселка времен ГДР, куда лояльные режиму граждане приезжали на выходные и в отпуск. После объединения землю выкупила некая американская холдинговая компания.
«Еще десять метров».
GPS-сигнал, который я отслеживал через телефон, мог исходить только из одного бунгало – самого дальнего от главного здания и ближайшего к озеру на восточной стороне. Оно было погружено во тьму и выглядело заброшенным.
Узкие гравийные дорожки соединяли разбросанные по территории домики, но идти по ним я не решался – чтобы не шуметь. Мне пришлось пробираться по покрытому листвой лугу, настолько влажному, что я всерьез боялся потерять обувь, если провалюсь глубже.
Приблизившись к бунгало и обойдя его по периметру, я обнаружил небольшое окно со стороны озера – за стеклом мерцала свеча.
Я присел под ним на корточки. Голова оказалась настолько близко к деревянной стене, что я слышал людей внутри.
Их было как минимум двое, они разговаривали приглушенными голосами, так тихо, что я не мог разобрать ни слова. Ночные звуки вокруг меня были куда громче, чем те, что доносились из хижины. Шелест ветра в камышах, хлопанье крыльев цапли. Машина, ускоряющаяся где-то на шоссе. И конечно же, мое собственное дыхание.
Я все еще колебался – осмелюсь ли выпрямиться и заглянуть в окно, – как вдруг услышал шаги. Затем – характерный скрип.
Кто-то вышел из бунгало. Закрыл за собой дверь. И направился по гравийной дорожке.
Я подкрался к углу домика и осторожно выглянул.
Женщина, стройная, на вид около пятидесяти, отметил я про себя.
Когда ее шаги окончательно затихли в темноте, я вернулся. И заглянул в окно.
Господи Боже!
Картинки перед глазами сменялись, как в фильме на ускоренной перемотке.
Мутное стекло с разводами.
Мерцание свечи.
Кровать. Белая, с боковыми поручнями, как в больнице.
На ней…
Фелина?
Черт. Я не мог разглядеть – слишком темно, несмотря на то что я буквально прижался лицом к стеклу, а лежащая на кровати фигура смотрела прямо в мою сторону.
Все, что я видел, – это глаза.
Тусклые. Пустые. Мертвые?
По телосложению – да, вполне могла быть юная девушка.
Что, черт побери, с ней сделали?
Ее вид – то немногое, что я сумел разглядеть, – настолько меня потряс, что мне показалось, будто я становлюсь прозрачным. Я буквально физически ощущал, как бледнею.
В руке завибрировал телефон, и я, вслепую пытаясь погасить вспыхнувший экран, случайно ответил на входящий звонок от Стой.
– Немедленно убирайся оттуда! – закричал он.
– Я иду внутрь, – прошептал я в ответ.
К той девушке с мертвыми глазами. И ртом, который, казалось, открылся в беззвучном крике.
– Даже не думай! – заорал Стоя еще громче.
– Присылай своих людей.
– Уходи с территории! Немедленно!
– Ни за что, – процедил я сквозь зубы и сбросил звонок, пока Стоя продолжал орать что-то в трубку.
Меня уже ничто не могло остановить. Я должен был помочь этой девушке, страдающей в бунгало.
Так я думал.
Ровно одну секунду.
Я поднялся на небольшую ступеньку у двери. Почувствовал ледяной металл дверной ручки. Осторожно нажал на нее.
В следующий момент меня так сильно ударило в висок, что я услышал, как треснул собственный череп, – и провалился в темноту.
16
Алина Грегориев
Между станциями метро «Мёккернбрюке» и «Гляйсдрайек» она осмелилась. Впервые за сегодня. В третий раз за эту неделю.
Она открыла глаза.
И снова гвозди вонзились ей в зрачки, прямо в осиное гнездо где-то за глазницами. Стоило лишь приоткрыть веки, как боль обрушилась на нее, словно рой разъяренных светящихся насекомых, вырванных из темноты. Они метались внутри, ударяясь о только что пересаженную роговицу, жалили где-то за зрачками – и лишь невероятным усилием воли Алине удалось не закричать от боли прямо в вагоне метро.
«Господи, как же это больно».
Больше всего на свете ей хотелось снова надеть защитные очки и заглушить этот взрыв света в своей голове. Но она заставила себя продержаться еще немного – с прищуренными, почти сомкнутыми глазами. Хотя бы до тех пор, пока не иссякнут слезы и боль не утихнет до терпимого уровня.
– Это, в первую очередь, психосоматическая реакция, – сказал профессор Бродер, снимая повязку после операции в частной глазной клинике Ганновера. – Ваш страх абсолютно понятен. Вы боитесь мира, который десятилетиями слышали, обоняли и чувствовали – но никогда не видели.
Что же, боль ощущалась пугающе реальной для воображения, вызванного страхом. Алина была благодарна за темные очки, которые ей выдали при выписке. «На всякий случай – пока мозг не привыкнет к зрительным образам».
Медсестра пообещала, что очень скоро они ей больше не понадобятся.
Но это «скоро» длилось уже несколько недель.
Поезд метро въехал на станцию, и Том-Том, сидящий у Алины между ног, резко напрягся. Пес всегда чувствовал, когда ей становилось плохо. Его шестое чувство было развито куда лучше, чем ее первое.












